diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 38b1307bd4..b161f3371b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "نقطة نهاية API غير موجودة" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "المستخدم ليس لديه الصلاحية لعرض هذا النموذج" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "تعذّر تحويل {original} إلى {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "الكمية المقدمة غير صحيحة" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "أدخل التاريخ" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po index c8ead4525c..2786e47f13 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Не е намерена крайна точка на API" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Елементите трябва да се предоставят, като списък" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Филтрите следва да се предоставят, като dict" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Потребителя няма нужното разрешение, за да вижда този модел" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Преобразуването на {original} в {unit} не беше успешно" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Въведена е недопустима стойност" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Въведи дата" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Бележки" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Част" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Потребител" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Изпратено" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Място в склада" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Места в склада" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index c070fade3c..d8ab4e897a 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint nebyl nalezen" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Seznam položek nebo filtrů musí být k dispozici pro hromadnou operaci" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Položky musí být uvedeny jako seznam" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Zadán neplatný seznam položek" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filtry musí být uvedeny jako slovník" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Poskytnuty neplatné filtry" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Všechny filtry musí být použity s Pravda" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Zadaným kritériím neodpovídají žádné položky" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Nebyla poskytnuta žádná data" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Toto pole musí být unikátní." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Uživatel nemá právo zobrazit tento model" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nelze převést {original} na {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Vyplněno neplatné množství" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Zadejte datum" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Neplaté desetinné číslo" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referenční číslo musí odpovídat požadovanému vzoru" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referenční číslo je příliš velké" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Název" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Popis (volitelně)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Poznámky (volitelné)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Data čárového kódu" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Data čárového kódu třetí strany" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash čárového kódu" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Nalezen existující čárový kód" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Selhání úlohy" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Úloha na pozadí '{f}' se ani po {n} pokusech nezdařila" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Chyba serveru" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server zaznamenal chybu." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Obrazek" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Musí být platné číslo" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Toto pole nesmí být nulové." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Neplatná hodnota" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Vzdálený obraz" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Nepodařilo se stáhnout obrázek ze vzdálené adresy URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Neplatný formát typu obsahu" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "Typ obsahu nenalezen" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Typ obsahu neodpovídá požadované třídě mixinu" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Zahrnout varianty" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Zahrnout varianty" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Zahrnout varianty" msgid "Part" msgstr "Díl" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Vyloučit strom" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Spotřební materiál" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Volitelné" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Sestava" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Sestava" msgid "Tracked" msgstr "Sledováno" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testovatelné" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testovatelné" msgid "Order Outstanding" msgstr "Objednávka nevyřízená" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Přiděleno" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Spotřebováno" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Dostupné" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Na objednávku" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Výrobní příkaz" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Lokace" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Cílové datum musí být po datu zahájení" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenční číslo výrobního příkazu" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Stavový kód sestavení" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Kód dávky" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Kód dávky" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Dávkový kód pro tento výstup sestavení" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Datum vytvoření" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Cílové datum dokončení" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cílové datum dokončení sestavení. Sestavení bude po tomto datu v prodlení." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Datum dokončení" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uživatel, který vystavil tento výrobní příkaz" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odpovědný" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Odpovědný" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Uživatel nebo skupina odpovědná za tento výrobní příkaz" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Externí odkaz" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Odkaz na externí URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorita tohoto výrobního příkazu" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Kód projektu" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Výstup neodpovídá výrobnímu příkazu" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Množství musí být vyšší než nula" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Výstup sestavy {serial} neprošel všemi požadavky" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "Nelze částečně dokončit výrobní příkaz s přiřazenými položkami" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Řádková položka výrobního příkazu" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Vytvořit objekt" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Vytvořit objekt" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Množství" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Vyžadované množství pro výrobní příkaz" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Množství spotřebovaných zásob" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Položka sestavení musí specifikovat výstup sestavení, protože hlavní díl je označen jako sledovatelný" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Vybraná skladová položka neodpovídá řádku kusovníku" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "Přiřazené množství musí být vyšší než nula" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Množství musí být 1 pro zřetězený sklad" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zabrané množství ({q}) nesmí překročit dostupné skladové množství ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Skladová položka je nadměrně zabrána" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Množství musí být 1 pro zřetězený sklad" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Vybraná skladová položka neodpovídá řádku kusovníku" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Skladové položky" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Zdrojová skladová položka" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Skladové množství pro sestavení" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Instalovat do" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Cílová skladová položka" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Je vyžadována celočíselná hodnota množství, protože kusovník obsahuje sledovatelné díly" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sériová čísla" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automaticky přidělit požadované položky s odpovídajícími sériovými čísly" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Následující sériová čísla již existují nebo jsou neplatná" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Řádková položka sestavy" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part musí ukazovat na stejný díl jako výrobní příkaz" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Položka musí být skladem" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID dílu kusovníku" msgid "BOM Part Name" msgstr "Název dílu kusovníku" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Sestavení" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Díl dodavatele" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Přidělené množství" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Reference sestavení" msgid "Part Category Name" msgstr "Název kategorie dílů" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Sledovatelné" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Zděděno" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Povolit varianty" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Položka kusovníku" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Ve výrobě" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Naplánováno na sestavení" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Externí zásoby" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Dostupné zásoby" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Dostupné náhradní zásoby" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Dostupná varianta skladu" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "Spotřebované množství přesahuje přidělené množství" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Nepovinné poznámky ke spotřebě zásob" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "Sestavení položky musí odkazovat na správný výrobní příkaz" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Duplikovat přidělení položky sestavení" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "Výrobní linka musí odkazovat na správný výrobní příkaz" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Duplikovat přiřazení výrobní linky" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Musí být poskytnuta alespoň jedna linka nebo předmět" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Opožděný výrobní příkaz" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Objednávka sestavy {bo} je nyní opožděná" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Je odkaz" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Je soubor" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Uživatel nemá oprávnění k odstranění těchto příloh" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Uživatel nemá oprávnění k odstranění této přílohy" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Klíčový text musí být jedinečný" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Uživatel" msgid "Price break quantity" msgstr "Množství cenové slevy" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Název tohoto webhooku" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktivní" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Název" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Odkaz" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definice" msgid "Unit definition" msgstr "Definice jednotky" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Příloha" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Logický klíč statusu, který je rovný tomuto vlastnímu statusu v podnikové logice" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Název výběrového pole" msgid "Description of the selection list" msgstr "Popis výběrového pole" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Uzamčeno" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Parametry zaškrtávacího pole nemohou mít jednotky" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Parametry zaškrtávacího pole nemohou mít výběr" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Volby musí být jedinečné" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Cílový typ modelu pro šablonu tohoto parametru" msgid "Parameter Name" msgstr "Název parametru" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Jednotky" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Zaškrtávací políčko" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Je tento parametr zaškrtávací políčko?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Volby" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Platné volby pro tento parametr (oddělené čárkami)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Seznam výběru pro tento parametr" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Povoleno" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Hodnota parametru" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Volitelné pole pro poznámku" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Datum a čas skenování čárového kódu" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Koncový bod URL, který zpracoval čárový kód" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontext" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Data z odezvy z čárového kódu" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Výsledek" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Uživatel nemá oprávnění k vytváření nebo úpravám příloh pro msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "Uživatel nemá práva vytvářet nebo upravovat parametry pro tento model" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Tento výběr je uzamčen" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Díly jsou ve výchozím nastavení šablony" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Díly lze ve výchozím nastavení sestavit z jiných komponentů" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Díly lze ve výchozím nastavení použít jako dílčí komponenty" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Možné zakoupit" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Možné zakoupit" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Prodejné" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Nehmotné (virtuální)" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Interní díl je aktivní" msgid "Supplier is Active" msgstr "Dodavatel je aktivní" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Výrobce" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Kontaktní telefonní číslo" msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktní e-mailová adresa" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "DIČ" msgid "Company Tax ID" msgstr "DIČ společnosti" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Doručovací poznámky pro interní použití" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Odkaz na informace o adrese (externí)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Výrobce dílu" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Základní díl" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Zvolte díl" msgid "Select manufacturer" msgstr "Vyberte výrobce" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Číslo dílu výrobce" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Jednotky balení musí být větší než nula" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Odkazovaný díl výrobce musí odkazovat na stejný základní díl" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "Adresa URL pro odkaz na externí díl dodavatele" msgid "Supplier part description" msgstr "Popis dílu dodavatele" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "základní cena" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimální poplatek (např. poplatek za skladování)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Balení" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Počet kusů v balení" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Celkové množství dodávané v jednom balení. Pro jednotlivé položky ponechte prázdné." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "více" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Výchozí měna používaná pro tohoto dodavatele" msgid "Company Name" msgstr "Jméno společnosti" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Skladem" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "Množstevní sleva" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Vynikající" msgid "Has Project Code" msgstr "Má projektový kód" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Vytvořil(a)" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Dokončeno po" msgid "External Build Order" msgstr "Externí výrobní příkaz" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Objednávka" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Dokončeno" msgid "Has Shipment" msgstr "Má zásilku" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Nákupní objednávka" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Nákupní objednávka" msgid "Sales Order" msgstr "Prodejní objednávka" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "Datum zahájení musí být před cílovým datem" msgid "Address does not match selected company" msgstr "Adresa nesouhlasí s vybranou společností" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Popis objednávky (volitelné)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Vyberte kód projektu pro tuto objednávku" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Odkaz na externí stránku" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Datum zahájení" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Plánované datum zahájení této objednávky" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Cílené datum" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Očekávané datum doručení objednávky. Objednávka bude po tomto datu splatná." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Datum vystavení" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Datum vystavení objednávky" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Uživatel nebo skupina odpovědná za tuto objednávku" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kontaktní bod pro tuto objednávku" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Adresa společnosti pro tuto objednávku" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Číslo objednávky" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Stav objednávky" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Společnost, od které se položky objednávají" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Reference dodavatele" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Referenční kód objednávky dodavatele" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "přijal" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum dokončení objednávky" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Místo určení" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Cílové místo pro přijaté položky" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Dodavatel dílu se musí shodovat s dodavatelem PO" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Řádková položka neodpovídá nákupní objednávce" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Řádkové položce chybí propojený díl" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Množství musí být kladné" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Společnost, jíž se položky prodávají" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Stav prodejní objednávky" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Reference zákazníka " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Referenční kód objednávky zákazníka" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Datum odeslání" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "odesláno společností" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Objednávka je již dokončena" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Objednávka je již zrušena" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Pouze otevřená objednávka může být označena jako kompletní" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Objednávku nelze dokončit, protože dodávky jsou nekompletní" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné přiřazení" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Objednávka nemůže být dokončena, protože jsou neúplné řádkové položky" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Objednávka je uzamčena a nelze ji upravit" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Množství položky" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Označení řádkové položky" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Poznámky k řádkovým položkám" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cílové datum pro tuto řádkovou položku (pro použití cílového data z objednávky ponechte prázdné)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Popis řádkové položky (nepovinné)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Dodatečný kontext pro tento řádek" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Cena za jednotku" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Řádková položka nákupní objednávky" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Dodavatelský díl musí odpovídat dodavateli" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Objednávka sestavení musí být označená jako externí" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Objednávka sestavení může být propojena pouze s montážními díly" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Výrobní příkaz musí odpovídat lince předmětu dílu" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Díl dodavatele" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Doručeno" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Počet přijatých položek" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Nákupní cena" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Jednotková nákupní cena" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Externí výrobní příkaz který má být splněn touto linkovou položkou" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Nákupní příkaz extra linka" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Řádková položka prodejní objednávky" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "K prodejní objednávce lze přiřadit pouze prodejné díly" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Prodejní cena" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednotková prodejní cena" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Odesláno" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Odeslané množství" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Zásilka prodejní objednávky" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Adresa zásilky musí odpovídat adrese zákazníka" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Dodací adresa pro tuto zásilku" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum odeslání" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Datum doručení" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum doručení zásilky" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Kontroloval(a)" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Uživatel, který zkontroloval tuto zásilku" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Doprava" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Číslo zásilky" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Sledovací číslo" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informace o sledování zásilky" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Číslo faktury" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenční číslo přiřazené faktury" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Zásilka již byla odeslána" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zásilka nemá žádné přidělené skladové položky" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Zásilka musí být zkontrolována než může být dokončená" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Prodejní příkaz extra linka" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Přidělení prodejní objednávky" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Skladová položka nebyla přiřazena" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek s jiným dílem" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nelze přidělit skladovou položku na řádek bez dílu" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Přidělené množství nesmí překročit množství zásob" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Zabrané množství musí být větší než nula" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Množství musí být 1 pro serializovanou skladovou položku" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Prodejní objednávka neodpovídá zásilce" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Zásilka neodpovídá prodejní objednávce" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Řádek" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Odkaz na zásilku z prodejní objednávky" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Položka" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Vyberte skladovou položku pro přidělení" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Zadejte množství pro přidělení zásob" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Reference návratové objednávky" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Společnost, od které se vrací položky" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Stav návratové objednávky" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Linkový předmět vratky" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Zásobní položka musí být specifikována" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Množství vratky přesahuje množstvní zásob" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Množstvní vratky musí být více než nula" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Neplatné množství pro sériovou skladovou položku" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Vyberte položku pro vrácení od zákazníka" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Datum přijetí" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Datum přijetí této vrácené položky" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Výsledek" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Výsledky pro tuto položku" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Náklady spojené s návratem nebo opravou této položky" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Vratka extra linka" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Sloučit položky se stejným dílem, místem určení a cílovým datem msgid "SKU" msgstr "Číslo zboží (SKU)" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interní číslo dílu" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Vyberte cílové umístění pro přijaté položky" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Zadat kód šarže pro příchozí skladové položky" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Datum expirace" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "Pokud je pravda, zahrne položky z podkategorií dané kategorie" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "Filtrovat podle numerického ID kategorie nebo doslovného 'null'" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Sestavený díl je testovatelný" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Díl komponenty je testovatelný" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Využití" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Kategorie dílu" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Kategorie dílu" msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie dílů" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Výchozí umístění" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Výchozí umístění" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Výchozí umístění dílů v této kategorii" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Strukturální" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Výchozí klíčová slova" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Výchozí klíčová slova pro díly v této kategorii" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikona (volitelná)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ikona (volitelná)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Nemůžete tuto kategorii označit jako strukturální, protože má již přiřazené díly!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Šablona parametru kategorie dílu" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Výchozí hodnota" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Výchozí hodnota parametru" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Díly" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Nelze odstranit parametry zamčeného dílu" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Nelze upravit parametry zamčeného dílu" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Tento díl nelze smazat, protože je uzamčen" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Tento díl nelze odstanit, protože je stále aktivní" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Tento díl nelze odstranit, protože je použit v sestavě" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Díl '{self}' nelze použít v kusovníku '{parent}' (rekurzivní)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Díl '{parent}' je využit v kusovníku '{self}' (rekurzivní)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN musí odpovídat regex vzoru {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Díl nemůže být revize same sebe" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Nelze udělat revizi dílu, který už je revize" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Kód revize musí být uveden" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Revize jsou povoleny pouze pro sestavy" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Nelze provést revizi šablony" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Nadřazený díl musí odkazovat na stejnou šablonu" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Skladová položka s tímto sériovým číslem již existuje" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplicitní IPN není povoleno v nastavení dílu" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Duplicitní díl revize již existuje." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Díl s tímto názvem, IPN a revizí již existuje." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Díly nemohou být přiřazeny do strukturálních kategorií!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Název dílu" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Je šablonou" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Je tento díl šablona?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Je tento díl varianta jiného dílu?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Varianta" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Popis dílu (nepovinné)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Klíčová slova" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Klíčová slova dílu pro zlepšení vyhledávání" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Kategorie dílu" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Interní číslo dílu (IPN)" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Číslo revize nebo verze dílu" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revize" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Je tento díl revizí jiného dílu?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Revize" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Kde je tato položka obvykle skladněna?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Výchozí dodavatel" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Výchozí díl dodavatele" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Výchozí expirace" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Expirační čas (ve dnech) pro zásoby tohoto dílu" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimální zásoby na skladě" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimální povolená úroveň zásob" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Měrné jednotky pro tento díl" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Lze tento díl sestavit z jiných dílů?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Lze tento díl použít k sestavení jiných dílů?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Lze u tohoto dílu sledovat jednotlivé položky?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Může mít tento díl zaznamenány výsledky testu?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Může být tento díl zakoupen od externích dodavatelů?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Lze tento díl prodávat zákazníkům?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Je tento díl aktivní?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Uzamčené díly nelze upravit" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Je to virtuální díl, například softwarový produkt nebo licence?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "Kusovník ověřen" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Je kusovník pro tuto část platný?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Kontrolní součet kusovníku" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Uložený kontrolní součet kusovníku" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Kusovník zkontroloval" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Datum kontroly kusovníku" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Vytváření uživatele" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Vlastník odpovědný za tento díl" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Prodat více" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Měna použitá pro výpočet cen v mezipaměti" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimální cena kusovníku" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimální cena komponent dílu" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximální cena kusovníku" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximální cena komponent dílu" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimální nákupní cena" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimální historická nákupní cena" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximální nákupní cena" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximální historická nákupní cena" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimální interní cena" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimální cena závislá na množstevní slevě" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximální interní cena" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximální cena závislá na množstevní slevě" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimální cena dodavatele" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimální cena dílu od externích dodavatelů" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximální cena dodavatele" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximální cena dílu od externích dodavatelů" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimální cena variant" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Vypočítané minimální náklady na varianty dílů" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximální cena variant" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Vypočítané maximální náklady na varianty dílů" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimální cena" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Přepsat minimální náklady" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximální cena" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Přepsat maximální náklady" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Vypočítané minimální celkové náklady" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Vypočítané maximální celkové náklady" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimální prodejní cena" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimální prodejní cena na základě cenových zvýhodnění" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximální prodejní cena" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximální prodejní cena na základě cenových zvýhodnění" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimální prodejní cena" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimální historická prodejní cena" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximální prodejní cena" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximální historická prodejní cena" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Díl na inventuru" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Počet položek" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Počet jednotlivých položek zásob v době inventury" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Celkové dostupné zásoby v době inventury" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum provedení inventury" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimální cena zásob" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Odhadovaná minimální cena zásob k dispozici" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximální cena zásob" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Odhadovaná maximální cena zásob k dispozici" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Částeční sleva v ceně" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablona testu položky" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Neplatný název šablony - musí obsahovat alespoň jeden alfanumerický znak" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Zkušební šablony lze vytvořit pouze pro testovatelné části" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Testovací šablona se stejným klíčem již existuje pro díl" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Název testu" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Zadejte název testu" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Testovací klíč" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Zjednodušený klíč pro testování" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Popis testu" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Zadejte popis pro tento test" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Je tento test povolen?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Požadováno" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Je tato zkouška vyžadována k projití?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Požadovaná hodnota" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Vyžaduje tato zkouška hodnotu při výpočtu výsledku zkoušky?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Vyžaduje přílohu" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Vyžaduje tato zkouška soubor při přidání výsledku testu?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Platné volby pro tento test (oddělené čárkami)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Položku kusovníku nelze změnit - sestava je uzamčena" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Položku kusovníku nelze změnit - varianta montáže je uzamčena" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Vyberte nadřazený díl" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Poddílec" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Vyberte díl které bude použit v kusovníku" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Kusovníkové množství pro tuto kusovníkovou položku" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Tato položka kusovníku je nepovinná" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Tento předmět kusovníku je spotřebovatelný (není sledován v objednávkách stavby)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Nastavit množství" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Dodatečné množství potřebné pro sestavení k vyúčtování ztráty nastavení" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Přirozené ztráty" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Odhadované přirozené ztráty pro stavbu, vyjádřeno v procentech (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Zaokrouhlení více" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Zaokrouhlit požadované množství produkce na nejbližší násobek této hodnoty" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Reference položky kusovníku" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Poznámky k položce kusovníku" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolní součet" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Kontrolní součet řádku kusovníku" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Schváleno" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Tato položka kusovníku ještě nebyla schválena" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Se zdědí" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Tento kusovník se zdědí kusovníky pro varianty dílů" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Skladové položky pro varianty dílu lze použít pro tuto položku kusovníku" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Množství musí být celé číslo pro sledovatelné díly" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Poddíl musí být specifikován" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Náhradní položka kusovníku" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Náhradní díl nemůže být stejný jako hlavní díl" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Nadřazená položka kusovníku" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Náhradní díl" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Díl 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Díl 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Vyberte související díl" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Poznámka pro tento vztah" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Část vztahu nemůže být vytvořena mezi dílem samotným" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplicitní vztah již existuje" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Výsledky" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Počet výsledků zaznamenaných podle této šablony" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Nákupní měna této skladové položky" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "Množství tohoto dílu, které je v současné době ve výrobě" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Zbývající množství tohoto dílu, které má být postaveno" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Skladové položky" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Činnost nebyla specifikována" msgid "No matching action found" msgstr "Nebyla nalezena odpovídající činnost" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Pro data čárového kódu nebyla nalezena shoda" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Pro data čárového kódu byla nalezena shoda" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Model není podporován" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Instance modelu nebyla nalezena" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Čárový kód odpovídá existující položce" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Žádné odpovídající data nebyla nalezena" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Žádné odpovídající díly dodavatelů nebyly nalezeny" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Vícero odpovídajících dílů dodavatelů bylo nalezeno" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Žádný odpovídající plugin pro čárové kódy nebyl nalezen" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Odpovídající díl dodavatele" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Položka již byla obdržena" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Žádný plugin neodpovídá čárový kód dodavatele" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Vícero odpovídajících řádkových položek bylo nalezeno" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Žádná odpovídající řádková položka nebyla nalezena" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Žádná prodejní objednávka nebyla poskytnuta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Čárový kód neodpovídá žádné existující skladové položce" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Skladová položka se neshoduje s řádkovou položkou" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Nedostatečný počet zásob" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Skladová položka byla přidělena prodejní objednávce" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Nedostatek informací" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Nalezena odpovídající položka" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Dodavatelská položka se neshoduje s řádkovou položkou" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Řádková položka je již dokončena" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Další informace potřebné k přijetí položky" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Obdržené položky objednávky" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Nepodařilo se přijmout řádkovou položku" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "InvenTree tiskárna strojových štítků" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Poskytuje podporu pro tisk pomocí stroje" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "naposledy použito" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Celkem" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Sériové číslo" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Report o testu skladové položky" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Instalované položky" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Soubor obrázku nebyl nalezen" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image tag vyžaduje instanci dílu" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image tag vyžaduje intanci společnosti" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Filtrovat dle nejvyšší lokace" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Zahrnout pod-lokace ve filtrovaných výsledcích" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Nadřazená místo" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Datum expirace ped" msgid "Expiry date after" msgstr "Datum expirace po" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Zastaralé" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Typy skladových umístění" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Výchozí ikona pro všechny lokace které nemají ikonu nastavenou (volitelné)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Skladové umístění" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Skladová umístění" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Správce" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Vybrat vlastníka" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Skladové položky nelze umístit přímo do strukturálních skladových umístění, ale lze je umístit do podřízených skladových umístění." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Externí" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Toto je externí skladové umístění" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Typ umístění" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Typ tohoto skladového umístění" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Toto skladové umístění nemůžete označit jako strukturální, protože již obsahuje skladové položky!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field} neexistuje" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Díl musí být zadán" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Skladové položky nelze umístit do strukturálních skladových umístění!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Nelze vytvořit skladovou položku pro virtuální díl" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Typ dílu ('{self.supplier_part.part}') musí být {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Množství musí být 1 pro položku se sériovým číslem" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Sériové číslo nemůže být nastaveno, když množství je více než 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Položka nemůže patřit sama sobě" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Předmět musí mít stavební referenci pokud is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Stavební reference neukazuje na stejný objekt dílu" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Nadřazená skladová položka" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Základní díl" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Vyberte odpovídající díl dodavatele pro tuto skladovou položku" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Kde se tato skladová položka nachází?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Balení, ve kterém je tato skladová položka uložena" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Instalováno v" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Je tato položka nainstalována v jiné položce?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Sériové číslo pro tuto položku" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Kód šarže pro tuto skladovou položku" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Mnižství" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Zdrojová sestavení" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Postavit pro tuto skladovou položku" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Použito v" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Výrobní příkaz, který spotřeboval tuto skladovou položku" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Zdrojová nákupní objednávka" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Nákupní objednávka pro tuto skladovou položku" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Cílová prodejní objednávka" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Datum expirace pro skladovou položku. Po tomto datu bude položka brána jako expirovaná" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Odstranit po vyčerpání" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Odstranit tuto skladovou položku po vyčerpání zásob" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Jednotková kupní cena v okamžiku nákupu" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Převedeno na díl" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "Množství přesahuje dostupné zásoby" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Díl není nastaven jako sledovatelný" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Množstvní musí být celé číslo" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Množství nesmí překročit dostupné množství zásob ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Sériové čísla musí být poskytnuta jako seznam" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Množství neodpovídá sériovým číslům" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "Nelze přiřadit zásoby ke strukturálnímu umístění" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Testovací šablona neexistuje" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Skladová položka byla přidělena prodejní objednávce" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Skladová položka je nainstalována v jiné položce" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Skladová položka obsahuje jiné položky" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Skladová položka byla přidělena zákazníkovi" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Skladová položka je ve výrobě" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Serializované zásoby nelze sloučit" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplicitní skladové položky" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Skladové položky musí odkazovat na stejný díl" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Skladové položky musí odkazovat na stejný díl dodavatele" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Kódy stavu zásob se musí shodovat" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Zásobová položka nemůže být přesunuta, protože není skladem" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Sledování skladových položek" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Poznámky k záznamu" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Výsledek testu skladové položky" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Pro tuto zkoušku musí být uvedena hodnota" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Pro tento test musí být nahrána příloha" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Neplatná hodnota pro tento test" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Výsledek testu" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Výstupní hodnota testu" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Příloha výsledků testu" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Poznámky testu" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Testovací stanice" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Identifikátor testovací stanice kde byl test proveden" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Začátek" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Čas začátku testu" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Ukončeno" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Čas dokončení testu" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Použít velikost balení při přidání: definované množství je po msgid "Use pack size" msgstr "Použít velikost balení" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Zadejte sériová čísla pro nové položky" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Číslo dílu dodavatele" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Expirováno" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Podřízené položky" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Sledování položky" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Nákupní cena této skladové položky za jednotku nebo balení" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Zadejte počet skladových položek k serializaci" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "Nebyla poskytnuta žádná skladová položka" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Množství nesmí překročit dostupné skladové množství ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Cílové skladové umístění" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "K tomuto dílu nelze přiřadit sériová čísla" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Sériová čísla již existují" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Vyberte skladovou položku k instalaci" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Množství k instalaci" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Zadejte množství položek k instalaci" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Přidat poznámku o transakci (volitelné)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Množství k instalaci musí být alespoň 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Skladová položka je nedostupná" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Vybraný díl není v kusovníku" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Množství k instalaci nesmí překročit dostupné množství" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Cílové umístění pro odinstalovanou položku" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Vyberte díl pro převedení do skladové položky" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Vybraný díl není platnou volbou pro převod" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Nelze převést skladovou položku s přiřazeným dílem dodavetele" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Stavový kód skladové položky" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Vybrat skladové položky pro změnu stavu" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Nejsou vybrány žádné skladové položky" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Podumístění" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Nadřazené skladové umístění" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Díl musí být prodejný" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Položka je přidělena prodejní objednávce" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Položka je přidělena výrobnímu příkazu" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Zákazník, kterému mají být přiděleny skladové položky" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Vybraná společnost není zákazník" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Poznámky ke skladové položce" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Musí být poskytnut seznam skladových položek" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Poznámky ke sloučení skladových položek" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Povolit neodpovídající dodavatele" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Povolit sloučení skladových položek s různými díly dodavatele" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Povolit neodpovídající stav" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Povolit sloučení skladových položek s různými stavovými kódy" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Musí být poskytnuty alespoň dvě skladové položky" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Beze změny" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Hodnota primárního klíče skladové položky" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Skladová položka není skladem" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "Skladová položka je již na skladě" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "Množství nesmí být záporné" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Poznámky ke skladovací transakci" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "Sloučit do existující zásoby" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "Sloučit vrácené položky do existujích položek, pokud je to možné" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Další sériové číslo" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Předchozí sériové číslo" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index ad12e0be5d..106392feef 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint ikke fundet" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Liste af elementer eller filtre skal angives for bulkdrift" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elementer skal angives som en liste" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Ingen data angivet" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Dette felt skal være unikt." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Bruger har ikke tilladelse til at se denne model" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldigt antal angivet" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Angiv dato" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Ugyldig decimalværdi" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Bemærkninger" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Reference skal matche det påkrævede mønster" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referencenummer er for stort" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldigt valg" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivelse (valgfri)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown noter (valgfri)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Stregkode Data" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Tredjeparts stregkode data" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Stregkode Hash" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unik hash af stregkode data" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende stregkode fundet" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serverfejl" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En fejl blev logget af serveren." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Skal være et gyldigt tal" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig værdi" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Eksternt billede" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL til ekstern billedfil" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" #: build/api.py:152 order/api.py:134 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Tildelt til Mig" #: build/api.py:167 msgid "Assigned To" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Forbrugsvare" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Valgfri" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "Sporet" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Allokeret" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tilgængelig" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Produktionsordre" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Lokation" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Produktionsordre reference" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Produktions statuskode" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Batch Kode" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Batch Kode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kode til dette produktions output" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Oprettelsesdato" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:359 msgid "Scheduled start date for this build order" -msgstr "" +msgstr "Planlagt startdato for denne byggeordre" #: build/models.py:365 msgid "Target completion date" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Projekteret afslutningsdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Dato for afslutning" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bruger som udstedte denne byggeordre" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Ansvarlig" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Bruger eller gruppe ansvarlig for denne byggeordre" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Ekstern link" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link til ekstern URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritet af denne byggeordre" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Projektkode" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Lagervarer" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Kilde lagervare" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,13 +1128,13 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" #: build/serializers.py:357 msgid "Enter serial numbers for build outputs" -msgstr "" +msgstr "Indtast serienumre for bygge output" #: build/serializers.py:363 msgid "Stock location for build output" @@ -1142,14 +1142,14 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:378 msgid "Auto Allocate Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Automatisk alloker serienumre" #: build/serializers.py:380 msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Følgende serienumre findes allerede eller er ugyldige" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "Stykliste del ID" msgid "BOM Part Name" msgstr "Stykliste Del Navn" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Byg" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Stykliste Del" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "I Produktion" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Ekstern Lager" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Tilgængelig Lager" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:105 common/models.py:130 common/models.py:3150 msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Opdateret" #: common/models.py:106 common/models.py:131 msgid "Timestamp of last update" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Nøglestrengen skal være unik" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Bruger" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Tilknytning" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftning" @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "" #: common/models.py:2019 msgid "File size" -msgstr "" +msgstr "Filstørrelse" #: common/models.py:2019 msgid "File size in bytes" -msgstr "" +msgstr "Filstørrelse i bytes" #: common/models.py:2057 common/serializers.py:688 msgid "Invalid model type specified for attachment" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -2030,13 +2030,13 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" #: common/models.py:2467 msgid "Parameter template name must be unique" -msgstr "" +msgstr "Parameter skabelon navn skal være unikt" #: common/models.py:2489 msgid "Target model type for this parameter template" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,27 +2129,27 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" #: common/models.py:2788 msgid "Barcode Scan" -msgstr "" +msgstr "Stregkode Scan" #: common/models.py:2793 msgid "Barcode data" -msgstr "" +msgstr "Stregkode data" #: common/models.py:2804 msgid "User who scanned the barcode" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2282,16 +2282,16 @@ msgstr "" #: common/models.py:3119 msgid "Email Thread" -msgstr "" +msgstr "E-mail Tråd" #: common/models.py:3120 msgid "Email Threads" -msgstr "" +msgstr "E-mail Tråde" #: common/models.py:3126 generic/states/serializers.py:16 #: machine/serializers.py:24 plugin/models.py:46 users/models.py:113 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøgle" #: common/models.py:3129 msgid "Unique key for this thread (used to identify the thread)" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "" #: common/setting/system.py:224 company/models.py:145 company/models.py:146 msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "Firmanavn" #: common/setting/system.py:225 msgid "Internal company name" @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: common/setting/system.py:236 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "Standardvaluta" #: common/setting/system.py:237 msgid "Select base currency for pricing calculations" @@ -2539,11 +2539,11 @@ msgstr "" #: common/setting/system.py:244 msgid "List of supported currency codes" -msgstr "" +msgstr "Liste over understøttede valutakoder" #: common/setting/system.py:250 msgid "Currency Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Valuta Opdaterings Interval" #: common/setting/system.py:251 msgid "How often to update exchange rates (set to zero to disable)" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: common/setting/system.py:270 msgid "Maximum allowable download size for remote image" -msgstr "" +msgstr "Maksimum tilladte downloadstørrelse for fjernbillede" #: common/setting/system.py:276 msgid "User-agent used to download from URL" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Afsendt" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 8a7084693b..6e1028ee4e 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-Endpunkt nicht gefunden" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Ungültige Artikelliste angegeben" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filter müssen als Dict gegeben sein" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Ungültige Filter angegeben" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Alle Filter dürfen nur mit true verwendet werden" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Keine Gegenstände erfüllen die vorgegebenen Kriterien" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Keine Daten verfügbar" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, dieses Modell anzuzeigen" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Konnte {original} nicht in {unit} umwandeln" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Keine gültige Menge" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Datum eingeben" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Ungültiger Dezimalwert" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referenz muss erforderlichem Muster entsprechen" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referenznummer ist zu groß" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Name" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Beschreibung (optional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown Notizen (optional)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Barcode-Daten" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Drittanbieter-Barcode-Daten" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barcode-Hash" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestehender Barcode gefunden" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Aufgabe fehlgeschlagen" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Hintergrundarbeiteraufgabe '{f}' fehlgeschlagen nach {n} Versuchen" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serverfehler" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Währung" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Ungültiger Wert" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Grafiken aus externen Quellen" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL der Remote-Bilddatei" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Bildes von entfernter URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Content type stimmt nicht mit der benötigten Mixin-Klasse überein" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Varianten einschließen" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Varianten einschließen" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Varianten einschließen" msgid "Part" msgstr "Teil" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Baum ausschließen" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Optional" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Baugruppe" msgid "Tracked" msgstr "Nachverfolgt" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Prüfbar" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Prüfbar" msgid "Order Outstanding" msgstr "Offene Bestellung" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Verbraucht" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Bestellt" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Bauauftrag" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Lagerort" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Zieldatum muss nach dem Startdatum liegen" msgid "Build Order Reference" msgstr "Bauauftragsreferenz" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Bau-Statuscode" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Losnummer" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Losnummer" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Losnummer für dieses Endprodukt" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Erstelldatum" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "geplantes Fertigstellungsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Fertigstellungsdatum" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Nutzer der diesen Bauauftrag erstellt hat" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlicher Benutzer" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Verantwortlicher Benutzer" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Benutzer oder Gruppe verantwortlich für diesen Bauauftrag" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Externer Link" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link zu einer externen URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorität dieses Bauauftrags" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Projektcode" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Build Ausgabe {serial} hat nicht alle erforderlichen Tests bestanden" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Bauauftragsposition" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Objekt bauen" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Objekt bauen" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Erforderliche Menge für Auftrag" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Bauauftragsposition muss ein Endprodukt festlegen, da der übergeordnete Teil verfolgbar ist" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Zugewiesene Menge ({q}) darf nicht verfügbare Menge ({a}) übersteigen" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "BestandObjekt ist zu oft zugewiesen" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Ausgewählter Lagerbestand stimmt nicht mit BOM-Linie überein" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Lagerartikel" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Quell-Lagerartikel" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Anzahl an Lagerartikel dem Bauauftrag zuweisen" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Installiere in" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Ziel-Lagerartikel" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Ganzzahl erforderlich da die Stückliste nachverfolgbare Teile enthält" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seriennummer" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Bauauftragspositionsartikel" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part muss auf dasselbe Teil verweisen wie der Bauauftrag" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Teil muss auf Lager sein" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Zusammenbau" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Zugewiesene Menge" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Vererbt" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "In Produktion" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Externes Lager" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Verfügbarer Bestand" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Verfügbares Ersatzmaterial" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Überfälliger Bauauftrag" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Bauauftrag {bo} ist jetzt überfällig" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Link" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Datei" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung zum Löschen des Anhangs" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Benutzer" msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Preis" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definition" msgid "Unit definition" msgstr "Einheitsdefinition" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Name der Auswahlliste" msgid "Description of the selection list" msgstr "Beschreibung der Auswahlliste" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Checkbox-Parameter können keine Einheiten haben" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox-Parameter können keine Auswahl haben" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Auswahl muss einzigartig sein" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Name des Parameters" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Checkbox" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ist dieser Parameter eine Checkbox?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Gültige Optionen für diesen Parameter (durch Kommas getrennt)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" @@ -2129,23 +2129,23 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Optionales Notizfeld" #: common/models.py:2788 msgid "Barcode Scan" -msgstr "Barcodescan" +msgstr "Barcode Scan" #: common/models.py:2793 msgid "Barcode data" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontext" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Ergebnis" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Benutzer hat keine Berechtigung, Anhänge für dieses Modell zu erstelle msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponente" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Kaufbar" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Kaufbar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Internes Teil ist aktiv" msgid "Supplier is Active" msgstr "Lieferant ist aktiv" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Kontakt-Telefon" msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt-Email" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Versandnotizen für interne Verwendung" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link zu Adressinformationen (extern)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Herstellerteil" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Basisteil" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Teil auswählen" msgid "Select manufacturer" msgstr "Hersteller auswählen" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Hersteller-Teilenummer" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Packeinheiten müssen größer als Null sein" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "Teil-URL des Zulieferers" msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "Basiskosten" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Mindestpreis" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Verpackungen" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Packmenge" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Gesamtmenge, die in einer einzelnen Packung geliefert wird. Für Einzelstücke leer lassen." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "Vielfache" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Standard-Währung für diesen Zulieferer" msgid "Company Name" msgstr "Firmenname" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Ausstehend" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Erstellt von" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Bestellung" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Fertig" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Bestellung" msgid "Sales Order" msgstr "Auftrag" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Auftragsbeschreibung (optional)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Projektcode für diesen Auftrag auswählen" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link auf externe Seite" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Zieldatum" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Geplantes Lieferdatum für Auftrag." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Aufgabedatum" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Datum an dem die Bestellung aufgegeben wurde" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Nutzer oder Gruppe der/die für diesen Auftrag zuständig ist/sind" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Ansprechpartner für diesen Auftrag" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Firmenadresse für diesen Auftrag" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Bestell-Referenz" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Bestellungs-Status" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma bei der die Teile bestellt werden" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Zulieferer-Referenz" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Zulieferer Bestellreferenz" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "Empfangen von" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum an dem der Auftrag fertigstellt wurde" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Ziel-Lager" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Teile-Zulieferer muss dem Zulieferer der Bestellung entsprechen" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Position stimmt nicht mit Kaufauftrag überein" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Anzahl muss eine positive Zahl sein" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma an die die Teile verkauft werden" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundenreferenz" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Bestellreferenz" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "Versand von" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Bestellung ist bereits abgeschlossen" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Bestellung ist bereits storniert" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Nur ein offener Auftrag kann als abgeschlossen markiert werden" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da unvollständige Sendungen vorhanden sind" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Auftrag kann nicht abgeschlossen werden, da es unvollständige Positionen gibt" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Anzahl" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Position - Referenz" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Position - Notizen" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Zieldatum für diesen Einzelposten (leer lassen, um das Zieldatum des Auftrags zu verwenden)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Positionsbeschreibung (optional)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Zusätzlicher Kontext für diese Zeile" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Stückpreis" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Lieferantenteil muss mit Lieferant übereinstimmen" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Empfangen" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preis pro Einheit" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Nur verkaufbare Teile können einem Auftrag zugewiesen werden" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Verkaufspreis" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Stückverkaufspreis" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Versendet" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Versendete Menge" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Lieferdatum" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Versanddatum" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Kontrolliert von" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Sendungsnummer" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Sendungsverfolgungsnummer" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informationen zur Sendungsverfolgung" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Rechnungsnummer" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referenznummer für zugehörige Rechnung" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sendung wurde bereits versandt" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sendung hat keine zugewiesene Lagerartikel" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagerartikel wurde nicht zugewiesen" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile mit einem anderen Teil hinzufügen" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kann Lagerartikel keiner Zeile ohne Teil hinzufügen" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Die zugeordnete Anzahl darf nicht die verfügbare Anzahl überschreiten" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Reserviermenge muss größer null sein" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Anzahl für serialisierte Lagerartikel muss 1 sein" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Auftrag gehört nicht zu Sendung" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sendung gehört nicht zu Auftrag" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Position" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Sendungsnummer-Referenz" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Position" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Lagerartikel für Zuordnung auswählen" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Anzahl für Bestandszuordnung eingeben" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Rücksendungsreferenz" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firma von der die Artikel zurückgeschickt werden" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Status der Rücksendung" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Artikel zur Rücksendung auswählen" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Empfangsdatum" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Das Datum des Empfangs dieses Rücksendeartikels" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Ergebnis" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Ergebnis für dieses Zeilenelement" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kosten für die Rückgabe oder Reparatur dieses Objektes" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Zusammenführen von Elementen mit dem gleichen Teil, Ziel- und Zieldatum msgid "SKU" msgstr "Lieferanten-Teilenummer" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interne Teilenummer" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Zielort für empfangene Teile auswählen" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Losnummer für eingehende Lagerartikel" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Verwendet" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Teil-Kategorie" msgid "Part Categories" msgstr "Teil-Kategorien" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Standard-Lagerort" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Standard-Lagerort" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Standard Stichwörter" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard-Stichworte für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Symbol (optional)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Symbol (optional)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Sie können diese Teilekategorie nicht als strukturell festlegen, da ihr bereits Teile zugewiesen sind!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Teile" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Dieses Teil kann nicht gelöscht werden, da es noch aktiv ist" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Dieses Teil kann nicht gelöscht werden, da es in einem Bauauftrag verwendet wird" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Teil '{self}' kann in der Stückliste nicht für '{parent}' (rekursiv) verwendet werden" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Teil '{parent}' wird in der Stückliste für '{self}' (rekursiv) verwendet" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN muss mit Regex-Muster {pattern} übereinstimmen" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ein Lagerartikel mit dieser Seriennummer existiert bereits" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Doppelte IPN in den Teil-Einstellungen nicht erlaubt" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Name des Teils" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Ist eine Vorlage" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Vorlage?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ist dieses Teil eine Variante eines anderen Teils?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variante von" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Artikelbeschreibung (optional)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Teile-Kategorie" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN (Interne Produktnummer)" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisions- oder Versionsnummer" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Version" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Standard Zulieferer" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Standard Zuliefererteil" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard Ablaufzeit" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Ablauf-Zeit (in Tagen) für Bestand dieses Teils" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaler Bestand" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimal zulässiger Bestand" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Maßeinheit für diesen Teil" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kann dieses Teil aus anderen Teilen angefertigt werden?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kann dieses Teil zum Bauauftrag von anderen genutzt werden?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Hat dieses Teil Tracking für einzelne Objekte?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kann dieses Teil von externen Zulieferern gekauft werden?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kann dieses Teil an Kunden verkauft werden?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Ist dieses Teil aktiv?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ist dieses Teil virtuell, wie zum Beispiel eine Software oder Lizenz?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste gespeichert" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Stückliste kontrolliert von" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM Kontrolldatum" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Erstellungs-Nutzer" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Verantwortlicher Besitzer für dieses Teil" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Mehrere verkaufen" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Währung für die Berechnung der Preise im Cache" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimale Kosten für Teile" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximale Kosten für Teile" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimale Einkaufskosten" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimale historische Kaufkosten" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximale Einkaufskosten" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximale historische Einkaufskosten" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimaler interner Preis" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimale Kosten basierend auf den internen Staffelpreisen" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximaler interner Preis" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximale Kosten basierend auf internen Preisstaffeln" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Mindestpreis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximaler Preis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimale Variantenkosten" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Berechnete minimale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximale Variantenkosten" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Berechnete maximale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimale Kosten" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Mindestkosten überschreiben" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximale Kosten" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Maximale Kosten überschreiben" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Berechnete Mindestkosten" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Berechnete Maximalkosten" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Mindestverkaufspreis" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Mindestverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximaler Verkaufspreis" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximalverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Mindestverkaufskosten" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximale Verkaufskosten" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Teil für die Inventur" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Stückzahl" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Anzahl einzelner Bestandseinträge zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum der Inventur" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Mindestbestandswert" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Mindestwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximaler Bestandswert" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Maximalwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Ungültiger Vorlagenname - es muss mindestens ein alphanumerisches Zeichen enthalten sein" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Testvorlage mit demselben Schlüssel existiert bereits für Teil" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Testschlüssel" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Vereinfachter Schlüssel zum Test" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ist dieser Test aktiviert?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Gültige Optionen für diesen Test (durch Komma getrennt)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "überprüft" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Wird vererbt" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stücklisten Ersatzteile" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Ersatzteil" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Ergebnisse" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in dieser Vorlage aufgezeichnet wurden" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Kaufwährung dieses Lagerartikels" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Lagerartikel" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Keine Aktion angegeben" msgid "No matching action found" msgstr "Keine passende Aktion gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Keine Treffer für Barcode" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Treffer für Barcode gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Barcode entspricht einem bereits vorhandenen Artikel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Keine passenden Teiledaten gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Keine passenden Zulieferteile gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Mehrere passende Zulieferteile gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Zulieferteil zugeordnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Artikel wurde bereits erhalten" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Mehrere passende Elemente gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Kein passendes Element gefunden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Barcode stimmt nicht mit einem vorhandenen Lagerartikel überein" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Lagerartikel stimmt nicht mit dem Element überein" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Unzureichender Bestand verfügbar" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Lagerartikel der Bestellung zugeordnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Nicht genügend Informationen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Weitere Informationen zum Empfang des Zeilenelements erforderlich" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Erhaltene Bestellartikel" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "InvenTree Maschinen-Etikettendrucker" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Unterstützt das Drucken mit einer Maschine" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "Zuletzt benutzt" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Summe" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Seriennummer" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Lagerartikel Test-Bericht" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Verbaute Objekte" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Bilddatei nicht gefunden" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image tag benötigt eine Bauteilinstanz" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image tag erfordert eine Firmeninstanz" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Unterorte in gefilterte Ergebnisse einbeziehen" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Übergeordneter Ort" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Gültigkeitsdauer vor" msgid "Expiry date after" msgstr "Gültigkeitsdauer nach" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "überfällig" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Lagerstandorte Typen" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Standardsymbol für alle Orte, die kein Icon gesetzt haben (optional)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Bestand-Lagerort" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Bestand-Lagerorte" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Besitzer auswählen" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Lagerartikel können nicht direkt an einen strukturellen Lagerort verlegt werden, können aber an einen untergeordneten Lagerort verlegt werden." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Extern" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Dies ist ein externer Lagerort" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Standorttyp" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Standortart dieses Standortes" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Sie können diesen Lagerort nicht als strukturell markieren, da sich bereits Lagerartikel darin befinden!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Lagerartikel können nicht in strukturelle Lagerorte abgelegt werden!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Für virtuelle Teile können keine Lagerartikel erstellt werden" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Artikeltyp ('{self.supplier_part.part}') muss {self.part} sein" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Anzahl muss für Objekte mit Seriennummer 1 sein" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Seriennummer kann nicht gesetzt werden wenn die Anzahl größer als 1 ist" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Teil kann nicht zu sich selbst gehören" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Teil muss eine Referenz haben wenn is_building wahr ist" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Referenz verweist nicht auf das gleiche Teil" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Eltern-Lagerartikel" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Basis-Teil" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Passendes Zuliefererteil für diesen Lagerartikel auswählen" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Verpackung, in der dieser Lagerartikel gelagert ist" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "verbaut in" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Ist dieses Teil in einem anderen verbaut?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Seriennummer für dieses Teil" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Losnummer für diesen Lagerartikel" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Bestand" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Quellbau" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Bauauftrag für diesen Lagerartikel" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Verbraucht von" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Bauauftrag der diesen Lagerartikel verbrauchte" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Quelle Bestellung" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Bestellung für diesen Lagerartikel" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Ziel-Auftrag" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Ablaufdatum für Lagerartikel. Bestand wird danach als abgelaufen gekennzeichnet" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Löschen wenn leer" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Diesen Lagerartikel löschen wenn der Bestand aufgebraucht ist" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Preis für eine Einheit bei Einkauf" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "In Teil umgewandelt" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Teil ist nicht verfolgbar" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Anzahl muss eine Ganzzahl sein" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Menge darf die verfügbare Lagermenge ({self.quantity}) nicht überschreiten" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Anzahl stimmt nicht mit den Seriennummern überein" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Testvorlage existiert nicht" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artikel wurde einem Kundenauftrag zugewiesen" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagerartikel ist in anderem Element verbaut" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagerartikel enthält andere Artikel" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artikel wurde einem Kunden zugewiesen" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagerartikel wird aktuell produziert" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Nachverfolgbare Lagerartikel können nicht zusammengeführt werden" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artikel duplizeren" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Teil verweisen" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagerartikel müssen auf dasselbe Lieferantenteil verweisen" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Status-Codes müssen zusammenpassen" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagerartikel kann nicht bewegt werden, da kein Bestand vorhanden ist" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Eintrags-Notizen" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Wert muss für diesen Test angegeben werden" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Anhang muss für diesen Test hochgeladen werden" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Testergebnis" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Test Ausgabe Wert" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Test Ergebnis Anhang" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Test Notizen" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Teststation" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Der Bezeichner der Teststation, in der der Test durchgeführt wurde" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Gestartet" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Der Zeitstempel des Teststarts" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Fertiggestellt" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Der Zeitstempel der Test-Beendigung" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Packungsgröße beim Hinzufügen verwenden: Die definierte Menge ist die msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Seriennummern für neue Teile eingeben" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "abgelaufen" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Untergeordnete Objekte" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Einkaufspreis dieses Lagerartikels, pro Einheit oder Verpackungseinheit" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Anzahl der zu serialisierenden Lagerartikel eingeben" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Anzahl darf nicht die verfügbare Menge überschreiten ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Ziel-Bestand" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Seriennummern können diesem Teil nicht zugewiesen werden" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seriennummern existieren bereits" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Lagerartikel für Installation auswählen" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Zu installierende Menge" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Anzahl der zu verwendenden Artikel eingeben" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr " Transaktionsnotizen hinzufügen (optional)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Die zu verwendende Menge muss mindestens 1 sein" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Lagerartikel ist nicht verfügbar" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Ausgewähltes Teil ist nicht in der Stückliste" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Die zu verwendende Menge darf die verfügbare Menge nicht überschreiten" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Ziel Lagerort für unverbautes Objekt" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Wählen Sie einen Teil aus, zu dem dieser Lagerartikel geändert werden soll" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Das ausgewählte Teil ist keine gültige Option für die Umwandlung" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Lagerartikel konnte nicht mit Zulieferteil zugewiesen werden" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Lagerartikel Status-Code" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Lagerartikel auswählen, um den Status zu ändern" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Keine Lagerartikel ausgewählt" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Unter-Lagerorte" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Übergeordneter Lagerort" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Teil muss verkaufbar sein" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Artikel ist einem Kundenauftrag zugeordnet" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Artikel ist einem Fertigungsauftrag zugeordnet" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Kunde zum Zuweisen von Lagerartikel" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein Kunde" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Notizen zur Lagerzuordnung" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Eine Liste der Lagerbestände muss angegeben werden" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Notizen zur Lagerartikelzusammenführung" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Unterschiedliche Lieferanten erlauben" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Zusammenführen von Lagerartikeln mit unterschiedlichen Lieferanten erlauben" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Unterschiedliche Status erlauben" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Zusammenführen von Lagerartikeln mit unterschiedlichen Status-Codes erlauben" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Mindestens zwei Lagerartikel müssen angegeben werden" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Keine Änderung" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Primärschlüssel Lagerelement" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Bestandsbewegungsnotizen" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Nächste Seriennummer" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Vorherige Seriennummer" @@ -9265,7 +9269,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:496 msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "Interne" #: users/models.py:498 msgid "Guest" @@ -9297,7 +9301,7 @@ msgstr "" #: users/models.py:528 msgid "Display Name" -msgstr "Anzeigename" +msgstr "Name anzeigen" #: users/models.py:529 msgid "Chosen display name for the user" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index de7117d699..8b2b6ac617 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Το API endpoint δε βρέθηκε" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Πρέπει να παρέχεται λίστα Προϊόντων ή φίλτρων για μαζική ενέργεια" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Τα Προϊόντα πρέπει να δοθούν ως λίστα" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Η λίστα Προϊόντων που δόθηκε δεν είναι έγκυρη" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Τα φίλτρα πρέπει να δοθούν ως λεξικό" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Τα φίλτρα που δόθηκαν δεν είναι έγκυρα" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Το φίλτρο all πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο με τιμή true" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Κανένα Aντικείμενο δεν ταιριάζει στα κριτήρια που δόθηκαν" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Δεν δόθηκαν δεδομένα" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Αυτό το πεδίο πρέπει να είναι μοναδικό." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να το δείτε αυτό" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από {original} σε {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Μη έγκυρη δεκαδική τιμή" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Η αναφορά πρέπει να ταιριάζει με το απα msgid "Reference number is too large" msgstr "Ο αριθμός αναφοράς είναι πολύ μεγάλος" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Περιγραφή (προαιρετική)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Μονοπάτι" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Διπλότυπα ονόματα δεν μπορούν να υπάρχουν στον ίδιο γονέα" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Σημειώσεις Markdown (προαιρετικό)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Στοιχεία Barcode" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Δεδομένα barcode τρίτων" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash barcode" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Μοναδικό hash δεδομένων barcode" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Βρέθηκε υπάρχων barcode" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Αποτυχία εργασίας" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Η εργασία background worker '{f}' απέτυχε μετά από {n} προσπάθειες" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Σφάλμα διακομιστή" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Εικόνα" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Νόμισμα" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Μη έγκυρη τιμή" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Απομακρυσμένες Εικόνες" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένης εικόνας" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Αποτυχία λήψης εικόνας από απομακρυσμένο URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Συμπερίληψη παραλλαγών" msgid "Part" msgstr "Εξάρτημα" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Εξαίρεση δέντρου" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Αναλώσιμο" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Προαιρετικό" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Συναρμολόγηση" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Συναρμολόγηση" msgid "Tracked" msgstr "Υπό παρακολούθηση" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Υπό δοκιμή" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Υπό δοκιμή" msgid "Order Outstanding" msgstr "Εκκρεμής παραγγελία" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Κατανεμημένο" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Καταναλωμένο" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Διαθέσιμο" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Σε παραγγελία" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Σειρά Κατασκευής" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Η ημερομηνία στόχος πρέπει να είναι μετ msgid "Build Order Reference" msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Κωδικός κατάστασης κατασκευής" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Κωδικός Παρτίδας" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Κωδικός Παρτίδας" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτήν την κατασκευή" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης στόχου" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της κατασκευής. Η κατασκευή θα καθυστερήσει μετά από αυτή την ημερομηνία." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Χρήστης που εξέδωσε αυτήν την παραγγελία κατασκευής" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Υπεύθυνος" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Υπεύθυνος" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Χρήστης ή ομάδα υπεύθυνη για αυτή την εντολή κατασκευής" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Εξωτερικοί σύνδεσμοι" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Σύνδεσμος προς εξωτερική διεύθυνση URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Προτεραιότητα αυτής της εντολής κατασκευής" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Κωδικός Έργου" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με την παραγγελία κατασκευής" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Το προϊόν κατασκευής {serial} δεν έχει περά msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μερική ολοκλήρωση προϊόντος κατασκευής με δεσμευμένα στοιχεία" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής κατασκευής" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Αντικείμενο κατασκευής" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Αντικείμενο κατασκευής" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Απαιτούμενη ποσότητα για την εντολή κατασκευής" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Ποσότητα καταναλωμένου αποθέματος" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να ορίζει μια έξοδο κατασκευής, καθώς το κύριο τμήμα επισημαίνεται ως ανιχνεύσιμο" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Το επιλεγμένο στοιχείο αποθέματος δεν ταιριάζει με τη γραμμή ΤΥ" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριακό απόθεμα" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Η καταχωρημένη ποσότητα ({q}) δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα αποθέματος ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Στοιχείο αποθέματος είναι υπερ-κατανεμημένο" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριακό απόθεμα" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Το επιλεγμένο στοιχείο αποθέματος δεν ταιριάζει με τη γραμμή ΤΥ" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Στοιχείο Αποθέματος" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Ποσότητα αποθέματος για διάθεση για κατασκευή" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Εγκατάσταση σε" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Αποθήκη προορισμού" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Ακέραιη ποσότητα που απαιτείται, καθώς ο λογαριασμός των υλικών περιέχει ανιχνεύσιμα μέρη" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Σειριακοί αριθμοί" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Αυτόματη κατανομή των απαιτούμενων στοιχείων με τους αντίστοιχους σειριακούς αριθμούς" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Οι παρακάτω σειριακοί αριθμοί υπάρχουν ήδη ή δεν είναι έγκυροι" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Αντικείμενο Γραμμής Κατασκευής" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part πρέπει να δείχνει στο ίδιο εξάρτημα με τη εντολή κατασκευής" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Το στοιχείο πρέπει να υπάρχει στο απόθεμα" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID Προϊόντος BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Όνομα Προϊόντος BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Κατασκευή" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Aντικειμένου προμηθευτή" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Δεσμευμένη ποσότητα" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Αναφορά κατασκευής" msgid "Part Category Name" msgstr "Όνομα κατηγορίας Προϊόντος" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Ανιχνεύσιμο" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Κληρονομημένο" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Να επιτρέπονται παραλλαγές" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Στοιχείο BOM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Σε παραγωγή" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Προγραμματισμένο για κατασκευή" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Εξωτερικό απόθεμα" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Διαθέσιμο απόθεμα" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Διαθέσιμο εναλλακτικό απόθεμα" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Διαθέσιμο απόθεμα παραλλαγών" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "Η καταναλωμένη ποσότητα υπερβαίνει τη δεσμευμένη ποσότητα" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Προαιρετικές σημειώσεις για την κατανάλωση αποθέματος" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "Το στοιχείο κατασκευής πρέπει να αντιστοιχεί στη σωστή εντολή κατασκευής" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Διπλή κατανομή στοιχείου κατασκευής" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "Η γραμμή κατασκευής πρέπει να αντιστοιχεί στη σωστή εντολή κατασκευής" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Διπλή κατανομή γραμμής κατασκευής" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθεί τουλάχιστον ένα στοιχείο ή μία γραμμή" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Εκπρόθεσμη εντολή κατασκευής" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Η εντολή κατασκευής {bo} είναι πλέον εκπρόθεσμη" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Είναι σύνδεσμος" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Είναι αρχείο" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαίωμα να διαγράψει αυτά τα συνημμένα" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαίωμα να διαγράψει αυτό το συνημμένο" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Η συμβολοσειρά κλειδιού πρέπει να είνα #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Χρήστης" msgid "Price break quantity" msgstr "Ποσότητα κλιμακωτής τιμής" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Τιμή" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Όνομα για αυτό το webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Τίτλος" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Ορισμός" msgid "Unit definition" msgstr "Ορισμός μονάδας" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Συνημμένο" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Λογικό κλειδί κατάστασης που είναι ισοδύναμο με αυτή την προσαρμοσμένη κατάσταση στη λογική της εφαρμογής" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Τιμή" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Όνομα της λίστας επιλογών" msgid "Description of the selection list" msgstr "Περιγραφή της λίστας επιλογών" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Κλειδωμένο" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Οι παράμετροι τύπου checkbox δεν μπορούν να msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Οι παράμετροι τύπου checkbox δεν μπορούν να έχουν επιλογές" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Οι επιλογές πρέπει να είναι μοναδικές" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Όνομα παραμέτρου" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Checkbox" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Είναι αυτή η παράμετρος τύπου checkbox;" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Επιλογές" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Έγκυρες επιλογές για αυτή την παράμετρ msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Λίστα επιλογών για αυτή την παράμετρο" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργό" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Τιμή παραμέτρου" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Προαιρετικό πεδίο σημείωσης" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Ημερομηνία και ώρα της σάρωσης barcode" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL endpoint που επεξεργάστηκε το barcode" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Πλαίσιο" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Δεδομένα απόκρισης από τη σάρωση barcode" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Αποτέλεσμα" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαίωμα να δημιουργ msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Η λίστα επιλογών είναι κλειδωμένη" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Τα Προϊόντα είναι πρότυπα από προεπιλο msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Τα Προϊόντα μπορούν να συναρμολογούνται από άλλα συστατικά από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Συστατικό" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Συστατικό" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Τα Προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούνται ως υποσυστατικά από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Αγοράσιμο" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Αγοράσιμο" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Τα Προϊόντα είναι αγοράσιμα από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Πωλήσιμο" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Τα Προϊόντα είναι πωλήσιμα από προεπιλ msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Τα Προϊόντα είναι ανιχνεύσιμα από προεπιλογή" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Εικονικό" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Το εσωτερικό προϊόν είναι ενεργό" msgid "Supplier is Active" msgstr "Ο προμηθευτής είναι ενεργός" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Κατασκευαστής" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο επικοινωνίας" msgid "Contact email address" msgstr "Email επικοινωνίας" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Επαφή" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "ΑΦΜ" msgid "Company Tax ID" msgstr "ΑΦΜ εταιρείας" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Σημειώσεις αποστολής για εσωτερική χρή msgid "Link to address information (external)" msgstr "Σύνδεσμος σε πληροφορίες διεύθυνσης (εξωτερικό)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Προϊόν κατασκευαστή" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Βασικό προϊόν" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Επιλογή προϊόντος" msgid "Select manufacturer" msgstr "Επιλογή κατασκευαστή" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Κωδικός προϊόντος κατασκευαστή" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Οι μονάδες συσκευασίας πρέπει να είναι msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Το συνδεδεμένο προϊόν κατασκευαστή πρέπει να αναφέρεται στο ίδιο βασικό προϊόν" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL εξωτερικού συνδέσμου προϊόντος προμ msgid "Supplier part description" msgstr "Περιγραφή προϊόντος προμηθευτή" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "βασικό κόστος" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Ελάχιστη χρέωση (π.χ. χρέωση αποθήκευσης)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Συσκευασία" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Ποσότητα ανά συσκευασία" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Συνολική ποσότητα που παρέχεται σε μία συσκευασία. Αφήστε κενό για μεμονωμένα είδη." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "πολλαπλάσιο" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο νόμισμα που χρησιμοποιε msgid "Company Name" msgstr "Όνομα εταιρείας" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Σε απόθεμα" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "Κλιμακωτές τιμές" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Σε εκκρεμότητα" msgid "Has Project Code" msgstr "Έχει κωδικό έργου" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Δημιουργήθηκε από" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε μετά" msgid "External Build Order" msgstr "Εξωτερική εντολή παραγωγής" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε" msgid "Has Shipment" msgstr "Έχει αποστολή" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Εντολή αγοράς" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Εντολή αγοράς" msgid "Sales Order" msgstr "Εντολές Πώλησης" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι πρ msgid "Address does not match selected company" msgstr "Η διεύθυνση δεν αντιστοιχεί στην επιλεγμένη εταιρεία" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Περιγραφή παραγγελίας (προαιρετικά)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Επιλογή κωδικού έργου για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Σύνδεσμος σε εξωτερική σελίδα" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Επιθυμητή Προθεσμία" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης παραγγελίας. Η παραγγελία θα θεωρείται εκπρόθεσμη μετά από αυτή την ημερομηνία." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Ημερομηνία έκδοσης" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Ημερομηνία έκδοσης της παραγγελίας" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Χρήστης ή ομάδα υπεύθυνη για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Σημείο επαφής για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Διεύθυνση εταιρείας για αυτή την παραγγελία" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Αναφορά παραγγελίας" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Κατάσταση εντολής αγοράς" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Εταιρεία από την οποία παραγγέλνονται τα είδη" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Αναφορά προμηθευτή" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Κωδικός αναφοράς παραγγελίας προμηθευτή" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "παραλήφθηκε από" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης της παραγγελίας" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Προορισμός" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Προορισμός για τα παραληφθέντα είδη" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Ο προμηθευτής προϊόντος πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή της εντολής αγοράς" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Η γραμμή δεν αντιστοιχεί στην εντολή αγοράς" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Στη γραμμή λείπει συνδεδεμένο προϊόν" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι θετικός αριθμός" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Πελάτης" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Εταιρεία στην οποία πωλούνται τα είδη" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Κατάσταση εντολής πώλησης" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Αναφορά πελάτη " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Κωδικός αναφοράς παραγγελίας πελάτη" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "απεστάλη από" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Η παραγγελία είναι ήδη ολοκληρωμένη" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Η παραγγελία είναι ήδη ακυρωμένη" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Μόνο μια ανοικτή παραγγελία μπορεί να σημειωθεί ως ολοκληρωμένη" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες αποστολές" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες δεσμεύσεις αποθέματος" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Η παραγγελία δεν μπορεί να ολοκληρωθεί καθώς υπάρχουν μη ολοκληρωμένες γραμμές" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Η παραγγελία είναι κλειδωμένη και δεν μπορεί να τροποποιηθεί" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Ποσότητα είδους" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Αναφορά γραμμής" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Σημειώσεις γραμμής" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Ημερομηνία στόχος για αυτή τη γραμμή (αφήστε κενό για χρήση της ημερομηνίας στόχου από την παραγγελία)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Περιγραφή γραμμής (προαιρετικά)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Πρόσθετο πλαίσιο για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Τιμή μονάδας" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής αγοράς" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Το προϊόν προμηθευτή πρέπει να ταιριάζει με τον προμηθευτή" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Η εντολή παραγωγής πρέπει να έχει σημειωθεί ως εξωτερική" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Οι εντολές παραγωγής μπορούν να συνδεθούν μόνο με προϊόντα συναρμολόγησης" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Το προϊόν της εντολής παραγωγής πρέπει να ταιριάζει με το προϊόν της γραμμής" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Προϊόν προμηθευτή" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Παραλήφθηκε" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Αριθμός ειδών που παραλήφθηκαν" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Τιμή αγοράς" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Τιμή μονάδας αγοράς" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Εξωτερική εντολή παραγωγής που θα καλυφθεί από αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής αγοράς" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Μόνο πωλήσιμα προϊόντα μπορούν να αντιστοιχιστούν σε εντολή πώλησης" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Τιμή πώλησης" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Τιμή μονάδας πώλησης" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Αποστάλθηκε" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Ποσότητα που αποστάλθηκε" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Αποστολή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Η διεύθυνση αποστολής πρέπει να αντιστοιχεί στον πελάτη" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Διεύθυνση αποστολής για αυτή την αποστολή" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Ημερομηνία αποστολής" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Ημερομηνία παράδοσης" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Ημερομηνία παράδοσης της αποστολής" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Έλεγχος από" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Χρήστης που έλεγξε αυτή την αποστολή" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Αποστολή" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Αριθμός αποστολής" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Αριθμός παρακολούθησης" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Πληροφορίες παρακολούθησης αποστολής" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Αριθμός τιμολογίου" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Αριθμός αναφοράς του σχετικού τιμολογίου" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Η αποστολή έχει ήδη σταλεί" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Η αποστολή δεν έχει δεσμευμένα είδη αποθέματος" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Η αποστολή πρέπει να ελεγχθεί πριν μπορέσει να ολοκληρωθεί" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Δέσμευση αποθέματος εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Δεν έχει αντιστοιχιστεί είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση είδους αποθέματος σε γραμμή με διαφορετικό προϊόν" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση αποθέματος σε γραμμή χωρίς προϊόν" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Η ποσότητα δέσμευσης δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα αποθέματος" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για σειριοποιημένο είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Η εντολή πώλησης δεν αντιστοιχεί στην αποστολή" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Η αποστολή δεν αντιστοιχεί στην εντολή πώλησης" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Αναφορά αποστολής εντολής πώλησης" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Είδος" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Επιλογή είδους αποθέματος προς δέσμευση" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Εισαγωγή ποσότητας δέσμευσης αποθέματος" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Αναφορά εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Εταιρεία από την οποία επιστρέφονται τα είδη" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Κατάσταση εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Γραμμή εντολής επιστροφής" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί είδος αποθέματος" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Η ποσότητα επιστροφής υπερβαίνει την ποσότητα αποθέματος" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα επιστροφής πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα για σειριοποιημένο είδος αποθέματος" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Επιλογή είδους προς επιστροφή από τον πελάτη" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Η ημερομηνία κατά την οποία παραλήφθηκε αυτό το επιστρεφόμενο είδος" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Έκβαση" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Έκβαση για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Κόστος που σχετίζεται με την επιστροφή ή επισκευή για αυτή τη γραμμή" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Επιπλέον γραμμή εντολής επιστροφής" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Συγχώνευση ειδών με το ίδιο προϊόν, προ msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Εσωτερικός κωδικός προϊόντος" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Επιλογή τοποθεσίας προορισμού για τα π msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Εισαγάγετε κωδικό παρτίδας για τα εισερχόμενα είδη αποθέματος" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "Αν είναι αληθές, συμπεριλαμβάνονται εί msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "Φιλτράρισμα κατά αριθμητικό ID κατηγορίας ή τη λέξη 'null'" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Το προϊόν συναρμολόγησης είναι υπό δοκιμή" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Το προϊόν Προϊόντος είναι υπό δοκιμή" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Χρήσεις" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Κατηγορία προϊόντος" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Κατηγορία προϊόντος" msgid "Part Categories" msgstr "Κατηγορίες προϊόντων" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Προεπιλεγμένη τοποθεσία για προϊόντα σε αυτή την κατηγορία" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Δομική" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Προεπιλεγμένες λέξεις-κλειδιά" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Προεπιλεγμένες λέξεις-κλειδιά για προϊόντα σε αυτή την κατηγορία" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Εικονίδιο (προαιρετικό)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Εικονίδιο (προαιρετικό)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε αυτή την κατηγορία προϊόντων δομική επειδή κάποια προϊόντα έχουν ήδη αντιστοιχιστεί σε αυτή!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Πρότυπο παραμέτρου κατηγορίας προϊόντος" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή παραμέτρου" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Προϊόντα" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του προϊόντος επειδή είναι κλειδωμένο" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του προϊόντος επειδή είναι ακόμη ενεργό" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτού του προϊόντος επειδή χρησιμοποιείται σε συναρμολόγηση" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Το προϊόν '{self}' δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο BOM για '{parent}' (αναδρομικά)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Το προϊόν '{parent}' χρησιμοποιείται στο BOM για '{self}' (αναδρομικά)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "Το IPN πρέπει να ταιριάζει με το πρότυπο regex {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Το προϊόν δεν μπορεί να είναι αναθεώρηση του εαυτού του" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αναθεώρηση προϊόντος που είναι ήδη αναθεώρηση" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κωδικός αναθεώρησης" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Οι αναθεωρήσεις επιτρέπονται μόνο για προϊόντα συναρμολόγησης" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Δεν μπορεί να γίνει αναθεώρηση προϊόντος προτύπου" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Το γονικό προϊόν πρέπει να αντιστοιχεί στο ίδιο πρότυπο" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη είδος αποθέματος με αυτόν τον σειριακό αριθμό" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Δεν επιτρέπεται διπλό IPN στις ρυθμίσεις προϊόντος" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη διπλή αναθεώρηση προϊόντος." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Υπάρχει ήδη προϊόν με αυτό το όνομα, IPN και αναθεώρηση." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Τα προϊόντα δεν μπορούν να αντιστοιχιστούν σε δομικές κατηγορίες προϊόντων!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Όνομα προϊόντος" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Είναι πρότυπο" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν προϊόν προτύπου;" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν παραλλαγή άλλου προϊόντος;" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Παραλλαγή του" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Περιγραφή προϊόντος (προαιρετικά)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Λέξεις-κλειδιά προϊόντος για βελτίωση της ορατότητας στα αποτελέσματα αναζήτησης" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Κατηγορία προϊόντος" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης ή έκδοσης προϊόντος" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Αναθεώρηση" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν αναθεώρηση άλλου προϊόντος;" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Αναθεώρηση του" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Πού αποθηκεύεται συνήθως αυτό το είδος;" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Προεπιλεγμένος προμηθευτής" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Προεπιλεγμένο προϊόν προμηθευτή" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Προεπιλεγμένη λήξη" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Χρόνος λήξης (σε ημέρες) για είδη αποθέματος αυτού του προϊόντος" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Ελάχιστο απόθεμα" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Ελάχιστο επιτρεπτό επίπεδο αποθέματος" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Μονάδες μέτρησης για αυτό το προϊόν" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να κατασκευαστεί από άλλα προϊόντα;" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να χρησιμοποιηθεί για την κατασκευή άλλων προϊόντων;" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Έχει αυτό το προϊόν ιχνηλάτηση για μοναδικά είδη;" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Μπορούν να καταχωρηθούν αποτελέσματα δοκιμών για αυτό το προϊόν;" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να αγοραστεί από εξωτερικούς προμηθευτές;" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Μπορεί αυτό το προϊόν να πωληθεί σε πελάτες;" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Είναι αυτό το προϊόν ενεργό;" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Κλειδωμένα προϊόντα δεν μπορούν να τροποποιηθούν" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Είναι αυτό ένα εικονικό προϊόν, όπως προϊόν λογισμικού ή άδεια;" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "Το BOM έχει επικυρωθεί" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Είναι το BOM για αυτό το προϊόν έγκυρο;" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου BOM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Αποθηκευμένο άθροισμα ελέγχου BOM" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Έλεγχος BOM από" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Ημερομηνία ελέγχου BOM" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Χρήστης δημιουργίας" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Ιδιοκτήτης υπεύθυνος για αυτό το προϊόν" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Πώληση πολλαπλάσιων" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Νόμισμα που χρησιμοποιείται για την προσωρινή αποθήκευση υπολογισμών τιμολόγησης" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος BOM" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Ελάχιστο κόστος προϊόντων Προϊόντων" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος BOM" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Μέγιστο κόστος προϊόντων Προϊόντων" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Ελάχιστο ιστορικό κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Μέγιστο ιστορικό κόστος αγοράς" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Ελάχιστη εσωτερική τιμή" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Ελάχιστο κόστος βάσει εσωτερικών κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Μέγιστη εσωτερική τιμή" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Μέγιστο κόστος βάσει εσωτερικών κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Ελάχιστη τιμή προμηθευτή" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Ελάχιστη τιμή προϊόντος από εξωτερικούς προμηθευτές" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Μέγιστη τιμή προμηθευτή" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Μέγιστη τιμή προϊόντος από εξωτερικούς προμηθευτές" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος παραλλαγής" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Υπολογισμένο ελάχιστο κόστος προϊόντων παραλλαγών" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος παραλλαγής" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Υπολογισμένο μέγιστο κόστος προϊόντων παραλλαγών" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Παράκαμψη ελάχιστου κόστους" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Παράκαμψη μέγιστου κόστους" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Υπολογισμένο συνολικό ελάχιστο κόστος" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Υπολογισμένο συνολικό μέγιστο κόστος" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Ελάχιστη τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Ελάχιστη τιμή πώλησης βάσει κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Μέγιστη τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Μέγιστη τιμή πώλησης βάσει κλιμακωτών τιμών" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος πώλησης" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Ελάχιστη ιστορική τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος πώλησης" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Μέγιστη ιστορική τιμή πώλησης" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Προϊόν για απογραφή" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Αριθμός ειδών" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Αριθμός μεμονωμένων εγγραφών αποθέματος κατά τον χρόνο απογραφής" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Συνολικό διαθέσιμο απόθεμα κατά τον χρόνο απογραφής" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Ημερομηνία που πραγματοποιήθηκε η απογραφή" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Ελάχιστο κόστος αποθέματος" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Εκτιμώμενο ελάχιστο κόστος αποθέματος σε διαθεσιμότητα" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Μέγιστο κόστος αποθέματος" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Εκτιμώμενο μέγιστο κόστος αποθέματος σε διαθεσιμότητα" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Κλιμακωτή τιμή πώλησης προϊόντος" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Πρότυπο δοκιμής προϊόντος" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Μη έγκυρο όνομα προτύπου - πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον έναν αλφαριθμητικό χαρακτήρα" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Πρότυπα δοκιμών μπορούν να δημιουργηθούν μόνο για προϊόντα που είναι υπό δοκιμή" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Υπάρχει ήδη πρότυπο δοκιμής με το ίδιο κλειδί για το προϊόν" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Όνομα δοκιμής" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Εισαγάγετε όνομα για τη δοκιμή" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Κλειδί δοκιμής" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Απλοποιημένο κλειδί για τη δοκιμή" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Περιγραφή δοκιμής" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Εισαγάγετε περιγραφή για αυτή τη δοκιμή" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Είναι αυτή η δοκιμή ενεργή;" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Απαραίτητη" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Απαιτείται η επιτυχής ολοκλήρωση αυτής της δοκιμής;" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Απαιτεί τιμή" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Απαιτεί αυτή η δοκιμή τιμή κατά την προσθήκη αποτελέσματος δοκιμής;" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Απαιτεί συνημμένο" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Απαιτεί αυτή η δοκιμή συνημμένο αρχείο κατά την προσθήκη αποτελέσματος δοκιμής;" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Έγκυρες επιλογές για αυτή τη δοκιμή (διαχωρισμένες με κόμμα)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Το στοιχείο BOM δεν μπορεί να τροποποιηθεί - η συναρμολόγηση είναι κλειδωμένη" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Το στοιχείο BOM δεν μπορεί να τροποποιηθεί - η συναρμολόγηση παραλλαγής είναι κλειδωμένη" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Επιλέξτε γονικό προϊόν" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Υποπροϊόν" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Επιλέξτε προϊόν που θα χρησιμοποιηθεί στο BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Ποσότητα BOM για αυτό το στοιχείο BOM" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM είναι προαιρετικό" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM είναι αναλώσιμο (δεν παρακολουθείται στις εντολές παραγωγής)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Ποσότητα ρύθμισης" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Επιπλέον απαιτούμενη ποσότητα για μια παραγωγή, για να ληφθούν υπόψη οι απώλειες ρύθμισης" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Φθορά" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Εκτιμώμενη φθορά για μια παραγωγή, εκφρασμένη ως ποσοστό (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Πολλαπλάσιο στρογγυλοποίησης" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Στρογγυλοποίηση προς τα πάνω της απαιτούμενης ποσότητας παραγωγής στο πλησιέστερο πολλαπλάσιο αυτής της τιμής" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Αναφορά στοιχείου BOM" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Σημειώσεις στοιχείου BOM" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Άθροισμα ελέγχου γραμμής BOM" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Επικυρωμένο" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM έχει επικυρωθεί" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Κληρονομείται" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Αυτό το στοιχείο BOM κληρονομείται από τα BOM για προϊόντα παραλλαγών" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Είδη αποθέματος για προϊόντα παραλλαγών μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτό το στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι ακέραια τιμή για προϊόντα με ιχνηλάτηση" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί υποπροϊόν" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Εναλλακτικό στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Το εναλλακτικό προϊόν δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το κύριο προϊόν" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Γονικό στοιχείο BOM" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Εναλλακτικό προϊόν" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Προϊόν 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Προϊόν 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Επιλέξτε σχετικό προϊόν" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Σημείωση για αυτή τη σχέση" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί σχέση προϊόντος μεταξύ ενός προϊόντος και του εαυτού του" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Υπάρχει ήδη διπλή σχέση" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Αποτελέσματα" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων που έχουν καταγραφεί για αυτό το πρότυπο" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Νόμισμα αγοράς για αυτό το είδος αποθέματος" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "Ποσότητα αυτού του προϊόντος που βρίσκ msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Εκκρεμής ποσότητα αυτού του προϊόντος που έχει προγραμματιστεί για παραγωγή" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Είδη αποθέματος" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενέργεια" msgid "No matching action found" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη ενέργεια" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Δεν βρέθηκε αντιστοίχιση για τα δεδομένα barcode" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Βρέθηκε αντιστοίχιση για τα δεδομένα barcode" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Το μοντέλο δεν υποστηρίζεται" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Δεν βρέθηκε η συγκεκριμένη εγγραφή του μοντέλου" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Το barcode αντιστοιχεί σε υπάρχον είδος" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντίστοιχα δεδομένα προϊόντος" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντίστοιχα προϊόντα προμηθευτή" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλά αντίστοιχα προϊόντα προμηθευτή" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχο πρόσθετο για τα δεδομένα barcode" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Αντίστοιχο προϊόν προμηθευτή" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Το είδος έχει ήδη παραληφθεί" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο που να ταιριάζει για το barcode προμηθευτή" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Βρέθηκαν πολλαπλές αντίστοιχες γραμμές" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Δεν βρέθηκε αντίστοιχη γραμμή" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Δεν δόθηκε εντολή πώλησης" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Το barcode δεν αντιστοιχεί σε υπάρχον είδος αποθέματος" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Το είδος αποθέματος δεν ταιριάζει με τη γραμμή" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Μη επαρκές διαθέσιμο απόθεμα" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Το είδος αποθέματος δεσμεύτηκε στην εντολή πώλησης" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Μη επαρκείς πληροφορίες" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Βρέθηκε αντίστοιχο είδος" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Το προϊόν προμηθευτή δεν ταιριάζει με τη γραμμή" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Η γραμμή είναι ήδη ολοκληρωμένη" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Απαιτούνται επιπλέον πληροφορίες για την παραλαβή της γραμμής" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Παραλήφθηκε η γραμμή εντολής αγοράς" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Αποτυχία παραλαβής γραμμής" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "Εκτυπωτής ετικετών μηχανής InvenTree" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Παρέχει υποστήριξη για εκτύπωση μέσω μηχανής" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "τελευταία χρήση" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Επιλογές" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Σύνολο" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Σειριακός αριθμός" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Αναφορά δοκιμών είδους αποθέματος" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Εγκατεστημένα είδη" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν βρέθηκε" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "Το tag part_image απαιτεί μία παρουσία Aντικειμένου" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "Το tag company_image απαιτεί ένα Aντικειμένου Company" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Φιλτράρισμα κατά τοποθεσίες ανώτατου ε msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Συμπερίληψη υποτοποθεσιών στα φιλτραρισμένα αποτελέσματα" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Γονική τοποθεσία" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Ημερομηνία λήξης πριν από" msgid "Expiry date after" msgstr "Ημερομηνία λήξης μετά από" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Παλαιωμένο" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Τύποι τοποθεσίας αποθέματος" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Προεπιλεγμένο εικονίδιο για όλες τις τοποθεσίες που δεν έχουν ορισμένο εικονίδιο (προαιρετικό)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Τοποθεσία αποθέματος" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Τοποθεσίες αποθέματος" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Επιλέξτε ιδιοκτήτη" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Τα είδη αποθέματος δεν μπορούν να τοποθετηθούν απευθείας σε δομικές τοποθεσίες αποθέματος, αλλά μπορούν να τοποθετηθούν σε θυγατρικές τοποθεσίες." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Εξωτερικό" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Πρόκειται για εξωτερική τοποθεσία αποθέματος" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Τύπος τοποθεσίας" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Ο τύπος τοποθεσίας αποθέματος για αυτή την τοποθεσία" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε αυτή την τοποθεσία αποθέματος δομική, επειδή κάποια είδη αποθέματος είναι ήδη τοποθετημένα σε αυτή!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "Το {field} δεν υπάρχει" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Πρέπει να καθοριστεί προϊόν" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Τα είδη αποθέματος δεν μπορούν να τοποθετηθούν σε δομικές τοποθεσίες αποθέματος!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί είδος αποθέματος για εικονικά προϊόντα" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Ο τύπος προϊόντος ('{self.supplier_part.part}') πρέπει να είναι {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι 1 για είδος με σειριακό αριθμό" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί σειριακός αριθμός αν η ποσότητα είναι μεγαλύτερη από 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Το είδος δεν μπορεί να ανήκει στον εαυτό του" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Το είδος πρέπει να έχει αναφορά παραγωγής αν is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Η αναφορά παραγωγής δεν αντιστοιχεί στο ίδιο προϊόν" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Γονικό είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Βασικό προϊόν" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Επιλέξτε αντίστοιχο προϊόν προμηθευτή για αυτό το είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Πού βρίσκεται αυτό το είδος αποθέματος;" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Συσκευασία στην οποία αποθηκεύεται αυτό το είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Εγκατεστημένο σε" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Είναι αυτό το είδος εγκατεστημένο σε άλλο είδος;" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Σειριακός αριθμός για αυτό το είδος" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Κωδικός παρτίδας για αυτό το είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Ποσότητα αποθέματος" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Πηγή παραγωγής" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Εντολή παραγωγής για αυτό το είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Έχει αναλωθεί από" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Εντολή παραγωγής που κατανάλωσε αυτό το είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Πηγή εντολής αγοράς" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Εντολή αγοράς για αυτό το είδος αποθέματος" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Εντολή πώλησης προορισμού" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Ημερομηνία λήξης για το είδος αποθέματος. Το απόθεμα θα θεωρείται ληγμένο μετά από αυτή την ημερομηνία" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Διαγραφή κατά την εξάντληση" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Διαγραφή αυτού του είδους αποθέματος όταν εξαντληθεί" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Τιμή αγοράς ανά μονάδα κατά τον χρόνο αγοράς" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Μετατράπηκε σε προϊόν" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "Η ποσότητα υπερβαίνει το διαθέσιμο απόθεμα" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Το προϊόν δεν έχει οριστεί ως ιχνηλάσιμο" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Η ποσότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει το διαθέσιμο απόθεμα ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Οι σειριακοί αριθμοί πρέπει να δοθούν ως λίστα" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Η ποσότητα δεν αντιστοιχεί στους σειριακούς αριθμούς" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Το πρότυπο δοκιμής δεν υπάρχει" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Το είδος αποθέματος έχει αντιστοιχιστεί σε εντολή πώλησης" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Το είδος αποθέματος είναι εγκατεστημένο σε άλλο είδος" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Το είδος αποθέματος περιέχει άλλα είδη" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Το είδος αποθέματος έχει αντιστοιχιστεί σε πελάτη" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Το είδος αποθέματος βρίσκεται αυτή τη στιγμή σε παραγωγή" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Σειριακό απόθεμα δεν μπορεί να συγχωνευθεί" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Διπλότυπα είδη αποθέματος" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Τα είδη αποθέματος πρέπει να αναφέρονται στο ίδιο προϊόν" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Τα είδη αποθέματος πρέπει να αναφέρονται στο ίδιο προϊόν προμηθευτή" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Οι κωδικοί κατάστασης αποθέματος πρέπει να ταιριάζουν" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Το StockItem δεν μπορεί να μετακινηθεί καθώς δεν βρίσκεται σε απόθεμα" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Ιχνηλάτηση είδους αποθέματος" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Σημειώσεις καταχώρησης" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Αποτέλεσμα δοκιμής είδους αποθέματος" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Πρέπει να δοθεί τιμή για αυτή τη δοκιμή" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Πρέπει να μεταφορτωθεί συνημμένο για αυτή τη δοκιμή" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Μη έγκυρη τιμή για αυτή τη δοκιμή" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Αποτέλεσμα δοκιμής" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Τιμή αποτελέσματος δοκιμής" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Συνημμένο αποτελέσματος δοκιμής" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Σημειώσεις δοκιμής" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Σταθμός δοκιμής" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Ο αναγνωριστικός κωδικός του σταθμού δοκιμής όπου πραγματοποιήθηκε η δοκιμή" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Έναρξη" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Χρονική σήμανση έναρξης της δοκιμής" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Ολοκλήρωση" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Χρονική σήμανση λήξης της δοκιμής" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Χρήση μεγέθους συσκευασίας κατά την πρ msgid "Use pack size" msgstr "Χρήση μεγέθους συσκευασίας" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Εισαγάγετε σειριακούς αριθμούς για νέα είδη" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Κωδικός προϊόντος προμηθευτή" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Ληγμένο" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Θυγατρικά είδη" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Εγγραφές ιχνηλάτησης" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Τιμή αγοράς αυτού του είδους αποθέματος, ανά μονάδα ή συσκευασία" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό ειδών αποθέματος για σειριοποίηση" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "Δεν δόθηκε είδος αποθέματος" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Η ποσότητα δεν πρέπει να υπερβαίνει το διαθέσιμο απόθεμα ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Τοποθεσία προορισμού αποθέματος" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Δεν μπορούν να εκχωρηθούν σειριακοί αριθμοί σε αυτό το προϊόν" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Οι σειριακοί αριθμοί υπάρχουν ήδη" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Επιλέξτε είδος αποθέματος προς εγκατάσταση" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Ποσότητα προς εγκατάσταση" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Εισαγάγετε την ποσότητα των ειδών προς εγκατάσταση" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Προσθέστε σημείωση συναλλαγής (προαιρετικά)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Η ποσότητα προς εγκατάσταση πρέπει να είναι τουλάχιστον 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Το είδος αποθέματος δεν είναι διαθέσιμο" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν βρίσκεται στο Δελτίο Υλικών (BOM)" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Η ποσότητα προς εγκατάσταση δεν πρέπει να υπερβαίνει τη διαθέσιμη ποσότητα" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Τοποθεσία προορισμού για το απεγκατεστημένο είδος" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Επιλέξτε προϊόν στο οποίο θα μετατραπεί το είδος αποθέματος" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Το επιλεγμένο προϊόν δεν είναι έγκυρη επιλογή για μετατροπή" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Δεν είναι δυνατή η μετατροπή είδους αποθέματος με εκχωρημένο SupplierPart" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Κωδικός κατάστασης είδους αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Επιλέξτε είδη αποθέματος για αλλαγή κατάστασης" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκαν είδη αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Υποτοποθεσίες" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Γονική τοποθεσία αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Το προϊόν πρέπει να είναι διαθέσιμο για πώληση" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Το είδος έχει δεσμευτεί σε εντολή πώλησης" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Το είδος έχει δεσμευτεί σε εντολή παραγωγής" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Πελάτης στον οποίο θα αποδοθούν τα είδη αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Η επιλεγμένη εταιρεία δεν είναι πελάτης" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Σημειώσεις απόδοσης αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθεί λίστα ειδών αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Σημειώσεις συγχώνευσης αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Να επιτρέπονται διαφορετικοί προμηθευτές" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Να επιτρέπεται η συγχώνευση ειδών αποθέματος με διαφορετικά προϊόντα προμηθευτή" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Να επιτρέπεται διαφορετική κατάσταση" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Να επιτρέπεται η συγχώνευση ειδών αποθέματος με διαφορετικούς κωδικούς κατάστασης" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Πρέπει να δοθούν τουλάχιστον δύο είδη αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Καμία αλλαγή" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Τιμή πρωτεύοντος κλειδιού StockItem" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Το είδος δεν βρίσκεται σε απόθεμα" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "Το είδος βρίσκεται ήδη σε απόθεμα" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι αρνητική" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Σημειώσεις συναλλαγής αποθέματος" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "Συγχώνευση με υπάρχον απόθεμα" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "Συγχώνευση επιστρεφόμενων ειδών με υπάρχοντα είδη αποθέματος, όπου είναι δυνατό" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Επόμενος σειριακός αριθμός" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Προηγούμενος σειριακός αριθμός" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index d3b24f7515..dddbce1430 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:55+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,47 +18,47 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -113,13 +113,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "" @@ -256,133 +256,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -570,13 +570,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -597,8 +597,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -671,16 +671,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -697,28 +697,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -729,9 +729,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -780,9 +780,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -859,7 +859,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -932,7 +932,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -978,10 +978,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1002,18 +1002,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1025,66 +1025,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1355,17 +1355,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1377,73 +1377,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1601,8 +1601,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2130,17 +2130,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4111,12 +4111,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4129,12 +4129,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4158,8 +4158,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4190,16 +4190,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4247,11 +4247,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4711,9 +4711,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4737,15 +4737,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4753,8 +4753,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4794,454 +4794,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5372,7 +5376,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5624,19 +5628,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5645,7 +5649,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5653,7 +5657,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5669,12 +5673,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5682,655 +5686,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6354,7 +6358,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6470,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6717,108 +6721,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7339,11 +7343,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8057,7 +8061,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8082,7 +8086,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8127,7 +8131,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8143,7 +8147,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8227,7 +8231,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8296,314 +8300,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8679,214 +8683,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index dc340e8877..5ee3340cbc 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "endpoint API no encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Lista de artículos o filtros deben ser proporcionados para la operación en bloque" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Los artículos deben ser proporcionados como una lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista de artículos no válida" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Los filtros deben ser introducidos como un diccionario" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Filtros proporcionados inválidos" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Todos los filtros tienen que ser usados con verdadero" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Ningún artículo coincide con el criterio proporcionado" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Sin datos proporcionados" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "El usuario no tiene permiso para ver este modelo" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Ingrese la fecha" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Número decimal no válido" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}" msgid "Reference number is too large" msgstr "El número de referencia es demasiado grande" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Descripción (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notas de Markdown (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Datos de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Datos de código de barras de terceros" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash del Código de barras" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash único de datos de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Fallo en la tarea" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "La tarea en segundo plano '{f}' falló después de {n} intentos" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Error de servidor" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Imágen" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un número válido" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Imagen remota" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL de imagen remota" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Error al descargar la imagen desde la URL remota" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Incluye Variantes" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Incluye Variantes" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Incluye Variantes" msgid "Part" msgstr "Parte" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Excluir Árbol" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Montaje" msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Comprobable" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Comprobable" msgid "Order Outstanding" msgstr "Pedido pendiente" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Agotado" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "En pedido" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Construir órden" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "La fecha límite debe ser posterior a la fecha de inicio" msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de construcción" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Numero de lote" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Numero de lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de Creación" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Responsable" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Usuario o grupo responsable de esta orden de construcción" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Link externo" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridad de esta orden de construcción" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Código del proyecto" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "La construcción {serial} no ha pasado todas las pruebas requeridas" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Construir línea de pedido" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Ensamblar equipo" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Cantidad requerida para orden de ensamble" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, ya que la parte maestra está marcada como rastreable" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la línea BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la línea BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Artículo de stock" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Producto original de stock" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Cantidad de stock a asignar para construir" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Instalar en" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Artículo de stock de destino" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de serie" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Crear partida" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcción" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "El artículo debe estar en stock" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID de la parte BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Nombre de parte la BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Parte del proveedor" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Cantidad Asignada" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Referencia de orden de Ensamblado" msgid "Part Category Name" msgstr "Nombre de la categoría por pieza" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "En producción" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Stock externo" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Stock sustituto disponible" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Stock variable disponible" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Orden de construcción atrasada" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "El pedido de construcción {bo} está atrasado" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "¿Es enlace?" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "¿Es archivo?" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "El usuario no tiene permiso para eliminar estos adjuntos" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "El usuario no tiene permiso para eliminar este adjunto" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Cadena de clave debe ser única" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Nombre para este webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definición" msgid "Unit definition" msgstr "Definición de unidad" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nombre de la lista de selección" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descripción de la lista de selección" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre de Parámetro" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Opciones" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de selección para este parámetro" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Campo de nota opcional" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Respuesta de datos del escaneo de código de barras" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "El usuario no tiene permiso para crear o editar archivos adjuntos para e msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lista de selección bloqueada" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprable" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Comprable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Las partes son comprables por defecto" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Vendible" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Las partes se pueden vender por defecto" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Las partes son rastreables por defecto" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Teléfono de contacto" msgid "Contact email address" msgstr "Correo electrónico de contacto" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Notas de envío para uso interno" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Enlace a información de dirección (externa)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Parte del fabricante" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Parte base" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Seleccionar parte" msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de parte de fabricante" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Las unidades de paquete deben ser mayor que cero" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL del enlace de parte del proveedor externo" msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la parte del proveedor" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Paquetes" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Cantidad de paquete" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "múltiple" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Destacado" msgid "Has Project Code" msgstr "Tiene Código de Proyecto" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Creado por" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Completado después de" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Completados" msgid "Has Shipment" msgstr "Tiene envío" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "La fecha de inicio debe ser anterior a la fecha de límite" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Fecha de inicio programada para este pedido" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Fecha de expedición del pedido" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Punto de contacto para este pedido" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Dirección de la empresa para este pedido" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa de la cual se están encargando los artículos" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destinación" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para los artículos recibidos" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La partida no coincide con la orden de compra" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Estado de la orden de venta" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "La orden ya fue completada" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La orden ya fue cancelada" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Este pedido está bloqueado y no puede ser modificado" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de partida" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Notas de partida" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción de partida (opcional)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "La fecha en la que se recibió este artículo de devolución" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para esta partida" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de parte" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Categoría de parte" msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de parte" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Ubicación Predeterminada" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Ubicación Predeterminada" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Estructural" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Palabras clave predeterminadas" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icono (opcional)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Icono (opcional)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor de parámetro por defecto" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Partes" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La revisión de parte duplicada ya existe." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la parte" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Es plantilla" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descripción de parte (opcional)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisión de parte o número de versión" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "¿Dónde se almacena este artículo normalmente?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Proveedor por defecto" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Parte de proveedor predeterminada" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiración por defecto" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidades de medida para esta parte" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "¿Se puede construir esta parte a partir de otras partes?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "¿Se puede utilizar esta parte para construir otras partes?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "¿Se puede comprar esta parte a proveedores externos?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "¿Se puede vender esta parte a los clientes?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "¿Está activa esta parte?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Las partes bloqueadas no pueden ser editadas" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM almacenada" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM comprobado por" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Fecha BOM comprobada" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Creación de Usuario" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Dueño responsable de esta parte" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Vender múltiples" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo mínimo de BOM" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo mínimo de partes de componentes" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo máximo de BOM" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo máximo de partes de componentes" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Costo mínimo de compra" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico mínimo de compra" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Costo máximo de compra" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico máximo de compra" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Precio interno mínimo" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo mínimo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Precio interno máximo" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Precio mínimo de proveedor" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Precio máximo de proveedor" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Costo mínimo de variante" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Costo máximo de variante" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo mínimo" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Anular el costo mínimo" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo máximo" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Reemplazar coste máximo" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo mínimo general calculado" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Precio de venta mínimo" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Precio de venta máximo" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo de venta mínimo" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Precio de venta mínimo histórico" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo de Venta Máximo" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Precio de venta máximo histórico" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Número de artículos" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo de Stock Mínimo" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo mínimo estimado del stock disponible" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Las plantillas de prueba solo pueden ser creadas para partes de prueba" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relación" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "No se especificó ninguna acción" msgid "No matching action found" msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "No se encontró ninguna coincidencia para los datos del código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "El código de barras coincide con artículo existente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "No se ha encontrado ningún complemento para datos de código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Ningún pedido de venta proporcionado" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Artículo Stock Informe de prueba" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Elementos instalados" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Ubicación principal" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Desactualizado" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicación de Stock" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de Stock" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Seleccionar Propietario" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Externo" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Se debe especificar la pieza" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el artículo con un número de serie" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Número de serie no se puede establecer si la cantidad es mayor que 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "El objeto no puede pertenecer a sí mismo" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "El artículo debe tener una referencia de construcción si is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "La referencia de la construcción no apunta al mismo objeto de parte" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Artículo de stock padre" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Parte base" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Seleccione una parte del proveedor correspondiente para este artículo de stock" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "¿Dónde se encuentra este artículo de stock?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Empaquetar este artículo de stock se almacena en" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Instalado en" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "¿Está este artículo instalado en otro artículo?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Número de serie para este artículo" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Código de lote para este artículo de stock" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Cantidad de Stock" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Build de origen" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Build para este item de stock" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Consumido por" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Orden de compra de origen" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Orden de compra para este artículo de stock" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Orden de venta de destino" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Fecha de caducidad del artículo de stock. El stock se considerará caducado después de esta fecha" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Eliminar al agotar" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Eliminar este artículo de stock cuando se agoten las existencias" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Precio de compra único en el momento de la compra" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Convertido a parte" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "La parte no está establecida como rastreable" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Cantidad debe ser un entero" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Los números de serie deben ser proporcionados como una lista" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "El artículo de stock está en producción" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Stock serializado no puede ser combinado" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artículos de Stock Duplicados" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Notas de entrada" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Resultado de la prueba" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Valor de salida de prueba" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Adjunto de resultados de prueba" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Notas de prueba" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Finalizó" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Introduzca números de serie para nuevos artículos" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Número de pieza del proveedor" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Elementos secundarios" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Introduzca el número de artículos de stock para serializar" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "La cantidad no debe exceder la cantidad disponible de stock ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Ubicación de stock de destino" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Los números de serie no se pueden asignar a esta parte" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Números de serie ya existen" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Añadir nota de transacción (opcional)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-ubicación" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "La parte debe ser vendible" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "El artículo está asignado a una orden de venta" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "El artículo está asignado a una orden de creación" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Cliente para asignar artículos de stock" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "La empresa seleccionada no es un cliente" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Notas de asignación de stock" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Debe proporcionarse una lista de artículos de stock" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Notas de fusión de stock" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Permitir proveedores no coincidentes" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes partes de proveedor" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Permitir estado no coincidente" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes códigos de estado" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Debe proporcionar al menos dos artículos de stock" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Sin cambios" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Valor de clave primaria de Stock" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "No hay existencias del artículo" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Notas de transacción de stock" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index db829136b5..4944eeebe1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "endpoint API no encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Lista de artículos o filtros deben ser proporcionados para la operación en bloque" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Los artículos deben ser provistos como una lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista de artículos inválida" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Los filtros deben ser provistos como un diccionario" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Filtros proporcionados inválidos" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Todos los filtros sólo deben ser usados como verdaderos" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Ningún artículo coincide con el criterio proporcionado" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "El usuario no tiene permiso para ver este modelo" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "No se pudo convertir {original} a {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantidad proporcionada no válida" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Ingrese la fecha" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Número decimal inválido" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "La referencia debe coincidir con la expresión regular {pattern}" msgid "Reference number is too large" msgstr "El número de referencia es demasiado grande" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Descripción (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notas de Markdown (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Datos de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Datos de código de barras de terceros" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash del Código de barras" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash único de datos de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Fallo en la tarea" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "La tarea en segundo plano '{f}' falló después de {n} intentos" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Error de servidor" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Imágen" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un número válido" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Seleccionar moneda de las opciones disponibles" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Imagen remota" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL de imagen remota" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Error al descargar la imagen desde la URL remota" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Incluye Variantes" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Incluye Variantes" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Incluye Variantes" msgid "Part" msgstr "Parte" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Montaje" msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Comprobable" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Comprobable" msgid "Order Outstanding" msgstr "Pedido pendiente" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "En pedido" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Construir órden" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Número de orden de construcción o armado" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Código de estado de construcción" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Numero de lote" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Numero de lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Número de lote de este producto final" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Fecha de Creación" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Fecha límite de finalización" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Fecha límite para la finalización de la construcción. La construcción estará vencida después de esta fecha." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "El usuario que emitió esta orden" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Responsable" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Usuario o grupo responsable de esta orden de construcción" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Link externo" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridad de esta orden de construcción" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Código del proyecto" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "La construcción {serial} no ha pasado todas las pruebas requeridas" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Construir línea de pedido" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Ensamblar equipo" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Cantidad requerida para orden de ensamble" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Item de construcción o armado debe especificar un resultado o salida, ya que la parte maestra está marcada como rastreable" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la línea BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Cantidad asignada ({q}) no debe exceder la cantidad disponible de stock ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Artículo de stock sobreasignado" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la línea BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Artículo de stock" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Producto original de stock" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Cantidad de stock a asignar para construir" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Instalar en" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Artículo de stock de destino" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Cantidad entera requerida, ya que la factura de materiales contiene partes rastreables" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de serie" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Crear partida" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part debe apuntar a la misma parte que la orden de construcción" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "El artículo debe estar en stock" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID de la parte BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Nombre de parte la BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Parte del proveedor" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Cantidad Asignada" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Referencia de orden de Ensamblado" msgid "Part Category Name" msgstr "Nombre de la categoría por pieza" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "En producción" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Stock externo" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Stock Disponible" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Stock sustituto disponible" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Stock variable disponible" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Orden de construcción atrasada" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "El pedido de construcción {bo} está atrasado" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "¿Es enlace?" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "¿Es archivo?" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "El usuario no tiene permiso para eliminar estos adjuntos" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "El usuario no tiene permiso para eliminar este adjunto" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Cadena de clave debe ser única" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Precio" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Nombre para este webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Enlace" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definición" msgid "Unit definition" msgstr "Definición de unidad" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Clave lógica del estado que es igual a este estado personalizado en la lógica de negocios" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nombre de la lista de selección" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descripción de la lista de selección" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre de Parámetro" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Casilla de verificación" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "¿Es este parámetro una casilla de verificación?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Opciones" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Opciones válidas para este parámetro (separados por comas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista de selección para este parámetro" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Campo de nota opcional" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Fecha y hora del escaneo de código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Dispositivo URL que procesó el código de barras" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Respuesta de datos del escaneo de código de barras" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lista de selección bloqueada" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Las partes son plantillas por defecto" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprable" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Comprable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Las partes son comprables por defecto" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Vendible" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Las partes se pueden vender por defecto" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Las partes son rastreables por defecto" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Teléfono de contacto" msgid "Contact email address" msgstr "Correo electrónico de contacto" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contacto" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Notas de envío para uso interno" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Enlace a información de dirección (externa)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Parte del fabricante" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Parte base" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Seleccionar parte" msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de parte de fabricante" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Las unidades de paquete deben ser mayor que cero" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte base" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL del enlace de parte del proveedor externo" msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la parte del proveedor" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Paquetes" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Cantidad de paquete" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "múltiple" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Moneda predeterminada utilizada para este proveedor" msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Destacado" msgid "Has Project Code" msgstr "Tiene Código de Proyecto" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Creado por" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Completado después de" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Orden" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Completados" msgid "Has Shipment" msgstr "Tiene envío" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Orden de compra" msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descripción del pedido (opcional)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleccione el código del proyecto para este pedido" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Enlace a Url externa" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Fecha objetivo" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Fecha esperada para la entrega del pedido. El pedido se retrasará después de esta fecha." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Fecha de emisión" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Fecha de expedición del pedido" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuario o grupo responsable de este pedido" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Punto de contacto para este pedido" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Dirección de la empresa para este pedido" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Referencia del pedido" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado de la orden de compra" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa de la cual se están encargando los artículos" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia del proveedor" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del proveedor" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "recibido por" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "La fecha de pedido fue completada" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destinación" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para los artículos recibidos" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "El proveedor de la parte debe coincidir con el proveedor de PO" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "La partida no coincide con la orden de compra" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La cantidad debe ser un número positivo" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa a la que se venden los artículos" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Estado de la orden de venta" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Referencia del cliente " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de referencia de pedido del cliente" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Fecha de envío" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "La orden ya fue completada" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La orden ya fue cancelada" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Sólo una orden abierta puede ser marcada como completa" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay envíos incompletos" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "El pedido no se puede completar ya que hay asignaciones incompletas" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "El pedido no se puede completar porque hay partidas incompletas" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Cantidad del artículo" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Referencia de partida" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Notas de partida" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Fecha objetivo para esta partida (dejar en blanco para usar la fecha de destino de la orden)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descripción de partida (opcional)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta línea" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Precio unitario" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La parte del proveedor debe coincidir con el proveedor" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Recibido" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Número de artículos recibidos" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Precio de compra unitario" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Sólo las partes vendibles pueden ser asignadas a un pedido de venta" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Precio de Venta" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Precio de venta unitario" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Cantidad enviada" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Fecha del envío" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Fecha de entrega" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Fecha de entrega del envío" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Revisado por" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envío" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Número de envío" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Seguimiento" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Información de seguimiento del envío" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Número de factura" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referencia para la factura asociada" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "El envío ya ha sido enviado" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "El envío no tiene artículos de stock asignados" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "El artículo de stock no ha sido asignado" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "No se puede asignar el artículo de stock a una línea con una parte diferente" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "No se puede asignar stock a una línea sin una parte" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La cantidad de asignación no puede exceder la cantidad de stock" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Cantidad asignada debe ser mayor que cero" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el stock serializado" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La orden de venta no coincide con el envío" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "El envío no coincide con el pedido de venta" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referencia del envío del pedido de venta" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Ítem" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleccionar artículo de stock para asignar" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Especificar la cantidad de asignación de stock" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Referencia de la orden de devolución" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa de la cual se están devolviendo los artículos" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Estado de la orden de devolución" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "El artículo de almacén debe ser especificado" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "La cantidad de retorno excede la cantidad de existencias" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad de retorno debe ser mayor que cero" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Cantidad inválida para el artículo de stock serializado" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleccionar el artículo a devolver del cliente" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Fecha de recepción" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "La fecha en la que se recibió este artículo de devolución" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Resultado" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Salida para esta partida" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo asociado con la devolución o reparación para esta partida" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número de parte interna" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Seleccione la ubicación de destino para los artículos recibidos" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Introduzca el código de lote para los artículos de almacén entrantes" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de parte" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Categoría de parte" msgid "Part Categories" msgstr "Categorías de parte" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Ubicación Predeterminada" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Ubicación Predeterminada" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Estructural" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Palabras clave predeterminadas" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palabras clave por defecto para partes en esta categoría" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icono (opcional)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Icono (opcional)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "¡No puedes hacer que esta categoría de partes sea estructural porque algunas partes ya están asignadas!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor de parámetro por defecto" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Partes" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Ya existe un artículo de almacén con este número de serie" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN duplicado no permitido en la configuración de partes" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La revisión de parte duplicada ya existe." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la parte" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Es plantilla" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "¿Es esta parte una parte de la plantilla?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descripción de parte (opcional)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Categoría de parte" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisión de parte o número de versión" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revisión" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "¿Es esta parte una variante de otra parte?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "¿Dónde se almacena este artículo normalmente?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Proveedor por defecto" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Parte de proveedor predeterminada" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiración por defecto" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Tiempo de expiración (en días) para los artículos de stock de esta parte" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock mínimo" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock permitido" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidades de medida para esta parte" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "¿Se puede construir esta parte a partir de otras partes?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "¿Se puede utilizar esta parte para construir otras partes?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "¿Esta parte tiene seguimiento de objetos únicos?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "¿Se puede comprar esta parte a proveedores externos?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "¿Se puede vender esta parte a los clientes?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "¿Está activa esta parte?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Las partes bloqueadas no pueden ser editadas" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "¿Es ésta una parte virtual, como un producto de software o una licencia?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Suma de verificación de BOM almacenada" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM comprobado por" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Fecha BOM comprobada" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Creación de Usuario" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Dueño responsable de esta parte" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Vender múltiples" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo mínimo de BOM" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo mínimo de partes de componentes" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo máximo de BOM" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo máximo de partes de componentes" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Costo mínimo de compra" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico mínimo de compra" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Costo máximo de compra" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico máximo de compra" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Precio interno mínimo" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo mínimo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Precio interno máximo" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Precio mínimo de proveedor" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Precio máximo de proveedor" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Costo mínimo de variante" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Costo máximo de variante" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo mínimo" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Anular el costo mínimo" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo máximo" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Reemplazar coste máximo" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo mínimo general calculado" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Precio de venta mínimo" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Precio de venta máximo" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo de venta mínimo" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Precio de venta mínimo histórico" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo de Venta Máximo" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Precio de venta máximo histórico" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Número de artículos" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo de Stock Mínimo" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo mínimo estimado del stock disponible" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Las plantillas de prueba solo pueden ser creadas para partes de prueba" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este artículo de BOM es consumible (no está rastreado en órdenes de construcción)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Este artículo de BOM ha sido validado" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota para esta relación" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "No se especificó ninguna acción" msgid "No matching action found" msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "No se encontró ninguna coincidencia para los datos del código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Coincidencia encontrada para datos de códigos de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "El código de barras coincide con artículo existente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "No se ha encontrado ningún complemento para datos de código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Ningún complemento coincide con el código de barras del proveedor" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Ningún pedido de venta proporcionado" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Se encontró artículo coincidente" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "La pieza del proveedor no coincide con la partida" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "La partida ya está completada" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "No se pudo recibir partida" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Artículo Stock Informe de prueba" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Elementos instalados" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Ubicación principal" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Desactualizado" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicación de Stock" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de Stock" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Seleccionar Propietario" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Externo" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Se debe especificar la pieza" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "La cantidad debe ser 1 para el artículo con un número de serie" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Número de serie no se puede establecer si la cantidad es mayor que 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "El objeto no puede pertenecer a sí mismo" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "El artículo debe tener una referencia de construcción si is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "La referencia de la construcción no apunta al mismo objeto de parte" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Artículo de stock padre" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Parte base" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Seleccione una parte del proveedor correspondiente para este artículo de stock" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "¿Dónde se encuentra este artículo de stock?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Empaquetar este artículo de stock se almacena en" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Instalado en" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "¿Está este artículo instalado en otro artículo?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Número de serie para este artículo" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Código de lote para este artículo de stock" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Cantidad de Stock" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Build de origen" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Build para este item de stock" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Consumido por" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Orden de compra de origen" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Orden de compra para este artículo de stock" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Orden de venta de destino" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Fecha de caducidad del artículo de stock. El stock se considerará caducado después de esta fecha" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Eliminar al agotar" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Eliminar este artículo de stock cuando se agoten las existencias" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Precio de compra único en el momento de la compra" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Convertido a parte" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "La parte no está establecida como rastreable" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Cantidad debe ser un entero" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Los números de serie deben ser proporcionados como una lista" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La cantidad no coincide con los números de serie" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un pedido de venta" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Artículo de stock está instalado en otro artículo" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Artículo de stock contiene otros artículos" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Artículo de stock ha sido asignado a un cliente" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "El artículo de stock está en producción" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Stock serializado no puede ser combinado" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Artículos de Stock Duplicados" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Los artículos de stock deben referirse a la misma parte del proveedor" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Los códigos de estado del stock deben coincidir" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stock no se puede mover porque no está en stock" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Notas de entrada" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Debe proporcionarse un valor para esta prueba" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "El archivo adjunto debe ser subido para esta prueba" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Resultado de la prueba" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Valor de salida de prueba" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Adjunto de resultados de prueba" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Notas de prueba" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Finalizó" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Introduzca números de serie para nuevos artículos" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Número de pieza del proveedor" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Elementos secundarios" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Introduzca el número de artículos de stock para serializar" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "La cantidad no debe exceder la cantidad disponible de stock ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Ubicación de stock de destino" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Los números de serie no se pueden asignar a esta parte" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Números de serie ya existen" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Añadir nota de transacción (opcional)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-ubicación" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "La parte debe ser vendible" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "El artículo está asignado a una orden de venta" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "El artículo está asignado a una orden de creación" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Cliente para asignar artículos de stock" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "La empresa seleccionada no es un cliente" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Notas de asignación de stock" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Debe proporcionarse una lista de artículos de stock" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Notas de fusión de stock" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Permitir proveedores no coincidentes" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes partes de proveedor" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Permitir estado no coincidente" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Permitir fusionar artículos de stock con diferentes códigos de estado" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Debe proporcionar al menos dos artículos de stock" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Sin cambios" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Valor de clave primaria de Stock" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "No hay existencias del artículo" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Notas de transacción de stock" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 5ef98c3e36..0106fa770f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Teil ei ole selle lehe vaatamiseks luba" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Pane kuupäev" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Märkmed" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Vigane valik" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Kirjeldus (valikuline)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serveri viga" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Pilt" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Osa" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Valikuline" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "Jälgitud" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Saadaval" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Asukoht" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Loomise kuupäev" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Kogus" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Jälgitav" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Saadaval laos" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "On link" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "On fail" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Pealkiri" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definitsioon" msgid "Unit definition" msgstr "Ühiku definitsioon" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Manus" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Märkus" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Tulemus" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Ostetav" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Ostetav" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuaalne" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Tootja" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Kontakttelefoni number" msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt e-postiaadress" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Aadress" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Müügihind" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Saadetud" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Saadetis" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Rida" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "Tootekood" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Osa kategooria" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Osa kategooria" msgid "Part Categories" msgstr "Osa kategooriad" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ikoon" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikoon (valikuline)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ikoon (valikuline)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Osad" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Osa nimi" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "On mall" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Märksõnad" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Osa kategooria" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimaalne laoseis" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Testimalle saab luua ainult testitavate osade jaoks" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Valikud" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Seerianumber" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Testitulemused" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Tarnija osa number" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 0e9d3e6034..3e896b3df7 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Address e API peida nashod" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "لیست اقلام یا فیلترها باید برای عملیات انبوه ارائه شود" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "موارد باید به صورت لیست ارائه شود" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "لیست موارد نامعتبر ارائه شده است" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "فیلترها باید به صورت دستوری ارائه شوند" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "فیلترهای نامعتبر ارائه شده است" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "تمامی فیلترها باید منحصراً با مقدار true مورد استفاده قرار گیرند" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "هیچ موردی با معیارهای ارائه شده مطابقت ندارد" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "کاربر سطح دسترسی نمایش این مدل را ندارد" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "نمی‌توان {original} را به {unit} تبدیل کرد" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "مقدار ارائه شده نامعتبر است" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید" msgid "Invalid decimal value" msgstr "مقدار اعشاری نامعتبر است" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "یادداشت" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "مرجع باید با الگوی مورد نیاز مطابقت داش msgid "Reference number is too large" msgstr "شماره مرجع خیلی بزرگ است" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "انتخاب نامعتبر" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "نام" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "توضیحات" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "توضیحات (اختیاری)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "مسیر" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "نام‌های تکراری نمی‌توانند تحت یک والد وجود داشته باشند" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "یادداشت های علامت گذاری (اختیاری)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "داده های بارکد" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "داده های بارکد شخص ثالث" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "هش بارکد" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "هش منحصر به فرد داده های بارکد" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "بارکد موجود پیدا شد" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "شکست کار" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "پس از {n} تلاش، کار پس زمینه '{f}' ناموفق بود" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "خطای سرور" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "یک خطا توسط سرور ثبت شده است." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "باید یک عدد معتبر باشد" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "ارز" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "ارز را از گزینه های موجود انتخاب کنید" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "مقدار نامعتبر" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "تصویر ریموت" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "دانلود تصاویر از URL ریموت فعال نیست" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "دانلود تصویر از URL ریموت انجام نشد" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "قطعه" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "دسته" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "مصرفی" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "اختیاری" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "مونتاژ" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "مونتاژ" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "سفارش معوق" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "اختصاص داده شده" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "در دسترس" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "سفارش ساخت" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "مکان" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "تاریخ تکمیل" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "کاربری که این سفارش ساخت را صادر کرده است" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "پیوند خارجی" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "هیچ عملیات کاربر-محوری، مشخص نشده است" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 8c1302755c..e2bf8a2f36 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-rajapintaa ei löydy" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Käyttäjän oikeudet eivät riitä kohteen tarkastelemiseen" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Annettu määrä on virheellinen" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Anna päivämäärä" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Merkinnät" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "Viitenumero on liian suuri" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Virheellinen valinta" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Kuvaus (valinnainen)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Polku" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Viivakoodin Tiedot" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Palvelinvirhe" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuutta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Virheellinen arvo" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "Kuvatiedoston URL" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Kuvien lataaminen ei ole käytössä" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Osa" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Saatavilla" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Sijainti" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Ulkoinen linkki" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Linkki ulkoiseen URLiin" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Määrä" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Varastotuote" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sarjanumerot" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Seurattavissa" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Käyttäjä" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Hinta" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Otsikko" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Linkki" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Liite" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Käytössä" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponentti" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponentti" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Ostettavissa" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Ostettavissa" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Valmistaja" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakti" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Osoite" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "Valitse valmistaja" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Valmistajan osanumero" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Valmis" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Tilauksen viite" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Tila" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Asiakkaan viite " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Vastaanotettu" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Lähetetty" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Seurantakoodi" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Laskunumero" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Oletus avainsanat" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Kuvake" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Kuvake (valinnainen)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Kuvake (valinnainen)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Sarjanumero" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 9c3abb0e90..c1e333bcce 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Point de terminaison de l'API introuvable" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Liste des éléments ou des filtres à fournir pour les opérations en vrac" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Les éléments doivent être fournis sous forme de liste" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Liste d'éléments non valide fournie" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Les filtres doivent être fournis sous forme de dictionnaire" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Filtres fournis invalides" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Tous les filtres ne doivent être utilisés qu'avec \"true\"" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Aucun élément ne correspond aux critères fournis" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Aucune donnée disponible" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission de voir ce modèle" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Impossible de convertir {original} en {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantité fournie invalide" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Entrer la date" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valeur décimale invalide" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "La référence doit correspondre au modèle requis" msgid "Reference number is too large" msgstr "Le numéro de référence est trop grand" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Description" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Description (facultative)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notes Markdown (option)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Données du code-barres" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Données de code-barres tierces" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash du code-barre" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hachage unique des données du code-barres" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Code-barres existant trouvé" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Échec de la tâche" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "La tâche de travail en arrière-plan '{f}' a échoué après {n} tentatives" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Erreur serveur" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Image" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Doit être un nombre valide" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Devise" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valeur non valide" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Images distantes" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL du fichier image distant" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Échec du téléchargement de l'image à partir de l'URL distant" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Inclure les variantes" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Inclure les variantes" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Inclure les variantes" msgid "Part" msgstr "Pièce" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Exclure l'arbre" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consommable" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Assemblage" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Assemblage" msgid "Tracked" msgstr "Suivi" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testable" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testable" msgid "Order Outstanding" msgstr "Commande en cours" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Allouée" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Consommé" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponible" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "En Commande" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Ordre de Fabrication" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "La date cible doit être postérieure à la date de début" msgid "Build Order Reference" msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Code de statut de construction" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Code de lot" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Code de lot" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Code de lot pour ce build output" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Date de création" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Date d'achèvement cible" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Date cible pour l'achèvement de la construction. La construction sera en retard après cette date." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Date d'achèvement" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utilisateur ayant émis cette commande de construction" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsable" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Responsable" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cet ordre de construction" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Lien Externe" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Lien vers une url externe" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Code du projet" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "La sortie de compilation {serial} n'a pas réussi tous les tests requis" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Poste de l'ordre de construction" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Création de l'objet" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Création de l'objet" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Quantité requise pour la commande de construction" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Quantité de stock consommé" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "L'élément de construction doit spécifier une sortie de construction, la pièce maîtresse étant marquée comme objet traçable" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantité allouée ({q}) ne doit pas excéder la quantité disponible ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'article de stock est suralloué" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "La quantité doit être de 1 pour stock sérialisé" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "L'article de stock sélectionné ne correspond pas à la ligne BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Article en stock" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Stock d'origine de l'article" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantité de stock à allouer à la construction" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Installer dans" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Stock de destination de l'article" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Quantité entière requise, car la facture de matériaux contient des pièces à puce" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Numéros de série" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Élément de la ligne de construction" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part doit pointer sur la même pièce que l'ordre de construction" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "L'article doit être en stock" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID de la pièce de la nomenclature" msgid "BOM Part Name" msgstr "Nomenclature Nom de la pièce" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Construire" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Quantité allouée" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Référence de construction" msgid "Part Category Name" msgstr "Nom de la catégorie de pièces" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Traçable" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Reçu de quelqu'un" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Autoriser les variantes" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Article du BOM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "En Production" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Planifié pour fabrication" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Stock externe" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Stock disponible" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Stock de substitution disponible" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Stock de variantes disponibles" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "La quantité consommée dépasse la quantité allouée" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Note optionnelle pour la consommation du stock" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "L'article fabriqué doit pointer vers l'ordre de fabrication correct" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Dupliquer l'allocation de l'article de fabrication" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "L'article fabriqué doit pointer vers l'ordre de fabrication correct" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Dupliquer l'allocation de ligne de fabrication" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Au moins un élément ou une ligne doit être fourni" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Ordre de commande en retard" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "L'ordre de commande {bo} est maintenant en retard" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "C'est un lien" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "C'est un fichier" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "L'utilisateur n'a pas les permissions de supprimer cette pièce jointe" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantité de rupture de prix" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Prix" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Nom de ce webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Actif" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Titre" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Lien" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Définition" msgid "Unit definition" msgstr "Définition de l'unité" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Clé logique de l'état qui est égale à cet état personnalisé dans la logique métier" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nom de la liste de sélection" msgid "Description of the selection list" msgstr "Description de la liste de sélection" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Les paramètres des cases à cocher ne peuvent pas avoir d'unités" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Les paramètres des cases à cocher ne peuvent pas comporter de choix" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Les choix doivent être uniques" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nom du paramètre" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Case à cocher" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ce paramètre est-il une case à cocher ?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Choix" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Choix valables pour ce paramètre (séparés par des virgules)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Liste de sélection pour ce paramètre" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valeur du paramètre" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Note" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Champ de notes facultatif" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Date et heure du scan de code-barres" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Point d'accès à l'URL qui a traité le code-barres" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexte" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Données de réponse provenant de la lecture du code-barres" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Résultat" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas le droit de créer ou de modifier des pièces join msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "La liste de sélection est verrouillée" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Composant" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Composant" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Les pièces peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Achetable" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Achetable" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Les pièces sont achetables par défaut" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Vendable" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Les pièces sont vendables par défaut" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Les pièces sont traçables par défaut" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "La pièce interne est active" msgid "Supplier is Active" msgstr "Le fournisseur est actif" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricant" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone de contact" msgid "Contact email address" msgstr "Adresse e-mail de contact" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "N° de TVA" msgid "Company Tax ID" msgstr "Numéro d'identification fiscale de l'entreprise" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Notes internes pour la livraison" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Lien vers les informations de l'adresse (externe)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Pièces du fabricant" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Pièce de base" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Sélectionner une partie" msgid "Select manufacturer" msgstr "Sélectionner un fabricant" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "Référence fabricant" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Référence du fabricant" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Les unités d'emballage doivent être supérieures à zéro" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce de base" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "Lien de la pièce du fournisseur externe" msgid "Supplier part description" msgstr "Description de la pièce du fournisseur" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "coût de base" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Conditionnement" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Nombre de paquet" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantité totale fournie dans un emballage unique. Laisser vide pour les articles individuels." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "plusieurs" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Devise par défaut utilisée pour ce fournisseur" msgid "Company Name" msgstr "Nom de l'entreprise" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "En Stock" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Remarquable" msgid "Has Project Code" msgstr "A le code du projet" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Créé par" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Terminé après" msgid "External Build Order" msgstr "Ordre de fabrication externe" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Commande" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Terminé" msgid "Has Shipment" msgstr "Fait l'objet d'une expédition" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Commande d’achat" msgid "Sales Order" msgstr "Commandes" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "La date de début doit être antérieure à la date cible" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Description de la commande (facultatif)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Sélectionner le code du projet pour cette commande" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Lien vers une page externe" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Date de début" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Date de début prévue pour cette commande" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Date Cible" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Date prévue pour la livraison de la commande. La commande sera en retard après cette date." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Date d'émission" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Date d'émission de la commande" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utilisateur ou groupe responsable de cette commande" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Point de contact pour cette commande" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Adresse de l'entreprise pour cette commande" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Référence de la commande" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "État" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Statut de la commande d'achat" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Société de laquelle les articles sont commandés" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Référence du fournisseur" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Code de référence de la commande fournisseur" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "reçu par" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Date à laquelle la commande a été complété" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Destination des articles reçus" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Le fournisseur de la pièce doit correspondre au fournisseur de la commande" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Le poste ne correspond pas au bon de commande" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Il manque une pièce liée à l'article de la ligne" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantité doit être un nombre positif" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Client" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Société à laquelle les articles sont vendus" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Statut de la commande client" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Référence client " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Code de référence de la commande du client" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Nom de l’expédition" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "expédié par" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "La commande est déjà terminée" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "La commande est déjà annulée" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Seule une commande ouverte peut être marquée comme complète" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "La commande ne peut pas être terminée car il y a des envois incomplets" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "L'ordre ne peut pas être achevé car les allocations sont incomplètes" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordre ne peut pas être complété car il y a des postes incomplets" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "La commande est verrouillée et ne peut être modifiée" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Nombre d'élement" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Référence du poste" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Notes sur les postes" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Date cible pour ce poste (laisser vide pour utiliser la date cible de la commande)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Description du poste (facultatif)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexte supplémentaire pour cette ligne" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Prix unitaire" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Poste du bon de commande" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "La pièce du fournisseur doit correspondre à celle du fournisseur" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "L'ordre de fabrication doit être marqué externe" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Les ordres de fabrication ne peuvent être liées qu'à des pièces d'assemblage" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Les pièces d'ordre de fabrication doivent correspondre la pièce d'objet" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Reçu" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Nombre d'éléments reçus" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prix d'achat unitaire" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Ordre de fabrication externe à remplir par cet élément de ligne" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Ligne supplémentaire du bon de commande" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Poste de commande client" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Seules les pièces vendues peuvent être attribuées à une commande" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Prix de vente" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Prix de vente unitaire" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Expédié" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantité expédiée" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envoi de la commande client" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Date d'expédition" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Date de Livraison" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Date de livraison de l'envoi" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Vérifié par" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Numéro d'expédition" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "N° de suivi" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Information de suivi des colis" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "N° de facture" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numéro de référence de la facture associée" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Le colis a déjà été envoyé" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "L'expédition n'a pas d'articles en stock alloués" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Ligne supplémentaire de commande client" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Affectation des commandes clients" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'article de stock n'a pas été assigné" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossible d'allouer l'article en stock à une ligne avec une autre pièce" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossible d'allouer le stock à une ligne sans pièce" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantité d'allocation ne peut pas excéder la quantité en stock" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "La quantité allouée doit être supérieure à zéro" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantité doit être égale à 1 pour un article de stock sérialisé" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "La commande client ne correspond pas à l'expédition" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "L'envoi ne correspond pas à la commande client" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Référence de l'expédition de la commande client" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Article" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Sélectionner l'article de stock à affecter" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Saisir la quantité d'allocation de stock" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Retour Référence de la commande" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Entreprise à l'origine du retour des articles" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Statut du retour de commande" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Poste de l'ordre de retour" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "L'article en stock doit être spécifié" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "La quantité retournée dépasse la quantité en stock" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité retournée doit être supérieure à zéro" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantité non valide pour un article de stock sérialisé" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Sélectionner l'article à retourner par le client" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Date de réception" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "La date de réception de cet article en retour" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Résultats" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Résultat pour ce poste" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Coût associé au retour ou à la réparation de ce poste" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Ordre de retour Ligne supplémentaire" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Fusionner en un seul poste les éléments ayant la même partie, la mêm msgid "SKU" msgstr "Unité de gestion des stocks" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numéro de pièce interne" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Sélectionner le lieu de destination des envois reçus" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Saisir le code de lot pour les articles de stock entrant" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Date d'expiration" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "La pièce d'assemblage est testable" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Le composant est testable" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Utilise" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Catégorie de composant" msgid "Part Categories" msgstr "Catégories de composants" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Emplacement par défaut" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Emplacement par défaut" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Emplacement par défaut des pièces de cette catégorie" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Structurel" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Mots-clés par défaut" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Mots-clés par défaut pour les pièces de cette catégorie" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Icône" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icône (facultatif)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Icône (facultatif)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Vous ne pouvez pas rendre cette catégorie de pièces structurelle car certaines pièces lui sont déjà affectées !" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Catégorie de pièce Modèle de paramètre" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valeur par défaut du paramètre" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Pièces" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Impossible de supprimer cette partie car elle est verrouillée" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Impossible de supprimer cette partie car elle est toujours active" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Impossible de supprimer cette pièce car elle est utilisée dans un assemblage" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "La partie \"{self}\" ne peut pas être utilisée dans la nomenclature de \"{parent}\" (récursif)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "La partie \"{parent}\" est utilisée dans la nomenclature de \"{self}\" (récursif)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Une partie ne peut pas être une révision d'elle-même" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Impossible d'effectuer une révision d'une partie qui est déjà une révision" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Le code de révision doit être spécifié" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Les révisions ne sont autorisées que pour les pièces d'assemblage" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Impossible d'effectuer une révision d'un modèle de pièce" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "La partie parentale doit pointer vers le même modèle" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Il existe déjà un article en stock avec ce numéro de série" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN dupliqué non autorisé dans les paramètres de la pièce" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La révision de la pièce existe déjà en double." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Une pièce avec ce nom, IPN et révision existe déjà." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Les pièces ne peuvent pas être affectées à des catégories de pièces structurelles !" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nom de l'article" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Est un modèle" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Cette pièce est-elle une pièce modèle ?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Cette pièce est-elle une variante d'une autre pièce ?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Description de la pièce (facultatif)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Les mots-clés partiels pour améliorer la visibilité dans les résultats de recherche" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Catégorie de la pièce" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Numéro de révision ou de version de la pièce" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Révision" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Cette partie est-elle une révision d'une autre partie ?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Révision de" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Où cet article est-il normalement stocké ?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Fournisseur par défaut" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Pièce du fournisseur par défaut" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Expiration par défaut" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Délai d'expiration (en jours) pour les articles en stock de cette pièce" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Stock Minimum" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Niveau de stock minimum autorisé" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unités de mesure pour cette partie" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Cette pièce peut-elle être fabriquée à partir d'autres pièces ?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Cette pièce peut-elle être utilisée pour construire d'autres pièces ?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Cette partie dispose-t-elle d'un suivi pour les articles uniques ?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Des résultats de tests peuvent-ils être enregistrés pour cette pièce ?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Cette pièce peut-elle être achetée auprès de fournisseurs externes ?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Cette pièce peut-elle être vendue aux clients ?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Est-ce que cette pièce est active ?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Les parties verrouillées ne peuvent pas être modifiées" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "S'agit-il d'un élément virtuel, tel qu'un logiciel ou une licence ?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "Nomenclature validée" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Est-ce que la nomenclature pour cette pièce est correcte ?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Somme de contrôle de la nomenclature" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Somme de contrôle de la nomenclature enregistrée" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Nomenclature vérifiée par" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Date de vérification de la nomenclature" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Création Utilisateur" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Propriétaire responsable de cette pièce" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Ventes multiples" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Devise utilisée pour cacher les calculs de prix" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Coût minimum de la nomenclature" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Coût minimal des composants" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Coût maximal de la nomenclature" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Coût maximal des composants" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Coût d'achat minimum" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Coût d'achat historique minimum" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Coût d'achat maximum" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Coût d'achat historique maximum" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Prix interne minimum" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Coût minimum basé sur des ruptures de prix internes" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Prix interne maximum" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Coût maximum basé sur les écarts de prix internes" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Prix minimum du fournisseur" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Prix minimum des pièces provenant de fournisseurs externes" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Prix maximum du fournisseur" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Prix maximum des pièces provenant de fournisseurs externes" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Coût minimum de la variante" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Calcul du coût minimum des pièces de la variante" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Coût maximal de la variante" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Calcul du coût maximal des pièces de la variante" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Coût minimal" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Remplacer le coût minimum" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Coût maximal" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Dépassement du coût maximal" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Calcul du coût minimum global" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Calcul du coût maximum global" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Prix de vente minimum" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Prix de vente minimum basé sur des ruptures de prix" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Prix de vente maximum" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Prix de vente maximum en fonction des écarts de prix" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Coût minimum de vente" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Prix de vente historique minimum" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Coût de vente maximum" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Prix de vente historique maximum" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Partie pour l'inventaire" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Nombre d'articles" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Nombre d'entrées individuelles au moment de l'inventaire" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Stock total disponible au moment de l'inventaire" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Date" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Date de l'inventaire" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Coût minimum du stock" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Coût minimum estimé des stocks disponibles" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Coût maximal du stock" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Coût maximum estimé des stocks disponibles" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Vente de pièces détachées Prix cassé" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Modèle de test partiel" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Le nom du modèle n'est pas valide - il doit comporter au moins un caractère alphanumérique" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Les modèles de test ne peuvent être créés que pour les parties testables" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Un modèle de test avec la même clé existe déjà pour la partie" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Nom de test" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Entrez un nom pour le test" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Clé de test" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Clé simplifiée pour le test" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Description du test" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Saisir la description de ce test" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ce test est-il activé ?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Ce test est-il obligatoire pour passer l'examen ?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Valeur requise" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Ce test nécessite-t-il une valeur lors de l'ajout d'un résultat de test ?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Nécessite une pièce jointe" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Ce test nécessite-t-il un fichier joint lors de l'ajout d'un résultat de test ?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Choix valables pour ce test (séparés par des virgules)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "L'article de nomenclature ne peut pas être modifié - l'assemblage est verrouillé" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Le poste de nomenclature ne peut pas être modifié - l'assemblage de la variante est verrouillé" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Sélectionner la partie parentale" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sous-partie" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Sélectionner la pièce à utiliser dans la nomenclature" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantité de nomenclature pour ce poste de nomenclature" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ce poste de nomenclature est facultatif" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ce poste de nomenclature est consommable (il n'est pas suivi dans les ordres de fabrication)." -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Définir la quantité" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Attrition" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Attrition estimée pour cette fabrication, exprimée en pourcentage (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Arrondi au multiple" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arrondir la quantité de production requise au multiple le plus proche de cette valeur" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Référence du poste de nomenclature" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Notes sur les postes de nomenclature" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Somme de contrôle" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Somme de contrôle de la ligne de nomenclature" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Validée" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ce poste de nomenclature a été validé" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtient l'héritage" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ce poste de nomenclature est hérité des nomenclatures des composants variants" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Les postes de stock pour les composants variants peuvent être utilisés pour ce poste de nomenclature" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantité doit être un nombre entier pour les pièces pouvant être suivies" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "La sous-partie doit être spécifiée" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Remplacement d'un poste de nomenclature" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La pièce de remplacement ne peut pas être identique à la pièce maîtresse" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Poste de nomenclature parent" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Pièce de rechange" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Première partie" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Partie 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Sélectionner une partie connexe" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Note pour cette relation" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Il n'est pas possible de créer une relation entre une pièce et elle-même" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Une relation en double existe déjà" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Résultats" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Nombre de résultats enregistrés par rapport à ce modèle" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Devise d'achat de l'item" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "Quantité de cette pièce actuellement en production" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Quantité exceptionnelle de cette pièce sont planifié à la fabrication" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Éléments en stock" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Aucune action spécifiée" msgid "No matching action found" msgstr "Aucune action correspondante trouvée" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les données du code-barres" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Le modèle n'est pas pris en charge" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "L'instance de modèle n'a pas été trouvée" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Le code-barres correspond à l'article existant" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Aucune donnée correspondante n'a été trouvée" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Aucune pièce de fournisseur correspondante n'a été trouvée" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Plusieurs pièces de fournisseurs correspondantes trouvées" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Aucun plugin correspondant n'a été trouvé pour les données de code-barres" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Pièce du fournisseur assortie" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "L'article a déjà été reçu" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Pas de correspondance de plugin pour le code-barres du fournisseur" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Plusieurs postes correspondants trouvés" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Aucun poste correspondant n'a été trouvé" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Aucun ordre de vente n'a été fourni" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Le code-barres ne correspond pas à un article de stock existant" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Le poste de stock ne correspond pas au poste individuel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Stock disponible insuffisant" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Article de stock attribué à la commande client" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Pas assez d'informations" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Trouvé l'article correspondant" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "La pièce du fournisseur ne correspond pas au poste" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Le poste est déjà clôturé" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Informations complémentaires requises pour l'obtention d'un poste budgétaire" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Poste de commande reçu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Échec de la réception d'un poste" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "Imprimante d'étiquettes InvenTree" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Fournit un support pour l'impression à l'aide d'une machine" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "dernière utilisation" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Paramètres" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Numéro de série" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Rapport de test des articles en stock" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Éléments installés" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Fichier image non trouvé" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "la balise part_image nécessite une instance de Part" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "la balise company_image nécessite une instance d'entreprise" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Filtrer par lieux de premier niveau" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Inclure les sous-emplacements dans les résultats filtrés" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Emplacement parent" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Date d'expiration avant" msgid "Expiry date after" msgstr "Date d’expiration après" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Périmé" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Types d'emplacements de stock" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Icône par défaut pour tous les lieux qui n'ont pas d'icône (facultatif)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Emplacement du stock" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Emplacement des stocks" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Sélectionner un propriétaire" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Les articles en stock ne peuvent pas être directement placés dans un emplacement de stock structurel, mais peuvent être placés dans des emplacements subordonnés." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Externe" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Il s'agit d'un emplacement de stock externe" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Type d'emplacement" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Type d'emplacement du stock de cet emplacement" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Vous ne pouvez pas rendre ce magasin structurel car certains articles de stock y sont déjà localisés !" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "La pièce doit être spécifiée" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Les articles en stock ne peuvent pas être localisés dans des emplacements de stock structurel !" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Il n'est pas possible de créer un article de stock pour les pièces virtuelles" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Le type de pièce ('{self.supplier_part.part}') doit être {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "La quantité doit être de 1 pour un article avec un numéro de série" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Le numéro de série ne peut pas être défini si la quantité est supérieure à 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "L'objet ne peut pas s'appartenir à lui-même" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "L'élément doit avoir une référence de construction si is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "La référence de construction ne pointe pas vers le même objet de pièce" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Poste de stock parent" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Pièce de base" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Sélectionnez une pièce fournisseur correspondante pour cet article en stock" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Où se trouve cet article en stock ?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "L'emballage de cet article en stock est stocké dans" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Installé dans" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "L'article a été installé dans un autre article ?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Numéro de série pour cet article" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Code de lot pour cet article de stock" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Quantité en stock" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Source Construire" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Construire pour cet article en stock" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Consommé par" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Ordre de construction qui a consommé cet article de stock" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Bon de commande source" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Commande d'achat pour cet article en stock" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Destination de la commande client" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Date d'expiration de l'article en stock. Le stock sera considéré comme périmé après cette date" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Supprimer lors de l'épuisement" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Supprimer ce poste de stock lorsque le stock est épuisé" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Prix d'achat de l'unité unique au moment de l'achat" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Converti en partie" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "La pièce n'est pas définie comme pouvant faire l'objet d'un suivi" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "La quantité doit être un nombre entier" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "La quantité ne doit pas dépasser la quantité disponible en stock ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Les numéros de série doivent être fournis sous forme de liste" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantité ne correspond pas au nombre de numéros de série" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Le modèle de test n'existe pas" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Un article de stock a été affecté à une commande client" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "L'article de stock est installé dans un autre article" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "L'article de stock contient d'autres articles" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Un article de stock a été affecté à un client" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "L'article de stock est actuellement en production" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Le stock sérialisé ne peut pas être fusionné" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Articles de stock en double" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Les articles en stock doivent se référer à la même pièce" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Les articles en stock doivent se référer à la même pièce du fournisseur" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Les codes d'état des stocks doivent correspondre" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "StockItem ne peut pas être déplacé car il n'est pas en stock" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Suivi des articles en stock" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Notes d'entrée" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Résultat du test de l'article en stock" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Une valeur doit être fournie pour ce test" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "La pièce jointe doit être téléchargée pour ce test" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Valeur non valide pour ce test" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Résultat du test" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Valeur de sortie du test" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Pièce jointe au résultat du test" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Notes de test" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Station de test" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "L'identifiant de la station de test où le test a été effectué" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Commencé" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Horodatage du début du test" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Fini" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Horodatage de la fin du test" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Utiliser la taille de l'emballage lors de l'ajout : la quantité défini msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Entrez les numéros de série pour les nouveaux articles" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Référence du fournisseur" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Expiré" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Éléments enfants" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Suivi des éléments" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Prix d'achat de cet article en stock, par unité ou par paquet" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Entrez le nombre d'articles en stock à sérialiser" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "La quantité ne doit pas dépasser la quantité disponible en stock ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Emplacement du stock de destination" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Les numéros de série ne peuvent pas être assignés à cette pièce" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Les numéros de série existent déjà" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Sélectionner l'article de stock à installer" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Quantité à installer" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Saisir la quantité d'articles à installer" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Ajouter une note de transaction (facultatif)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "La quantité à installer doit être d'au moins 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "L'article en stock n'est pas disponible" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "La pièce sélectionnée ne figure pas dans la nomenclature" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "La quantité à installer ne doit pas dépasser la quantité disponible" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Emplacement de destination de l'élément désinstallé" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Sélectionner la pièce à convertir en article de stock" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "La partie sélectionnée n'est pas une option valide pour la conversion" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Impossible de convertir un article de stock auquel un SupplierPart a été attribué" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Code d'état de l'article en stock" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Sélectionner les articles en stock pour modifier leur statut" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Aucun article en stock n'a été sélectionné" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sous-localisations" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Emplacement du stock mère" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "La pièce doit être vendable" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "L'article est affecté à une commande client" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "L'article est attribué à un ordre de fabrication" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Affectation d'articles en stock par le client" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "L'entreprise sélectionnée n'est pas un client" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Notes d'affectation des stocks" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Une liste des articles en stock doit être fournie" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Notes sur les fusions d'actions" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Autoriser les fournisseurs non concordants" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Permettre la fusion d'articles en stock avec des pièces de fournisseurs différents" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Autoriser la non-concordance des statuts" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Permettre la fusion d'articles en stock ayant des codes de statut différents" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Au moins deux articles en stock doivent être fournis" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Pas de changement" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Valeur de la clé primaire StockItem" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "L'article n'est plus en stock" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Notes sur les transactions boursières" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Numéro de série suivant" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Numéro de série précédent" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 90a3701715..17f6486b2f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "למשתמש אין הרשאה לצפות במוזל הזה" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "הזן תאריך סיום" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "הפניה חייבת להתאים לדפוס הנדרש" msgid "Reference number is too large" msgstr "מספר האסמכתה גדול מדי" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "שם" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "תיאור" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "תיאור (לא חובה)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "נתיב" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "שמות כפולים אינם יכולים להתקיים תחת אותו אב" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "הערות סימון (אופציונלי)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "נתוני ברקוד" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "נתוני ברקוד של צד שלישי" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "ברקוד Hash" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash ייחודי של נתוני ברקוד" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "נמצא ברקוד קיים" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "שגיאת שרת" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "נרשמה שגיאה על ידי השרת." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "המספר חייב להיות תקין" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "מטבע" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "בחר מטבע מהאפשרויות הזמינות" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "רכיב" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "קישור חיצוני" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "כמות" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "מספרים סידוריים" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "משתמש" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "קישור" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "קובץ מצורף" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "נשלח" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "לא פורטה הפעולה" msgid "No matching action found" msgstr "פעולה מבוקשת לא נמצאה" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po index bb60fff679..84630a9fd7 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "तारीख दर्ज करें" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index a6d603e8bd..1b90f3d815 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API funkciót nem találom" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Tömeges művelethez tételek vagy szűrők megadása kötelező" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "A tételeket listában kell átadni" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Érvénytelen a tétel lista" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "A szűrőket dict - szótár - formában kell megadni" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Érvénytelen szűrők vannak megadva" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Minden szűrő csak true értékkel használható" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nincs a szűrésnek megfelelő tétel" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Nincs adat megadva" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Ennek a mezőnek egyedinek kell lennie." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Nincs jogosultságod az adatok megtekintéséhez" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} átváltása {unit}-ra sikertelen" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Nem megfelelő mennyiség" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Dátum megadása" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Érvénytelen decimális érték" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Az azonosítónak egyeznie kell a mintával" msgid "Reference number is too large" msgstr "Azonosító szám túl nagy" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Név" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Leírás" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Leírás (opcionális)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown megjegyzések (opcionális)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Vonalkód adat" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Harmadik féltől származó vonalkód adat" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Vonalkód hash" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Egyedi vonalkód hash" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Létező vonalkód" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Feladat hiba" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Az '{f}' háttérfeladat elbukott {n} próbálkozás után" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Kiszolgálóhiba" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Érvényes számnak kell lennie" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Pénznem" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Ez a mező nem lehet null." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Érvénytelen érték" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Távoli kép" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "A távoli kép URL-je" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Nem sikerült letölteni a képet a távoli URL-ről" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Érvénytelen tartalomtípus-formátum" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "Tartalomtípus nem található" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "A tartalomtípus nem egyezik a szükséges mixin osztállyal" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Változatokkal együtt" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Változatokkal együtt" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Változatokkal együtt" msgid "Part" msgstr "Alkatrész" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Fa kihagyása" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Fogyóeszköz" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opcionális" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Gyártmány" msgid "Tracked" msgstr "Követett" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Ellenőrizhető" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Ellenőrizhető" msgid "Order Outstanding" msgstr "Befejezetlen rendelés" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Lefoglalva" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Felhasználva" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Elérhető" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Rendelve" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Gyártási utasítás" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Hely" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Céldátumnak a kezdeti dátum után kell lennie" msgid "Build Order Reference" msgstr "Gyártási utasítás azonosító" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Gyártás státusz kód" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Batch kód" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Batch kód" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch kód a gyártás kimenetéhez" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Létrehozás dátuma" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Befejezés cél dátuma" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Cél dátum a gyártás befejezéséhez. Ez után késettnek számít majd." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Befejezés dátuma" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Felhasználó aki ezt a gyártási utasítást kiállította" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Felelős" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Felelős" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelős ezért a gyártásért" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Külső link" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link külső URL-re" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Gyártási utasítás priorítása" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Projektszám" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "A {serial} gyártási kimenet nem felelt meg az összes kötelező teszt msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "Nem lehet részben befejezni egy építési kimenetet lefoglalt tételekkel" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Gyártási Rendelés Sor Tétel" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Gyártás objektum" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Gyártáshoz szükséges mennyiség" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Felhasznált készlet mennyisége" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Gyártási tételnek meg kell adnia a gyártási kimenetet, mivel a fő darab egyedi követésre kötelezett" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "A lefoglalt mennyiség ({q}) nem lépheti túl a szabad készletet ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Készlet túlfoglalva" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Készlet tétel" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Forrás készlet tétel" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Készlet mennyiség amit foglaljunk a gyártáshoz" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Beépítés ebbe" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Cél készlet tétel" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Egész számú mennyiség szükséges, mivel az alkatrészjegyzék egyedi követésre kötelezett alkatrészeket tartalmaz" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Sorozatszámok" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Gyártás sor tétel" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part ugyanarra az alkatrészre kell mutasson mint a gyártási utasítás" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "A tételnek kell legyen készlete" @@ -1355,17 +1355,17 @@ msgstr "Alkatrészjegyzék Cikk Azonosító" msgid "BOM Part Name" msgstr "Alkatrészjegyzék Alkatrész Név" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Gyártás" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Lefoglalt mennyiség" @@ -1377,73 +1377,73 @@ msgstr "Gyártási Hivatkozás" msgid "Part Category Name" msgstr "Alkatrész kategória Neve" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Követésre kötelezett" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Örökölt" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Változatok" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Gyártásban" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Gyártás Ütemezve" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Külső raktárkészlet" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Elérhető készlet" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Elérhető Helyettesítő Készlet" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Elérhető Készlet Változatokból" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "Felhasznált mennyiség meghaladja a lefoglalt mennyiséget" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Megjegyzés a készletfelhasználáshoz" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "Gyártási tételnek a megfelelő gyártási rendelésre kell mutatnia" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Dupla gyártási tétel lefoglalás" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "Gyártási sornak a megfelelő gyártási rendelésre kell mutatnia" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Duplikált gyártási sor foglalás" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Legalább egy tétel vagy sor megadása kötelező" @@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "Késésben lévő gyártás" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "A {bo} gyártás most már késésben van" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Ez egy hivatkozás" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Ez egy állomány" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "A felhasználó nem jogosult ezen mellékletek törlésére" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "A felhasználó nem jogosult ezen melléklet törlésére" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1601,8 +1601,8 @@ msgstr "Felhasználó" msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Ár" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Webhook neve" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktív" @@ -1703,8 +1703,8 @@ msgstr "Cím" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Definíció" msgid "Unit definition" msgstr "Mértékegység definíció" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Melléklet" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Az állapot logikai kulcsa amely megegyezik az üzleti logika egyedi állapotával" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Választéklista neve" msgid "Description of the selection list" msgstr "Választéklista leírása" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Lezárt" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehet mértékegysége" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehetnek választási lehetőségei" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "A lehetőségek egyediek kell legyenek" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Célmodell típusa ehhez a paramétersablonhoz" msgid "Parameter Name" msgstr "Paraméter neve" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Mértékegység" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgstr "Jelölőnégyzet" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ez a paraméter egy jelölőnégyzet?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Lehetőségek" @@ -2079,7 +2079,7 @@ msgstr "Választható lehetőségek (vesszővel elválasztva)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "A paraméter választéklistája" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Engedélyezve" @@ -2130,17 +2130,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Paraméter értéke" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Opcionális megjegyzés mező" @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Vonalkód beolvasás dátuma és ideje" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Vonalkód feldolgozó URL végpont" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontextus" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Vonalkód olvasó válasz adat" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Eredmény" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "A felhasználónak nincs joga létrehozni vagy módosítani ehhez a mode msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "A felhasználónak nincs jogosultsága paraméterek létrehozására vagy szerkesztésére ehhez a modellhez" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Választéklista lezárva" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Összetevő" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Összetevő" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Beszerezhető" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "Beszerezhető" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Értékesíthető" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" @@ -3920,7 +3920,7 @@ msgstr "A saját alkatrész Aktív" msgid "Supplier is Active" msgstr "A Beszállító Aktív" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Gyártó" @@ -3966,7 +3966,7 @@ msgstr "Kapcsolattartó telefonszáma" msgid "Contact email address" msgstr "Kapcsolattartó email címe" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Névjegy" @@ -4019,7 +4019,7 @@ msgstr "Adószám" msgid "Company Tax ID" msgstr "Céges adószám" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Cím" @@ -4111,12 +4111,12 @@ msgstr "Szállítási megjegyzések belső használatra" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link a címinformációkhoz (külső)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Gyártói alkatrész" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Kiindulási alkatrész" @@ -4129,12 +4129,12 @@ msgstr "Válassz alkatrészt" msgid "Select manufacturer" msgstr "Gyártó kiválasztása" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN (Gyártói cikkszám)" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Gyártói cikkszám" @@ -4158,8 +4158,8 @@ msgstr "Csomagolási mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4190,16 +4190,16 @@ msgstr "URL link a beszállítói alkatrészhez" msgid "Supplier part description" msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "alap költség" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Csomagolás" @@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr "Csomagolási mennyiség" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Egy csomagban kiszállítható mennyiség, hagyd üresen az egyedi tételeknél." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "többszörös" @@ -4247,11 +4247,11 @@ msgstr "Beszállító által használt alapértelmezett pénznem" msgid "Company Name" msgstr "Cégnév" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Készleten" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "Árkategóriák" @@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Kintlévő" msgid "Has Project Code" msgstr "Van projektszáma" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Készítette" @@ -4711,9 +4711,9 @@ msgstr "Befejezve ez után" msgid "External Build Order" msgstr "Külső Gyártási Rendelés" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Rendelés" @@ -4737,15 +4737,15 @@ msgstr "Kész" msgid "Has Shipment" msgstr "Van kiszállítás" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4753,8 +4753,8 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4794,454 +4794,458 @@ msgstr "A kezdeti dátumnak meg kell előznie a céldátumot" msgid "Address does not match selected company" msgstr "A cím nem egyezik a kiválasztott vállalattal" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Rendelés leírása (opcionális)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Válassz projektszámot ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link külső weboldalra" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Kezdés dátuma" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "A tervezett kezdeti dátum ehhez a gyártáshoz" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Cél dátum" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Várt teljesítési dátuma a megrendelésnek. Ezután már késésben lévőnek számít majd." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Kiállítás dátuma" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Felhasználó vagy csoport aki felelőse ennek a rendelésnek" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kapcsolattartó ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Cég címei ehhez a rendeléshez" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Rendelés azonosító" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Beszerzési rendelés állapota" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Cég akitől a tételek beszerzésre kerülnek" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Beszállítói azonosító" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Beszállítói rendelés azonosító kód" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "érkeztette" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Rendelés teljesítési dátuma" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Cél" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Beérkezett tételek tárolója" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Az alkatrész beszállítója meg kell egyezzen a beszerzési rendelés beszállítójával" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Sortétel nem egyezik a beszerzési megrendeléssel" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Sortételen hiányzik a kapcsolódó alkatrész" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mennyiség pozitív kell legyen" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Vevő" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Cég akinek a tételek értékesítésre kerülnek" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Értékesítési rendelés állapot" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Vevői azonosító " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Megrendelés azonosító kódja a vevőnél" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Kiszállítás dátuma" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "szállította" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Rendelés már teljesítve" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Rendelés már visszavonva" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Csak nyitott rendelés jelölhető késznek" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel függő szállítmányok vannak" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "A rendelést nem lehet befejezni mert hiányos foglalások vannak" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "A rendelés nem jelölhető késznek mivel nem teljesített sortételek vannak" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "A rendelés le van zárva és nem lehet módosítani" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Tétel mennyiség" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Sortétel azonosító" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Sortétel megjegyzései" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Cél dátuma ennek a sortételnek (hagyd üresen a rendelés céldátum használatához)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Sortétel leírása (opcionális)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "További kontextus ehhez a sorhoz" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Egységár" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Vevői Rendelés Sortétel" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Beszállítói alkatrésznek egyeznie kell a beszállítóval" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Gyártási rendelést külsőnek kell jelölni" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Gyártási rendeléseket csak összeszerelhető alkatrészekhez lehet kapcsolni" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Gyártási rendelés alkatrészének meg kell egyeznie a sortétel alkatrésszel" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Beérkezett" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Érkezett tételek száma" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Beszerzési egységár" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Külső gyártási rendelés amit ez a sortétel teljesít" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Vevői Rendelés Sortétel" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Csak értékesíthető alkatrészeket lehet vevői rendeléshez adni" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Eladási ár" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Eladási egységár" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Kiszállítva" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Szállított mennyiség" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Vevői Rendelés Szállítása" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "A szállítási címnek egyeznie kell az ügyféllel" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Szállítási cím ehhez a szállítmányhoz" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Szállítás dátuma" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Szállítási dátum" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Kézbesítés dátuma" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Ellenőrizte" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Szállítmány száma" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Nyomkövetési szám" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Szállítmány nyomkövetési információ" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Számlaszám" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Hozzátartozó számla referencia száma" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Szállítmány már elküldve" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Szállítmány nem tartalmaz foglalt készlet tételeket" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "A szállítmányt ellenőrizni kell, mielőtt befejezhetné" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Vevői Rendelés Extra Sor" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Vevői rendeléshez foglalások" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Készlet tétel nincs hozzárendelve" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Nem foglalható készlet egy másik fajta alkatrész sortételéhez" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Nem foglalható készlet egy olyan sorhoz amiben nincs alkatrész" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A lefoglalandó mennyiség nem haladhatja meg a készlet mennyiségét" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Lefoglalt mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség 1 kell legyen" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Vevői rendelés nem egyezik a szállítmánnyal" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Szállítmány nem egyezik a vevői rendeléssel" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Sor" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Vevői rendelés szállítmány azonosító" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Tétel" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Válaszd ki a foglalásra szánt készlet tételt" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Készlet foglalási mennyiség megadása" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Visszavétel azonosító" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Cég akitől a tételek visszavételre kerülnek" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Visszavétel állapota" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Visszavétel sortétel" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Készlettételt meg kell adni" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Visszavétel mennyisége meghaladja a készletet" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Visszavétel mennyisége nullánál nagyobb kell, hogy legyen" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Érvénytelen mennyiség szerializált készlettételnél" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Válaszd ki a vevőtől visszavenni kívánt tételt" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Visszavétel dátuma" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Mikor lett visszavéve a tétel" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Kimenetel" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Sortétel végső kimenetele" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Sortétel visszaküldésének vagy javításának költsége" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Visszavétel extra tétel" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "Azonos forrás és cél dátumú Alkatrész tételeinek összevonása eg msgid "SKU" msgstr "SKU (leltári azonosító)" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Belső cikkszám" @@ -5372,7 +5376,7 @@ msgstr "Válassz cél helyet a beérkezett tételeknek" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Írd be a batch kódját a beérkezett tételeknek" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Lejárati dátum" @@ -5624,19 +5628,19 @@ msgstr "Ha igaz, tartalmazza az adott kategória alkategóriáiban lévő tétel msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "Szűrés numerikus kategória azonosító vagy a 'null' literál szerint" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Összeállított Alkatrész ellenőrizhető" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Összetevő alkatrész ellenőrizhető" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Használ" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" @@ -5645,7 +5649,7 @@ msgstr "Alkatrész kategória" msgid "Part Categories" msgstr "Alkatrész kategóriák" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Alapértelmezett hely" @@ -5653,7 +5657,7 @@ msgstr "Alapértelmezett hely" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Szerkezeti" @@ -5669,12 +5673,12 @@ msgstr "Alapértelmezett kulcsszavak" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában évő alkatrészek kulcsszavai alapban" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (opcionális)" @@ -5682,655 +5686,655 @@ msgstr "Ikon (opcionális)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Nem lehet az alkatrészkategóriát szerkezeti kategóriává tenni, mert már vannak itt alkatrészek!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Alkatrészcsoport Paraméter Sablon" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Alapértelmezett paraméter érték" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Nem lehet törölni egy zárolt alkatrész paramétereit" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Nem lehet módosítani egy zárolt alkatrész paramétereit" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Lezárt alkatrész nem törölhető" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Aktív alkatrész nem törölhető" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Összeállításban felhasznált alkatrész nem törölhető" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Az '{self}' alkatrész nem használható a '{parent}' alkatrészjegyzékében (mert rekurzív lenne)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Az '{parent}' alkatrész szerepel a '{self}' alkatrészjegyzékében (rekurzív)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "Az IPN belső cikkszámnak illeszkednie kell a {pattern} regex mintára" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Alkatrész nem lehes saját magának verziója" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Nem lehet olyan alkatrészből új verziót csinálni ami már eleve egy verzió" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Verzió kódot meg kell adni" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Verziók csak összeállított alkatrészeknél engedélyezettek" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Nem lehet sablon alkatrészből új verziót csinálni" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "A szülő alkatrésznek azonos sablonra kell mutatnia" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Létezik már készlet tétel ilyen a sorozatszámmal" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Azonos IPN nem engedélyezett az alkatrészekre, már létezik ilyen" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Adott alkatrész verzióból már létezik egy." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Alkatrész neve" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Sablon-e" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ez egy sablon alkatrész?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ez az alkatrész egy másik változata?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Ebből a sablonból" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Alkatrész kategória" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN (Belső Cikkszám)" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám (pl. szín, hossz, revízió, stb.)" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Változat" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Ez egy másik alkatrész egy verziója?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Ennek a verziója" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Alapban hol tároljuk ezt az alkatrészt?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Alapértelmezett beszállító" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Alapértelmezett beszállítói alkatrész" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Alapértelmezett lejárat" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Lejárati idő (napban) ennek az alkatrésznek a készleteire" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimális készlet" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimálisan megengedett készlet mennyiség" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Alkatrész mértékegysége" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Gyártható-e ez az alkatrész más alkatrészekből?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Felhasználható-e ez az alkatrész más alkatrészek gyártásához?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Kell-e külön követni az egyes példányait ennek az alkatrésznek?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Lehet ehhez az alkatrészhez több ellenőrzési eredményt rögzíteni?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Rendelhető-e ez az alkatrész egy külső beszállítótól?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Értékesíthető-e önmagában ez az alkatrész a vevőknek?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Aktív-e ez az alkatrész?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Lezárt alkatrészt nem lehet szerkeszteni" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ez egy virtuális nem megfogható alkatrész, pl. szoftver vagy licenc?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrizve" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Az alkatrész anyagjegyzéke érvényes?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Tárolt alkatrészjegyzék ellenőrző összeg" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Alkatrészjegyzéket ellenőrizte" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Alkatrészjegyzék ellenőrzési dátuma" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Létrehozó" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Alkatrész felelőse" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Több értékesítése" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Árszámítások gyorstárazásához használt pénznem" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Összetevők minimum költsége" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Összetevők maximum költsége" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimum beszerzési ár" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Eddigi minimum beszerzési költség" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximum beszerzési ár" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Eddigi maximum beszerzési költség" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimum belső ár" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximum belső ár" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimum beszállítói ár" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximum beszállítói ár" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt minimum költsége" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt maximum költsége" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum költség" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Minimum költség felülbírálása" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximum költség" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Maximum költség felülbírálása" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Számított általános minimum költség" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Számított általános maximum költség" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimum eladási ár" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximum eladási ár" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimum eladási költség" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Eddigi minimum eladási ár" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximum eladási költség" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Eddigi maximum eladási ár" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Leltározható alkatrész" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Tételszám" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Egyedi készlet tételek száma a leltárkor" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Teljes készlet a leltárkor" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Leltározva ekkor" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimum készlet érték" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Becsült minimum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximum készlet érték" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Becsült maximum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Alkatrész értékesítési ársáv" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Alkatrész Teszt Sablon" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Hibás sablon név - legalább egy alfanumerikus karakter kötelező" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Teszt sablont csak ellenőrizhetőre beállított alkatrészhez lehet csinálni" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Már létezik ilyen azonosítójú Teszt sablon ehhez az alkatrészhez" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Teszt név" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Add meg a teszt nevét" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Teszt azonosító" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Egyszerűsített Teszt azonosító" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Teszt leírása" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Adj hozzá egy leírást ehhez a teszthez" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Teszt engedélyezve?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Kötelező" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Szükséges-e hogy ez a teszt sikeres legyen?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Kötelező érték" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően érték legyen rendelve?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Kötelező melléklet" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően fájl melléklet legyen rendelve?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Választható lehetőségek ehhez a Teszthez (vesszővel elválasztva)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Alkatrészjegyzék nem szerkeszthető mert az összeállítás le van zárva" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Alkatrészjegyzék nem szerkeszthető mert az összeállítás változat le van zárva" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Al alkatrész" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Beállítás mennyiség" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "A gyártáshoz szükséges extra mennyiség, a beállási veszteséggel együtt" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Veszteség" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Becsült veszteség egy gyártásnál, százalékban kifejezve (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Kerekítési többszörös" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "A szükséges termelési mennyiség az érték legközelebbi többszöröséhez kerekítése" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Jóváhagyva" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Öröklődött" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Helyettesítő alkatrész" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "1.rész" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "2.rész" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Kapcsolati megjegyzés" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat" @@ -6354,7 +6358,7 @@ msgstr "Eredmények" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Eszerint a sablon szerint rögzített eredmények száma" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Beszerzési pénzneme ennek a készlet tételnek" @@ -6470,7 +6474,7 @@ msgstr "Az alkatrészből jelenleg ennyi van gyártás alatt" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Már beütemezett de még nem kész gyártási mennyiség" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Készlet tételek" @@ -6717,108 +6721,108 @@ msgstr "Nincs megadva művelet" msgid "No matching action found" msgstr "Nincs egyező művelet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Nincs egyező vonalkód" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Egyezés vonalkódra" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Model nem támogatott" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Model példány hiányzik" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Ez a vonalkód már egy másik tételé" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Nem található megfelelő alkatrész adat" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Nem található megfelelő beszállítói alkatrész" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Több beszállítói alkatrész található" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Nincsen vonalkód adathoz illeszkedő plugin" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész található" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Ez a termék már bevételezve" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "A szállítói vonalkódhoz nincsen plugin találat" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Több egyező sortétel is található" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Nincs egyező sortétel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Nincs értékesítési rendelés biztosítva" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Vonalkód nem egyezik egy létező készlet tétellel sem" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Készlet tétel nem egyezik a sortétellel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Nincs elegendő" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Készlet tétel lefoglalva egy vevői rendeléshez" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Nincs elég információ" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Megtalált tétel" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Szállítói alkatrész nem illik a sortételhez" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Sortétel már elkészült" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "A tétel bevételezéséhez további információ szükséges" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Beszerzési rendelés tétele bevételezve" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Nem sikerült a sortételt érkeztetni" @@ -7339,11 +7343,11 @@ msgstr "InvenTree címkenyomtató" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Nyomtatási támogatást nyújt egy Berendezés által" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "utoljára használva" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Opciók" @@ -8057,7 +8061,7 @@ msgstr "Összesen" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Sorozatszám" @@ -8082,7 +8086,7 @@ msgstr "Készlet tétel teszt riport" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Beépített tételek" @@ -8127,7 +8131,7 @@ msgstr "A képfile nem található" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image elem csak alkatrész példánynál használható" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image elem csak cég példánynál használható" @@ -8143,7 +8147,7 @@ msgstr "Csúcs készlethelyre szűrés" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Szűrt eredmények tartalmazzák az alhelyeket" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Szülő hely" @@ -8227,7 +8231,7 @@ msgstr "Lejárat előtt" msgid "Expiry date after" msgstr "Lejárat után" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Állott" @@ -8296,314 +8300,314 @@ msgstr "Készlethely típusok" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Alapértelmezett ikon azokhoz a helyekhez, melyeknek nincs ikonja beállítva (válaszható)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Készlet hely" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Készlethelyek" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Tulajdonos kiválasztása" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "A szerkezeti raktári helyekre nem lehet direktben raktározni, csak az al-helyekre." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Külső" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Ez egy külső készlethely" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Helyszín típusa" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Tárolóhely típus" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Nem lehet ezt a raktári helyet szerkezetivé tenni, mert már vannak itt tételek!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "a(z) {field} nem létezik" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Alkatrész kiválasztása kötelező" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "A szerkezeti raktári helyre nem lehet készletet felvenni!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Virtuális alkatrészből nem lehet készletet létrehozni" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "A beszállítói alkatrész típusa ('{self.supplier_part.part}') mindenképpen {self.part} kellene, hogy legyen" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Mennyiség 1 kell legyen a sorozatszámmal rendelkező tételnél" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Nem lehet sorozatszámot megadni ha a mennyiség több mint egy" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "A tétel nem tartozhat saját magához" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "A tételnek kell legyen gyártási azonosítója ha az is_bulding igaz" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Gyártási azonosító nem ugyanarra az alkatrész objektumra mutat" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Szülő készlet tétel" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Kiindulási alkatrész" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Válassz egy egyező beszállítói alkatrészt ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Hol található ez az alkatrész?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "A csomagolása ennek a készlet tételnek itt van tárolva" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Beépítve ebbe" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Ez a tétel be van építve egy másik tételbe?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Sorozatszám ehhez a tételhez" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Batch kód ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Készlet mennyiség" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Forrás gyártás" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Gyártás ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Felhasználva ebben" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Felhasználva ebben a gyártásban" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Forrás beszerzési rendelés" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Beszerzés ehhez a készlet tételhez" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Cél vevői rendelés" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Készlet tétel lejárati dátuma. A készlet lejártnak tekinthető ezután a dátum után" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Törlés ha kimerül" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Készlet tétel törlése ha kimerül" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Egy egység beszerzési ára a beszerzés időpontjában" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Alkatrésszé alakítva" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "Mennyiség meghaladja az elérhető készletet" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Az alkatrész nem követésre kötelezett" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Mennyiség egész szám kell legyen" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "A mennyiség nem haladhatja meg az elérhető készletet ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Sorozatszámokat listában kell megadni" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A mennyiség nem egyezik a megadott sorozatszámok számával" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "Nem lehet készletet strukturális helyre rendelni" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Ez a Teszt sablon nem létezik" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevői rendeléshez" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Készlet tétel beépül egy másikba" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "A készlet tétel más tételeket tartalmaz" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Készlet tétel hozzárendelve egy vevőhöz" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Készlet tétel gyártás alatt" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Követésre kötelezett készlet nem vonható össze" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplikált készlet tételek vannak" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra az alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "A készlet tétel ugyanarra a beszállítói alkatrészre kell vonatkozzon" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Készlet tételek állapotainak egyeznie kell" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Készlet tétel nem mozgatható mivel nincs készleten" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Készlettörténet" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Bejegyzés megjegyzései" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Készlet Tétel Ellenőrzés Eredménye" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Ehhez a teszthez meg kell adni értéket" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Ehhez a teszthez fel kell tölteni mellékletet" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "A teszt eredménye érvénytelen" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Teszt eredménye" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Teszt kimeneti értéke" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Teszt eredmény melléklet" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Tesztek megjegyzései" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Teszt állomás" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "A tesztet elvégző tesztállomás azonosítója" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Elkezdődött" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "A teszt indításának időpontja" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Befejezve" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "A teszt befejezésének időpontja" @@ -8679,214 +8683,214 @@ msgstr "Csomagolási mennyiség használata: a megadott mennyiség ennyi csomag" msgid "Use pack size" msgstr "Csomagméret használata" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Írd be a sorozatszámokat az új tételekhez" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Beszállítói Cikkszám" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Lejárt" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Gyermek tételek" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Nyilvántartott tételek" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Készlet tétel beszerzési ára, per darab vagy csomag" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Add meg hány készlet tételt lássunk el sorozatszámmal" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "Nincsen készlettétel megadva" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "A mennyiség nem lépheti túl a rendelkezésre álló készletet ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Cél készlet hely" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Sorozatszámokat nem lehet hozzárendelni ehhez az alkatrészhez" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "A sorozatszámok már léteznek" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Válaszd ki a beépítésre szánt készlet tételt" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Beépítendő mennyiség" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Adja meg a beépítendő mennyiséget" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Tranzakció megjegyzés hozzáadása (opcionális)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "A beépítendő mennyiség legalább 1 legyen" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Készlet tétel nem elérhető" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "A kiválasztott alkatrész nincs az alkatrészjegyzékben" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "A beépítendő mennyiség nem haladhatja meg az elérhető mennyiséget" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Cél hely a kiszedett tételeknek" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Válassz alkatrészt amire konvertáljuk a készletet" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "A kiválasztott alkatrész nem megfelelő a konverzióhoz" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Készlet tétel hozzárendelt beszállítói alkatrésszel nem konvertálható" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Készlet tétel státusz kódja" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Válaszd ki a státuszváltásra szánt készlet tételeket" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Nincs készlet tétel kiválasztva" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Alhelyek" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Felsőbb szintű készlet hely" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Az alkatrésznek értékesíthetőnek kell lennie" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "A tétel egy vevő rendeléshez foglalt" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "A tétel egy gyártási utasításhoz foglalt" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Vevő akihez rendeljük a készlet tételeket" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "A kiválasztott cég nem egy vevő" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Készlet hozzárendelés megjegyzései" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "A készlet tételek listáját meg kell adni" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Készlet összevonás megjegyzései" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Nem egyező beszállítók megengedése" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Különböző beszállítói alkatrészekből származó készletek összevonásának engedélyezése" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Nem egyező állapotok megjelenítése" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Különböző állapotú készletek összevonásának engedélyezése" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Legalább két készlet tételt meg kell adni" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Nincs változás" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Készlet tétel elsődleges kulcs értéke" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Készlettétel nincs készleten" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "Készlettétel már készleten van" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "Mennyiség nem lehet negatív" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Készlet tranzakció megjegyzései" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "Meglévő készletbe olvasztás" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "Visszaérkezett tételek beolvasztása a készlettételekbe ha lehetséges" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Következő sorozatszám" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Előző Sorozatszám" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 089f28c494..a2cc3c62d8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint tidak ditemukan" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Daftar item atau filter harus disediakan untuk Pekerjaan Banyak" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Barang harus disediakan sebagai daftar" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Pengguna tidak memiliki izin untuk melihat model ini" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Masukkan tanggal" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Pilihan tidak valid" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Keterangan" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Keterangan (opsional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Direktori" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Data Barcode" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Data barcode pihak ketiga" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash unik data barcode" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Sudah ada barcode yang sama" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Terjadi Kesalahan Server" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Harus berupa angka yang valid" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Nilai tidak valid" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL file gambar external" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Bagian" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tersedia" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Order Produksi" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referensi Order Produksi" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Kode status pembuatan" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Kode Kelompok" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Kode Kelompok" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kode kelompok untuk hasil produksi ini" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Tanggal Pembuatan" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Target tanggal selesai" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Target tanggal selesai produksi. Produksi akan menjadi terlambat setelah tanggal ini." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Tanggal selesai" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Pengguna yang menyerahkan order ini" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Penanggung Jawab" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Penanggung Jawab" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Tautan eksternal" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Tautan menuju URL eksternal" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Jumlah" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Item produksi harus menentukan hasil produksi karena bagian utama telah ditandai sebagai dapat dilacak" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Jumlah harus 1 untuk stok dengan nomor seri" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Item stok teralokasikan terlalu banyak" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Jumlah harus 1 untuk stok dengan nomor seri" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Stok Item" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Sumber stok item" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Jumlah stok yang dialokasikan ke produksi" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Pasang ke" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Tujuan stok item" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Jumlah harus angka bulat karena terdapat bagian yang dapat dilacak dalam daftar barang" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Nomor Seri" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part harus mengarah ke bagian yang sesuai dengan order produksi" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Item harus tersedia dalam stok" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Item tagihan material" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Harga" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Judul" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Tautan" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Lampiran" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Pilihan" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Aktif" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponen" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponen" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "Kontak alamat surel" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontak" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Selesai" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Pelanggan" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Harga Jual" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Dikirim" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Jumlah yang dialokasikan harus lebih dari nol" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Tidak ada tindakan yang ditentukan" msgid "No matching action found" msgstr "Aksi tidak ditemukan" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Tidak cukup informasi" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Nomor Seri" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Lampiran perlu diunggah untuk tes ini" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index f8d960b2c7..1227ed7757 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Endpoint API non trovato" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "L'elenco degli articoli o dei filtri devono essere forniti per le operazioni di massa" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Gli articoli devono essere forniti come elenco" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista elementi fornita non valida" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "I filtri devono essere forniti come dizionario" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Filtri forniti non validi" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Tutti i filtri devono essere usati solo con true" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nessun elemento corrisponde ai criteri forniti" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Nessun dato fornito" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Questo campo deve essere unico." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "L'utente non ha i permessi per vedere questo modello" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Impossibile convertire {original} in {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantità inserita non valida" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Inserisci la data" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valore decimale non valido" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Il campo deve corrispondere al modello richiesto" msgid "Reference number is too large" msgstr "Numero di riferimento troppo grande" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Descrizione (opzionale)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Note di Markdown (opzionale)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Dati del Codice a Barre" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dati Codice a Barre applicazioni di terze parti" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Codice a Barre" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Codice univoco del codice a barre" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Trovato codice a barre esistente" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Fallimento Attività" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Attività di lavoro in background '{f}' fallita dopo {n} tentativi" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Errore del server" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve essere un numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Questo campo non può essere nullo." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valore non valido" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Immagine Remota" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL del file immagine remota" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Impossibile scaricare l'immagine dall'URL remoto" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Formato tipo di contenuto non valido" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "Tipo di Contenuto non trovato" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Il tipo di contenuto non corrisponde alla classe mixin richiesta" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Includi Varianti" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Includi Varianti" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Includi Varianti" msgid "Part" msgstr "Articolo" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Escludi Albero" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opzionale" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Assemblaggio" msgid "Tracked" msgstr "Monitorato" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testabile" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testabile" msgid "Order Outstanding" msgstr "Ordine In Corso" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Allocato" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Utilizzato" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponibile" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Ordinato" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Ordine di Produzione" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Posizione" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "La data di scadenza deve essere successiva alla data d'inizio" msgid "Build Order Reference" msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Codice stato di produzione" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Codice Lotto" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Codice Lotto" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Codice del lotto per questa produzione" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Data di creazione" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Data completamento obiettivo" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data di completamento della produzione. Dopo tale data la produzione sarà in ritardo." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Data di completamento" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Utente che ha emesso questo ordine di costruzione" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsabile" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Responsabile" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine di produzione" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Collegamento esterno" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link a URL esterno" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorità di questo ordine di produzione" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Codice del progetto" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "L'output della build {serial} non ha superato tutti i test richiesti" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "Impossibile completare parzialmente un build output con gli elementi assegnati" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Elemento di Riga Ordine di Produzione" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Crea oggetto" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Crea oggetto" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Quantità richiesta per l'ordine di costruzione" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Quantità di articoli magazzino consumate" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "L'elemento di compilazione deve specificare un output poiché la parte principale è contrassegnata come rintracciabile" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "L'articolo in stock selezionato non corrisponde alla voce nella BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "La quantità assegnata ({q}) non deve essere maggiore della quantità disponibile ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "L'articolo in giacenza è sovrallocato" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "La quantità deve essere 1 per lo stock serializzato" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "L'articolo in stock selezionato non corrisponde alla voce nella BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Articoli in magazzino" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Origine giacenza articolo" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantità di magazzino da assegnare per la produzione" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Installa in" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Destinazione articolo in giacenza" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Quantità totale richiesta, poiché la fattura dei materiali contiene articoli rintracciabili" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Codice Seriale" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Articolo linea di produzione" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "gli elementi degli articoli della distinta base devono puntare alla stessa parte dell'ordine di produzione" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "L'articolo deve essere disponibile" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "Identificativo dell'Articolo BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Nome Articolo BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Costruzione" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Quantità assegnata" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Riferimento Ordine Di Costruzione" msgid "Part Category Name" msgstr "Nome Categoria Articolo" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Tracciabile" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Ereditato" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Consenti Le Varianti" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Distinta base (Bom)" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "In Produzione" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Pianificato per la produzione" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Scorte esterne" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Disponibilità in magazzino" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Disponibili scorte alternative" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Disponibili varianti delle scorte" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "La quantità consumata supera la quantità assegnata" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Note facoltative per il consumo di magazzino" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "L'articolo prodotto deve puntare all'ordine di produzione corretto" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Duplica l'allocazione degli articoli da produrre" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "La riga di produzione deve puntare all'ordine di produzione corretto" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Duplica l'allocazione della riga di produzione" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Deve essere fornita almeno un articolo o riga" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Ordine di produzione in ritardo" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "L'ordine di produzione {bo} è in ritardo" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "È Un Connegamento" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "E' un file" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "L'utente non ha il permesso di eliminare questi allegati" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "L'utente non ha il permesso di eliminare questo allegato" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "La stringa chiave deve essere univoca" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Utente" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Prezzo" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Nome per questa notifica" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Attivo" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Titolo" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Collegamento" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definizione" msgid "Unit definition" msgstr "Definizione unità" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Chiave logica dello stato che è uguale a questo stato personalizzato nella logica commerciale" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nome dell'elenco di selezione" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descrizione della lista di selezione" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Bloccato" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "I parametri della casella di controllo non possono avere unità" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "I parametri della casella di controllo non possono avere scelte" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Le scelte devono essere uniche" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Tipo di modello di destinazione per questo modello di parametro" msgid "Parameter Name" msgstr "Nome Parametro" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Casella di spunta" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Questo parametro è una casella di spunta?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Scelte" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Scelte valide per questo parametro (separato da virgola)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista di selezione per questo parametro" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valore del Parametro" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Note opzionali elemento" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Data e ora della scansione del codice a barre" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Endpoint URL che ha elaborato il codice a barre" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contesto" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Dati di risposta dalla scansione del codice a barre" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Risultato" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "L'utente non ha il permesso di creare o modificare allegati per questo m msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "L'utente non ha il permesso di creare o modificare parametri per questo modello" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lista di selezione bloccata" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Acquistabile" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Acquistabile" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Vendibile" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "L'articolo interno è attivo" msgid "Supplier is Active" msgstr "Il fornitore è attivo" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Produttore" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Numero di telefono di contatto" msgid "Contact email address" msgstr "Indirizzo email" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contatto" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Partita IVA" msgid "Company Tax ID" msgstr "Codice Fiscale Azienda" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Note di spedizione per uso interno" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Collegamento alle informazioni sull'indirizzo (esterno)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Codice articolo produttore" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Articolo di base" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Seleziona articolo" msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleziona Produttore" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "Codice articolo produttore (MPN)" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Codice articolo produttore" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Le unità del pacchetto devono essere maggiori di zero" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL dell'articolo del fornitore" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrizione articolo fornitore" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Confezionamento" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Quantità Confezione" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantità totale fornita in una singola confezione. Lasciare vuoto per gli articoli singoli." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "multiplo" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Valuta predefinita utilizzata per questo fornitore" msgid "Company Name" msgstr "Nome Azienda" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "In magazzino" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "In Sospeso" msgid "Has Project Code" msgstr "Ha il codice del progetto" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Creato Da" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Completato dopo" msgid "External Build Order" msgstr "Ordine di Produzione Esterno" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Ordine" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Completato" msgid "Has Shipment" msgstr "Ha Spedizione" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto" msgid "Sales Order" msgstr "Ordini di Vendita" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "La data d'inizio deve essere precedente alla data di fine" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrizione dell'ordine (opzionale)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Seleziona il codice del progetto per questo ordine" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Collegamento a un sito web esterno" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Data iniziale" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Data d'inizio programmata per questo ordine" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data scadenza" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data prevista per la consegna dell'ordine. L'ordine scadrà dopo questa data." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Data di emissione" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Data di emissione ordine" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Utente o gruppo responsabile di questo ordine" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Punto di contatto per questo ordine" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Indirizzo dell'azienda per questo ordine" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Riferimento ordine" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Stato ordine d'acquisto" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli articoli" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Riferimento fornitore" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Codice di riferimento ordine fornitore" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "ricevuto da" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Data ordine completato" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destinazione" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Destinazione per gli elementi ricevuti" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Il fornitore dell'articolo deve corrispondere al fornitore dell'ordine di produzione" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "L'elemento di riga non corrisponde all'ordine di acquisto" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Manca un elemento collegato" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "La quantità deve essere un numero positivo" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Azienda da cui sono stati ordinati gli elementi" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Stato ordine di vendita" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Riferimento Cliente " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Codice di riferimento Ordine del Cliente" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "spedito da" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "L'ordine è già stato completato" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "L'ordine è già stato annullato" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Solo un ordine aperto può essere contrassegnato come completo" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "L'ordine non può essere completato in quanto ci sono spedizioni incomplete" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono allocazioni incomplete" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "L'ordine non può essere completato perché ci sono elementi di riga incompleti" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "L'ordine è bloccato e non può essere modificato" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Quantità Elementi" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Riferimento Linea Elemento" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Note linea elemento" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data di destinazione per questa voce di riga (lasciare vuoto per utilizzare la data di destinazione dall'ordine)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrizione della parte (opzionale)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contesto aggiuntivo per questa voce" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Prezzo unitario" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Riga ordine d'acquisto" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "L'articolo del fornitore deve corrispondere al fornitore" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "L'ordine di produzione deve essere contrassegnato come esterno" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Gli ordini di costruzione possono essere collegati solo alle parti di assemblaggio" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "L'articolo dell'ordine di produzione deve corrispondere all'articolo della riga" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Ricevuto" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Numero di elementi ricevuti" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Prezzo di Acquisto" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Prezzo di acquisto unitario" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Ordine di produzione esterno che deve essere eseguito da questo articolo" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di acquisto" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Articolo ordine di vendita" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Solo gli articoli vendibili possono essere assegnati a un ordine di vendita" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Prezzo di Vendita" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Prezzo unitario di vendita" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Spedito" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantità spedita" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Spedizione dell'ordine di vendita" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Data di spedizione" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Data di consegna" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data di consegna della spedizione" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Verificato Da" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Spedizione" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Numero di spedizione" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Numero di monitoraggio" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informazioni di monitoraggio della spedizione" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Numero Fattura" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Numero di riferimento per la fattura associata" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "La spedizione è già stata spedita" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "La spedizione non ha articoli di stock assegnati" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di vendita" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Assegnazione Ordini Di Vendita" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "L'elemento di magazzino non è stato assegnato" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Impossibile allocare l'elemento stock a una linea con un articolo diverso" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Impossibile allocare stock a una riga senza un articolo" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "La quantità di ripartizione non puo' superare la disponibilità della giacenza" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "La quantità di assegnazione deve essere maggiore di zero" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "La quantità deve essere 1 per l'elemento serializzato" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "L'ordine di vendita non corrisponde alla spedizione" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "La spedizione non corrisponde all'ordine di vendita" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Riferimento della spedizione ordine di vendita" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Elemento" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Seleziona elemento stock da allocare" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Inserisci la quantità assegnata alla giacenza" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Riferimento ordine di reso" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Società a cui vengono restituiti gli articoli" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Stato ordine di reso" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Articolo Linea Ordine Reso" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "L'elemento stock deve essere specificato" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Quantità di reso superiore alla quantità di scorta" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità di reso deve essere maggiore di zero" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Quantità non valida per l'elemento stock serializzato" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Seleziona l'elemento da restituire dal cliente" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Data di ricezione" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "La data in cui questo articolo restituito è stato ricevuto" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Risultati" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Risultato per questa voce di riga" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Costo associato alla restituzione o riparazione per questa voce di linea" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Riga Extra ordine di reso" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Unisce gli elementi con lo stesso articolo, destinazione e data di desti msgid "SKU" msgstr "Codice articolo" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero Dell'articolo Interno" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Seleziona la posizione di destinazione per gli elementi ricevuti" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Inserisci il codice univoco per gli articoli in arrivo" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Data di Scadenza" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "Se Vero, includere gli elementi nelle categorie figlie della categoria s msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "Filtra per categoria ID numerica o per la stringa 'null'" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "L'articolo assemblato è provabile" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Il componente è provabile" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Utilizzi" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articoli" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Categoria Articoli" msgid "Part Categories" msgstr "Categorie Articolo" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Posizione Predefinita" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Posizione Predefinita" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Strutturale" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Keywords predefinite" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Parole chiave predefinite per gli articoli in questa categoria" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Icona" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Icona (facoltativa)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Icona (facoltativa)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Non puoi rendere principale questa categoria di articoli perché alcuni articoli sono già assegnati!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Modello Parametro Categoria Articolo" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Valore Predefinito" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valore Parametro Predefinito" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Articoli" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Impossibile eliminare questo articolo perché è bloccato" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Impossibile eliminare questo articolo perché è ancora attivo" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Non è possibile eliminare questo articolo in quanto è utilizzato in una costruzione" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "L'articolo '{self}' non può essere usata nel BOM per '{parent}' (ricorsivo)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "L'articolo '{parent}' è usato nel BOM per '{self}' (ricorsivo)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN deve corrispondere al modello regex {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "L'articolo non può essere una revisione di se stesso" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Non puoi fare la revisione di un articolo che è già una revisione" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Il codice di revisione deve essere specificato" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Le revisioni sono consentite solo per le parti di assemblaggio" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Non è possibile effettuare la revisione di un articolo modello" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "L'articolo genitore deve puntare allo stesso modello" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Esiste già un elemento stock con questo numero seriale" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Non è consentito duplicare IPN nelle impostazioni dell'articolo" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "La revisione dell'articolo duplicata esiste già." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nome articolo" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "È Template" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Quest'articolo è un articolo di template?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Questa parte è una variante di un altro articolo?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variante Di" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrizione della parte (opzionale)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Parole Chiave" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Categoria articolo" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN - Numero di riferimento interno" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Numero di revisione o di versione" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revisione" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Questo articolo è una revisione di un altro articolo?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Revisione di" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Dove viene normalmente immagazzinato questo articolo?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Fornitore predefinito" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Articolo fornitore predefinito" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Scadenza Predefinita" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Scadenza (in giorni) per gli articoli in giacenza di questo pezzo" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Scorta Minima" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Livello minimo di giacenza consentito" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unita di misura per questo articolo" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Questo articolo può essere costruito da altri articoli?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Questo articolo può essere utilizzato per costruire altri articoli?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Questo articolo ha il tracciamento per gli elementi unici?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Questo articolo può avere delle prove registrate?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Quest'articolo può essere acquistato da fornitori esterni?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Questo pezzo può essere venduto ai clienti?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Quest'articolo è attivo?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Gli articoli bloccati non possono essere modificati" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "È una parte virtuale, come un prodotto software o una licenza?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM Convalidata" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Il BOM per questa parte è valido?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Somma di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Somma di controllo immagazzinata Distinta Base" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Distinta Base controllata da" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Data di verifica Distinta Base" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Creazione Utente" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Utente responsabile di questo articolo" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Vendita multipla" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta utilizzata per calcolare i prezzi" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo Minimo Distinta Base" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo minimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo Massimo Distinta Base" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo massimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Importo Acquisto Minimo" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo minimo di acquisto storico" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Importo massimo acquisto" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo massimo di acquisto storico" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Minimo" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo minimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Massimo" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo massimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Prezzo Minimo Fornitore" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo minimo articolo da fornitori esterni" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Prezzo Massimo Fornitore" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo massimo dell'articolo proveniente da fornitori esterni" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Variazione di costo minimo" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo minimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Massima variazione di costo" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo massimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo Minimo" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Sovrascrivi il costo minimo" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo Massimo" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Sovrascrivi il costo massimo" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo minimo totale calcolato" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Costo massimo totale calcolato" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo minimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Massimo" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo massimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Prezzo storico minimo di vendita" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Prezzo storico massimo di vendita" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Articolo per l'inventario" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Contatore Elemento" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Numero di scorte individuali al momento dell'inventario" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data in cui è stato effettuato l'inventario" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo Minimo Scorta" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo minimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Costo Massimo Scorte" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Costo massimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Aggiungi Prezzo Ribassato di Vendita dell'Articolo" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Modello Prove Articolo" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nome modello non valido - deve includere almeno un carattere alfanumerico" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Il modello di prova può essere creato solo per gli articoli testabili" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Il modello di test con la stessa chiave esiste già per l'articolo" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Nome Test" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Inserisci un nome per la prova" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Chiave Di Prova" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Chiave semplificata per la prova" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Descrizione Di Prova" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Inserisci descrizione per questa prova" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Questo test è attivo?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Questa prova è necessaria per passare?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Valore richiesto" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un valore quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Allegato Richiesto" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un file allegato quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Scelte valide per questo test (separate da virgole)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "L'articolo nella distinta base non può essere modificato - l'assemblaggio è bloccato" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "L'articolo nella distinta base non può essere modificato - l'assemblaggio della variante è bloccato" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Seleziona articolo principale" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Articolo subordinato" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Imposta quantità" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Logoramento" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Stima del logoramento per una build, espressa in percentuale (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Arrotondamento Multiplo" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Arrotonda la quantità di produzione richiesta al multiplo più vicino di questo valore" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Note Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Codice di controllo" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Codice di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Questo articolo della distinta base è stato validato" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Viene Ereditato" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Elemento principale Distinta Base" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Sostituisci l'Articolo" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Articolo 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Articolo 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleziona Prodotto Relativo" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Nota per questa relazione" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "La relazione duplicata esiste già" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Risultati" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Numero di risultati registrati rispetto a questo modello" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta di acquisto di questo articolo in stock" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "Quantità di questo articolo attualmente in produzione" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Articoli in magazzino" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Nessuna azione specificata" msgid "No matching action found" msgstr "Nessuna azione corrispondente trovata" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i dati del codice a barre" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Corrispondenza trovata per i dati del codice a barre" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Il modello non è supportato" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Istanza del modello non trovata" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Il codice a barre corrisponde a un elemento esistente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Nessun articolo corrispondente trovato" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Nessun fornitore articolo corrispondente trovato" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Trovati più articoli fornitori corrispondenti" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Nessuna plugin corrispondente trovato per i dati del codice a barre" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Corrispondenza Articoli del Fornitore" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "L'articolo è già stato ricevuto" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Nessun plugin corrisponde al codice a barre del fornitore" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Trovati più articoli corrispondenti" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Nessun elemento corrispondente trovato" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Nessun ordine di vendita fornito" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Il codice a barre non corrisponde a un articolo di magazzino valido" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "L'elemento in magazzino non corrisponde alla riga" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Scorte insufficienti disponibili" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Articolo di magazzino assegnato all'ordine di vendita" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Informazioni non sufficienti" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Trovato elemento corrispondente" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "L'articolo del fornitore non corrisponde alla riga" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "La riga è già stata completata" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Ulteriori informazioni richieste per ricevere la voce" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Ricevuta la linea dell'ordine d'acquisto" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Impossibile ricevere l'elemento della linea" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Totale" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Numero Seriale" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Test Report Elemento Stock" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Elementi installati" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "File immagine non trovato" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Obsoleto" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicazione magazzino" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Posizioni magazzino" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Seleziona Owner" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Gli elementi di magazzino non possono essere direttamente situati in un magazzino strutturale, ma possono essere situati in ubicazioni secondarie." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Esterno" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Si tratta di una posizione esterna al magazzino" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Non puoi rendere strutturale questa posizione di magazzino perché alcuni elementi di magazzino sono già posizionati al suo interno!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "L'articolo deve essere specificato" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Gli articoli di magazzino non possono essere ubicati in posizioni di magazzino strutturali!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Non è possibile creare un elemento di magazzino per articoli virtuali" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "La quantità deve essere 1 per elementi con un numero di serie" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Il numero di serie non può essere impostato se la quantità è maggiore di 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "L'elemento non può appartenere a se stesso" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "L'elemento deve avere un riferimento di costruzione se is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Il riferimento di costruzione non punta allo stesso oggetto dell'articolo" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Elemento di magazzino principale" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Articolo base" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Seleziona un fornitore articolo corrispondente per questo elemento di magazzino" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Dove si trova questo articolo di magazzino?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Imballaggio di questo articolo di magazzino è collocato in" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Installato In" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Questo elemento è stato installato su un altro elemento?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Numero di serie per questo elemento" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Codice lotto per questo elemento di magazzino" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Quantità disponibile" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Genera Costruzione" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Costruisci per questo elemento di magazzino" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Origina Ordine di Acquisto" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Ordine d'acquisto per questo articolo in magazzino" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Destinazione Ordine di Vendita" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Data di scadenza per l'elemento di magazzino. Le scorte saranno considerate scadute dopo questa data" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Elimina al esaurimento" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Cancella questo Elemento di Magazzino quando la giacenza è esaurita" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Prezzo di acquisto unitario al momento dell’acquisto" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Convertito in articolo" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "L'articolo non è impostato come tracciabile" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "La quantità deve essere un numero intero" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "I numeri di serie devono essere forniti come elenco" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "La quantità non corrisponde ai numeri di serie" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un ordine di vendita" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "L'elemento di magazzino è installato in un altro elemento" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "L'elemento di magazzino contiene altri elementi" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "L'elemento di magazzino è stato assegnato a un cliente" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "L'elemento di magazzino è attualmente in produzione" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Il magazzino serializzato non può essere unito" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplica elementi di magazzino" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Gli elementi di magazzino devono riferirsi allo stesso articolo fornitore" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "I codici di stato dello stock devono corrispondere" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Le giacenze non possono essere spostate perché non disponibili" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Note d'ingresso" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Il valore deve essere fornito per questo test" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "L'allegato deve essere caricato per questo test" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Risultato Test" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Test valore output" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Risultato della prova allegato" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Note del test" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Inserisci i numeri di serie per i nuovi elementi" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Scaduto" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Elementi secondari" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Inserisci il numero di elementi di magazzino da serializzare" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "La quantità non deve superare la quantità disponibile ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Posizione magazzino di destinazione" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Numeri di serie non possono essere assegnati a questo articolo" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Numeri di serie già esistenti" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Seleziona elementi di magazzino da installare" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Aggiungi nota di transazione (opzionale)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Elemento di magazzino non disponibile" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "L'articolo selezionato non è nella Fattura dei Materiali" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Posizione di destinazione per gli elementi disinstallati" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Seleziona l'articolo in cui convertire l'elemento di magazzino" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "L'articolo selezionato non è una valida opzione per la conversione" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sottoallocazioni" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "L'articolo deve essere vendibile" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "L'elemento è assegnato a un ordine di vendita" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Elemento assegnato a un ordine di costruzione" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Cliente a cui assegnare elementi di magazzino" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "L'azienda selezionata non è un cliente" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Note sull'assegnazione delle scorte" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Deve essere fornito un elenco degli elementi di magazzino" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Note di fusione di magazzino" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Consenti fornitori non corrispondenti" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Consenti di unire gli elementi di magazzino che hanno fornitori diversi" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Consenti stato non corrispondente" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Consenti di unire gli elementi di magazzino con diversi codici di stato" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Devono essere riforniti almeno due elementi in magazzino" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Nessun cambiamento" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Valore di chiave primaria StockItem" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Note sugli spostamenti di magazzino" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 609e10f7cd..9b5cf32670 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "APIエンドポイントが見つかりません" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "バルク運転には、品目またはフィルターのリストが必要です" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "項目はリストとして提供されなければなりません" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "無効なアイテムリスト" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "フィルタはディクショナリとして提供されなければなりません" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "提供されたフィルタが無効" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "すべてのフィルターは真の場合にのみ使用されなければならない" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "指定された条件に一致する項目がありません" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "データの提供がありません。" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "この項目は一意である必要があります。" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "ユーザーにこのモデルを表示する権限がありません" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original}を{unit}に変換できませんでした。" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "数量コードが無効です" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "日付を入力する" msgid "Invalid decimal value" msgstr "無効な10進数値" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "参照は必須パターンに一致する必要があります。" msgid "Reference number is too large" msgstr "参照番号が大きすぎる" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "お名前" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "説明" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "説明 (オプション)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "パス" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "同じ親に重複した名前は存在しません。" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "マークダウンメモ (オプション)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "バーコード情報" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "サードパーティ製バーコードデータ" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "バーコードハッシュ" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "バーコードデータのユニークなハッシュ" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "既存のバーコードが見つかりました" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "タスクの失敗" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "バックグラウンドワーカータスク'{f}'が{n}回試行した後に失敗しました" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "サーバーエラー" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "サーバーによってエラーが記録されました。" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "画像" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "有効な数字でなければなりません" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "通貨" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "利用可能なオプションから通貨を選択してください" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "この項目は空欄にできません。" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "無効な値です。" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "遠隔画像" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "外部画像ファイルのURL" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "外部URLからの画像ダウンロードは許可されていません" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "リモートURLからの画像ダウンロードに失敗しました" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "無効なコンテンツタイプ形式です" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "コンテンツタイプが見つかりません" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "コンテンツタイプが必須のミックスインクラスと一致しません" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "バリアントを含む" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "バリアントを含む" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "バリアントを含む" msgid "Part" msgstr "パーツ" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "ツリーを除く" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "削除するには、ビルドをキャンセルする必要があります。" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "消耗品" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "オプション" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "アセンブリ" msgid "Tracked" msgstr "追跡" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "テスト可能" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "テスト可能" msgid "Order Outstanding" msgstr "受注残高" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "割り当てられた" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "消費されました" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "利用可能" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "注文中" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "組立注文" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "場所" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "目標期日は開始日以降であること" msgid "Build Order Reference" msgstr "ビルド・オーダー・リファレンス" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "ビルドステータスコード" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "バッチコード" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "バッチコード" msgid "Batch code for this build output" msgstr "このビルド出力のバッチコード" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "作成日時" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "完成目標日" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "ビルド完了目標日。この日付を過ぎると、ビルドは期限切れになります。" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "完了日" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "このビルドオーダーを発行したユーザー" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "責任" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "責任" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "このビルドオーダーを担当するユーザーまたはグループ" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "外部リンク" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "外部 サイト へのリンク" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "建設順序の優先順位" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "プロジェクトコード" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "ビルド出力がビルド順序と一致しません" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量はゼロより大きくなければなりません" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "ビルド出力 {serial} は、必要なすべてのテストに合格 msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "割り当てられた項目を含むビルド出力の一部のみを完了することはできません" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "ビルドオーダーラインアイテム" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "ビルドオブジェクト" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "ビルドオブジェクト" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "注文数量" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "消費された在庫の数量" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "ビルド項目は、ビルド出力を指定する必要があります。" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "選択された在庫品目が部品表に一致しません。" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "シリアル在庫の場合、数量は1でなければなりません。" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "割当数量({q})は在庫可能数量({a})を超えてはなりません。" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "在庫が過剰配分" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "割当数量はゼロより大きくなければなりません" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "シリアル在庫の場合、数量は1でなければなりません。" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "選択された在庫品目が部品表に一致しません。" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "在庫商品" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "ソース在庫品" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "建設に割り当てる在庫量" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "インストール" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "仕向け地在庫品" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "部品表には追跡可能な部品が含まれるため、必要な数量は整数" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "シリアル番号" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "シリアル番号が一致する必要なアイテムを自動的に割り当て" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下のシリアル番号は既に存在するか、無効です。" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "ビルドラインアイテム" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.partは、ビルドオーダーと同じパーツを指す必要があります。" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "在庫があること" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "BOMパーツID" msgid "BOM Part Name" msgstr "部品表 部品名" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "ビルド" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "サプライヤー" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "割当数量" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "ビルドリファレンス" msgid "Part Category Name" msgstr "部品分類名" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "追跡可能" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "継承" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "バリアントを許可" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "BOMアイテム" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "生産中" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "ビルド予定" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "外部在庫" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "在庫状況" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "利用可能な代替ストック" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "在庫状況" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "消費量が割り当て量を超過しています" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "在庫消費に関する任意の注記" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "ビルド項目は正しいビルドオーダーを指す必要があります" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "重複したビルド項目の割り当て" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "ビルドラインは正しいビルドオーダーを指す必要があります" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "重複したビルドラインの割り当て" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "少なくとも1つの項目または行を指示する必要があります" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "期限切れ注文" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "ビルドオーダー{bo}は現在期限切れです" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "リンク" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "ファイル" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "ユーザーにはこれらの添付ファイルを削除する権限がありません。" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "ユーザーにはこの添付ファイルを削除する権限がありません" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "キー文字列は一意でなければなりません。" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "ユーザー" msgid "Price break quantity" msgstr "価格破壊数量" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "価格" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "このウェブフックの名前" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "有効" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "タイトル" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "リンク" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "定義" msgid "Unit definition" msgstr "ユニットの定義" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "ビジネスロジックでこのカスタムステートに等しいステート論理キー" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "値" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "選択リストの名前" msgid "Description of the selection list" msgstr "選択リストの説明" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "ロック中" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "チェックボックスのパラメータに単位を指定すること msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "チェックボックスパラメータに選択肢を持たせることはできません。" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "選択肢はユニークでなければなりません" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "このパラメータテンプレートにおける対象モデルタイ msgid "Parameter Name" msgstr "パラメータ名" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "単位" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "チェックボックス" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "このパラメータはチェックボックスですか?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "選択肢" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "このパラメータの有効な選択肢(カンマ区切り)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "このパラメータの選択リスト" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "有効" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "パラメータ値" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "備考" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "任意のメモ欄" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "バーコードスキャンの日時" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "バーコードを処理したURLエンドポイント" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "バーコードスキャンによるレスポンスデータ" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "結果" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "このモデルの添付ファイルを作成または編集する権限 msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "ユーザーは、このモデルのパラメータを作成または編集する権限がありません。" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "選択リストがロックされています" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "コンポーネント" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "購入可能" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "購入可能" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "販売可能" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "バーチャル" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "内部はアクティブ" msgid "Supplier is Active" msgstr "サプライヤーの活動" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "連絡先電話番号" msgid "Contact email address" msgstr "連絡先メールアドレス" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "お問い合わせ" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "納税者番号" msgid "Company Tax ID" msgstr "法人税番号" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "住所" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "社内用出荷注意事項" msgid "Link to address information (external)" msgstr "住所情報へのリンク(外部)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "メーカー・パーツ" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "ベース部" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "部品を選択" msgid "Select manufacturer" msgstr "メーカー選択" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "メーカー品番" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "パック単位はゼロより大きくなければなりません。" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "リンクされたメーカー部品は、同じベース部品を参照する必要があります。" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "外部サプライヤー部品リンク用URL" msgid "Supplier part description" msgstr "サプライヤーの部品説明" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "基本料金" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "ミニマムチャージ(例:仕入れ手数料)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "パッケージング" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "パック数量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "1パックに供給される総量。単品の場合は空のままにしてください。" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "複数" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "このサプライヤーで使用されるデフォルト通貨" msgid "Company Name" msgstr "会社名" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "在庫あり" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "価格割り引き" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "並外れた" msgid "Has Project Code" msgstr "プロジェクトコード" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "作成者" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "終了後" msgid "External Build Order" msgstr "外部ビルドオーダー" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "注文" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "完了" msgid "Has Shipment" msgstr "出荷あり" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "注文" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "注文" msgid "Sales Order" msgstr "セールスオーダー" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "開始日は目標期日より前でなければなりません。" msgid "Address does not match selected company" msgstr "指定の会社と住所が一致しません" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "ご注文内容(任意)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "この注文のプロジェクトコードを選択してください。" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "外部ページへのリンク" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "開始日" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "本注文の開始予定日" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "終了日に達したら" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "お届け予定日この期日を過ぎますと延滞となります。" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "発行日" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "オーダー発行日" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "この注文を担当するユーザーまたはグループ" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "本注文に関する連絡先" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "本注文の会社住所" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "注文参照" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "ステータス" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "発注状況" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "注文元の会社" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "サプライヤー・リファレンス" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "サプライヤー注文参照コード" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "受信" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "注文完了日" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "入荷商品のお届け先" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "部品サプライヤーは、POサプライヤーと一致する必要があります。" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "品目が発注書と一致しません" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行項目にリンクされた部品が不足しています" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量は正の数でなければなりません。" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "顧客" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "販売先" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "販売注文状況" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "お客様リファレンス" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "顧客注文参照コード" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "出荷日" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "出荷元" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "注文はすでに完了しています。" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "注文はすでにキャンセルされました" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "未完了の注文にのみ完了マークを付けることができます。" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "出荷に不備があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "割り当てに不備があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "不完全な項目があるため、注文を完了できません。" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "注文はロックされ、変更できません。" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "品目数量" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "行項目参照" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "項目" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "この行項目の目標期日(注文の目標期日を使用する場合は空白のままにしてください。)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行項目の説明(オプション)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "この行の補足説明" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "単価" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "発注書項目" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "サプライヤーの部品はサプライヤーと一致しなければなりません。" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "ビルドオーダーは外部としてマークする必要があります" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "ビルドオーダーはアセンブリ部品にのみリンクできます" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "ビルドオーダーの部品は、ラインアイテムの部品と一致する必要があります。" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "サプライヤー" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "受信" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "受領品目数" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "購入単価" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "本品目により完成する外部ビルドオーダー" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "発注書追加行" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "販売注文明細" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "販売可能な部品のみを販売オーダーに割り当てることができます。" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "セール価格" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "販売単価" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "発送済み" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "出荷数量" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "販売注文の出荷" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "配送先住所はお客様と一致している必要があります" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "こちらの発送先住所" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "出荷日" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "配達日" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "貨物の引渡日" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "チェック済み" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "この貨物をチェックしたユーザー" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "発送" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "出荷番号" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "追跡番号" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "貨物追跡情報" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "請求書番号" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "関連する請求書の参照番号" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "発送済み" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "出荷品目に割り当てられた在庫がありません" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "出荷は完了前に必ず確認が必要となります" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "セールスオーダー追加ライン" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "販売注文の割り当て" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "在庫アイテムが割り当てられていません" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "在庫品を別部品のラインに割り当てることはできません。" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "部品のないラインに在庫を割り当てることはできません。" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "割当数量が在庫数量を超えることはできません" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "割当数量はゼロより大きくなければなりません" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "シリアル化された在庫品の場合、数量は1でなければなりません。" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "販売注文と出荷が一致しません" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "出荷が販売注文と一致しません" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "ライン" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "販売注文の出荷参照" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "アイテム" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "割り当てるストックアイテムを選択" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "在庫割当数量の入力" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "リターンオーダー参照" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "返品元の会社" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "返品状況" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "返品注文項目" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "在庫品の指定が必要です。" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "返品数量が在庫数量を超える場合" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "返品数量はゼロより大きくなければなりません。" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "シリアル化されたストックアイテムの数量が無効です。" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "お客様から返品する商品を選択" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "受領日" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "この返品商品が届いた日付" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "転帰" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "この項目の成果" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "この品目の返品または修理に関連する費用" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "リターンオーダー追加ライン" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "同じ品目、同じ仕向け地、同じ日付の品目を1つの品 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部部品番号" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "受取商品の配送先選択" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "入荷在庫品のバッチコード入力" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "有効期限" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "もし該当する場合には、指定されたカテゴリの子カテ msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "数値カテゴリIDまたはリテラル'null'でフィルタリングしてください" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "組み立て部分はテスト可能" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "コンポーネント部分はテスト可能" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "用途" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "パーツカテゴリ" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "パーツカテゴリ" msgid "Part Categories" msgstr "パーツカテゴリ" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "デフォルトの場所" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "デフォルトの場所" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "このカテゴリの部品のデフォルトの場所" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "構造に関するパターン" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "デフォルトキーワード" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "このカテゴリの部品のデフォルトキーワード" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "アイコン (オプション)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "アイコン (オプション)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "いくつかの部品がすでに割り当てられているため、この部品カテゴリを構造化することはできません!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "部品分類パラメータテンプレート" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "初期値" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "パラメータのデフォルト値" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "パーツ" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "ロックされた部品のパラメータは削除できません" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "ロックされた部品のパラメータを変更することはできません" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "この部分はロックされているため削除できません" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "このパートはまだアクティブなので削除できません。" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "この部品はアセンブリで使用されているため、削除できません。" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "パート'{self}'は'{parent}'(再帰的)のBOMでは使用できません。" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "パート'{parent}'は'{self}'のBOMで使用(再帰的)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPNは正規表現パターン{pattern}に一致しなければなりません。" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "パートはそれ自体の改訂にはなりえません" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "すでにリビジョンとなっている部分のリビジョンを作成することはできません。" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "リビジョンコードの指定が必要" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "修正が許されるのは組立部品のみ" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "テンプレート部品のリビジョンを作成できません" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "親部品は同じテンプレートを指す必要があります。" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "このシリアル番号の在庫品はすでに存在します" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "パート設定でIPNの重複が許可されていません。" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "重複する部品リビジョンが既に存在します。" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "この名前、IPN、リビジョンを持つ部品は既に存在します。" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "部品を構造部品のカテゴリーに割り当てることはできません!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "部品名" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "テンプレート" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "この部品はテンプレート部品ですか?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "この部品は他の部品の変形ですか?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "変種" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "部品の説明(オプション)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "検索結果での視認性を向上させる部分キーワード" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "パーツカテゴリ" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "即時支払通知" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "部品のリビジョンまたはバージョン番号" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "リビジョン" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "この部品は他の部品の改訂版ですか?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "改訂版" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "この商品は通常どこに保管されていますか?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "デフォルト・サプライヤー" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "サプライヤーのデフォルト部品" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "デフォルトの有効期限" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "この部品の在庫品の有効期限(日単位" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "最小在庫" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "最低許容在庫量" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "この部品の単位" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "この部品は他の部品から作ることができますか?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "この部品を使って他の部品を作ることはできますか?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "このパーツはユニークなアイテムの追跡が可能ですか?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "この部品にテスト結果を記録することはできますか?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "この部品は外部のサプライヤーから購入できますか?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "この部品は顧客に販売できますか?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "この部分はアクティブですか?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "ロックされた部分は編集できません" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "これは、ソフトウェア製品やライセンスなどの仮想部品ですか?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "部品表の検証が完了しました" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "こちらの部品の部品表(BOM)は有効でしょうか?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "BOMチェックサム" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "保存されたBOMのチェックサム" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOMチェック済み" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "BOMチェック日" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "作成ユーザー" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "この部分の責任者" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "複数販売" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "価格計算のキャッシュに使用される通貨" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "最小BOMコスト" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "構成部品の最低コスト" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "最大BOMコスト" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "構成部品の最大コスト" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低購入価格" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "過去の最低購入価額" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大購入費用" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "過去の最高購入価格" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低社内価格" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "社内価格ブレークに基づく最低コスト" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "社内最高価格" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "社内価格ブレークに基づく最大コスト" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "最低供給価格" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "外部サプライヤーからの部品の最低価格" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "サプライヤー最高価格" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "外部サプライヤーからの部品の最高価格" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "最小バリアントコスト" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "バリアントパーツの最小コストの計算" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "最大バリアントコスト" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "バリアント部品の最大コストの計算" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "最低料金" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "最低コストのオーバーライド" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "最大コスト" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "最大コストのオーバーライド" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "総合的な最小コストの計算" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "総合最大コストの計算" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "最低販売価格" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "価格破壊に基づく最低販売価格" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "最高販売価格" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "価格破壊に基づく最高販売価格" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "最低販売価格" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "過去の最低売却価格" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "最大販売価格" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "過去の最高売却価格" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "ストックテイク用部品" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "個数" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "棚卸時の個別在庫数" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "ストックテイク時の在庫可能量" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "日付" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "ストックテイク実施日" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "最低在庫コスト" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "手元在庫の最低見積原価" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "最大在庫コスト" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "手元在庫の最大見積原価" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "パーツセール価格" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "部品試験テンプレート" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "無効なテンプレート名 - 英数字を1文字以上含む必要があります。" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "テストテンプレートは、テスト可能な部分に対してのみ作成できます。" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "同じキーを持つテスト・テンプレートがパートに既に存在します。" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "試験名" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "テストの名前を入力します。" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "テストキー" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "テストの簡易キー" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "試験内容" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "このテストの説明を入力してください。" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "このテストは有効ですか?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "必須" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "このテストは合格するために必要ですか?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "価値が必要" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "このテストは、テスト結果を追加する際に値を必要としますか?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "アタッチメントが必要" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "この試験では、試験結果を追加する際にファイルの添付が必要ですか。" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "このテストで有効な選択肢(カンマ区切り)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOMアイテムは変更できません - アセンブリがロックされています。" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM アイテムは変更できません - バリアントアセンブリがロックされています。" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "親部品を選択" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "サブパート" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOMで使用する部品を選択" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "このBOMアイテムのBOM数量" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "この部品表はオプションです。" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "このBOMアイテムは消耗品です。" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "設定数量" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "ビルドに必要な追加の必要量(セットアップ時の損失を考慮した分)" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "歩留まり損失" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "ビルドにおける推定歩留まり率(0~100%で表されます)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "丸め倍数" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "必要な生産数量を、この値の倍数に切り上げてください。" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "BOMアイテムリファレンス" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "BOMアイテムノート" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "チェックサムi" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOMラインのチェックサム" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "検証済み" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "このBOMアイテムは検証済みです" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "継承" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "この BOM アイテムは、バリアントパーツの BOM に継承されます。" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "このBOMアイテムには、バリアントパーツのストックアイテムを使用できます。" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "数量は追跡可能な部品の場合、整数値でなければなりません。" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "サブパーツの指定が必要" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOMアイテム代替" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "代用部品はマスター部品と同じにすることはできません。" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "親BOMアイテム" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "代用部品" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "パート #1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "パート #2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "関連部品を選択" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "この関係について" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "部品とそれ自身との間に部品関係を作ることはできません。" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "重複する関係が既に存在します。" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "結果" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "このテンプレートに対して記録された結果の数" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "この在庫商品の購入通貨" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "現在生産中の当該部品の数量" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "この部品の予定生産数量" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "在庫商品" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "アクションが指定されていません" msgid "No matching action found" msgstr "一致するアクションが見つかりませんでした" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "バーコードデータが見つかりません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "バーコードデータとの一致が確認されました。" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "モデルはサポートされていません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "モデルインスタンスが見つかりません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "バーコードが既存のアイテムと一致" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "一致する部品データが見つかりません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "一致するサプライヤー部品は見つかりませんでした" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "一致するサプライヤー部品が複数見つかりました" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "バーコードデータに一致するプラグインは見つかりませんでした" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "適合部品" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "商品はすでに受領済みです。" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "サプライヤーのバーコードに一致するプラグインがない" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "複数の一致する行項目が見つかりました" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "該当する項目が見つかりません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "販売注文はありません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "バーコードが既存の在庫品と一致しません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "在庫品目が行品目と一致しません" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "在庫不足" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "販売注文に割り当てられた在庫品目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "情報が不足しています" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "一致するアイテムが見つかりました" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "サプライヤーの部品が品目と一致しない" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "ライン・アイテムはすでに完了している" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "ライン・アイテムを受け取るために必要な詳細情報" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "受領済み発注書項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "ラインアイテムの受信に失敗" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "ラベルプリンター" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "機械による印刷をサポートします。" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "最終使用" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "オプション" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "合計" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "シリアル番号" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "在庫品テストレポート" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "設置項目" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "画像ファイルが見つかりません" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image タグには Part インスタンスが必要です。" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image タグには Company インスタンスが必要です。" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "トップレベルのロケーションによるフィルタリング" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "フィルタリング結果にサブロケーションを含めることができます。" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "親の位置" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "有効期限" msgid "Expiry date after" msgstr "有効期限" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "期限失効" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "ストックロケーションの種類" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "アイコンが設定されていないすべての場所のデフォルトアイコン (オプション)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "ストックロケーション" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "在庫場所" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "所有者を選択" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "ストックアイテムは、構造的なストックロケーションに直接配置されることはありませんが、子ロケーションに配置されることはあります。" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "外部" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "これは外部の在庫場所です。" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "ロケーションタイプ" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "このロケーションのロケーションタイプ" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "いくつかのストックアイテムがすでにストックロケーションに配置されているため、このストックロケーションを構造化することはできません!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field}は存在しません" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "部品の指定が必要" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "在庫品は、構造的な在庫場所に配置することはできません!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "仮想部品にストックアイテムを作成できません" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "パートタイプ('{self.supplier_part.part}')は{self.part}でなければなりません。" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "シリアル番号のある商品は数量が1でなければなりません。" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "数量が1以上の場合、シリアル番号は設定できません。" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "アイテムはそれ自身に属することはできません" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "is_building=Trueの場合、アイテムはビルド・リファレンスを持っていなければならない。" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "ビルド参照が同じ部品オブジェクトを指していません。" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "親株式" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "ベース部" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "この在庫品に一致するサプライヤー部品を選択してください" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "この在庫品はどこにありますか?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "この在庫品は以下の梱包で保管されています。" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "設置場所" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "このアイテムは他のアイテムにインストールされていますか?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "この商品のシリアル番号" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "このストックアイテムのバッチコード" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "在庫数" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "ソースビルド" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "このストックアイテムのビルド" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "消費者" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "このストックアイテムを消費したビルドオーダー" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "発注元" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "この在庫商品の購入注文" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "販売先オーダー" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "在庫品の有効期限。この日を過ぎると在庫は期限切れとなります。" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "枯渇時に削除" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "在庫がなくなったら、このストックアイテムを削除します。" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "購入時の単品購入価格" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "パートに変換" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "数量が在庫数を超えています" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "部品が追跡可能に設定されていません" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "数量は整数でなければなりません。" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "数量は在庫数 ({self.quantity}) を超えてはなりません。" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "シリアル番号はリストとして提供されなければなりません" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "数量がシリアル番号と一致しません" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "構造上ロケーションに在庫を割り当てることはできません" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "テストテンプレートが存在しません" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "在庫商品が販売注文に割り当てられました" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "ストックアイテムが他のアイテムに装着されている場合" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "在庫商品には他の商品が含まれています。" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "在庫商品が顧客に割り当てられました" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "在庫品は現在生産中です。" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "連番在庫の統合はできません" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "在庫品の重複" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "在庫品目は同じ部品を参照してください。" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "在庫品は同じサプライヤーの部品を参照する必要があります。" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "在庫状況コードが一致していること" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "在庫がないため移動できません。" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "ストックアイテムのトラッキング" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "記入上の注意" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "在庫品テスト結果" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "このテストには値を指定する必要があります。" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "このテストには添付ファイルをアップロードする必要があります。" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "このテストでは無効な値です。" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "試験結果" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "テスト出力値" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "試験結果添付" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "テストノート" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "テストステーション" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "試験が実施された試験ステーションの識別子。" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "開始" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "テスト開始のタイムスタンプ" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "修了済み" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "テスト終了のタイムスタンプ" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "数量はパック数です。" msgid "Use pack size" msgstr "パッケージサイズを使用" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "新しい商品のシリアル番号の入力" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "サプライヤー品番" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "期限切れ" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "子供用品" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "追跡項目" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "この在庫品の購入価格、単位またはパックあたり" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "シリアル化するストックアイテムの数を入力" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "在庫品目がしていされていません" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "数量は在庫数 ({q}) を超えてはなりません。" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "仕向け地" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "この部品にシリアル番号を割り当てることはできません" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "シリアル番号が既に存在します" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "インストールするストックアイテムを選択" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "設置数量" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "インストールするアイテムの数量を入力してください。" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "取引メモの追加(オプション)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "設置数量は1台以上" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "在庫がありません" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "選択した部品が部品表にない" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "設置する数量は、利用可能な数量を超えてはなりません。" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "アンインストール先の場所" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "在庫品を変換する部品を選択" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "選択された部分は、変換のための有効なオプションではありません。" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "SupplierPartが割り当てられている在庫品を変換できません。" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "在庫商品ステータスコード" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "ステータスを変更するストックアイテムを選択" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "ストックアイテムが選択されていません" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "サブロケーション" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "親株式所在地" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "パーツは販売可能でなければなりません" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "商品が販売オーダーに割り当てられています。" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "アイテムがビルドオーダーに割り当てられています。" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "在庫アイテムを割り当てるお客様" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "選択された企業は顧客ではありません" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "株式譲渡に関する注意事項" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "在庫品のリストが必要です。" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "株式併合に関する注意事項" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "不一致のサプライヤーを許可" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "異なるサプライヤの部品を持つ在庫品目をマージできるようにします。" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "不一致の状態を許可" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "異なるステータスコードを持つストックアイテムをマージすることができます。" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "少なくとも2つのストックアイテムを提供する必要があります。" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "変化なし" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "StockItem 主キー値" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "在庫がありません" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "在庫品目は既に在庫にあります" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "数量は負の数であってはなりません。" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "株式取引に関する注記" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "既存の在庫に統合します" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "可能なら、返品された商品を既存の在庫商品に統合してください" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "次のシリアル番号" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "以前のシリアル番号" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index c58b99923d..4c30d742f3 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "이 모델을 볼 수 있는 권한이 없습니다." @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "날짜 입력" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "메모" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "이름" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "설명" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "설명 (선택 사항)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "바코드 데이터" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "서버 오류" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "유효하지 않은 값" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "분류" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "소모품" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "선택사항" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "수량" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "시리얼 번호 (일련번호)" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po index be2a49a1dd..4a0fa6dbf1 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API galinis taškas nerastas" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Masiniam veiksmui turi būti pateiktas elementų arba filtrų sąrašas" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elementai turi būti pateikti kaip sąrašas" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Pateiktas neteisingas elementų sąrašas" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "\"Filtrai turi būti pateikti kaip žodynas" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Pateikti neteisingi filtrai" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Filtras „all“ gali būti naudojamas tik su reikšme „true“" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nė vienas elementas neatitinka pateiktų kriterijų" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Vartotojas neturi teisių peržiūrėti šio modelio" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nepavyko konvertuoti {original} į {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Pateiktas neteisingas kiekis" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Įveskite datą" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Neteisinga dešimtainė reikšmė" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Nuoroda turi atitikti reikalaujamą šabloną" msgid "Reference number is too large" msgstr "Nuorodos numeris per didelis" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Neteisingas pasirinkimas" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Aprašymas (neprivalomas)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Po tuo pačiu pirminiu elementu negali būti pasikartojančių pavadinimų" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Pastabos su „Markdown“ (neprivalomas)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Brūkšninio kodo duomenys" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Trečiosios šalies brūkšninio kodo duomenys" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Brūkšninio kodo maiša" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unikali brūkšninio kodo duomenų maiša\"" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Rastas esamas brūkšninis kodas" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Užduoties klaida" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Foninė užduotis '{f}' nepavyko po {n} bandymų" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serverio klaida" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Serveris užfiksavo klaidą." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Paveikslėlis" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Turi būti teisingas skaičius" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valiuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Pasirinkite valiutą iš galimų variantų" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Neteisinga reikšmė" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Nutolęs paveikslėlis" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "Nutolusio paveikslėlio failo URL" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Paveikslėlių atsisiuntimas iš nutolusio URL neįjungtas" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Nepavyko atsisiųsti paveikslėlio iš nutolusio URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Įtraukti variantus" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Įtraukti variantus" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Įtraukti variantus" msgid "Part" msgstr "Detalė" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Neįtraukti medžio struktūros" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Prieš ištrinant gamybą, ji turi būti atšaukta" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Sunaudojama" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Pasirinktinai" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Surinkimas" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Surinkimas" msgid "Tracked" msgstr "Sekama" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testuojama" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testuojama" msgid "Order Outstanding" msgstr "Liko neįvykdytų užsakymų" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Priskirta" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Prieinama" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Užsakyta" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Gamybos užsakymas" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Vieta" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Tikslinė data turi būti po pradžios datos" msgid "Build Order Reference" msgstr "Gamybos užsakymo nuoroda" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Gamybos būsenos kodas" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Partijos kodas" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Partijos kodas" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Šios gamybos partijos kodas" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Sukūrimo data" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Tikslinė užbaigimo data" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Planuojama gamybos pabaigos data. Po šios datos gamyba bus pavėluota." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Užbaigimo data" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Vartotojas, kuris išdavė šį gamybos užsakymą" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Atsakingas" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Atsakingas" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Vartotojas ar grupė, atsakinga už šį gamybos užsakymą" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Išorinė nuoroda" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Nuoroda į išorinį URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Šio gamybos užsakymo prioritetas" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Projekto kodas" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Gamybos rezultatas neatitinka gamybos užsakymo" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Kiekis turi būti didesnis nei nulis" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Gamybos rezultatas {serial} nepraėjo visų privalomų testų" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Gamybos užsakymo eilutės įrašas" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Gamybos objektas" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Gamybos objektas" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Kiekis" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Reikalingas kiekis gamybos užsakymui" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Gamybos elementas turi nurodyti rezultatą, nes pagrindinė detalė pažymėta kaip sekama" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Pasirinktas atsargų elementas neatitinka BOM eilutės" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Atsargoms su serijos numeriais kiekis turi būti 1" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Priskirtas kiekis ({q}) negali viršyti galimo atsargų kiekio ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Atsargų elementas per daug paskirstytas" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Priskirtas kiekis turi būti didesnis nei nulis" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Atsargoms su serijos numeriais kiekis turi būti 1" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Pasirinktas atsargų elementas neatitinka BOM eilutės" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Atsargų elementas" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Šaltinio atsargų elementas" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Atsargų kiekis, skirtas paskirstyti į gamybą" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Įdiegti į" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Paskirties atsargų elementas" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Reikalingas sveikasis kiekis, nes komplektavimo žiniaraštyje yra sekamų detalių" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serijos numeriai" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatiškai priskirti reikalingas prekes su atitinkančiais serijos numeriais" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Šie serijos numeriai jau egzistuoja arba yra neteisingi" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Gamybos eilutės įrašas" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part turi būti ta pati detalė kaip ir gamybos užsakyme" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Prekė turi būti atsargose" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "BOM detalės ID" msgid "BOM Part Name" msgstr "BOM detalės pavadinimas" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Gamyba" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Tiekėjo detalė" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Priskirtas kiekis" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Gamybos nuoroda" msgid "Part Category Name" msgstr "Detalės kategorijos pavadinimas" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Sekama" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Paveldėta" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Leisti variantus" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "BOM elementas" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Gamyboje" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Išorinės atsargos" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Prieinamos atsargos" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Prieinamos pakaitinės atsargos" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Prieinamos variantų atsargos" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Vėluojantis gamybos užsakymas" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Gamybos užsakymas {bo} dabar vėluoja" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Yra nuoroda" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Yra failas" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Vartotojas neturi teisės ištrinti šių priedų" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Vartotojas neturi teisės ištrinti šio priedo" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Raktas turi būti unikalus" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Vartotojas" msgid "Price break quantity" msgstr "Kiekio ribinis taškas kainai" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Kaina" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Šio webhook'o pavadinimas" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktyvus" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Pavadinimas" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Nuoroda" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Apibrėžimas" msgid "Unit definition" msgstr "Vieneto apibrėžimas" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Priedas" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Loginis būsenos raktas, atitinkantis šią pasirinkitinę būseną" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Reikšmė" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Pasirinkimų sąrašo pavadinimas" msgid "Description of the selection list" msgstr "Pasirinkimų sąrašo aprašymas" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Užrakinta" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Žymimojo laukelio parametrai negali turėti matavimo vienetų" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Žymimojo laukelio parametrai negali turėti pasirinkimų" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Pasirinkimai turi būti unikalūs" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Parametro pavadinimas" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Vienetai" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Žymimasis laukelis" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ar šis parametras yra žymimasis laukelis?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Pasirinkimai" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Galimi pasirinkimai šiam parametrui (atskirti kableliais)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Pasirinkimų sąrašas šiam parametrui" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parametro reikšmė" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Pastaba" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Neprivalomas pastabų laukas" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Brūkšninio kodo nuskaitymo data ir laikas" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL galutinis taškas, kuris apdorojo brūkšninį kodą" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekstas" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Atsako duomenys iš brūkšninio kodo nuskaitymo" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Rezultatas" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Vartotojas neturi leidimo kurti ar redaguoti šio modelio priedų" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Pasirinkimų sąrašas yra užrakintas" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Detalės pagal nutylėjimą yra šablonai" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti surenkamos iš kitų komponentų" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponentas" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponentas" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti naudojamos kaip sub-komponentai" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Galima įsigyti" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Galima įsigyti" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti įsigyjamos" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Parduodama" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti parduodamos" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Detalės pagal nutylėjimą gali būti sekamos" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuali" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Vidinė detalė yra aktyvi" msgid "Supplier is Active" msgstr "Tiekėjas yra aktyvus" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Gamintojas" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Kontaininis telefono numeris" msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktinis el. pašto adresas" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontaktinis asmuo" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adresas" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Siuntimo pastabos vidiniam naudojimui" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Nuoroda į adreso informaciją (išorinė)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Gamintojo detalė" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Pagrindinė detalė" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Pasirinkite detalę" msgid "Select manufacturer" msgstr "Pasirinkite gamintoją" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Gamintojo detalės numeris (MPN)" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Pakuotės vienetų kiekis turi būti didesnis už nulį" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Susieta gamintojo detalė turi nurodyti tą pačią pagrindinę detalę" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "Išorinės nuorodos į tiekėjo detalės URL" msgid "Supplier part description" msgstr "Tiekėjo detalės aprašymas" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "bazinė kaina" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimalus mokestis (pvz., sandėliavimo mokestis)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Pakuotė" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Pakuotės kiekis" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Bendras kiekis vienoje pakuotėje. Palikite tuščią, jei prekė tiekiama po vieną." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "daugiklis" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Numatytoji valiuta, naudojama šiam tiekėjui" msgid "Company Name" msgstr "Įmonės pavadinimas" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Sandėlyje" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Neįvykdyta" msgid "Has Project Code" msgstr "Turi projekto kodą" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Sukūrė" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Užbaigta po" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Užsakymas" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Užbaigta" msgid "Has Shipment" msgstr "Turi siuntą" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pirkimo užsakymas" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Pirkimo užsakymas" msgid "Sales Order" msgstr "Pardavimo užsakymas" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "Pradžios data turi būti prieš tikslinę datą" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Užsakymo aprašymas (neprivalomas)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Pasirinkite projekto kodą šiam užsakymui" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Nuoroda į išorinį puslapį" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Pradžios data" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Numatyta pradžios data šiam užsakymui" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Tikslinė data" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Tikėtina užsakymo pristatymo data. Užsakymas bus vėluojantis po šios datos." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Išdavimo data" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Data, kada užsakymas buvo išduotas" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Vartotojas arba grupė, atsakinga už šį užsakymą" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kontaktinis asmuo šiam užsakymui" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Įmonės adresas šiam užsakymui" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Užsakymo nuoroda" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Būsena" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Pirkimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Įmonė, iš kurios užsakomos prekės" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Tiekėjo nuoroda" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Tiekėjo užsakymo nuorodos kodas" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "gavo" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Data, kada užsakymas buvo užbaigtas" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Paskirties vieta" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Paskirties vieta gautoms prekėms" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Detalių tiekėjas turi atitikti pirkimo užsakymo tiekėją" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Eilutės įrašas neatitinka pirkimo užsakymo" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Kiekis turi būti teigiamas skaičius" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klientas" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Įmonė, kuriai prekės parduodamos" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Pardavimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Kliento nuoroda" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kliento užsakymo nuorodos kodas" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Siuntos data" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "išsiuntė" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Užsakymas jau baigtas" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Užsakymas jau atšauktas" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Tik atviras užsakymas gali būti pažymėtas kaip užbaigtas" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra neišsiųstų siuntų" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra nepriskirtų prekių" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Užsakymas negali būti užbaigtas, nes yra neužbaigtų eilučių" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Užsakymas užrakintas ir negali būti keičiamas" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Prekės kiekis" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Eilutės įrašo nuoroda" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Eilutės įrašo pastabos" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Tikslinė šio eilutės įrašo data (palikite tuščią, jei norite naudoti užsakymo tikslinę datą)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Eilutės įrašo aprašymas (neprivalomas)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Papildomas kontekstas šiai eilutei" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Vieneto kaina" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Pirkimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Tiekėjo detalė turi atitikti tiekėją" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Tiekėjo detalė" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Gauta" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Gautų prekių kiekis" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Pirkimo kaina" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Vieneto pirkimo kaina" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Pirkimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Pardavimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Tik parduodamos detalės gali būti priskirtos pardavimo užsakymui" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Pardavimo kaina" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Vieneto pardavimo kaina" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Išsiųsta" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Išsiųstas kiekis" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Pardavimo užsakymo siunta" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Siuntos data" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Pristatymo data" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Siuntos pristatymo data" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Patikrino" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Vartotojas, patikrinęs šią siuntą" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Siunta" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Siuntos numeris" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Sekimo numeris" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Siuntos sekimo informacija" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Sąskaitos faktūros numeris" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Nuorodos numeris susijusiai sąskaitai faktūrai" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Siunta jau buvo išsiųsta" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Siunta neturi priskirtų prekių" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Pardavimo užsakymo papildoma eilutė" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Pardavimo užsakymo paskirstymas" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Prekė nėra priskirta" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Negalima priskirti prekių eilutei su skirtinga detale" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Negalima priskirti prekių eilutei, jei joje nėra detalės" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Priskiriamas kiekis negali viršyti atsargų kiekio" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Priskirtas kiekis turi būti didesnis nei nulis" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Kiekis turi būti 1, jei prekė turi serijos numerį" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pardavimo užsakymas nesutampa su siunta" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Siunta nesutampa su pardavimo užsakymu" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Eilutė" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Pardavimo užsakymo siuntos nuoroda" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Prekė" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Pasirinkite atsargų elementą priskyrimui" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Įveskite prekių priskyrimo kiekį" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Grąžinimo užsakymo nuoroda" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Įmonė, iš kurios grąžinamos prekės" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Grąžinimo užsakymo būsena" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Grąžinimo užsakymo eilutės įrašas" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Turi būti nurodytas atsargų elementas" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Grąžinamo kiekis viršija prekių kiekį" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Grąžinamo kiekis turi būti daugiau nei nulis" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Neteisingas kiekis serijinio numerio prekei" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Pasirinkite prekę grąžinimui iš kliento" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Gavimo data" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Data, kada ši grąžinta prekė buvo gauta" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Rezultatas" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Rezultatas šiam eilutės įrašui" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Išlaidos, susijusios su šio eilutės įrašo grąžinimu ar remontu" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Grąžinimo užsakymo papildoma eilutė" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Sujungti elementus su ta pačia detale, paskirtimi ir tiksline data į v msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Vidinis detalės numeris" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Pasirinkite paskirties vietą gautiems elementams" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Įveskite partijos kodą gaunamoms atsargoms" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Galiojimo data" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Surinkimo detalė gali būti testuojama" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Komponento detalė gali būti testuojama" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Naudoja" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Detalių kategorija" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Detalių kategorija" msgid "Part Categories" msgstr "Detalių kategorijos" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Numatytoji vieta" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Numatytoji vieta" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Numatytoji vieta detalėms šioje kategorijoje" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Struktūrinė" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Numatytieji raktažodžiai" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Numatytieji raktažodžiai detalėms šioje kategorijoje" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Piktograma" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Piktograma (neprivaloma)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Piktograma (neprivaloma)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Negalite paversti šios detalių kategorijos struktūrine, nes kai kurios detalės jau jai priskirtos!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Detalių kategorijos parametro šablonas" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Numatytoji reikšmė" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Numatytoji parametro reikšmė" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Detalės" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Negalima ištrinti šios detalės, nes ji užrakinta" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Negalima ištrinti šios detalės, nes ji vis dar aktyvi" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Negalima ištrinti šios detalės, nes ji naudojama sirinkime" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Detalė „{self}“ negali būti naudojama detalių sąraše „{parent}“ (rekursyviai)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Detalė „{parent}“ naudojama detalių sąraše „{self}“ (rekursyviai)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN turi atitikti regex šabloną {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Detalė negali būti savo pačios versija" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Negalima sukurti detalės versijos, jei tai jau yra kita versija" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Turi būti nurodytas versijos kodas" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Versijos leidžiamos tik surinkimo detalėms" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Negalima sukurti šabloninės detalės versijos" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Pagrindinė detalė turi būti susieta su tuo pačiu šablonu" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Atsargų elementas su šiuo serijos numeriu jau egzistuoja" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN dublikatų detalių nustatymuose naudoti negalima" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Tokia detalės versija jau egzistuoja." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Detalė su tokiu pavadinimu, IPN ir versija jau egzistuoja." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Detalės negali būti priskirtos struktūrinėms detalių kategorijoms!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Detalės pavadinimas" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Yra šablonas" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ar ši detalė yra šabloninė detalė?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Ar ši detalė yra kitos detalės variantas?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variantas iš" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Detalės aprašymas (neprivalomas)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Detalės raktažodžiai, skirti pagerinti matomumą paieškos rezultatuose" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Detalės kategorija" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Detalės versija arba numeris" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Versija" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Ar ši detalė yra kitos detalės versija?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Versija iš" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Kur ši detalė paprastai laikoma?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Numatytasis tiekėjas" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Numatytoji tiekėjo detalė" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Numatytasis galiojimo laikas" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Šios detalės atsargų galiojimo laikas (dienomis)" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalus atsargų kiekis" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Mažiausias leidžiamas atsargų kiekis" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Šios detalės matavimo vienetai" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Ar ši detalė gali būti pagaminta iš kitų detalių?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Ar ši detalė gali būti naudojama kitoms detalėms gaminti?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Ar ši detalė turi unikalių vienetų sekimą?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Ar šiai detalei gali būti priskirti bandymų rezultatai?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Ar ši detalė gali būti perkama iš išorinių tiekėjų?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Ar ši detalė gali būti parduodama klientams?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Ar ši detalė yra aktyvi?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Užrakintos detalės negali būti redaguojamos" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Ar tai virtuali detalė, pavyzdžiui, programinė įranga ar licencija?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM kontrolinė suma" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Išsaugota BOM kontrolinė suma" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Detalių sąrašą patikrino" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Detalių sąrašo patikrinimo data" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Sukūręs vartotojas" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Atsakingas vartotojas už šią detalę" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Parduodamas kiekis" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valiuta, naudojama kainų skaičiavimams kaupti" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimali BOM kaina" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimali komponentų detalių kaina" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimali BOM kaina" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimali komponentų detalių kaina" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimali pirkimo kaina" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Mažiausia istorinė pirkimo kaina" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimali pirkimo kaina" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Didžiausia istorinė pirkimo kaina" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimali vidinė kaina" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Mažiausia kaina pagal vidinius kainų intervalus" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimali vidinė kaina" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Didžiausia kaina pagal vidinius kainų intervalus" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Mažiausia tiekėjo kaina" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Mažiausia detalės kaina iš išorinių tiekėjų" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Didžiausia tiekėjo kaina" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Didžiausia detalės kaina iš išorinių tiekėjų" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Mažiausia varianto kaina" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Apskaičiuota minimali variantų detalių kaina" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Didžiausia varianto kaina" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Apskaičiuota didžiausia variantų detalių kaina" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimali kaina" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Nepaisyti minimalios kainos" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimali kaina" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Nepaisyti maksimalios kainos" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Apskaičiuota bendra minimali kaina" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Apskaičiuota bendra maksimali kaina" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimali pardavimo kaina" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Mažiausia pardavimo kaina pagal kainų intervalus" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Didžiausia pardavimo kaina" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Didžiausia pardavimo kaina pagal kainų intervalus" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Mažiausia pardavimo kaina" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Mažiausia istorinė pardavimo kaina" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Didžiausia pardavimo kaina" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Didžiausia istorinė pardavimo kaina" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Detalė inventorizacijai" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Vienetų skaičius" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Atsargų įrašų skaičius inventorizacijos metu" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Bendras prieinamas atsargų kiekis inventorizacijos metu" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Inventorizacijos atlikimo data" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimali atsargų kaina" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Apytikslė minimali turimų atsargų kaina" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimali atsargų kaina" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Apytikslė maksimali turimų atsargų kaina" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Detalės kainų intervalai pardavimui" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Detalės bandymų šablonas" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Netinkamas šablono pavadinimas - turi būti bent vienas raidinis ar skaitinis simbolis" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Bandymų šablonus galima kurti tik testuojamoms detalėms" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Detalė jau turi bandymų šabloną su tokiu pačiu raktu" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Bandymo pavadinimas" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Įveskite bandymo pavadinimą" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Bandymo raktas" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Supaprastintas bandymo raktas" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Bandymo aprašymas" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Įveskite šio bandymo aprašymą" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Ar šis bandymas įjungtas?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Privalomas" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Ar šį bandymą būtina išlaikyti?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Reikalauja reikšmės" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Ar šiam bandymui reikia įvesti reikšmę pridedant rezultatą?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Reikalauja priedo" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Ar šiam bandymui reikia pridėti failą su rezultatu?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Galimi pasirinkimai šiam bandymui (atskirti kableliais)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM elemento keisti negalima - surinkimas užrakintas" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM elemento keisti negalima - varianto surinkimas užrakintas" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Pasirinkite pirminę detalę" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Pavaldi detalė" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Pasirinkite detalę, naudojamą BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM reikalingas šios detalės kiekis" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Šis BOM elementas yra pasirenkamas" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Šis BOM elementas yra sunaudojamas (nesekamas gamybos užsakymuose)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM nuoroda" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM pastabos" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Kontrolinė suma" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM eilutės kontrolinė suma" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Patvirtinta" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Šis BOM elementas patvirtintas" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Paveldima" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Šį BOM elementą paveldi variantų sąrašai" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Šiam BOM elementui galima naudoti variantinių detalių atsargas" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Sekamoms detalėms kiekis turi būti sveikasis skaičius" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Turi būti nurodyta pavaldi detalė" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM elemento pakaitalas" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Pakaitinė detalė negali būti tokia pati kaip pagrindinė detalė" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Pagrindinis BOM elementas" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Pakaitinė detalė" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Detalė 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Detalė 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Pasirinkite susijusią detalę" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Pastaba šiam ryšiui" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Detalių ryšio negalima sukurti tarp detalės ir jos pačios" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Toks ryšys jau egzistuoja" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Rezultatai" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Rezultatų skaičius, susietas su šiuo šablonu" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Šio atsargų elemento pirkimo valiuta" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Atsargos" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Nenurodytas joks veiksmas" msgid "No matching action found" msgstr "Atitinkantis veiksmas nerastas" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Brūkšninio kodo duomenims atitikmens nerasta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Rastas atitikmuo brūkšninio kodo duomenims" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Modelis nepalaikomas" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Modelio egzempliorius nerastas" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Brūkšninis kodas atitinka esamą elementą" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Atitinkančių detalės duomenų nerasta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Tiekėjo detalių atitikmenų nerasta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Rastos kelios atitinkančios tiekėjo detalės" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Brūkšninio kodo duomenims atitinkančio įskiepio nerasta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Atitinkanti tiekėjo detalė" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Prekė jau buvo priimta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Tiekėjo brūkšniniam kodui įskiepis nerastas" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Rasti keli atitinkantys eilutės įrašai" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Atitinkančios eilutės įrašo nerasta" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Nepateiktas pardavimo užsakymas" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Brūkšninis kodas neatitinka jokio esamo atsargų elemento" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Atsargų elementas neatitinka eilutės įrašo" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Nepakanka atsargų" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Atsargų elementas priskirtas pardavimo užsakymui" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Nepakanka informacijos" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Rastas atitinkantis elementas" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Tiekėjo detalė neatitinka eilutės įrašo" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Eilutės įrašas jau užbaigtas" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Norint priimti eilutės įrašą, reikia daugiau informacijos" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Gauta pirkimo užsakymo eilutė" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Nepavyko priimti eilutės įrašo" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "InvenTree automatinis etikečių spausdintuvas" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Suteikia palaikymą spausdinimui naudojant įrenginį" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "paskutinį kartą naudota" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Parinktys" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Iš viso" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Serijos numeris" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Atsargų elemento bandymo ataskaita" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Sumontuoti elementai" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Paveikslėlio failas nerastas" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "Žyma part_image reikalauja detalės (Part) egzemplioriaus" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "Žyma company_image reikalauja įmonės (Company) egzemplioriaus" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Filtruoti pagal aukščiausio lygio vietas" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Įtraukti sub-vietas į filtravimo rezultatus" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Pirminė vieta" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Galiojimo data iki" msgid "Expiry date after" msgstr "Galiojimo data po" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Pasenusi" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Atsargų vietos tipai" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Numatytoji piktograma visoms vietoms, kurioms nepaskirta piktograma (neprivaloma)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Atsargų vieta" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Atsargų vietos" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Pasirinkite savininką" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Atsargos negali būti tiesiogiai patalpintos į struktūrines atsargų vietas, bet gali būti patalpinti į jų sub-vietas." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Išorinė" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Tai yra išorinė atsargų vieta" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Vietos tipas" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Šios vietos atsargų vietos tipas" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Negalite padaryti šios atsargų vietos struktūrine, nes joje jau yra atsargų!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Turi būti nurodyta detalė" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Atsargos negali būti patalpintos į struktūrines atsargų vietas!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Atsargų elementas negali būti sukurtas virtualioms detalėms" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Detalės tipas ('{self.supplier_part.part}') turi būti {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Elemento, turinčio serijos numerį, kiekis turi būti 1" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Serijos numeris negali būti nustatytas, jei kiekis didesnis nei 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Elementas negali priklausyti pats sau" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Elementas turi turėti surinkimo nuorodą, jei is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Surinkimo nuoroda nenurodo į tą pačią detalę" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Pirminis atsargų elementas" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Pagrindinė detalė" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Pasirinkite atitinkančią tiekėjo detalę šiam atsargų elementui" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Kur yra šis atsargų elementas?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Pakuotė, kurioje laikomas šis atsargų elementas" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Sumontuotas į" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Ar šis elementas yra sumontuotas kitame elemente?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Šio elemento serijos numeris" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Šio atsargų elemento partijos kodas" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Atsargų kiekis" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Surinkimo šaltinis" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Surinkimas šiam atsargų elementui" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Sunaudojo" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Gamybos užsakymas, kuris sunaudojo šį atsargų elementą" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Pirkimo užsakymo šaltinis" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Pirkimo užsakymas šiam atsargų elementui" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Pardavimo užsakymo paskirtis" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Atsargų elemento galiojimo data. Po šios datos atsargos bus laikomos pasibaigusiomis" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Ištrinti išnaudojus" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Ištrinti šį atsargų elementą, kai atsargos bus išnaudotos" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Vieneto pirkimo kaina pirkimo metu" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Konvertuota į detalę" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Detalė nenustatyta kaip sekama" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Kiekis turi būti sveikasis skaičius" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Kiekis negali viršyti galimų atsargų kiekio ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Serijos numeriai turi būti pateikti sąraše" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Kiekis nesutampa su serijos numeriais" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Bandomasis šablonas neegzistuoja" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Atsargų elementas buvo priskirtas pardavimo užsakymui" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Atsargų elementas sumontuotas kitame elemente" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Atsargų elementas turi kitų elementų" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Atsargų elementas buvo priskirtas klientui" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Atsargų elementas šiuo metu gaminamas" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Su serijos numeriais pažymėtų atsargų sujungti negalima" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Pasikartojantys atsargų elementai" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Atsargų elementai turi būti susiję su ta pačia detale" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Atsargų elementai turi būti susiję su ta pačia tiekėjo detale" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Atsargų būsenos kodai turi sutapti" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Atsargų elemento negalima perkelti, nes jo nėra sandėlyje" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Atsargų elemento sekimas" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Įrašo pastabos" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Atsargų elemento bandymo rezultatas" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Šiam bandymui turi būti pateikta reikšmė" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Šiam bandymui turi būti įkeltas priedas" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Netinkama reikšmė šiam bandymui" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Bandymo rezultatas" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Bandymo išvesties reikšmė" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Bandymo rezultato priedas" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Bandymo pastabos" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Bandymų stotis" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Bandymų stoties identifikatorius, kurioje atliktas bandymas" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Pradėta" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Bandymo pradžios laiko žyma" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Pabaigta" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Bandymo pabaigos laiko žyma" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Naudoti pakuotės dydį pridedant: nurodytas kiekis yra pakuočių skai msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Įveskite serijos numerius naujiems elementams" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Tiekėjo detalės numeris" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Nebegaliojantis" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Antriniai elementai" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Sekami elementai" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Šio atsargų elemento pirkimo kaina, vienetui arba pakuotei" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Įveskite atsargų elementų, kuriuos reikia serializuoti, skaičių" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Kiekis negali viršyti galimų atsargų kiekio ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Paskirties atsargų vieta" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Šiai detalei negali būti priskirti serijos numeriai" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Serijos numeriai jau egzistuoja" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Pasirinkite atsargų elementą montavimui" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Montuojamas kiekis" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Įveskite montuojamų elementų kiekį" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Pridėkite operacijos pastabą (neprivaloma)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Montuojamas kiekis turi būti bent 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Atsargų elementas nepasiekiamas" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Pasirinktos detalės nėra komplektavimo žiniaraštyje" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Montuojamas kiekis negali viršyti turimo kiekio" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Paskirties vieta išmontuotam elementui" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Pasirinkite detalę, į kurią konvertuoti atsargų elementą" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Pasirinkta detalė netinkama konvertavimui" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Negalima konvertuoti atsargų elemento, kuriam priskirta tiekėjo detalė" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Atsargų elemento būsenos kodas" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Pasirinkite atsargų elementus būsenai pakeisti" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Nepasirinkti jokie atsargų elementai" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-vietos" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Pirminė atsargų vieta" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Detalė turi būti parduodama" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Elementas priskirtas pardavimo užsakymui" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Elementas priskirtas gamybos užsakymui" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Klientas, kuriam priskiriami atsargų elementai" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Pasirinkta įmonė nėra klientas" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Atsargų priskyrimo pastabos" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Turi būti pateiktas atsargų elementų sąrašas" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Atsargų sujungimo pastabos" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Leisti skirtingus tiekėjus" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Leisti sujungti atsargų elementus su skirtingomis tiekėjų detalėmis" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Leisti skirtingas būsenas" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Leisti sujungti atsargų elementus su skirtingais būsenos kodais" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Turi būti pateikti bent du atsargų elementai" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Be pakeitimų" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Atsargų elemento pirminio rakto reikšmė" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Atsargų elemento nėra sandėlyje" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Atsargų operacijos pastabos" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Kitas serijos numeris" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Ankstesnis serijos numeris" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po index 7990ff36d6..97bb8258c2 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API galapunkts nav atrasts" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Lietotājam nav atļaujas, lai apskatītu šo modeli" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nevarēja konvertēt {original} par {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Norādītais daudzums nav derīgs" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Ievadiet datumu" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Piezīmes" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a9738c77d6..735a850bd7 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API eindpunt niet gevonden" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Lijst met items of filters moet worden opgegeven voor bulk bewerking" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Items moeten worden opgegeven als een lijst" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Ongeldige items lijst verstrekt" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filters moeten als woordenboek worden opgegeven" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Ongeldige filters opgegeven" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Alles filteren alleen gebruiken met True" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Geen items die overeenkomen met de opgegeven criteria" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Geen gegevens verstrekt" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Dit veld moet uniek zijn" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Gebruiker heeft geen rechten om dit model te bekijken" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} kon niet worden omgezet naar {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Voer datum in" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Ongeldige decimale waarde" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -255,135 +255,135 @@ msgstr "Referentie moet overeenkomen met verplicht patroon" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referentienummer is te groot" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Omschrijving (optioneel)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown notitie (optioneel)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Streepjescode gegevens" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Streepjescode van derden" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash van Streepjescode" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unieke hash van barcode gegevens" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Bestaande barcode gevonden" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Taak mislukt" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Achtergrondtaak '{f}' is mislukt na {n} pogingen" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serverfout" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Moet een geldig nummer zijn" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Dit veld mag niet nul zijn." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Ongeldige waarde" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Externe afbeelding" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL van extern afbeeldingsbestand" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Fout bij het downloaden van afbeelding van externe URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Ongeldig inhoudstype" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "Inhoudstype niet gevonden" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" -msgstr "" +msgstr "Content type komt niet overeen met de vereiste mixin klasse" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Inclusief varianten" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Inclusief varianten" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Inclusief varianten" msgid "Part" msgstr "Onderdeel" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Boomstructuur uitsluiten" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Verbruiksartikelen" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Optioneel" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Samenstelling" msgid "Tracked" msgstr "Gevolgd" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testbaar" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testbaar" msgid "Order Outstanding" msgstr "Openstaande order" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Verbruikt" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "In bestelling" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Productieorder" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Doeldatum moet na startdatum zijn" msgid "Build Order Reference" msgstr "Productieorderreferentie" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Productiestatuscode" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Batchcode" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Batchcode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchcode voor deze productieuitvoer" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Aanmaakdatum" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Verwachte opleveringsdatum" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Doeldatum voor productie voltooiing. Productie zal achterstallig zijn na deze datum." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Opleveringsdatum" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Gebruiker die de productieorder heeft gegeven" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Verantwoordelijke" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Verantwoordelijke" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze bouwopdracht" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Externe Link" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link naar externe URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioriteit van deze bouwopdracht" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Project code" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -999,20 +999,20 @@ msgstr "Build output {serial} heeft niet alle vereiste tests doorstaan" #: build/models.py:1230 msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" -msgstr "" +msgstr "Kan een build uitvoer niet gedeeltelijk voltooien met de toegewezen items" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Bouw order regel item" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Bouw object" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Bouw object" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Vereiste hoeveelheid voor bouwopdracht" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Aantal van verbruikte voorraad" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Productieartikel moet een productieuitvoer specificeren, omdat het hoofdonderdeel gemarkeerd is als traceerbaar" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Geselecteerde voorraadartikelen komen niet overeen met de BOM-regel" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerde voorraad" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Toegewezen hoeveelheid ({q}) mag de beschikbare voorraad ({a}) niet overschrijden" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Voorraad item is te veel toegewezen" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerde voorraad" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Geselecteerde voorraadartikelen komen niet overeen met de BOM-regel" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Voorraadartikel" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Bron voorraadartikel" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Voorraad hoeveelheid toe te wijzen aan productie" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Installeren in" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Bestemming voorraadartikel" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Geheel getal vereist omdat de stuklijst traceerbare onderdelen bevat" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummers" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Bouw lijn-item" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part moet naar hetzelfde onderdeel wijzen als de productieorder" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikel moet op voorraad zijn" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "BOM onderdeel ID" msgid "BOM Part Name" msgstr "BOM onderdeel naam" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Bouwen" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Leveranciersonderdeel" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Toegewezen hoeveelheid" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Bouw referentie" msgid "Part Category Name" msgstr "Naam categorie onderdeel" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Volgbaar" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Overgenomen" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten toestaan" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Stuklijstartikel" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "In productie" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Gepland om te bouwen" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Externe voorraad" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Beschikbare Voorraad" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Beschikbare vervanging voorraad" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Beschikbare varianten voorraad" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "Verbruikte hoeveelheid overschrijdt toegewezen hoeveelheid" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Optionele notities voor voorraadverbruik" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "Het bouwelement moet verwijzen naar de juiste bouwopdracht" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Dupliceer build item allocatie" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "Build line moet verwijzen naar de juiste bouwopdracht" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Dupliceer build line toewijzing" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Ten minste één item of regel moet worden opgegeven" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Achterstallige Productieorder" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Productieorder {bo} is nu achterstallig" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Is koppeling" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Is een bestand" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Gebruiker heeft geen toestemming om deze bijlagen te verwijderen" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Gebruiker heeft geen toestemming om deze bijlage te verwijderen." @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Price break quantity" msgstr "Prijs pauze hoeveelheid" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Prijs" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Naam van deze webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Actief" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Koppeling" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definitie" msgid "Unit definition" msgstr "Definitie van eenheid" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Staat logische sleutel die gelijk is aan deze staat in zakelijke logica" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Naam van de selectielijst" msgid "Description of the selection list" msgstr "Beschrijving van de selectielijst" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Vergrendeld" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Parameter sjabloon" #: common/models.py:2388 msgid "Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Parameter sjablonen" #: common/models.py:2425 msgid "Checkbox parameters cannot have units" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Checkbox parameters kunnen geen eenheden bevatten" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox parameters kunnen geen eenheden bevatten" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Keuzes moeten uniek zijn" @@ -2040,13 +2040,13 @@ msgstr "De template van de parameter moet uniek zijn" #: common/models.py:2489 msgid "Target model type for this parameter template" -msgstr "" +msgstr "Doelmodeltype voor dit parametersjabloon" #: common/models.py:2495 msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternaam" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Eenheden" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Selectievakje" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Is deze parameter een selectievak?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Keuzes" @@ -2078,21 +2078,21 @@ msgstr "Geldige keuzes voor deze parameter (komma gescheiden)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lijst met selecties voor deze parameter" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: common/models.py:2540 msgid "Is this parameter template enabled?" -msgstr "" +msgstr "Is dit parametersjabloon ingeschakeld?" #: common/models.py:2581 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: common/models.py:2582 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parameters" #: common/models.py:2628 msgid "Invalid choice for parameter value" @@ -2100,15 +2100,15 @@ msgstr "Ongeldige keuze voor parameter waarde" #: common/models.py:2698 common/serializers.py:783 msgid "Invalid model type specified for parameter" -msgstr "" +msgstr "Ongeldig modeltype opgegeven voor parameter" #: common/models.py:2734 msgid "Model ID" -msgstr "" +msgstr "Model-ID" #: common/models.py:2735 msgid "ID of the target model for this parameter" -msgstr "" +msgstr "ID van het doelmodel voor deze parameter" #: common/models.py:2744 common/setting/system.py:450 report/models.py:373 #: report/models.py:669 report/serializers.py:94 report/serializers.py:135 @@ -2118,7 +2118,7 @@ msgstr "Sjabloon" #: common/models.py:2745 msgid "Parameter template" -msgstr "" +msgstr "Parameter sjabloon" #: common/models.py:2750 common/models.py:2792 importer/models.py:546 msgid "Data" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterwaarde" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Optioneel notities veld" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Datum en tijd van de streepjescode scan" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Adres eindpunt dat de streepjescode verwerkt" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Inhoud" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Reactiegegevens van de barcode scan" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultaat" @@ -2431,9 +2431,9 @@ msgstr "Gebruiker heeft geen toestemming om bijlagen voor dit model te maken of #: common/serializers.py:786 msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker heeft geen toestemming om parameters voor dit model te maken of te bewerken" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lijst met selecties is vergrendeld" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Onderdeel" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Onderdeel" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Koopbaar" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Koopbaar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Verkoopbaar" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" @@ -3248,11 +3248,11 @@ msgstr "Bewerken van verkooporders toestaan nadat deze zijn verzonden of voltooi #: common/setting/system.py:857 msgid "Shipment Requires Checking" -msgstr "" +msgstr "Zending moet gecontroleerd worden" #: common/setting/system.py:859 msgid "Prevent completion of shipments until items have been checked" -msgstr "" +msgstr "Voorkom voltooiing van verzendingen totdat items zijn gecontroleerd" #: common/setting/system.py:865 msgid "Mark Shipped Orders as Complete" @@ -3560,11 +3560,11 @@ msgstr "Schakel teststation gegevensverzameling in voor testresultaten" #: common/setting/system.py:1141 msgid "Enable Machine Ping" -msgstr "" +msgstr "Machine Ping inschakelen" #: common/setting/system.py:1143 msgid "Enable periodic ping task of registered machines to check their status" -msgstr "" +msgstr "Schakel periodieke ping taak van geregistreerde machines in om hun status te controleren" #: common/setting/user.py:23 msgid "Inline label display" @@ -3592,11 +3592,11 @@ msgstr "PDF-rapporten in de browser weergeven, in plaats van als bestand te down #: common/setting/user.py:45 msgid "Barcode Scanner in Form Fields" -msgstr "" +msgstr "Barcode Scanner in formuliervelden" #: common/setting/user.py:46 msgid "Allow barcode scanner input in form fields" -msgstr "" +msgstr "Barcodescanner invoer in formuliervelden toestaan" #: common/setting/user.py:51 msgid "Search Parts" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Sla de laatst gebruikte printer op voor een gebruiker" #: common/validators.py:38 msgid "All models" -msgstr "" +msgstr "Alle modellen" #: common/validators.py:63 msgid "No attachment model type provided" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Intern onderdeel is actief" msgid "Supplier is Active" msgstr "Leverancier is actief" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabrikant" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Telefoonnummer voor contact" msgid "Contact email address" msgstr "Contact e-mailadres" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contact" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Btw-nr" msgid "Company Tax ID" msgstr "BTW-nummer van bedrijf" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Verzend notities voor intern gebruik" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link naar adres gegevens (extern)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Fabrikant onderdeel" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Basis onderdeel" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Onderdeel selecteren" msgid "Select manufacturer" msgstr "Fabrikant selecteren" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "Fabrikant artikel nummer" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Fabrikant artikel nummer (MPN)" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL voor link externe leveranciers onderdeel" msgid "Supplier part description" msgstr "Omschrijving leveranciersdeel" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "basisprijs" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Verpakking" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Pakket hoeveelheid" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Totale hoeveelheid geleverd in één pakket. Laat leeg voor enkele afzonderlijke items." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "meerdere" @@ -4246,13 +4246,13 @@ msgstr "Standaardvaluta die gebruikt wordt voor deze leverancier" msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Op voorraad" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" -msgstr "" +msgstr "Prijsverschillen" #: data_exporter/mixins.py:323 data_exporter/mixins.py:412 msgid "Error occurred during data export" @@ -4616,11 +4616,11 @@ msgstr "Configuratie type" #: machine/serializers.py:24 msgid "Key of the property" -msgstr "" +msgstr "Sleutel van de eigenschap" #: machine/serializers.py:27 msgid "Value of the property" -msgstr "" +msgstr "Waarde van de eigenschap" #: machine/serializers.py:30 users/models.py:238 msgid "Group" @@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "Groep" #: machine/serializers.py:30 msgid "Grouping of the property" -msgstr "" +msgstr "Groepering van de eigenschap" #: machine/serializers.py:33 msgid "Type" @@ -4636,15 +4636,15 @@ msgstr "Type" #: machine/serializers.py:35 msgid "Type of the property" -msgstr "" +msgstr "Type van de eigenschap" #: machine/serializers.py:40 msgid "Max Progress" -msgstr "" +msgstr "Maximale voortgang" #: machine/serializers.py:41 msgid "Maximum value for progress type, required if type=progress" -msgstr "" +msgstr "Maximale waarde voor voortgangsttype, vereist als type=progress" #: order/api.py:130 msgid "Order Reference" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Uitmuntend" msgid "Has Project Code" msgstr "Heeft een projectcode" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Aangemaakt Door" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Voltooid na" msgid "External Build Order" msgstr "Externe Bouw Opdracht" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Bestellen" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Voltooid" msgid "Has Shipment" msgstr "Heeft verzending" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Inkooporder" msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4791,456 +4791,460 @@ msgstr "Startdatum moet voor einddatum liggen" #: order/models.py:391 msgid "Address does not match selected company" -msgstr "" +msgstr "Adres komt niet overeen met het geselecteerde bedrijf" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Bestelling beschrijving (optioneel)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecteer projectcode voor deze bestelling" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link naar externe pagina" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Start datum" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Geplande startdatum voor deze bestelling" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Streefdatum" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Verwachte datum voor levering van de bestelling. De bestelling wordt achterstallig na deze datum." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Datum van uitgifte" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Order uitgegeven op datum" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Gebruiker of groep verantwoordelijk voor deze order" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Contactpunt voor deze volgorde" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Bedrijf adres voor deze bestelling" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Orderreferentie" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Inkooporder status" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Bedrijf waar de artikelen van worden besteld" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leveranciersreferentie" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Order referentiecode van leverancier" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "ontvangen door" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Order voltooid op datum" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Bestemming" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Bestemming voor ontvangen items" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Onderdeelleverancier moet overeenkomen met de Inkooporderleverancier" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Artikelregel komt niet overeen met inkooporder" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Regelitem mist een gekoppeld deel" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Hoeveelheid moet een positief getal zijn" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klant" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Bedrijf waaraan de artikelen worden verkocht" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Verkooporder status" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Klantreferentie " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Klant order referentiecode" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Verzenddatum" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "verzonden door" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Bestelling is al afgerond" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Order is al geannuleerd" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Alleen een open bestelling kan als voltooid worden gemarkeerd" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestelling kan niet worden voltooid omdat er onvolledige verzendingen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Order kan niet worden voltooid omdat er onvolledige artikelen aanwezig zijn" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "De bestelling is vergrendeld en kan niet worden gewijzigd" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Hoeveelheid artikelen" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Artikel notities" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Doeldatum voor dit regelitem (laat leeg om de doeldatum van de bestelling te gebruiken)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Regelomschrijving (optioneel)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Additionele context voor deze regel" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Stukprijs" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Inkooporder regel item" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Leveranciersonderdeel moet overeenkomen met leverancier" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Bouw bestelling moet worden gemarkeerd als extern" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Bestellingen kunnen alleen aan assemblageonderdelen worden gekoppeld" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "De bouw van het order deel moet overeenkomen met regel onderdeel" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Leveranciersonderdeel" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Aantal ontvangen artikelen" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Inkoopprijs" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Aankoopprijs per stuk" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Externe Build Order moet aan deze regel voldoen" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Extra regel inkooporder" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Verkooporder regel item" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Alleen verkoopbare onderdelen kunnen aan een verkooporder worden toegewezen" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Verkoopprijs" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Prijs per stuk" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Verzonden" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Verzonden hoeveelheid" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Verzending van verkooporder" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" -msgstr "" +msgstr "Verzendadres moet overeenkomen met de klant" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" -msgstr "" +msgstr "Verzendadres voor deze zending" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum van verzending" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdatum" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum van levering van zending" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Gecontroleerd door" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Zending" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Zendingsnummer" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Volgnummer" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Zending volginformatie" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Factuurnummer" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentienummer voor bijbehorende factuur" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Verzending is al verzonden" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Zending heeft geen toegewezen voorraadartikelen" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" -msgstr "" +msgstr "Verzending moet worden gecontroleerd voordat deze kan worden voltooid" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Verkooporder extra regel" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Toewijzing verkooporder" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Voorraadartikel is niet toegewezen" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan het voorraadartikel niet toewijzen aan een regel met een ander onderdeel" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan een regel zonder onderdeel" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Toewijzingshoeveelheid kan niet hoger zijn dan de voorraadhoeveelheid" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Toewijzing hoeveelheid moet groter zijn dan nul" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor geserialiseerd voorraadartikel" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Verkooporder komt niet overeen met zending" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Verzending komt niet overeen met verkooporder" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Regel" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Verzendreferentie verkooporder" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Artikel" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecteer voorraadartikel om toe te wijzen" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Voer voorraadtoewijzingshoeveelheid in" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Retour order referentie" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Bedrijf van waaruit items worden teruggestuurd" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Retour bestelling status" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Retourneer bestelregel item" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Voorraad item moet worden opgegeven" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Retour hoeveelheid overschrijdt voorraad hoeveelheid" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Het retour aantal moet groter zijn dan nul" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Ongeldige hoeveelheid voor geserialiseerde voorraad" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecteer te retourneren product van de klant" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Ontvangst datum" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "De datum waarop dit retour item is ontvangen" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Resultaat" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Resultaat van deze regel item" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kosten geassocieerd met teruggave of reparatie voor deze regel item" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Retourneren extra regel" @@ -5336,7 +5340,7 @@ msgstr "Items met hetzelfde onderdeel, bestemming en doeldatum samenvoegen in é msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Intern Onderdeelnummer" @@ -5372,7 +5376,7 @@ msgstr "Selecteer bestemmingslocatie voor ontvangen artikelen" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Voer batch code in voor inkomende voorraad items" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Vervaldatum" @@ -5614,29 +5618,29 @@ msgstr "BOM Valid" #: part/api.py:969 msgid "Cascade Categories" -msgstr "" +msgstr "Cascade Categorieën" #: part/api.py:970 msgid "If true, include items in child categories of the given category" -msgstr "" +msgstr "Indien waar, inclusief items op de onderliggende categorieën van de opgegeven categorie" #: part/api.py:976 msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" -msgstr "" +msgstr "Filter op numerieke categorie-ID of de letterlijke 'null'" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Assemblage deel is testbaar" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Component onderdeel is testbaar" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Gebruik" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Onderdeel Categorie" @@ -5645,7 +5649,7 @@ msgstr "Onderdeel Categorie" msgid "Part Categories" msgstr "Onderdeel Categorieën" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Standaard locatie" @@ -5653,7 +5657,7 @@ msgstr "Standaard locatie" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standaard locatie voor onderdelen in deze categorie" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Structureel" @@ -5669,12 +5673,12 @@ msgstr "Standaard trefwoorden" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standaard trefwoorden voor delen in deze categorie" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Pictogram (optioneel)" @@ -5682,655 +5686,655 @@ msgstr "Pictogram (optioneel)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "U kunt deze voorraadlocatie niet structureel maken omdat sommige voorraadartikelen er al in liggen!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Sjabloon categorie parameters onderdeel" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Standaard waarde" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standaard Parameter Waarde" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Onderdelen" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" -msgstr "" +msgstr "Kan parameters van een vergrendeld onderdeel niet verwijderen" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" -msgstr "" +msgstr "Kan de parameters van een vergrendeld onderdeel niet wijzigen" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Kan dit deel niet verwijderen omdat het vergrendeld is" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Kan dit deel niet verwijderen omdat het nog actief is" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Kan dit deel niet verwijderen omdat het in een groep gebruikt is" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "{self}' kan niet worden gebruikt in BOM voor '{parent}' (recursief)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "{parent}' wordt gebruikt in BOM voor '{self}' (recursief)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN moet overeenkomen met regex patroon {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Onderdeel kan geen herziening van zichzelf zijn" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Kan geen revisie maken van een onderdeel dat al een revisie is" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Revisie code moet worden opgegeven" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Herzieningen zijn alleen toegestaan voor assemblageonderdelen" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Kan geen revisie maken van een sjabloon onderdeel" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Bovenliggend onderdeel moet naar dezelfde sjabloon verwijzen" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Voorraadartikel met dit serienummer bestaat al" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Dubbele IPN niet toegestaan in deelinstellingen" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Dubbele onderdeel revisie bestaat al." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Onderdeel met deze naam, IPN en Revisie bestaat al." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Onderdelen kunnen niet worden toegewezen aan categorieën van structurele onderdelen!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Onderdeel naam" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Is een sjabloon" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Is dit deel van een sjabloon?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Is dit een variant van een ander deel?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variant van" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Beschrijving (optioneel)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Deel sleutelwoorden om de zichtbaarheid van de zoekresultaten te verbeteren" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Onderdeel Categorie" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Onderdeel revisie of versienummer" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revisie" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Is dit deel een herziening van een ander deel?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Revisie van" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Waar wordt dit item normaal opgeslagen?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Standaard leverancier" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Standaardleverancier" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Standaard verval datum" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Verlooptijd (in dagen) voor voorraadartikelen van dit deel" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum voorraad" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimaal toegelaten stock niveau" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Eenheden voor dit onderdeel" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kan dit onderdeel uit andere delen worden gebouwd?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kan dit onderdeel gebruikt worden om andere onderdelen te bouwen?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Heeft dit onderdeel een tracking voor unieke items?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Kunnen de testresultaten van dit onderdeel tegen dit onderdeel worden geregistreerd?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kan dit onderdeel worden gekocht van externe leveranciers?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kan dit onderdeel aan klanten worden verkocht?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Is dit onderdeel actief?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Vergrendelde onderdelen kunnen niet worden bewerkt" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Is dit een virtueel onderdeel, zoals een softwareproduct of licentie?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "Stuklijst BOM gecontroleerd" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Is de BOM voor dit deel geldig?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM checksum" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Checksum van BOM opgeslagen" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM gecontroleerd door" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM gecontroleerd datum" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Aanmaken gebruiker" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Eigenaar verantwoordelijk voor dit deel" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Verkopen van meerdere" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta die gebruikt wordt voor de cache berekeningen" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimale BOM kosten" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimale kosten van onderdelen" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximale BOM kosten" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximale kosten van onderdelen" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimale aankoop kosten" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimale historische aankoop kosten" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximale aanschaf kosten" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximum historische aankoop kosten" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimale interne prijs" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimale kosten op basis van interne prijsschommelingen" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximale interne prijs" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximale kosten gebaseerd op interne prijsvoordelen" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimale leverancier prijs" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimale prijs van onderdeel van externe leveranciers" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximale leverancier prijs" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximale prijs van onderdeel van externe leveranciers" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimale variant kosten" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Berekende minimale kosten van variant onderdelen" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximale variant kosten" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Berekende maximale kosten van variant onderdelen" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimale kostprijs" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Overschrijf minimale kosten" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximale kosten" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Overschrijf maximale kosten" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Berekende minimale kosten" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Berekende totale maximale kosten" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimale verkoop prijs" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimale verkoopprijs gebaseerd op prijsschommelingen" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximale verkoop prijs" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximale verkoopprijs gebaseerd op prijsschommelingen" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimale verkoop prijs" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimale historische verkoop prijs" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximale verkoop prijs" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximale historische verkoop prijs" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Onderdeel voor voorraadcontrole" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Getelde items" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Aantal individuele voorraadvermeldingen op het moment van voorraadcontrole" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Totale voorraad op het moment van voorraadcontrole" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum waarop voorraad werd uitgevoerd" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimale voorraadprijs" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Geschatte minimum kosten van de voorraad op de hand" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximale voorraadkosten" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Geschatte maximale kosten van de hand van voorraad" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Periodieke verkoopprijs voor onderdelen" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Sjabloon test onderdeel" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Ongeldige sjabloonnaam - moet minstens één alfanumeriek teken bevatten" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test sjablonen kunnen alleen worden gemaakt voor testbare onderdelen" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Test template met dezelfde sleutel bestaat al voor een deel" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Test naam" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Geef een naam op voor de test" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Test sleutel" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Vereenvoudigde sleutel voor de test" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Test beschrijving" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Voer beschrijving in voor deze test" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Is deze test ingeschakeld?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Vereist" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Is deze test nodig om te doorlopen?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Waarde vereist" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Heeft deze test een waarde nodig bij het toevoegen van een testresultaat?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Vereist bijlage" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Vereist deze test een bestandsbijlage bij het toevoegen van een testresultaat?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Geldige keuzes voor deze parameter (komma gescheiden)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM item kan niet worden gewijzigd - assemblage is vergrendeld " -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM item kan niet worden gewijzigd - assemblage is vergrendeld" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Selecteer boven liggend onderdeel" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sub onderdeel" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecteer onderdeel dat moet worden gebruikt in BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM hoeveelheid voor dit BOM item" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Dit BOM item is optioneel" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Dit BOM item is verbruikbaar (het wordt niet bijgehouden in build orders)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Totale hoeveelheid" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Extra benodigde hoeveelheid voor een build, rekening houdend met verliezen van de setup" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Attriatie" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Geschatte uitstraling voor een gebouw, uitgedrukt in percentage (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Afronden meerdere" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Afronden met omhoog vereiste productiehoeveelheid naar dichtstbijzijnde meerdere van deze waarde" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Artikelregel referentie" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM item notities" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Controle som" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM lijn controle som" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Goedgekeurd" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Dit BOM item is goedgekeurd" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Wordt overgenomen" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Dit BOM item wordt overgenomen door BOMs voor variant onderdelen" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Voorraaditems voor variant onderdelen kunnen worden gebruikt voor dit BOM artikel" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Hoeveelheid moet een geheel getal zijn voor trackable onderdelen" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Onderdeel moet gespecificeerd worden" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM Item vervangingen bewerken" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Vervanging onderdeel kan niet hetzelfde zijn als het hoofddeel" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Bovenliggend BOM item" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Vervanging onderdeel" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Eerste deel" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Tweede deel" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecteer gerelateerd onderdeel" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Opmerking voor deze relatie" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Onderdeel relatie kan niet worden gecreëerd tussen een deel en zichzelf" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Dubbele relatie bestaat al" @@ -6354,7 +6358,7 @@ msgstr "Resultaten" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Aantal resultaten opgenomen ten opzichte van deze template" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Inkooporder voor dit voorraadartikel" @@ -6470,7 +6474,7 @@ msgstr "Hoeveelheid van dit deel dat momenteel in productie is" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Er zal een onuitputtelijke hoeveelheid van dit deel worden gebouwd" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Voorraadartikelen" @@ -6717,108 +6721,108 @@ msgstr "Geen actie gespecificeerd" msgid "No matching action found" msgstr "Geen overeenkomende actie gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Model wordt niet ondersteund" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Model instantie niet gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Barcode komt overeen met bestaand item" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Geen overeenkomende actie gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Geen overeenkomende leveranciers onderdelen gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Meerdere overeenkomende leveranciers onderdelen gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Geen overeenkomende plug-in gevonden voor barcode gegevens" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Overeenkomende leverancier onderdeel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Regel item is al ontvangen" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Er komt geen plug-in overeen met de barcode van de leverancier" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Meerdere overeenkomende regelitems gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Geen overeenkomend voorraaditem gevonden" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Geen verkooporder opgegeven" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Streepjescode komt niet overeen met een bestaand voorraadartikel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Voorraad item komt niet overeen met regelitem" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Onvoldoende voorraad beschikbaar" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Voorraad item toegewezen aan verkooporder" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Te weinig informatie" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Gevonden overeenkomend item" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Leveranciersdeel komt niet overeen met regelitem" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Regelitem is al voltooid" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Verdere informatie vereist om regelitem te ontvangen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Inkoopregel ontvangen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Kon geen regelitem ontvangen" @@ -7174,19 +7178,19 @@ msgstr "Biedt ondersteuning voor het exporteren van gegevens van InvenTree" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:16 msgid "Exclude Inactive" -msgstr "" +msgstr "Uitsluiten van niet-actief" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:17 msgid "Exclude parameters which are inactive" -msgstr "" +msgstr "Uitsluiten van niet-actieve parameters" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:29 msgid "Parameter Exporter" -msgstr "" +msgstr "Parameter exporteur" #: plugin/builtin/exporter/parameter_exporter.py:30 msgid "Exporter for model parameter data" -msgstr "" +msgstr "Exporteur voor modelparameter gegevens" #: plugin/builtin/exporter/stocktake_exporter.py:25 msgid "Include External Stock" @@ -7339,11 +7343,11 @@ msgstr "InvenTree machine label printer" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Biedt ondersteuning voor het printen met een machine" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "laatst gebruikt" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -8057,7 +8061,7 @@ msgstr "Totaal" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" @@ -8082,7 +8086,7 @@ msgstr "Rapport voorraadcontrole" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Geïnstalleerde items" @@ -8127,7 +8131,7 @@ msgstr "Afbeelding bestand niet gevonden" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image tag vereist een onderdeel instantie" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "bedrijf_imagetag vereist een bedrijfsinstantie" @@ -8143,7 +8147,7 @@ msgstr "Filter op topniveau locaties" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Inclusief sublocaties in gefilterde resultaten" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Bovenliggende locatie" @@ -8227,7 +8231,7 @@ msgstr "Vervaldatum voor" msgid "Expiry date after" msgstr "Vervaldatum na" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Verouderd" @@ -8269,20 +8273,20 @@ msgstr "Serienummers kunnen niet worden meegeleverd voor een niet traceerbaar on #: stock/api.py:1396 msgid "Include Installed" -msgstr "" +msgstr "Inclusief geïnstalleerde" #: stock/api.py:1398 msgid "If true, include test results for items installed underneath the given stock item" -msgstr "" +msgstr "Als correct, geef testresultaten voor items die onder het opgegeven voorraadartikel zijn geïnstalleerd" #: stock/api.py:1405 msgid "Filter by numeric Stock Item ID" -msgstr "" +msgstr "Filter op numerieke voorraadartikel ID" #: stock/api.py:1426 #, python-brace-format msgid "Stock item with ID {id} does not exist" -msgstr "" +msgstr "Voorraadartikel met ID {id} bestaat niet" #: stock/models.py:71 msgid "Stock Location type" @@ -8296,314 +8300,314 @@ msgstr "Voorraad locatie soorten" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Standaardpictogram voor alle locaties waarvoor geen pictogram is ingesteld (optioneel)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Voorraadlocatie" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Voorraadlocaties" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Selecteer eigenaar" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Voorraaditems kunnen niet direct worden geplaatst op een structurele voorraadlocatie, maar kunnen zich op onderliggende locaties bevinden." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Extern" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Dit is een externe voorraadlocatie" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Locatie type" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Voorraad locatie type van deze locatie" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "U kunt deze voorraadlocatie niet structureel maken omdat sommige voorraadartikelen er al in liggen!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field} bestaat niet" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Onderdeel moet gespecificeerd worden" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Voorraaditems kunnen niet worden geplaatst in structurele voorraadlocaties!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Voorraadartikel kan niet worden aangemaakt voor virtuele onderdelen" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Onderdeel type ('{self.supplier_part.part}') moet {self.part} zijn" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Hoeveelheid moet 1 zijn voor item met een serienummer" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Serienummer kan niet worden ingesteld als de hoeveelheid groter is dan 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Item kan niet tot zichzelf behoren" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Item moet een bouw referentie hebben als is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Bouw referentie verwijst niet naar hetzelfde deel object" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Bovenliggend voorraad item" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Basis onderdeel" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Selecteer een leveranciersdeel voor dit voorraadartikel" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Waar bevindt zich dit voorraaditem?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Het verpakken van dit voorraaditem is opgeslagen in" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Geïnstalleerd in" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Is dit item geïnstalleerd in een ander item?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Serienummer van dit item" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Batch code voor dit voorraaditem" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Voorraad hoeveelheid" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Bron Bouw" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Build voor dit voorraaditem" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Verbruikt door" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Bestelling bouwen welke dit voorraadartikel heeft verbruikt" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Inkooporder Bron" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Inkooporder voor dit voorraadartikel" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Bestemming Verkooporder" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Vervaldatum voor voorraadartikel. Voorraad zal worden beschouwd als verlopen na deze datum" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Verwijderen bij leegmaken" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Verwijder dit voorraadproduct wanneer de voorraad is leeg" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Enkele eenheidsprijs van de aankoop op het moment van aankoop" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Omgezet tot onderdeel" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "Hoeveelheid overschrijdt beschikbare voorraad" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Onderdeel is niet ingesteld als traceerbaar" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Hoeveelheid moet heel getal zijn" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Hoeveelheid mag niet hoger zijn dan de beschikbare voorraad ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Serienummers moeten als lijst worden opgegeven" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Hoeveelheid komt niet overeen met serienummers" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" -msgstr "" +msgstr "Kan voorraad niet toewijzen aan structurele locatie" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Testsjabloon bestaat niet" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Voorraadartikel is toegewezen aan een verkooporder" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Voorraad item is geïnstalleerd in een ander item" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Voorraadartikel bevat andere producten" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Voorraadartikel is aan een klant toegewezen" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Voorraad item is momenteel in productie" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Geserialiseerde voorraad kan niet worden samengevoegd" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Dupliceer voorraadartikelen" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Voorraadartikelen moeten hetzelfde onderdeel verwijzen" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Voorraadartikelen moeten verwijzen naar dezelfde leveranciersdeel" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "De voorraad statuscodes moeten overeenkomen" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Voorraadartikel kan niet worden verplaatst omdat het niet op voorraad is" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Voorraad item volgen" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Item notities" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Resultaat voorraad test resultaten" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Waarde moet voor deze test worden opgegeven" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Bijlage moet worden geüpload voor deze test" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Ongeldige waarde voor deze test" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Test resultaat" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Test uitvoer waarde" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Test resultaat bijlage" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Test notities" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Test station" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "De identificatie van het teststation waar de test werd uitgevoerd" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Gestart" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Het tijdstip van de start test" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Afgerond" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Het tijdstip van de afgeronde test" @@ -8653,7 +8657,7 @@ msgstr "Test template voor dit resultaat" #: stock/serializers.py:280 msgid "No matching test found for this part" -msgstr "" +msgstr "Geen overeenkomende test gevonden voor dit onderdeel" #: stock/serializers.py:284 msgid "Template ID or test name must be provided" @@ -8679,214 +8683,214 @@ msgstr "Gebruik pakketgrootte bij het toevoegen: de hoeveelheid gedefinieerd is msgid "Use pack size" msgstr "Gebruik pakketgrootte" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Voer serienummers voor nieuwe items in" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Leverancier artikelnummer" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Verlopen" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Onderliggende items" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Items volgen" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Inkoopprijs van dit voorraadartikel, per eenheid of pakket" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Aantal voorraaditems om serienummers voor te maken" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "Geen voorraad item opgegeven" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Hoeveelheid mag niet hoger zijn dan de beschikbare voorraad ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Locatie van bestemming" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Serienummers kunnen niet worden toegewezen aan dit deel" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Serienummers bestaan al" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Selecteer voorraaditem om te installeren" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Te installeren hoeveelheid" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Voer de te installeren hoeveelheid items in" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Transactienotitie toevoegen (optioneel)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Te installeren hoeveelheid moet minimaal 1 zijn" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Voorraadartikel is niet beschikbaar" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Het geselecteerde deel zit niet in de materialen lijst" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "De te installeren hoeveelheid mag niet groter zijn dan de beschikbare hoeveelheid" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Bestemmingslocatie voor verwijderd item" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Selecteer onderdeel om voorraaditem om te zetten in" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Het geselecteerde deel is geen geldige optie voor de omzetting" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Kan voorraadartikel niet converteren met toegewezen leverancier deel" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Voorraad status code" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Selecteer voorraadartikelen om status te wijzigen" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Geen voorraaditems geselecteerd" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sublocaties" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Bovenliggende voorraad locatie" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Onderdeel moet verkoopbaar zijn" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Artikel is toegewezen aan een verkooporder" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Artikel is toegewezen aan een productieorder" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Klant om voorraadartikelen toe te wijzen" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Geselecteerde bedrijf is geen klant" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Voorraad toewijzing notities" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Een lijst met voorraad artikelen moet worden opgegeven" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Voorraad samenvoegen notities" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Niet overeen komende leveranciers toestaan" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Toestaan dat voorraadartikelen met verschillende leveranciers onderdelen worden samengevoegd" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Sta onjuiste status toe" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Toestaan dat voorraadartikelen met verschillende statuscodes worden samengevoegd" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Er moeten ten minste twee voorraadartikelen worden opgegeven" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Geen wijziging" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Voorraaditem primaire sleutel waarde" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Voorraad artikel is niet op voorraad" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "Voorraad artikel is al in voorraad" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "Hoeveelheid mag niet negatief zijn" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Voorraad transactie notities" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "Samenvoegen in bestaande voorraad" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "Voeg indien mogelijk geretourneerde items samen in bestaande voorraad" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Volgend serienummer" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Vorig serienummer" @@ -8944,7 +8948,7 @@ msgstr "Voorraad handmatig verwijderd" #: stock/status_codes.py:56 msgid "Serialized stock items" -msgstr "" +msgstr "Geserialiseerde voorraadartikelen" #: stock/status_codes.py:58 msgid "Returned to stock" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 910708c01f..8b282e6f71 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-endepunkt ikke funnet" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Brukeren har ikke rettigheter til å se denne modellen" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunne ikke konvertere {original} til {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ugyldig mengde oppgitt" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Oppgi dato" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referansen må samsvare påkrevd mønster" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referansenummeret er for stort" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivelse (valgfritt)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown-notater (valgfritt)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Strekkodedata" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Tredjeparts strekkodedata" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Strekkode-hash" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unik hash av strekkodedata" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Eksisterende strekkode funnet" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serverfeil" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En feil har blitt logget av serveren." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Må være et gyldig tall" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig verdi" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Eksternt bilde" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URLtil ekstern bildefil" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produksjonen må avbrytes før den kan slettes" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Valgfritt" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Sammenstilling" msgid "Tracked" msgstr "Spores" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Tildelt" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tilgjengelig" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "I bestilling" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Produksjonsordre" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Plassering" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Produksjonsordre-referanse" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Produksjonsstatuskode" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkode" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Batchkode" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batchkode for denne produksjonsartikkelen" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Opprettelsesdato" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Forventet sluttdato" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldato for ferdigstillelse. Produksjonen vil være forfalt etter denne datoen." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Fullført dato" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Brukeren som utstedte denne produksjonsordren" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarlig" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Ansvarlig" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for produksjonsordren" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Ekstern lenke" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Lenke til ekstern URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Produksjonsordrens prioritet" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Prosjektkode" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Produksjonsartikkelen samsvarer ikke med produksjonsordren" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Produksjonsartikkel {serial} har ikke bestått alle påkrevde tester" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Produksjonsartikkel" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Produksjonsobjekt" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Produksjonsobjekt" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Antall" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Påkrevd antall for produksjonsordre" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Produksjonselement må spesifisere en produksjonsartikkel, da master-del er merket som sporbar" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tildelt antall ({q}) kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagervaren er overtildelt" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Mengden må være 1 for serialisert lagervare" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Kildelagervare" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Lagerantall å tildele til produksjonen" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Monteres i" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Lagervare for montering" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Heltallsverdi kreves, da stykklisten inneholder sporbare deler" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Produksjonsartikkel" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part må peke på den samme delen som produksjonsordren" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Artikkelen må være på lager" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandørdel" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Tildelt antall" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Produksjonsreferanse" msgid "Part Category Name" msgstr "Delkategorinavn" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Nedarvet" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillat Varianter" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "BOM-artikkel" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "I produksjon" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Ekstern lagerbeholdning" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Tilgjengelige erstatningsvarer" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Tilgjengelige variantvarer" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Forfalt produksjonsordre" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Produksjonsordre {bo} er nå forfalt" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Er lenke" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Er fil" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Brukeren har ikke tillatelse til å slette dette vedlegget" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Nøkkelstreng må være unik" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Bruker" msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Navn for webhooken" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Tittel" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Lenke" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definisjon" msgid "Unit definition" msgstr "Enhetsdefinisjon" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha enheter" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Sjekkboksparameter kan ikke ha valg" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Valg må være unike" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternavn" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Enheter" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Sjekkboks" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Er dette parameteret en sjekkboks?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Valg" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Gyldige valg for denne parameteren (kommaseparert)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Aktivert" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterverdi" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Notat" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Valgfritt notatfelt" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Brukeren har ikke tillatelse tillatelse å opprette eller endre vedlegg msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Deler er maler som standard" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Kjøpbar" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Deler er kjøpbare som standard" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Deler er salgbare som standard" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Deler er sporbare som standard" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Intern del er aktiv" msgid "Supplier is Active" msgstr "Leverandør er aktiv" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Produsent" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Kontakt-telefonnummer" msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt e-post" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adresse" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Fraktnotater for internt bruk" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Lenke til adresseinformasjon (ekstern)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Produsentdeler" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Basisdel" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Velg del" msgid "Select manufacturer" msgstr "Velg produsent" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Produsentens varenummer" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Pakkeenhet må være mer enn null" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL for ekstern leverandørdel-lenke" msgid "Supplier part description" msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "grunnkostnad" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Emballasje" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Pakkeantall" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Totalt antall i en enkelt pakke. La være tom for enkeltenheter." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "flere" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Standardvaluta brukt for denne leverandøren" msgid "Company Name" msgstr "Bedriftsnavn" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "På lager" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Opprettet av" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Ordre" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Fullført" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Innkjøpsordre" msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Ordrebeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Velg prosjektkode for denne ordren" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Lenke til ekstern side" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Måldato" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Forventet dato for levering av ordre. Bestillingen vil være forfalt etter denne datoen." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Sendt dato" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Dato bestillingen ble sendt" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Bruker eller gruppe ansvarlig for ordren" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Kontaktpunkt for denne ordren" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Selskapsadresse for denne ordren" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Ordrereferanse" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Status for innkjøpsordre" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Firma som varene blir bestilt fra" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Leverandørreferanse" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Leverandørens ordrereferanse" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "mottatt av" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Dato ordre ble fullført" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destinasjon" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Delleverandør må matche PO-leverandør" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Linjeelementet samsvarer ikke med innkjøpsordre" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Mengde må være positiv" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kunde" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Firma som varene selges til" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Kundereferanse " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Kundens ordrereferanse" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Forsendelsesdato" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "sendt av" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Kun en åpen ordre kan merkes som fullført" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Bestillingen kan ikke fullføres da det finnes ufullstendige forsendelser" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Denne ordren kan ikke fullføres da det fortsatt er ufullstendige artikler" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Antall" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Linjereferanse" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Linjenotater" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Måldato for denne linjen (la stå tomt for å bruke måldatoen fra ordren)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Linjeelementbeskrivelse (valgfritt)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ytterligere kontekst for denne linjen" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Enhetspris" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Delens leverandør må samsvare med leverandør" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Leverandørdel" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Mottatt" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Antall enheter mottatt" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Innkjøpspris" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Enhet-innkjøpspris" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Kun salgbare deler kan tildeles en salgsordre" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Salgspris" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Enhets-salgspris" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Sendt" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sendt antall" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Dato for forsendelse" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveringsdato" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Dato for levering av forsendelse" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Sjekket Av" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Forsendelse" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Forsendelsesnummer" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Sporingsnummer" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sporingsinformasjon for forsendelse" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referansenummer for tilknyttet faktura" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Forsendelsen er allerede sendt" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Forsendelsen har ingen tildelte lagervarer" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Lagervarer er ikke blitt tildelt" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Kan ikke tildele lagervare til en linje med annen del" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Kan ikke tildele lagerbeholdning til en linje uten en del" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tildelingsantall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Tildelingsantall må være større enn null" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Antall må være 1 for serialisert lagervare" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Salgsordre samsvarer ikke med forsendelse" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Forsendelsen samsvarer ikke med salgsordre" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Forsendelsesreferanse for salgsordre" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Artikkel" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Velg lagervare å tildele" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Angi lagertildelingsmengde" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Returordre-referanse" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Firmaet delen skal returneres fra" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Returordrestatus" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Velg artikkel som skal returneres fra kunde" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Mottatt Dato" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Datoen denne returartikkelen ble mottatt" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Utfall" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Utfall for dette linjeelementet" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Kostnad forbundet med retur eller reparasjon for dette linjeelementet" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "SKU-kode" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Internt delnummer" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Velg lagerplassering for mottatte enheter" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Angi batchkode for innkommende lagervarer" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Utløpsdato" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Delkategori" msgid "Part Categories" msgstr "Delkategorier" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Standard plassering" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Standard plassering" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standardplassering for deler i denne kategorien" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Strukturell" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Standard nøkkelord" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Standard nøkkelord for deler i denne kategorien" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (valgfritt)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ikon (valgfritt)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Du kan ikke gjøre denne delkategorien strukturell fordi noen deler allerede er tilordnet den!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Standardverdi" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameterverdi" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Deler" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Delen '{self}' kan ikke brukes i BOM for '{parent}' (rekursiv)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Delen '{parent}' er brukt i BOM for '{self}' (rekursiv)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN må samsvare med regex-mønsteret {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Lagervare med dette serienummeret eksisterer allerede" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplikat av internt delnummer er ikke tillatt i delinnstillinger" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Delnavn" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Er Mal" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Er delen en maldel?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Er delen en variant av en annen del?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Delrevisjon eller versjonsnummer" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Hvor er denne artikkelen vanligvis lagret?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Standard leverandør" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Standard leverandørdel" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Standard utløp" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Utløpstid (i dager) for lagervarer av denne delen" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimal lagerbeholdning" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimum tillatt lagernivå" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Måleenheter for denne delen" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Kan denne delen bygges fra andre deler?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Kan denne delen brukes til å bygge andre deler?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Har denne delen sporing av unike artikler?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Kan denne delen kjøpes inn fra eksterne leverandører?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Kan denne delen selges til kunder?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Er denne delen aktiv?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Er dette en virtuell del, som et softwareprodukt eller en lisens?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Kontrollsum for BOM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Lagret BOM-kontrollsum" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Stykkliste sjekket av" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Stykkliste sjekket dato" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Opprettingsbruker" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Eier ansvarlig for denne delen" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Selg flere" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta som brukes til å bufre prisberegninger" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimal BOM-kostnad" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minste kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimal BOM-kostnad" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimal kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimal intern pris" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimal intern pris" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maksimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimal leverandørpris" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimumspris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimal leverandørpris" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maksimalpris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimal Variantkostnad" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Beregnet minimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimal Variantkostnad" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Beregnet maksimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimal kostnad" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Overstyr minstekostnad" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimal kostnad" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Overstyr maksimal kostnad" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Beregnet samlet minimal kostnad" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Beregnet samlet maksimal kostnad" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimal salgspris" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimal Salgspris" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maksimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimal Salgskostnad" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimal historisk salgspris" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimal Salgskostnad" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimal historisk salgspris" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Del for varetelling" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Antall" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Antall individuelle lagerenheter på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Dato for utført lagertelling" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Estimert minimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Testnavn" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Angi et navn for testen" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Testbeskrivelse" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Påkrevd" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Krever verdi" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Krever vedlegg" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Velg overordnet del" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Underordnet del" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Velg del som skal brukes i BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM-antall for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Denne BOM-artikkelen er valgfri" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Denne BOM-artikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM-artikkelreferanse" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM-artikkelnotater" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM-linje kontrollsum" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Godkjent" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Denne BOM-artikkelen er godkjent" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Arves" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Denne BOM-artikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Underordnet del må angis" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM-artikkel erstatning" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Overordnet BOM-artikkel" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Erstatningsdel" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Velg relatert del" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Innkjøpsvaluta for lagervaren" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Ingen handling spesifisert" msgid "No matching action found" msgstr "Ingen samsvarende handling funnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Ingen treff funnet for strekkodedata" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Treff funnet for strekkodedata" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Strekkode samsvarer med ekisterende element" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Ingen samsvarende del-data funnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Finner ingen matchende leverandørdeler" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Flere samsvarende leverandørdeler funnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Fant leverandørdel" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Artikkelen er allerede mottatt" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Flere samsvarende elementer funnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Ingen samsvarende element funnet" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Strekkoden samsvarer ikke med eksisterende lagervare" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Lagervare samsvarer ikke med linjeelement" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Utilstrekkelig lagerbeholdning" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Lagervaren er tildelt en salgsordre" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Ikke nok informasjon" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mer informasjon nødvendig for å motta artikkelen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Mottok ordreartikkelen" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Testrapport for lagervare" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Installerte artikler" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Bildefil ikke funnet" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image-taggen krever en Part-instans" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image-taggen krever en Company-instans" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Utløpsdato før" msgid "Expiry date after" msgstr "Utløpsdato etter" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Foreldet" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Lagerplasseringstyper" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Standard ikom for alle plasseringer som ikke har satt et ikon (valgfritt)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerplassering" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplasseringer" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Eier" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Velg eier" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Lagervarer kan ikke knyttes direkte mot en strukturell lagerplassering, men kan knyttes mot underplasseringer." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Ekstern" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Dette er en ekstern lagerplassering" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Plasseringstype" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Lagerplasseringstype for denne plasseringen" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "De kan ikke gjøre denne plasseringen strukturell, da noen lagervarer allerede er plassert i den!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Lagervarer kan ikke plasseres i strukturelle plasseringer!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Lagervare kan ikke opprettes for virtuelle deler" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Deltype ('{self.supplier_part.part}') må være {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Antall må være 1 for produkt med et serienummer" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Serienummeret kan ikke angis hvis antall er større enn 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Elementet kan ikke tilhøre seg selv" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Elementet må ha en produksjonsrefereanse om is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Produksjonsreferanse peker ikke til samme del-objekt" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Overordnet lagervare" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Basisdel" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Velg en tilsvarende leverandørdel for denne lagervaren" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Hvor er denne lagervaren plassert?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Inpakningen denne lagervaren er lagret i" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Installert i" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Er denne artikkelen montert i en annen artikkel?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Serienummer for denne artikkelen" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Batchkode for denne lagervaren" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Lagerantall" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Kildeproduksjon" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Produksjon for denne lagervaren" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Brukt av" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Produksjonsordren som brukte denne lagervaren" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Kildeinnkjøpsordre" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Innkjøpsordre for denne lagervaren" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Tildelt Salgsordre" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Utløpsdato for lagervare. Lagerbeholdning vil bli ansett som utløpt etter denne datoen" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Slett når oppbrukt" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Slett lagervaren når beholdningen er oppbrukt" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Innkjøpspris per enhet på kjøpstidspunktet" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Konvertert til del" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Delen er ikke angitt som sporbar" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Antall må være heltall" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Antallet stemmer ikke overens med serienumrene" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Lagervare har blitt tildelt en salgsordre" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Lagervare er montert i en annen artikkel" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Lagervare inneholder andre artikler" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Lagervare har blitt tildelt til en kunde" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Lagervare er for tiden i produksjon" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Serialisert lagerbeholdning kan ikke slås sammen" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Duplisert lagervare" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Lagervarer må referere til samme del" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Lagervarer må referere til samme leverandørdel" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Lagerstatuskoder må være like" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Lagervare kan ikke flyttes fordi den ikke er på lager" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Oppføringsnotater" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Verdi må angis for denne testen" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Vedlegg må lastes opp for denne testen" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Testresultat" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Testens verdi" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Vedlegg til testresultat" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Testnotater" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Bruk pakningsstørrelse når du legger til: antall definert er antall pa msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Angi serienummer for nye artikler" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Leverandørens delnummer" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Utløpt" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Underordnede artikler" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Innkjøpspris for denne lagervaren, per enhet eller forpakning" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Angi antall lagervarer som skal serialiseres" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Antall kan ikke overstige tilgjengelig lagerbeholdning ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Til Lagerplassering" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Serienummer kan ikke tilordnes denne delen" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seriernummer eksisterer allerede" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Velg lagervare å montere" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Antall å installere" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Angi antallet elementer som skal installeres" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Legg til transaksjonsnotat (valgfritt)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Antall å installere må være minst 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Lagervaren er utilgjengelig" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Valgt del er ikke i stykklisten" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Antall å installere må ikke overskride tilgjengelig antall" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Lagerplassering for den avinstallerte artikkelen" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Velg del å konvertere lagervare til" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Valgt del er ikke et gyldig alternativ for konvertering" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Kan ikke konvertere lagerprodukt med tildelt leverandørdel" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Lagervare statuskode" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Velg lagervarer for å endre status" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Ingen lagervarer valgt" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Underplasseringer" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Delen må være salgbar" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Artikkelen er tildelt en salgsordre" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Artikkelen er tildelt en produksjonsordre" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Kunde å tilordne lagervarer" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Valgt firma er ikke en kunde" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Lagervare-tildelignsnotater" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "En liste av lagervarer må oppgis" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Notater om lagersammenslåing" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Tillat forskjellige leverandører" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Tillat lagervarer med forskjellige leverandørdeler å slås sammen" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Tillat forskjellig status" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Tillat lagervarer med forskjellige statuskoder å slås sammen" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Minst to lagervarer må oppgis" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Lagervare primærnøkkel verdi" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Lager transaksjonsnotater" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 8324107fb3..1eefba9ca3 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Nie znaleziono punktu końcowego API" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Dla operacji masowych należy podać wykaz przedmiotów lub filtrów" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Elementy muszą być podane jako lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Podano nieprawidłową listę artykułów" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filtry muszą być dostarczone jako kartka" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Podano niepoprawne filtry" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Wszystkie filtry muszą być używane tylko z true" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Żaden element nie spełnia podanych kryteriów" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Nie dostarczono danych" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do przeglądania tego modelu" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nie udało się przeliczyć {original} na {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podano nieprawidłową ilość" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Wprowadź dane" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Niepoprawna wartość dziesiętna" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Odniesienie musi być zgodne z wymaganym wzorem" msgid "Reference number is too large" msgstr "Numer odniesienia jest zbyt duży" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (opcjonalny)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplikaty nazw nie mogą istnieć pod tym samym rodzicem" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notatki Markdown (opcjonalne)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Dane kodu kreskowego" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dane kodu kreskowego stron trzecich" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hasz kodu kreskowego" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Niepowodzenie zadania" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Zadanie pracownika w tle '{f}' nie powiodło się po próbach {n}" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Błąd serwera" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Numer musi być prawidłowy" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Waluta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Nieprawidłowa wartość" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Obrazek zewnętrzny" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Nie udało się pobrać obrazu ze zdalnego adresu URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Obejmuje warianty" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Obejmuje warianty" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Obejmuje warianty" msgid "Part" msgstr "Komponent" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Wyklucz drzewo" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Materiał eksploatacyjny" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opcjonalne" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Złożenie" msgid "Tracked" msgstr "Śledzony" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testowalne" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testowalne" msgid "Order Outstanding" msgstr "Zaległe zamówienie" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Przydzielono" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Dostępne" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "W Zamówieniu" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Zlecenie Budowy" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Data docelowa musi być po dacie rozpoczęcia" msgid "Build Order Reference" msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Kod statusu budowania" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Kod partii" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Kod partii" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod partii dla wyjścia budowy" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Data utworzenia" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Docelowy termin zakończenia" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Docelowa data zakończenia kompilacji. Po tej dacie kompilacja będzie zaległa." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Data zakończenia" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Użytkownik, który wydał to zamówienie" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odpowiedzialny" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Odpowiedzialny" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za te zlecenie produkcji" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Link Zewnętrzny" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Priorytet tego zamówienia produkcji" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Kod projektu" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Wyjście budowy {serial} nie przeszło wszystkich testów" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Zbuduj obiekt" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Zbuduj obiekt" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Ilość" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Wymagana ilość dla zlecenia produkcji" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Element kompilacji musi określać dane wyjściowe kompilacji, ponieważ część główna jest oznaczona jako możliwa do śledzenia" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Wybrana pozycja magazynowa nie pasuje do pozycji w zestawieniu BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Ilość musi wynosić 1 dla serializowanych zasobów" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Przydzielona ilość ({q}) nie może przekraczać dostępnej ilości zapasów magazynowych ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Pozycja magazynowa jest nadmiernie przydzielona" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Ilość musi wynosić 1 dla serializowanych zasobów" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Wybrana pozycja magazynowa nie pasuje do pozycji w zestawieniu BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Element magazynowy" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Ilość zapasów do przydzielenia do produkcji" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Zainstaluj do" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Docelowa lokalizacja magazynowa przedmiotu" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Numer seryjny" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatycznie przydzielaj wymagane elementy z pasującymi numerami seryjnymi" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Poniższe numery seryjne już istnieją lub są nieprawidłowe" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Towar musi znajdować się w magazynie" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID części BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Nazwa części BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Wersja" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Część dostawcy" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Ilość zarezerwowana" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Możliwość śledzenia" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Zezwalaj na warianty" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Element BOM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "W produkcji" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Zew. zasoby magazynowe" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Dostępna ilość" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Dostępny magazyn zastępczy" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Jest plikiem" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Ciąg musi być unikatowy" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Użytkownik" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktywny" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Tytuł" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Łącze" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definicja" msgid "Unit definition" msgstr "Definicja jednostki" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Zablokowany" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Jednostki" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Aktywne" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Wartość parametru" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Wynik" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do tworzenia lub edytowania załączników msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lista wyboru jest zablokowana" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Możliwość zakupu" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Możliwość zakupu" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Możliwość sprzedaży" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Producent" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Numer telefonu kontaktowego" msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktowy adres e-mail" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Notatki wysyłkowe do użytku wewnętrznego" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Komponent producenta" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Część bazowa" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Wybierz część" msgid "Select manufacturer" msgstr "Wybierz producenta" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Numer producenta komponentu" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "koszt podstawowy" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Opakowanie" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Ilość w opakowaniu" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "wielokrotność" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Domyślna waluta używana dla tego dostawcy" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Na stanie" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Utworzony przez" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Zamówienie" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Zakończone" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" msgid "Sales Order" msgstr "Zamówienie zakupu" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link do zewnętrznej witryny" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data docelowa" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Data wydania" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Data wystawienia zamówienia" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Użytkownik lub grupa odpowiedzialna za to zamówienie" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Odniesienie zamówienia" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Status zamówienia zakupu" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "odebrane przez" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Przeznaczenie" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Pozycja nie pasuje do zlecenia zakupu" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Wartość musi być liczbą dodatnią" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Klient" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "wysłane przez" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Ilość elementów" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Odebrane" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Cena zakupu jednostkowego" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Cena sprzedaży" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Jednostkowa cena sprzedaży" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Wysłane" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Wysłana ilość" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Data wysyłki" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Sprawdzone przez" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Numer przesyłki" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Numer śledzenia" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacje o śledzeniu przesyłki" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Przesyłka została już wysłana" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Zarezerwowana ilość nie może przekraczać ilości na stanie" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Alokowana ilość musi być większa niż zero" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Komponent" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Data ważności" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria komponentu" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Kategoria komponentu" msgid "Part Categories" msgstr "Kategorie części" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Domyślna lokalizacja" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Domyślna lokalizacja" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Domyślne słowa kluczowe" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Wartość domyślna" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Części" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nazwa komponentu" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Czy szablon" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Czy ta część stanowi szablon części?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Czy ta część jest wariantem innej części?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Wariant" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Wersja" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Domyślne wygasanie" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalny stan magazynowy" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Czy ten komponent może być zbudowany z innych komponentów?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Czy ta część może być użyta do budowy innych części?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Czy ta część wymaga śledzenia każdego towaru z osobna?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Czy ta część jest aktywna?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Czy to wirtualna część, taka jak oprogramowanie lub licencja?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Tworzenie użytkownika" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Sprzedaj wiele" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Nazwa testu" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Testowy opis" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Wprowadź opis do tego testu" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Wymagane" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Wymaga wartości" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Wymaga załącznika" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Wybierz część nadrzędną" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Podczęść" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Notatki pozycji BOM" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Część zastępcza" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Część 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Część 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Wybierz powiązaną część" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Waluta zakupu tego towaru" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Towary" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Nie określono działania" msgid "No matching action found" msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Nie znaleziono wyników dla danych kodu kreskowego" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Znaleziono wyniki dla danych kodu kreskowego" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Kod kreskowy pasuje do istniejącego elementu" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Kod kreskowy nie pasuje do istniejących pozycji magazynowych" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Dalsze informacje wymagane do odbioru pozycji" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Otrzymana pozycja zlecenia zakupu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Razem" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Numer Seryjny" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Zainstalowane elementy" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacje stanu magazynowego" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Właściciel" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Wybierz właściciela" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Nadrzędny towar" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Część podstawowa" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Wybierz pasującą część dostawcy dla tego towaru" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Zainstalowane w" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Ilość w magazynie" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Wyszukaj zlecenie zakupu" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Zlecenie zakupu dla tego towaru" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Usuń po wyczerpaniu" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Ilość musi być liczbą całkowitą" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Notatki do wpisu" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Należy podać wartość dla tego testu" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Wynik testu" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Termin minął" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Elementy podrzędne" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Numer seryjny już istnieje" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Podlokalizacje" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Część musi być dostępna do sprzedaży" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 6d50afed79..95c7842962 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint não encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Usuário não tem permissão para ver este modelo" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade fornecida inválida" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Insira uma Data" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "A referência deve corresponder ao padrão exigido" msgid "Reference number is too large" msgstr "O número de referência é muito grande" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Descrição (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notas Markdown (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Dados de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dados de código de barras de terceiros" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Preicsa ser um numero valido" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a Moeda nas opções disponíveis" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Imagens Remota" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL do arquivo de imagem remoto" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Peça" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Montagem" msgid "Tracked" msgstr "Monitorado" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "No pedido" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Ordem de Produção" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Local" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Código de Lote" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Código de Lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Código do lote para esta saída de produção" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Criado em" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data alvo para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Usuário que emitiu este pedido de produção" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Responsável" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido de produção" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Link Externo" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridade deste pedido de produção" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Código do projeto" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "O item de produção {serial} não passou todos os testes necessários" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Item da linha de Produção" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Objeto de produção" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Objeto de produção" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Quantidade necessária para o pedido de produção" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão marcadas como rastreáveis" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Item estoque selecionado não coincide com linha da LDM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Item estoque selecionado não coincide com linha da LDM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Item de estoque" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Origem do item em estoque" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantidade do estoque para alocar à produção" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Instalar em" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Destino do Item do Estoque" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de Série" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Item da linha de produção" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça do pedido de produção" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Item deve estar em estoque" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Quantidade Alocada" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variações" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Item LDM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Em Produção" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque Disponível" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Pedido de produção vencido" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Pedido de produção {bo} está atrasada" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "É uma Ligação" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "É um arquivo" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "O Utilizador não tem permissão para remover este anexo" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Usuario" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Nome para este webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Ligação" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definição" msgid "Unit definition" msgstr "Definição de unidade" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Parâmetros da caixa de seleção não podem ter unidades" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Os parâmetros da caixa de seleção não podem ter escolhas" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Escolhas devem ser únicas" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nome do Parâmetro" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Caixa de seleção" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Escolhas" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgulas)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Anotação" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Campo opcional de notas" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Comprável" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Vendível" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Número de telefone do contato" msgid "Contact email address" msgstr "Endereço de e-mail do contato" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contato" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Notas de envio para uso interno" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link para as informações do endereço (externo)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Peça do Fabricante" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Peça base" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Selecionar peça" msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "NPF" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Unidades de pacote deve ser maior do que zero" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL do link externo da peça do fabricante" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "preço base" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Embalagem" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Quantidade de embalagens" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens únicos." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "múltiplo" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Em Estoque" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Criado por" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Pedido" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Concluído" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data alvo" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Data de emissão" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Dia que o pedido foi feito" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Ponto de contato para este pedido" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Endereço da empresa para este pedido" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Situação" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Situação do pedido de compra" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia do fornecedor" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "recebido por" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "O item de linha não corresponde ao pedido de compra" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do Cliente " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de Envio" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há itens na linha incompletos" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do Item em Linha" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do Item de Linha" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrição item de linha (opcional)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Preço Unitário" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de Entrega" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data da entrega do envio" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou esta remessa" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Remessa" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Número do Envio" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de Rastreamento" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento da remessa" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Número da Fatura" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Número de referência para fatura associada" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "O pedido já foi enviado" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Remessa não foi alocada nos itens de estoque" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "O item do estoque não foi atribuído" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Não é possível alocar o item de estoque para uma linha de uma peça diferente" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Não é possível alocar uma linha sem uma peça" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "A quantidade de alocação não pode exceder a quantidade em estoque" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Quantidade deve ser 1 para item de estoque serializado" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Pedidos de venda não coincidem com a remessa" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Remessa não coincide com pedido de venda" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referência de remessa do pedido de venda" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Selecione o item de estoque para alocar" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Insira a quantidade de atribuição de estoque" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Referência de Pedidos de Devolução" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo retornados" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Estado do pedido de retorno" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Selecione o item a ser devolvido pelo cliente" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Data de Recebimento" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Data que o pedido a ser devolvido foi recebido" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Despesa/gastos" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Gastos com esta linha de itens" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Gastos para reparar e/ou devolver esta linha de itens" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Numero interno do produto" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Selecione o local de destino para os itens recebidos" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Digite o código do lote para itens de estoque recebidos" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Data de validade" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Categoria da Peça" msgid "Part Categories" msgstr "Categorias de Peça" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Local Padrão" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Local Padrão" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Local padrão para peças desta categoria" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Estrutural" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Palavras-chave Padrão" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palavras-chave padrão para peças nesta categoria" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ícone (opcional)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ícone (opcional)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Você não pode tornar esta categoria em estrutural, pois, algumas partes já estão alocadas!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Peças" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Peça '{self}' não pode ser utilizada na BOM para '{parent}' (recursiva)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Peça '{parent}' é usada na BOM para '{self}' (recursiva)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN deve corresponder ao padrão regex {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Item em estoque com este número de série já existe" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Não é permitido duplicar IPN em configurações de partes" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Uma parte com este Nome, IPN e Revisão já existe." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Peças não podem ser atribuídas a categorias estruturais!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "É um modelo" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Esta peça é uma peça modelo?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Esta peça é variante de outra peça?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variante de" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrição da peça (opcional)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Palavras chave" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revisão de peça ou número de versão" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revisão" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Onde este item é armazenado normalmente?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Fornecedor Padrão" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Fornecedor padrão da peça" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Validade Padrão" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque Mínimo" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Nível mínimo de estoque permitido" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Unidade de medida para esta peça" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Essa peça pode ser construída a partir de outras peças?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Essa peça pode ser usada para construir outras peças?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Esta parte tem rastreamento para itens únicos?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Esta peça pode ser comprada de fornecedores externos?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Esta peça pode ser vendida a clientes?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Esta parte está ativa?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Esta é uma peça virtual, como um software de produto ou licença?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Soma de verificação da LDM armazenada" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "LDM conferida por" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "LDM verificada no dia" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Criação de Usuário" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Proprietário responsável por esta peça" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Venda múltipla" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moeda usada para armazenar os cálculos de preços" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Custo Mínimo da LDM" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Custo mínimo das peças componentes" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Custo Máximo da LDM" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Custo máximo das peças componentes" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Custo Mínimo de Compra" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Custo mínimo histórico de compra" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Custo Máximo de Compra" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Custo máximo histórico de compra" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Preço Interno Mínimo" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo mínimo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Preço Interno Máximo" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo máximo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Preço Mínimo do Fornecedor" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Preço mínimo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Preço Máximo do Fornecedor" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Preço máximo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Custo Mínimo variável" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Custo mínimo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Custo Máximo Variável" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Custo máximo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Custo Mínimo" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Sobrepor o custo mínimo" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Custo Máximo" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Sobrepor o custo máximo" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Custo total mínimo calculado" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Custo total máximo calculado" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Preço Mínimo de Venda" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Preço mínimo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Preço Máximo de Venda" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Preço máximo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Custo Mínimo de Venda" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Preço histórico mínimo de venda" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Custo Máximo de Venda" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Preço histórico máximo de venda" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Peça para Balanço" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Total de Itens" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Número de entradas de estoques individuais no momento do balanço" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data de realização do balanço" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Custo Mínimo de Estoque" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Custo mínimo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Custo Máximo de Estoque" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Custo máximo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Nome de Teste" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Insira um nome para o teste" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Descrição do Teste" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Digite a descrição para este teste" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este teste é obrigatório passar?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Requer Valor" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anexo obrigatório" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um anexo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Selecione a Peça Parental" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item LDM é opcional" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do Item LDM" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do Item LDM" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "O item da LDM foi validado" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtém herdados" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sub peça deve ser especificada" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituir Item da LDM" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item LDM Parental" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Substituir peça" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar Peça Relacionada" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Relação duplicada já existe" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moeda de compra deste item de estoque" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Nenhuma ação especificada" msgid "No matching action found" msgstr "Nenhuma ação correspondente encontrada" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Nenhum resultado encontrado para os dados do código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Coincidência encontrada para dados de código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Código de barras corresponde ao item existente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Nenhuma informação de peça correspondente encontrada" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Nenhuma peça de fornecedor correspondente encontrada" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Múltiplas peças de fornecedores correspondentes encontradas" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Peça de fornecedor correspondente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Item do pedido já foi recebido" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Diversos itens de linha correspondentes encontrados" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Nenhum item de linha correspondente encontrado" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Código de barras não corresponde a item de estoque válido" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Item do estoque não corresponde ao item de linha" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Estoque insuficiente disponível" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Item de estoque atribuído para pedido de venda" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Não há informação suficiente" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Mais informações necessárias para receber o item de linha" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Item de linha do pedido de compra recebido" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Número de Sério" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Relatório Teste do Item em Estoque" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Itens instalados" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Arquivo de imagem não encontrado" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "Tag part_image necessita de uma instância de Peça" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "Tag company_image necessita de uma instância de Empresa" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Data de validade antes" msgid "Expiry date after" msgstr "Data de validade depois" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Inativo" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Tipos de Locais de estoque" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Ícone padrão para todos os locais que não tem um ícone (opcional)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Localização do estoque" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Locais de estoque" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Responsavel" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Selecionar Responsável" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Os itens de estoque podem não estar diretamente localizados em um local de estoque estrutural, mas podem ser localizados em locais filhos." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Externo" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Esta é uma localização de estoque externo" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Tipo de localização" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Tipo de Local de Estoque para esta locação" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Você não pode tornar este local do estoque estrutural, pois alguns itens de estoque já estão localizados nele!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Os itens de estoque não podem estar localizados em locais de estoque estrutural!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Item de estoque não pode ser criado para peças virtuais" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Tipo de peça('{self.supplier_part.part}') deve ser {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "A quantidade deve ser 1 para um item com número de série" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Número de série não pode ser definido se quantidade maior que 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "O item não pode pertencer a si mesmo" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Item deve ter uma referência de produção se is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Referência de produção não aponta ao mesmo objeto da peça" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Item de Estoque Parental" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Peça base" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Selecione uma peça do fornecedor correspondente para este item de estoque" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Onde está localizado este item de estoque?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Embalagem deste item de estoque está armazenado em" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Instalado em" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Este item está instalado em outro item?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Número de série para este item" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Código do lote para este item de estoque" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Quantidade de Estoque" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Produção de Origem" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Produção para este item de estoque" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Consumido por" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Pedido de produção que consumiu este item de estoque" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Pedido de compra Fonte" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Pedido de Compra para este item de estoque" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Destino do Pedido de Venda" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Data de validade para o item de estoque. Estoque será considerado expirado após este dia" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Excluir quando esgotado" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Excluir este item de estoque quando o estoque for esgotado" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Preço de compra unitário único no momento da compra" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Convertido para peça" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Peça não está definida como rastreável" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Quantidade deve ser inteira" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade em estoque ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "A quantidade não corresponde aos números de série" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Item em estoque foi reservado para um pedido" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Item em estoque está instalado em outro item" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "item em estoque contem outro(s) items" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Item em estoque foi reservado para outro cliente" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Item no estoque está em produção no momento" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Itens de série não podem ser mesclados" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Item de estoque duplicado" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Itens de estoque devem se referir à mesma peça do fornecedor" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Códigos de estado do estoque devem corresponder" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Item do estoque não pode ser realocado se não houver estoque da mesma" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Observações de entrada" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Deve-se fornecer o valor desse teste" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "O anexo deve ser enviado para este teste" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Resultado do teste" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Valor da saída do teste" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Anexo do resultado do teste" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Notas do teste" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Usar tamanho do pacote ao adicionar: a quantidade definida é o número msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Inserir número de série para novos itens" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Expirado" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Itens Filhos" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Preço de compra para este item de estoque, por unidade ou pacote" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Insira o número de itens de estoque para serializar" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Quantidade não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Local de destino do estoque" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Números de série não podem ser atribuídos a esta peça" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Números de série já existem" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Selecione o item de estoque para instalar" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Quantidade a Instalar" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Insira a quantidade de itens a instalar" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Adicionar nota de transação (opcional)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "A quantidade para instalar deve ser pelo menos 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Item de estoque indisponível" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Peça selecionada não está na Lista de Materiais" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Quantidade a instalar não deve exceder a quantidade disponível" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Local de destino para o item desinstalado" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Selecione peça para converter o item de estoque em" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Peça selecionada não é uma opção válida para conversão" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Não é possível converter o item de estoque com a Peça de Fornecedor atribuída" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Código de estado do item estoque" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Selecionar itens de estoque para mudar estados" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Nenhum item de estoque selecionado" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-locais" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Parte deve ser comercializável" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Item é alocado para um pedido de venda" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Item está alocado a um pedido de produção" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Cliente para atribuir itens de estoque" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "A empresa selecionada não é um cliente" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Nodas atribuídas a estoque" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Uma lista de item de estoque deve ser providenciada" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Notas de fusão de estoque" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Permitir fornecedores divergentes" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Permitir a fusão de itens de estoque de fornecedores diferentes" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Permitir estado incompatível" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Permitir a fusão de itens de estoque com estado diferentes" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Ao menos dois itens de estoque devem ser providenciados" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Valor da chave primária do Item Estoque" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Notas da transação de estoque" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 30d0c744bb..fec71a650b 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint não encontrado" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "A lista de itens ou filtros devem ser fornecidas para operação em massa" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Os itens devem ser fornecidos como lista" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista de itens inválida fornecida" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filtros devem ser fornecidos como" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Filtros inválidos fornecidos" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Todos os filtros devem ser usados apenas como verdadeiro" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Nenhum item corresponde com os critérios fornecidos" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Nenhum dado fornecido" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "O usuário não tem permissão para visualizar esse modelo" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Não foi possível converter {original} para {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Quantidade inválida" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Informe a data" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valor decimal inválido" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Observações" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "A referência deve corresponder ao padrão exigido" msgid "Reference number is too large" msgstr "O número de referência é muito longo" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Descrição (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Notas Markdown (opcional)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Dados de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dados de código de barras de terceiros" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Hash de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Código de barras existente encontrado" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Falha na Tarefa" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Falha na tarefa de trabalho '{f}' em segundo plano após tentativas {n}" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Erro de servidor" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Um erro foi registrado pelo servidor." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve ser um número válido" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Moeda" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selecione a moeda entre as opções disponíveis" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valor inválido" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Imagem remota" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL do arquivo da imagem remota" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Falha ao baixar a imagem da URL remota" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Incluir Variáveis" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Incluir Variáveis" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Incluir Variáveis" msgid "Part" msgstr "Parte" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Excluir árvore" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A compilação deve ser cancelada antes de ser excluída" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opcional" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Montagem" msgid "Tracked" msgstr "Rastreado" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testável" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testável" msgid "Order Outstanding" msgstr "Pedido pendente" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Alocado" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Disponível" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Em pedido" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Ordem da compilação" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Local" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "A data limite deve ser posterior à data inicial" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referência do pedido de produção" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Código de situação da produção" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Código do lote" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Código do lote" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Código do lote para esta saída de produção" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Criado em" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Data alvo final" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Data limite para finalização de produção. Estará atrasado a partir deste dia." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Data de conclusão" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Usuário que emitiu esta ordem de produção" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Responsável" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Responsável" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Usuário ou grupo responsável para esta ordem de produção" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Link Externo" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioridade desta ordem de compilação" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Código do Projeto" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Saída da produção não corresponde à Ordem de Produção" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "A saída da produção {serial} não passou em todos os testes necessár msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Item da ordem de produção" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Compilar objeto" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Compilar objeto" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Quantidade necessária para o pedido de produção" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Item de produção deve especificar a saída, pois peças mestres estão marcadas como rastreáveis" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "O item de estoque selecionado não coincide com linha da BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Quantidade alocada ({q}) não deve exceder a quantidade disponível em estoque ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "O item do estoque está sobre-alocado" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Quantidade deve ser 1 para estoque serializado" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "O item de estoque selecionado não coincide com linha da BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Item de Estoque" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Origem do item em estoque" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Quantidade do estoque para alocar à produção" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Instalar em" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Destino do Item do Estoque" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Quantidade inteira necessária, pois a lista de materiais contém peças rastreáveis" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Números de Série" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Item da linha de produção" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part deve apontar para a mesma parte que a ordem de produção" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "O item deve estar em estoque" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID da parte BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Nome da peça BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Produção" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Quantidade Alocada" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Referência da produção" msgid "Part Category Name" msgstr "Nome da Categoria" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Herdado" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Item BOM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Em Produção" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Agendado para produção" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Estoque Externo" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Estoque Disponível" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Estoque Substituto Disponível" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Estoque de Variantes Disponível" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Ordem de produção vencido" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Ordem de produção {bo} está atrasada" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "É um link" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "É um arquivo" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "O usuário não tem permissão para deletar esses anexos" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "O usuário não tem permissão para deletar esse anexo" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Usuário" msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Preço" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Nome para este webhook" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Ativo" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Título" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definição" msgid "Unit definition" msgstr "Definição de unidade" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Chave lógica de estado que é igual a este estado personalizado na lógica de negócios" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Nome da lista de seleção" msgid "Description of the selection list" msgstr "Descrição da lista de seleção" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Bloqueado" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Nome do Parâmetro" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Caixa de seleção" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Anotação" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Data e hora da verificação do código de barras" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "O endpoint da URL que processou o código de barras" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Contexto" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Dados de resposta da verificação de código de barras" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultado" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Usuário não tem permissão para criar ou editar anexos para este model msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lista de seleção bloqueada" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Peças são modelos por padrão" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Componente" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Componente" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Comprável" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Comercializável" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "A peça interna está ativa" msgid "Supplier is Active" msgstr "O fornecedor está Ativo" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Número de telefone do contato" msgid "Contact email address" msgstr "Endereço de e-mail do contato" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Contato" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "CNPJ" msgid "Company Tax ID" msgstr "CNPJ da empresa" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Notas de envio para uso interno" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link para as informações do endereço (externo)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Fabricante da peça" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Peça base" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Selecionar peça" msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "NPF" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Unidades de pacote devem ser maior que zero" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL do link externo da peça do fabricante" msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "preço base" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Embalagem" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Quantidade de embalagens" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens individuais." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "múltiplo" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Moeda padrão utilizada para este fornecedor" msgid "Company Name" msgstr "Nome da Empresa" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Em Estoque" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Pendente" msgid "Has Project Code" msgstr "Tem código do projeto" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Criado por" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Concluído Após" msgid "External Build Order" msgstr "Pedido de Produção Vencido" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Pedido" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Concluído" msgid "Has Shipment" msgstr "Possui Envio" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Pedido de Compra" msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "Data inicial deve ser anterior à data limite" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Descrição do pedido (opcional)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Selecione o código do projeto para este pedido" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link para página externa" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Data inicial" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Data de início programada para esta encomenda" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Data Prevista" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Data de emissão" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Dia que o pedido foi feito" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Ponto de contato para este pedido" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Endereço da empresa para este pedido" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Referência do pedido" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Situação" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Estado do pedido" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Empresa da qual os itens estão sendo encomendados" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referencia do fornecedor" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Código de referência do pedido fornecedor" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "recebido por" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Dia que o pedido foi concluído" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Destino" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Destino para os itens recebidos" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Fornecedor de peça deve corresponder a fornecedor da OC" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Quantidade deve ser um número positivo" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Cliente" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Empresa para qual os itens foi vendidos" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Situação do Pedido de Venda" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Referência do Cliente " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Código de Referência do pedido do cliente" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Data de envio" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "enviado por" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "O pedido já está completo" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "O pedido já está cancelado" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Apenas um pedido aberto pode ser marcado como completo" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Pedido não pode ser concluído, pois, há envios incompletos" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há alocações incompletas" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "O pedido não pode ser concluído, pois, há itens de linha incompletos" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "O pedido está bloqueado e não pode ser modificado" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Quantidade do item" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Referência do Item em Linha" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Observações do Item de Linha" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Data limite para este item de linha (deixe em branco para usar a data limite do pedido)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Descrição do item de linha (opcional)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Contexto adicional para esta linha" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Preço Unitário" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Item de linha de pedido de compra" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "A peça do fornecedor deve corresponder ao fornecedor" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Pedido de produção deve ser marcada como externa" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Os pedidos de produção só podem ser vinculados a partes de montagem" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Criar parte do pedido deve combinar a parte do item de linha" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Recebido" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Número de itens recebidos" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Preço unitário de compra" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Pedido de produção externa para ser preenchida por este item de linha" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Linha Extra do Pedido de Compra" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Item de Linha de Pedido de Vendas" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Apenas peças vendáveis podem ser atribuídas a um pedido de venda" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Preço de Venda" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Preço de venda unitário" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Enviado" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Quantidade enviada" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Envio do Pedido de Venda" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Data do envio" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Data de Entrega" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Data da entrega do envio" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Verificado por" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou este envio" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Envio" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Número do Envio" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Número de rastreio" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informação de rastreamento" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Quantidade alocada deve ser maior que zero" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Linha" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Item" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Número Interno da Peça" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Categoria da Peça" msgid "Part Categories" msgstr "Categorias de Peça" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Local Padrão" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Local Padrão" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Local padrão para peças desta categoria" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Palavras-chave Padrão" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Palavras-chave padrão para peças nesta categoria" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ícone" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ícone (opcional)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ícone (opcional)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Peças" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "É um modelo" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Descrição da peça (opcional)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chaves" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Categoria da Peça" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Fornecedor Padrão" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Fornecedor padrão da peça" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Validade Padrão" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Validade (em dias) para itens do estoque desta peça" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Estoque Mínimo" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Criação de Usuário" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para partes testáveis" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Obrigatório" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Nenhuma ação especificada" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Nenhum resultado encontrado para os dados do código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Correspondência encontrada para dados de código de barras" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Modelo não suportado" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Código de barras corresponde ao item existente" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Total" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Responsável" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Selecionar Responsável" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po index 03f1b64822..e246356349 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Criteriul API final nu a fost găsit" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Lista articolelor sau filtrelor trebuie să fie prevăzută pentru operaţiune în vrac" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Articolele trebuie să fie furnizate ca o listă" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Listă de articole nevalidă furnizată" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filtrele trebuie furnizate ca dicționar" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Filtre furnizate nevalide" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Toate filtrele trebuie folosite doar cu adevărat" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Niciun articol nu corespunde criteriilor furnizate" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Nu sunt furnizate date" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Acest câmp trebuie să fie unic." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Utilizatorul nu are permisiunea de a vedea acest model" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nu s-a putut converti {original} în {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Cantitate furnizata nevalida" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Enter Date" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Valoare zecimală nevalidă" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notițe" @@ -255,171 +255,171 @@ msgstr "Referința trebuie să corespundă modelului necesar" msgid "Reference number is too large" msgstr "Numărul de referință este prea mare" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Alegere invalidă" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Descriere (opțional)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Duplicate nume nu poate exista sub acelaşi părinte" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Note Markdown (opțional)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Date Cod de Bare" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Date coduri de bare terțe" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Date Cod de Bare" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Hash unic al codului de bare" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Cod de bare existent găsit" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Eroare sarcină" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Sarcina lucrătorului de fundal '{f}' a eșuat după {n} încercări" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Eroare de server" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A fost înregistrată o eroare de către server." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Imagine" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Trebuie sa fie un număr valid" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Monedă" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Selectați moneda din opțiunile disponibile" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Acest câmp nu poate fi null." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Valoare invalidă" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Imagini de la distanţă" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL-ul imaginii la distanţă" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Descărcarea imaginilor din URL-ul de la distanţă nu este activată" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Descărcarea imaginii din URL-ul de la distanță a eșuat" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Format de tip de conținut nevalid" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "Tipul de conținut nu a fost găsit" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" -msgstr "" +msgstr "Tipul de conținut nu se potrivește cu mixin necesar clasei" #: InvenTree/setting/locales.py:20 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arabic" #: InvenTree/setting/locales.py:21 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgară" #: InvenTree/setting/locales.py:22 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Cehă" #: InvenTree/setting/locales.py:23 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Daneză" #: InvenTree/setting/locales.py:24 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Germană" #: InvenTree/setting/locales.py:25 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "Greacă" #: InvenTree/setting/locales.py:26 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Engleză" #: InvenTree/setting/locales.py:27 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Spaniolă" #: InvenTree/setting/locales.py:28 msgid "Spanish (Mexican)" -msgstr "" +msgstr "Spaniolă (Mexican)" #: InvenTree/setting/locales.py:29 msgid "Estonian" @@ -427,47 +427,47 @@ msgstr "Estonă" #: InvenTree/setting/locales.py:30 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "Farsi / persană" #: InvenTree/setting/locales.py:31 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandeză" #: InvenTree/setting/locales.py:32 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Franceză" #: InvenTree/setting/locales.py:33 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Ebraică" #: InvenTree/setting/locales.py:34 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" #: InvenTree/setting/locales.py:35 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Maghiară" #: InvenTree/setting/locales.py:36 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiană" #: InvenTree/setting/locales.py:37 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japoneză" #: InvenTree/setting/locales.py:38 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreeană" #: InvenTree/setting/locales.py:39 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Lituaniană" #: InvenTree/setting/locales.py:40 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letonă" #: InvenTree/setting/locales.py:41 msgid "Dutch" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "İnclude variante" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "İnclude variante" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "İnclude variante" msgid "Part" msgstr "Piesă" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Categorie" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Exclude arbore" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Construcția trebuie anulată înainte de a putea fi ștearsă" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opţional" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Asamblate" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Asamblate" msgid "Tracked" msgstr "Urmarit" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testabilă" @@ -696,52 +696,52 @@ msgstr "Testabilă" msgid "Order Outstanding" msgstr "Comandă restantă" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Alocate" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" -msgstr "" +msgstr "Consumat" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponibil" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" -msgstr "" +msgstr "Pe comandă" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 msgid "Build Order" -msgstr "" +msgstr "Comenzi de Producție" #: build/api.py:873 build/api.py:877 build/serializers.py:362 #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locatie" #: build/api.py:885 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire" #: build/api.py:887 msgid "Filter by output stock item ID. Use 'null' to find uninstalled build items." -msgstr "" +msgstr "Filtrează după ID-ul elementelor de ieșire din stoc. Utilizați \"null\" pentru a găsi elemente de construcție dezinstalate." #: build/models.py:119 users/ruleset.py:31 msgid "Build Orders" @@ -749,145 +749,145 @@ msgstr "Comenzi de Producție" #: build/models.py:169 msgid "Assembly BOM has not been validated" -msgstr "" +msgstr "BOM-ul nu a fost validată" #: build/models.py:176 msgid "Build order cannot be created for an inactive part" -msgstr "" +msgstr "Comandă de producție nu poate fi creată pentru piesa inactiva" #: build/models.py:183 msgid "Build order cannot be created for an unlocked part" -msgstr "" +msgstr "Comandă de producție nu poate fi creată pentru piesa deblocată" #: build/models.py:201 msgid "Build orders can only be externally fulfilled for purchaseable parts" -msgstr "" +msgstr "Comenzile de producție pot fi îndeplinite extern doar pentru piesele achiziționabile" #: build/models.py:208 order/models.py:370 msgid "Responsible user or group must be specified" -msgstr "" +msgstr "Utilizator sau grup responsabil trebuie specificat" #: build/models.py:213 msgid "Build order part cannot be changed" -msgstr "" +msgstr "Piesa din comanda de producție nu poate fi schimbata" #: build/models.py:218 order/models.py:383 msgid "Target date must be after start date" -msgstr "" +msgstr "Data țintă trebuie să fie după data de început" #: build/models.py:246 msgid "Build Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referință comandă producție" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:28 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referinţă" #: build/models.py:256 msgid "Brief description of the build (optional)" -msgstr "" +msgstr "Scurtă descriere a construcției (opțional)" #: build/models.py:266 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "Comanda de producție pentru care această construcție este alocată" #: build/models.py:275 msgid "Select part to build" -msgstr "" +msgstr "Selectează piesa pentru construit" #: build/models.py:280 msgid "Sales Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Referință comandă de vânzare" #: build/models.py:285 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "" +msgstr "Comanda de vânzare pentru care această construcție este alocată" #: build/models.py:290 build/serializers.py:1087 msgid "Source Location" -msgstr "" +msgstr "Locație sursă" #: build/models.py:296 msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)" -msgstr "" +msgstr "Selectați locația de unde se va prelua stocul pentru această producție (lăsați câmpul necompletat pentru a prelua stocul din orice locație)" #: build/models.py:302 msgid "External Build" -msgstr "" +msgstr "Construcție externă" #: build/models.py:303 msgid "This build order is fulfilled externally" -msgstr "" +msgstr "Această comandă de producție este îndeplinită extern" #: build/models.py:308 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Locul destinației" #: build/models.py:313 msgid "Select location where the completed items will be stored" -msgstr "" +msgstr "Selectaţi locaţia unde vor fi stocate elementele complete" #: build/models.py:317 msgid "Build Quantity" -msgstr "" +msgstr "Cantitatea construirii" #: build/models.py:320 msgid "Number of stock items to build" -msgstr "" +msgstr "Numărul de articole de stoc pentru producție" #: build/models.py:324 msgid "Completed items" -msgstr "" +msgstr "Articole finalizate" #: build/models.py:326 msgid "Number of stock items which have been completed" -msgstr "" +msgstr "Numărul de articole din stoc care au fost finalizate" #: build/models.py:330 msgid "Build Status" -msgstr "" +msgstr "Stare producției" #: build/models.py:335 msgid "Build status code" -msgstr "" +msgstr "Cod status producție" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Cod lot" #: build/models.py:348 build/serializers.py:350 msgid "Batch code for this build output" -msgstr "" +msgstr "Cod de lot pentru această producție" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data creării" #: build/models.py:358 msgid "Build start date" -msgstr "" +msgstr "Data începerii construcției" #: build/models.py:359 msgid "Scheduled start date for this build order" -msgstr "" +msgstr "Data de început programată pentru această comandă de construcție" #: build/models.py:365 msgid "Target completion date" -msgstr "" +msgstr "Data finalizării țintă" #: build/models.py:367 msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Cod proiect" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 9d52be9eb2..7060bcf700 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Конечная точка API не обнаружена" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Список элементов или фильтров должен быть указан для массовых операций" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Элементы должны быть представлены в виде списка" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Предоставлен недопустимый список элементов" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Фильтры должны быть предоставлены в виде словаря" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Не верные фильтры" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Все фильтры будут использоваться с параметром True" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Нет элементов, соответствующих заданным критериям" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Данные не предоставлены" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Поле должно быть уникальным." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "У пользователя недостаточно прав для просмотра этой модели!" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Невозможно преобразовать {original} в {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "недопустимое количество" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Введите дату" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Не верное десятичное значение" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Заметки" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Ссылка должна соответствовать шаблону msgid "Reference number is too large" msgstr "Номер ссылки слишком большой" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Название" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Описание (необязательно)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Повторяющиеся имена не могут существовать под одним и тем же родителем" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Записи о скидке (необязательно)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Данные штрихкода" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Данные стороннего штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Хэш штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Уникальный хэш данных штрих-кода" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Обнаружен существующий штрих-код" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Задача не удалась" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Фоновый процесс '{f}' после {n} попыток завершился с ошибкой" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Ошибка сервера" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Должно быть действительным номером" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Валюта" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Выберите валюту из доступных вариантов" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Это поле не может быть пустым." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Неверное значение" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Удаленное изображение" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "ССЫЛКА файла изображения на удаленном сервере" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Загрузка изображений с удаленного URL-адреса не включена" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Не удалось загрузить изображение из URL адреса" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Неверный формат типа содержимого" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "Тип содержимого не найден" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "Тип содержимого не соответствует требуемому классу миксина" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Включая варианты" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Включая варианты" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Включая варианты" msgid "Part" msgstr "Деталь" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Исключить дерево" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Заказ на производство должен быть отменен перед удалением" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Расходник" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Необязательно" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Сборная деталь" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Сборная деталь" msgid "Tracked" msgstr "Отслеживается" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Тестируемая" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Тестируемая" msgid "Order Outstanding" msgstr "Невыполненные заказы" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Зарезервировано" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Потреблено" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "В заказе" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Заказ на производство" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Расположение" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Целевая дата должна быть после даты нач msgid "Build Order Reference" msgstr "Ссылка на заказ на производство" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Код статуса заказа на производство" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Код партии" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Код партии" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Код партии для продукции" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Целевая дата завершения" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Целевая дата для заказа на производства. Заказ будет просрочен после этой даты." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Дата завершения" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Пользователь, создавший этот заказ на производство" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ответственный" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Ответственный" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Пользователь, ответственный за этот заказ на производство" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Внешняя ссылка" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Ссылка на внешний URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Приоритет этого заказа на производство" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Код проекта" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Продукция не совпадает с заказом на производство" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Сборка {serial} не прошла все необходимые т msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "Невозможно частично завершить выход сборки с распределёнными элементами" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Номер позиции для производства" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Объект производства" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Объект производства" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Количество" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Требуемое количество для заказа на производство" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Количество израсходованного запаса" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Элемент производства должен указать продукцию, как главную деталь помеченную как отслеживаемая" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Выбранная складская позиция не соответствует позиции в BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Количество должно быть 1 для сериализованных запасов" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Резервируемое количество ({q}) не должно превышать доступное количество на складе ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Складская позиция перераспределена" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Резервируемое количество должно быть больше нуля" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Количество должно быть 1 для сериализованных запасов" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Выбранная складская позиция не соответствует позиции в BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Складская позиция" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Исходная складская позиция" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Количество на складе для производства" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Установить в" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Целевая складская позиция" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Требуется целое количество, так как материал содержит отслеживаемые детали" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Серийные номера" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Автоматически зарезервировать необходимые элементы с соответствующими серийными номерами" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Следующие серийные номера уже существуют или недействительны" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Позиция для производства" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part должна указывать на ту же часть, что и заказ на производство" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Элемент должен быть в наличии" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID детали в спецификации (BOM)" msgid "BOM Part Name" msgstr "Название детали в спецификации (BOM)" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Сборка" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Деталь поставщика" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Зарезервированное количество" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Ссылка на сборку" msgid "Part Category Name" msgstr "Название категории детали" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Отслеживание" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Унаследованные" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Есть варианты" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Позиция BOM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "В производстве" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Запланировано к сборке" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Внешний склад" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Доступный запас" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Доступный запас заменителей" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Доступный запас вариантов" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "Потреблённое количество превышает выделенное количество" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Дополнительные примечания по расходу запаса" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "Элемент сборки должен ссылаться на правильный заказ на сборку" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Дублирование выделения элемента сборки" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "Строка сборки должна ссылаться на правильный заказ на сборку" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Дублирование выделения строки сборки" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "Должен быть указан хотя бы один элемент или строка" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Просроченный заказ сборки" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Заказ на производство {bo} просрочен" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Ссылка" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Файл" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "У пользователя нет прав для удаления этих вложений" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "У пользователя нет прав на удаление этого вложения" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Строка ключа должна быть уникальной" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Price break quantity" msgstr "Скидка распространяется на заданное количество" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Цена" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Имя для этого веб-хука" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Активный" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Заголовок" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Ссылка" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Определение" msgid "Unit definition" msgstr "Определение единицы измерения" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Вложения" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Логическое состояние, соответствующее пользовательскому состоянию в бизнес-логике" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Название списка выбора" msgid "Description of the selection list" msgstr "Описание списка выбора" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Заблокирована" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "У параметров-переключателей не может б msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "У параметров-переключателей не может быть вариантов" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Варианты должны быть уникальными" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Тип целевой модели для этого шаблона па msgid "Parameter Name" msgstr "Название параметра" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Единица измерения" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Переключатель" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Этот параметр является переключателем?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Варианты" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Возможные варианты этого параметра (ра msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Список выбора для этого параметра" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Включено" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Значение параметра" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Опциональное поле записей" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Дата и время сканирования штрих-кода" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL-адрес, обработавший штрихкод" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Контекст" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Данные ответа от сканирования штрихкода" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Результат" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Пользователь не имеет разрешения созда msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "У пользователя нет разрешения на создание или редактирование параметров для этой модели" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Список выбора заблокирован" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "По умолчанию детали могут быть собраны из других компонентов" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Компонент" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "По умолчанию детали могут использоваться в качестве суб-компонентов" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Можно купить" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Можно купить" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Можно продавать" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Детали продаются по умолчанию" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальная" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Внутренняя деталь активна" msgid "Supplier is Active" msgstr "Поставщик активен" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Контактный телефон" msgid "Contact email address" msgstr "Электронная почта контакта" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Налоговый идентификатор" msgid "Company Tax ID" msgstr "Налоговый идентификатор компании" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Записи отправления для внутреннего пол msgid "Link to address information (external)" msgstr "Ссылка на адресную информацию (внешняя)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Производитель детали" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Базовая деталь" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Выберите деталь" msgid "Select manufacturer" msgstr "Выберите производителя" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "Артикул производителя" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Артикул производителя" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Единицы упаковки должны быть больше ну msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Связанная деталь производителя должна ссылаться на ту же базовую деталь" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "Ссылка на сайт поставщика" msgid "Supplier part description" msgstr "Описание детали поставщика" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "базовая стоимость" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Минимальная плата (например, складская)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Упаковка" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Количество в упаковке" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Общее количество, поставляемое в одной упаковке. Оставьте пустым для отдельных элементов." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "множественные" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Валюта по умолчанию для этого поставщи msgid "Company Name" msgstr "Название компании" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "На складе" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "Ценовые пороги" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Невыполненный" msgid "Has Project Code" msgstr "Есть код проекта" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Создал" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Завершено после" msgid "External Build Order" msgstr "Сторонний заказ на сборку" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Заказ" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Завершённые" msgid "Has Shipment" msgstr "Есть отгрузка" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Заказ на закупку" msgid "Sales Order" msgstr "Заказ на продажу" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "Дата начала должна быть до целевой даты msgid "Address does not match selected company" msgstr "Адрес не соответствует выбранной компании" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Описание заказа (дополнительно)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Выберите код проекта для этого заказа" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Ссылка на внешнюю страницу" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Начальная дата" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Запланированная начальная дата этого заказа" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Целевая дата" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Ожидаемая дата доставки заказа. После этой даты заказ будет считаться просроченным." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Дата создания" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Дата выдачи заказа" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Пользователь или группа, ответственная за этот заказ" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Контактное лицо по данному заказу" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Адрес компании по этому заказу" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Ссылка на заказ" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Статус заказа на закупку" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Компания, в которой детали заказываются" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Номер у поставщика" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Номер заказа у поставщика" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "получил" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Дата завершения заказа" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Место хранения" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Место хранения для полученных позиций" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Поставщик детали должен совпадать с поставщиком заказа на закупку" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Позиция не соответствует заказу на закупку" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "В позиции отсутствует связанная деталь" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Количество должно быть положительным числом" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Покупатель" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Компания, которой детали продаются" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Статус заказа на продажу" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Ссылка клиента" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Код ссылки на заказ клиента" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Дата отгрузки" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "Отправлено" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Заказ уже выполнен" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Заказ уже отменен" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Только открытый заказ может быть отмечен как завершённый" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые отгрузки" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые распределения" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Заказ не может быть завершён, так как есть незавершённые позиции" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Заказ заблокирован и не может быть изменён" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Количество" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Номер позиции" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Записи о позиции" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Целевая дата этой позиции (оставьте пустой, чтобы использовать целевую дату заказа)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Описание позиции (необязательно)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Дополнительный контекст для этой строки" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Цена за единицу" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на закупку" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Поставляемая деталь должна соответствовать поставщику" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Заказ на сборку должен быть отмечен как внешний" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Заказы на сборку могут быть связаны только со сборочными деталями" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Деталь заказа на сборку должна соответствовать детали позиции" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Деталь поставщика" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Количество полученных предметов" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Закупочная цена" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Внешний заказ на сборку, который будет выполнен этой позицией" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на закупку" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на продажу" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Только продаваемые детали могут быть назначены заказу на продажу" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Цена продажи" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Цена последней продажи" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Доставлен" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Отгруженное кол-во" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Отгрузка заказа на продажу" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Адрес отгрузки должен соответствовать клиенту" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Адрес доставки для этой отгрузки" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Дата отправления" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Дата доставки" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Дата доставки отгрузки" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Проверн" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Пользователь, проверивший эту отгрузку" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Отправление" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Номер отправления" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Номер отслеживания" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Информация об отслеживании доставки" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Номер счета" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Номер ссылки на связанную накладную" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Отгрузка уже отправлена" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Отправка не имеет зарезервированных складских позиций" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Отгрузка должна быть проверена, прежде чем её можно завершить" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на продажу" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Распределение заказа на продажу" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Складская позиция не была назначена" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Невозможно зарезервировать складскую позицию в позицию другой детали" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Невозможно распределить запас к позиции без детали" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Количество распределения не может превышать количество на складе" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Резервируемое количество должно быть больше нуля" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Количество должно быть 1 для сериализированных складских позиций" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Заказ на продажу не соответствует отгрузке" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Отгрузка не соответствует заказу на продажу" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Строка" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Ссылка на отгрузку заказа на продажу" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Элемент" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Выберите складскую позицию для резервирования" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Укажите резервируемое количество" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Ссылка на заказ на возврат" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Компания, из которой возвращаются товары" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Статус заказа на возврат" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Позиция заказа на возврат" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Необходимо указать складской элемент" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Количество возврата превышает количество на складе" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Количество возврата должно быть больше нуля" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Недопустимое количество для серийного складского элемента" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Выберите позицию, возвращаемую от клиента" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Дата получения" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Дата получения этого возвращаемого предмета" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Результат" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Результат для этой позиции" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Стоимость, связанная с возвратом или ремонтом этой позиции" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Дополнительная позиция заказа на возврат" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Объединять в одну позицию элементы, у к msgid "SKU" msgstr "Артикул" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Внутренний артикул детали" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Выберите место назначения для полученн msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Введите код партии для поступающих складских позиций" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Истекает" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "Если включено, включать элементы в доче msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "Фильтровать по числовому идентификатору категории или литералу 'null'" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Сборная деталь тестируется" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Компонент тестируется" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Использования" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Категория детали" msgid "Part Categories" msgstr "Категория детали" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Место хранения по умолчанию" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Место хранения по умолчанию" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Место хранения по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Структура" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Ключевые слова по умолчанию" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Ключевые слова по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Значок" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Значок (необязательно)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Значок (необязательно)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Вы не можете сделать эту категорию деталей структурной, потому что некоторые детали уже назначены ей!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Шаблон параметров категории деталей" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Значение по умолчанию" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Значение параметра по умолчанию" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Детали" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Нельзя удалить параметры заблокированной детали" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Нельзя изменить параметры заблокированной детали" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Нельзя удалить эту деталь, так как она заблокирована" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Нельзя удалить эту деталь, так как она ещё активна" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Нельзя удалить эту деталь, так как она используется в сборке" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Деталь '{self}' не может быть использована в спецификации для '{parent}' (рекурсивно)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Деталь '{parent}' используется в спецификации для '{self}' (рекурсивно)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN должен соответствовать регулярному выражению {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Деталь не может быть ревизией самой себя" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Нельзя создать ревизию детали, которая уже является ревизией" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Необходимо указать код ревизии" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Ревизии разрешены только для сборочных деталей" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Нельзя сделать ревизию шаблонной детали" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Родительская деталь должна указывать на тот же шаблон" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Складская позиция с этим серийным номером уже существует" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Дублирующий IPN не разрешён в настройках детали" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Дублирующая ревизия детали уже существует." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Деталь с таким именем, внутренним артикулом и ревизией уже существует." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Детали не могут быть назначены структурным категориям!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Наименование детали" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Шаблон" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Эта деталь является шаблоном?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Эта деталь является разновидностью другой детали?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Разновидность" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Описание детали (необязательно)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости в результатах поиска" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Категория" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Внутренний артикул" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Ревизия или серийный номер детали" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Ревизия" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Является ли эта деталь ревизией другой детали?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Ревизия от" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Где обычно хранится эта деталь?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Поставщик по умолчанию" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Поставляемая деталь по умолчанию" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Срок действия по умолчанию" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Срок годности (в днях) для складских позиций этой детали" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Минимальный запас" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Минимально допустимый складской запас" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Единицы измерения этой детали" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Может ли эта деталь быть создана из других деталей?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Может ли эта деталь использоваться для создания других деталей?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Является ли каждый экземпляр этой детали уникальным, обладающим серийным номером?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Можно ли в этой детали записывать результаты тестов?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Может ли эта деталь быть закуплена у внешних поставщиков?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Может ли эта деталь быть продана покупателям?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Эта деталь активна?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Заблокированные детали нельзя редактировать" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Эта деталь виртуальная, как программный продукт или лицензия?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "Спецификация подтверждена" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Валидна ли спецификация для этой детали?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Контрольная сумма BOM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Сохранённая контрольная сумма спецификации" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM проверил" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Дата проверки BOM" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Создатель" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Ответственный владелец этой детали" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Продать несколько" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Валюта, используемая для кэширования расчётов цен" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Минимальная Стоимость BOM" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Минимальная стоимость компонентных деталей" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Максимальная Стоимость BOM" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Максимальная стоимость компонентных деталей" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Минимальная стоимость закупки" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Минимальная историческая стоимость закупки" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Максимальная стоимость закупки" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Максимальная историческая стоимость закупки" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Минимальная внутренняя цена" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Минимальная стоимость на основе внутренних ценовых уровней" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Максимальная внутренняя цена" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Максимальная стоимость на основе внутренних ценовых уровней" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Минимальная цена поставщика" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Минимальная цена детали от внешних поставщиков" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Максимальная цена поставщика" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Максимальная цена детали от внешних поставщиков" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Минимальная стоимость варианта" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Расчётная минимальная стоимость вариантов деталей" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Максимальная стоимость варианта" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Расчётная максимальная стоимость вариантов деталей" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Минимальная Стоимость" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Переопределить минимальную стоимость" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Максимальная Стоимость" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Переопределить максимальную стоимость" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Расчётная общая минимальная стоимость" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Расчётная общая максимальная стоимость" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Минимальная цена продажи" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Минимальная цена продажи на основе ценовых уровней" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Максимальная цена продажи" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Максимальная цена продажи на основе ценовых уровней" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Минимальная стоимость продажи" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Минимальная историческая цена продажи" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Максимальная стоимость продажи" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Максимальная историческая цена продажи" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Деталь для инвентаризации" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Количество элементов" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Количество отдельных складских позиций на момент инвентаризации" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Общий доступный запас на момент инвентаризации" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Дата проведения инвентаризации" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Минимальная стоимость запасов" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Оценочная минимальная стоимость имеющихся запасов" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Максимальная стоимость запасов" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Оценочная максимальная стоимость имеющихся запасов" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Цена продажи детали по порогу" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Шаблон теста детали" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Недопустимое имя шаблона — должно содержать хотя бы один буквенно-цифровой символ" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Шаблоны тестов можно создавать только для тестируемых деталей" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Шаблон теста с тем же ключом уже существует для детали" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Название теста" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Введите имя для теста" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Ключ теста" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Упрощённый ключ для теста" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Описание теста" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Введите описание для этого теста" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Активен ли данный тест?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Необходим" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Необходимо ли пройти этот тест?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Требуется значение" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Требуется ли значение для этого теста при добавлении результата?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Требуются вложения" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Требуется ли прикреплять вложение в виде файла при добавлении результатов теста?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Допустимые варианты данного теста(через запятую)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Пункт спецификации нельзя изменить — сборка заблокирована" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Пункт спецификации нельзя изменить — вариант сборки заблокирован" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Выберите родительскую деталь" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Суб-деталь" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Выбрать деталь для использования в BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Количество элементов в спецификации" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Эта позиция спецификации необязательна" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Эта позиция - расходник (она не отслеживается в заказах на производство)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Количество для подготовки" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Дополнительное требуемое количество для сборки, учитывающее потери при подготовке" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Потери" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Оценочные потери для сборки, выраженные в процентах (0–100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Округление до кратности" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Округлять требуемое производственное количество до ближайшего кратного этого значения" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Ссылка на позицию спецификации" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Заметка о позиции в спецификации" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Контрольная сумма" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Контрольная сумма строки спецификации" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Проверен" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Этот пункт спецификации подтверждён" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Наследуется" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Позиция спецификации наследуется разновидностями детали" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Эту позицию можно заменять деталями, которые находятся на складе" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей количество должно быть целым числом" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Необходимо указать поддеталь" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Замена пункта спецификации" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Деталь для замены не может быть такой же, как основная деталь" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Позиция BOM-родителя" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Замена детали" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Деталь 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Деталь 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Выберите связанную деталь" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Заметка для данной связи" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Нельзя создать отношение детали с самой собой" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Дублирующее отношение уже существует" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Результаты" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Количество результатов, зарегистрированных по этому шаблону" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Валюта закупки складской позиции" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "Количество этой детали, находящееся в п msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Оставшееся количество этой детали, запланированное к сборке" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Складские позиции" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Действие не указано" msgid "No matching action found" msgstr "Соответствующее действие не найдено" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Не найдено совпадений для данных штрих-кода" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Модель не поддерживается" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Экземпляр модели не найден" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Штрихкод соответствует существующему элементу" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Не найдено соответствующих данных детали" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Не найдено соответствующих поставляемых деталей" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Найдено несколько соответствующих поставляемых деталей" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Плагин, соответствующий данным штрихкода, не найден" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Соответствующая поставляемая деталь" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Предмет уже был получен" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Нет совпадения плагина для штрихкода поставщика" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Найдено несколько соответствующих позиций" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Не найдено соответствующей позиции" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Заказ на продажу не указан" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Штрих-код не соответствует существующим складским позициям" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Складская позиция не соответствует позиции" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Недостаточно запаса" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Складская позиция зарезервирована заказом на продажу" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Недостаточно информации" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Найден соответствующий элемент" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Поставляемая деталь не соответствует позиции" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Позиция уже завершена" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Для получения позиции требуется дополнительная информация" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Полученная позиция заказа на закупку" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Не удалось получить позицию" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "Печать этикеток на машине InvenTree" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Предоставляет поддержку печати с использованием машины" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "последнее использование" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Параметры" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Всего" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Серийный номер" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Отчет тестирования складской позиции" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Установленные элементы" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Файл изображения не найден" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "Тег part_image требует экземпляр детали" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "Тег company_image требует экземпляр компании" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Фильтровать по местоположениям верхне msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Включать подместоположения в отфильтрованные результаты" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Основной склад" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Дата истечения до" msgid "Expiry date after" msgstr "Дата истечения после" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Залежалый" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Типы местоположения склада" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Значок по умолчанию для мест хранения с невыбранным значком (необязательно)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Место хранения" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Места хранения" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Владелец" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Выберите владельца" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Складские позиции не могут находиться в структурных местах хранения, но могут находиться в дочерних местах хранения." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Внешний" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Это сторонний склад" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Тип места хранения" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Тип места хранения данного склада" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Вы не можете сделать это место хранение структурным, потому, что некоторые складские позиции уже находятся в нем!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field} не существует" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Необходимо указать деталь" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Складские позиции не могут находиться в структурных местах хранения!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Складская позиция не может быть создана для виртуальных деталей" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Тип детали ('{self.supplier_part.part}') должен быть {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Количество должно быть 1 для элемента с серийным номером" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Серийный номер нельзя задать, если количество больше 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Элемент не может принадлежать сам себе" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Элемент должен иметь ссылку на производство, если is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Ссылка на производство не указывает на тот же элемент" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Складская позиция" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Базовая деталь" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Выберите соответствующего поставщика детали для этой складской позиции" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Где находится эта складская позиция?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Упаковка этой складской позиции хранится в" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Установлено в" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Установлен ли этот элемент в другой элемент?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Серийный номер для этого элемента" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Код партии для этой складской позиции" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Количество на складе" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Исходное производство" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Производства для этой складской позиции" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Поглощен" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Заказ на производство, который поглотил эту складскую позицию" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Исходный заказ на закупку" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Заказ на закупку для этой складской позиции" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Целевой заказ на продажу" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Дата истечения срока годности для складской позиции. Остатки будут считаться просроченными после этой даты" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Удалить при обнулении" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Удалить эту складскую позицию при обнулении складского запаса" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Цена за единицу на момент покупки" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Преобразовано в деталь" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "Количество превышает доступный запас" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Деталь не является отслеживаемой" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Количество должно быть целым числом" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Количество не должно превышать доступный запас ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Серийные номера должны быть предоставлены в виде списка" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Количество не соответствует серийным номерам" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "Нельзя назначить запас в структурное местоположение" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Шаблон теста не существует" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Складская позиция была назначена заказу на продажу" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Складская позиция установлена в другую деталь" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Складская позиция содержит другие детали" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Складская позиция была назначена покупателю" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Складская позиция в производстве" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Серийные запасы нельзя объединить" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Дублирующие складские элементы" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Складские позиции должны ссылаться на одну и ту же деталь" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Складские позиции должны ссылаться на одну и ту же деталь поставщика" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Коды статуса запаса должны совпадать" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Складской элемент нельзя переместить, так как он отсутствует на складе" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Отслеживание складского элемента" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Заметки к записи" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Результат теста складского элемента" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Для этого теста должно быть указано значение" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Для этого теста требуется загрузить вложения" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Недопустимое значение для этого теста" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Результат тестирования" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Результат выполнения теста" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Вложение с результатом теста" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Заметки о тестировании" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Испытательное оборудование" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Идентификатор испытательного оборудования, на котором выполнялось тестирование" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Запущен" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Время начала тестирования" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Завершён" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Время окончания тестирования" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Использовать размер упаковки при добав msgid "Use pack size" msgstr "Использовать размер упаковки" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Введите серийные номера для новых элементов" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Номер детали поставщика" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Просрочен" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Дочерние элементы" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Отслеживание элементов" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Закупочная цена для этой складской позиции, за единицу или за упаковку" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Введите количество складских позиций для сериализации" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "Складской элемент не предоставлен" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Количество не должно превышать доступный запас ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Целевое место хранения" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Серийные номера не могут присваиваться данной детали" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Серийные номера уже существуют" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Выберите складскую позицию для установки" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Количество для установки" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Введите количество элементов для установки" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Добавить запись к транзакции (необязательно)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Количество для установки должно быть не менее 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Складская позиция недоступна" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Выбранная деталь отсутствует в спецификации" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Количество для установки не должно превышать доступное количество" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Место назначения для демонтированного элемента" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Выберите деталь в которую будет преобразована складская позиция" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Выбранная деталь не является допустимым вариантом для преобразования" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Невозможно преобразовать складскую позицию с назначенной деталью поставщика" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Статус складской позиции" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Выберите складские позиции для изменения статуса" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Не выбрано ни одной складской позиции" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Места хранения" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Родительское местоположение запаса" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Деталь должна быть продаваемой" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Элемент распределён в заказ на продажу" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Элемент зарезервирован для заказа на производство" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Покупатель для назначения складских позиций" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Выбранная компания не является покупателем" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Записи о назначенных запасах" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Необходимо предоставить список складских позиций" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Заметки об объединении складских позиций" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Разрешить несоответствие поставщиков" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Разрешить объединение складских позиций с различными поставщиками" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Разрешить несоответствие статусов" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Разрешить объединение складских позиций с различными статусами" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Необходимо предоставить как минимум 2 складские позиции" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Нет изменений" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Первичный ключ складского элемента" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Складской элемент отсутствует на складе" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "Складской элемент уже на складе" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "Количество не должно быть отрицательным" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Заметки об изменении склада" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "Объединить с существующим запасом" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "Объединять возвращённые элементы с существующими складскими элементами, если возможно" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "Следующий серийный номер" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "Предыдущий серийный номер" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 2eee0d01ae..b0a443f6ed 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index 27bf14fb80..63144f2644 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API vmesnik ni najden" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Uporabnik nima dovoljenja pogleda tega modela" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Ni mogoče pretvoriti {original} v {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Podana napačna količina" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Vnesi datum" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referenca se mora ujemati s vzorcem" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referenčna številka prevelika" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Nedovoljena izbira" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (opcijsko)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Podvojena imena ne morejo obstajati pod istim nadrejenim elementom" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown opombe (neobvezno)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Podatki čtrne kode" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Podatki črtne kode tretje osebe" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Oznaka črtne kode" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Črtna koda že obstaja" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Napaka strežnika" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Zaznana napaka na strežniku." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti veljavna številka" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Izberite valuto med razpoložljivimi možnostmi" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Neveljavna vrednost" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Oddaljena slika" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "Povezava do oddaljene slike" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Neobvezno" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Montaža" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Montaža" msgid "Tracked" msgstr "Sledi" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testno" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testno" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Dodeljeno" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Na voljo" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Nalog izgradnje" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Referenca naloga izgradnje" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Koda statusa izgradnje" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Številka serije" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Številka serije" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Številka serije za to izgradnjo" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Datum ustvarjenja" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Rok dokončanja" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Rok končanja izdelave. Izdelava po tem datumu bo v zamudi po tem datumu." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Datom končanja" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Uporabnik, ki je izdal nalog za izgradnjo" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoren" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Odgovoren" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Odgovorni uporabnik ali skupina za to naročilo" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Zunanja povezava" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Zunanja povezava" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Količina" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Izdelana postavka mora imeti izgradnjo, če je glavni del označen kot sledljiv" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Prestavljena zaloga ({q}) ne sme presegati zaloge ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Preveč zaloge je prestavljene" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Količina za zalogo s serijsko številko mora biti 1" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Postavka zaloge" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Izvorna postavka zaloge" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Količina zaloge za prestavljanje za izgradnjo" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Inštaliraj v" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Destinacija postavke zaloge" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktivno" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Povezava" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Poslano" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Prestavljena količina mora biti večja od 0" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po index 8995542e2d..9552a42337 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Language: sr_CS\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API krajnja tačka nije pronađena" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Lista nevalidiranih stavki" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Dati su neispravni filteri" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Korisnik nema dozvolu za pregled ovog modela" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Nije moguće konvertovati {original} u {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Isporučena nevažeća količina" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Unesite datum" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Neispravna decimalna vrednost" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Napomene" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referenca mora odgovarati traženom obrascu" msgid "Reference number is too large" msgstr "Broj reference je predugačak" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Nevažeći izvor" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Opis (Opciono)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Dvostruka imena ne mogu postojati pod istom nadredjenom grupom" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Zabeleške (Opciono)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Podaci sa barkoda" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Podaci sa barkoda trećih lica" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Heš barkoda" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Jedinstveni hash barkoda" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Postojeći barkod pronađen" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Neuspešan zadatak" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Pozadinski proces '{f}' neuspešan posle {n} pokušaja" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Greška servera" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server je zabležio grešku." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Slika" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti važeći broj" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Nevažeća vrednost" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Udaljena slika" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL udaljene slike" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Preuzimanje slika s udaljenog URL-a nije omogućeno" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Neuspešno preuzimanje slike sa udaljene URL" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Uključi varijante" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Uključi varijante" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Uključi varijante" msgid "Part" msgstr "Deo" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategorija" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Ne uključuj stablo" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Proizvod mora biti poništen pre nego što se izbriše" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Potrošni materijal" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Opciono" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Sklapanje" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Sklapanje" msgid "Tracked" msgstr "Praćeno" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Proverljivo" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Proverljivo" msgid "Order Outstanding" msgstr "Neizmirena narudžbina" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Alocirano" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Dostupno" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Po narudžbini" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Nalog za izradu" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Lokacija" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Reference naloga za pravljenje" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Kod statusa izgradnje" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Kod serije" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Kod serije" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Kod izgradnje za ovaj izlaz" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "datum kreiranja" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Datum ciljanog završetka" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ciljani datum za završetak izgradnje. Izgradnja će biti u prekoračenju nakon ovog datuma" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Datum završetka" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Korisnik koji je izdao nalog za izgradnju" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Odgovoran" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Odgovoran" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Korisnik ili grupa koja je odgovorna za ovaj nalog za izgradnju" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Spoljašnja konekcija" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Link za eksterni URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Prioritet ovog naloga za izgradnju" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Kod projekta" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Izlaz izgradnje se ne slaže sa Nalogom za izgradnju" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Količina mora biti veća od nule" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Izlaz izgradnje {serial} nije zadovoljio zahtevane testove" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za izgradnju" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Objekat izgradnje" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Objekat izgradnje" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Količina" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Potrebna količina za nalog za izgradnju" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Stavka izgradnje mora imati izlaz izgradnje, jer je nadređeni deo markiran da može da se prati" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Izabrana stavka zaliha se ne slaže sa porudžbinom sa spiska materijala" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Količina mora da bude 1 za zalihe koje su serijalizovane" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Alocirana količina ({q}) ne sme da bude veća od količine dostupnih zaliha ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stavka zaliha je prealocirana" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Količina alokacije mora da bude veća od nule" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Količina mora da bude 1 za zalihe koje su serijalizovane" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Izabrana stavka zaliha se ne slaže sa porudžbinom sa spiska materijala" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Stavka zaliha" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Izvor stavke zaliha" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Količina zaliha za alociranje za izgradnju" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Ugradi u" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Stavka zaliha odredišta" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Potrebna je brojčana količina, jer opis materijala sadrži delove koji se mogu pratiti" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serijski brojevi" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatski alociraj tražene stavke sa odgovarajućim serijskim brojevima" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Sledeći serijski brojevi već postoje ili su neispravni" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Stavka porudžbine za izradu" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part mora da se referencira istom delu kao u nalogu za izgradnju" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Stavka mora da bude u zalihama" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "BOM ID dela" msgid "BOM Part Name" msgstr "BOM ime dela" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Deo dobavljača" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Alocirana količina" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Referenca izgradnje" msgid "Part Category Name" msgstr "Ime kategorije dela" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Može da se prati" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Nasleđen" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Dozvoli varijante" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "BOM stavka" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "U proizvodnji" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Spoljašnje zalihe" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Dostupne zalihe" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Dostupne zamenske zalihe" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Dostupne varijante zaliha" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Prekoračeni nalog za izgradnju" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Nalog za izgradnju {bo} je sada prekoračen" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "je link" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "je datoteka" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Korisnik nema potrebne dozvole da bi izbrisao ove atačmente" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Korisnik nema dozvolu da izbriše ovaj atačment" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Tekstualni ključ mora da bude jedinstven" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Korisnik" msgid "Price break quantity" msgstr "Prelomna količina cene" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Cena" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Ime ovog zahteva za izmenu stranice" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktivan" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Naslov" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Link" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definicija" msgid "Unit definition" msgstr "Definicija jedinice" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Prilog" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "Stanje logičkog ključa je jednako posebnom ključu u poslovnoj logici" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Ime liste odabira" msgid "Description of the selection list" msgstr "Opis liste odabira" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Zaključano" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Checkbox parametri ne mogu imati jedinice" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Checkbox parametri ne mogu imati izbore" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Izbori moraju biti jedinstveni" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Naziv parametra" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Jedinice" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Polje za potvrdu" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Da li je ovaj parametar checkbox?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Izbori" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Validni izbori za ovaj parametar (razdvojeni zapetom)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Lista izbora za ovaj parametar" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Omogućen" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Vrednost parametra" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Beleška" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Opciona beleška" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Datum i vreme skeniranja bar koda" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "URL krajnja tačka kojaj je obradila bar kod" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Kontekst" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Podaci odgovora za skeniranje bar koda" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Rezultat" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Korisnik nema dozvolu da napravi ili izmeni priloge za ovaj model" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Lista odabira je zaključana" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Podrazumevano je da su delovi šabloni" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu sastavljati od drugih komponenti" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponenta" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponenta" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu koristi kao pod-komponente" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Može da se kupi" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Može da se kupi" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Podrazumevano je da se delovi mogu kupiti" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Može da se proda" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "podrazumevano je da delovi mogu da se prodaju" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Podrazumevano je da delovi mogu da se prate" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelni" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Interni deo je aktivan" msgid "Supplier is Active" msgstr "Dobavljač je aktivan" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Proizvođač" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Broj telefona kontakta" msgid "Contact email address" msgstr "Email adresa kontakta" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adrese" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Beleške o isporuci za internu upotrebu" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Link za adresne informacije (eksterni)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Deo proizvođača" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Osnovni deo" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Izaberi deo" msgid "Select manufacturer" msgstr "Izaberi proizvođača" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "Broj dela proizvođača" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Broj dela proizvođača" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Jedinice pakovanja moraju biti veće od nule" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Povezani delovi dobavljača moraju referencirati isti osnovni deo" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL za link dela eksternog dobavljača" msgid "Supplier part description" msgstr "Opis dela dobavljača" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "osnovni trošak" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimalna naplata (npr. taksa za slaganje)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Pakovanje" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Količina pakovanja" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Ukupna količina dostavljena u jednom pakovanju. Ostaviti prazno za pojedinačne stavke." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "više" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Podrazumevana valuta koja se koristi za ovog dobavljača" msgid "Company Name" msgstr "Naziv kompanije" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Na zalihama" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Izvanredno" msgid "Has Project Code" msgstr "Ima šifru projekta" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Kreirano do strane" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Završen nakon" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Nalog" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Završeno" msgid "Has Shipment" msgstr "Ima isporuku" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Nalog za kupovinu" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Nalog za kupovinu" msgid "Sales Order" msgstr "Nalog za prodaju" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Opis naloga (opciono)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Izaberi šifru projekta za ovaj nalog" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Link ka eksternoj stranici" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Ciljani datum" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Očekivani datum za isporuku. Nalog će biti zastareo nakon ovog datuma." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Datum izdavanja" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Datum kada je nalog izdat" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Korisnik ili grupa odgovorni za ovaj nalog" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Lice za kontakt za ovaj nalog" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Adresa kompanije za ovaj nalog" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Referenca naloga" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Status naloga za kupovinu" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Kompanija od koje su stavke naručene" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Referenca dobavljača" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Referentni kod dobavljača naloga" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "primljeno od strane" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Datum kada je nalog završen" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Odredište za primljene stavke" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Dobavljač dela se mora poklapati sa dobavljačem naloga za kupovinu" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Stavka porudžbine se ne poklapa sa nalogom za kupovinu" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Količina mora biti pozitivan broj" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Mušterija" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Kompanija kojoj se prodaju stavke" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Status naloga za prodaju" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Referenca mušterije" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Referentni kod mušterijinog naloga" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Datum isporuke" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "isporučeno od strane" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Nalog je već završen" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Nalog je već otkazan" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Samo otvoren nalog može biti označen kao završen" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nepotpunih isporuka" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nepotpunih alokacija" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Nalog ne može biti završen jer ima nezavršenih stavki porudbžine" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Količina stavki" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Referenca stavke porudbžine" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Beleške stavke porudbžine" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Krajnji datum za ovu stavku porudbćine (ostaviti prazno za krajnji datum sa naloga)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Opis stavke porudžbine (opciono)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Dodatni kontekst za ovu porudžbinu" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Cena jedinice" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za kupovinu" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Deo dobavljača se mora poklapati sa dobavljačem" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Deo dobavljača" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Primljeno" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Broj primljenih stavki" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Kupovna cena" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Kupovna cena jedinice" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Dodatna porudbžina naloga za kupovinu" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Stavka porudžbine naloga za prodaju" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Samo delovi koji se mogu prodati mogu biti dodeljeni nalogu za prodaju" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Prodajna cena" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Prodajna cena jedinice" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Poslato" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Isporučena količina" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Isporuka naloga za prodaju" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Datum isporuke" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Datum dostavljanja" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Datum dostavljanja isporuke" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Provereno od strane" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Korisnik koji je proverio ovu isporuku" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Isporuka" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Broj isporuke" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Broj praćenja" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Informacije o praćenju isporuke" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Broj računa" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Referentni broj za dodeljeni račun" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Isporuka je već poslata" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Isporuka nema alocirane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Dodatne porudbžine naloga za prodaju" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Alokacije naloga za prodaju" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Stavka sa zaliha nije dodeljena" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Ne mogu se alocirati stavke sa zaliha porudbžini sa drugačijim delom" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Ne mogu se alocirati zalihe porudbžini bez dela" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Alocirana količina ne sme da pređe količinu zaliha" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Količina alokacije mora da bude veća od nule" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Količina mora biti 1 za serijalizovane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Nalog za prodaju se ne poklapa sa isporukom" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Isporuka se ne poklapa sa nalogom za prodaju" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Porudbžina" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Referenca isporuke naloga za prodaju" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Stavka" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Izaberi stavku sa zaliha za alokaciju" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Unesi količinu za alokaciju zaliha" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Referenca naloga za vraćanje" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Kompanija čije stavke su vraćene" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Status naloga za vraćanje" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "Vrati stavku porudbžine" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Stavka sa zaliha mora biti određena" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "Količina vraćanja je premašila količinu zaliha" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "Količina vraćanja mora biti veća od nule" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Nevažeća količina za serijalizovane stavke sa zaliha" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Izaberi stavku za vraćanje od mušterije" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Primljeno datuma" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Datum kada je ova vraćena stavka primljena" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Ishod" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Ishod za ovu stavku porudžbine" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Trošak asociran sa popravkom ili vraćanjem ove stavke porudžbine" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Doda" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Spoj stavke sa istim delom, odredištem i ciljanim datumom u jednu stavk msgid "SKU" msgstr "Jedinica za praćenje zaliha" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Interni broj dela" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Izaberi odredišnu lokaciju za primljene stavke" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Unesi šifru ture za nadolazeće stavke sa zaliha" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Datum isteka" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Deo sklopa se može testirati" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Deo komponente se može testirati" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Koristi" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Kategorija dela" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Kategorija dela" msgid "Part Categories" msgstr "Kategorije delova" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Podrazumevana lokacija" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Podrazumevana lokacija" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Podrazumevana lokacija za delove ove kategorije" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Strukturno" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Podrazumevane ključne reči" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Podrazumevane ključne reči za delove ove kategorije" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ikonica" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikonica (opciono)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ikonica (opciono)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Ova kategorija dela se ne može podesiti kao strukturna jer već ima dodeljene neke delove!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Šablon parametara kategorije dela" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Podrazumevana vrednost" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Podrazumevana vrednost parametra" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Delovi" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Ovaj deo se ne može izbrisati jer je zaključan" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Ovaj deo se ne može izbrisati jer je i dalje aktivan" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Ovaj deo se ne može obrisati jer se koristi u sklopu" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Deo '{self}' ne može biti korišćen u spisku materijala za '{parent}' (recursive)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Deo '{parent}' se koristi u spisku materijala za '{self}' (recursive)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "Interni broj dela se mora slagati sa regex šablonom {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Deo ne može biti revizija samog sebe" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Ne može se kreirati revizija dela koji je već revizija" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Šifra revizije mora biti dostavljena" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Revizije su dozvoljene samo za delove sklopove" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Ne može se izvršiti revizija šablonskog dela" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Nadređeni deo mora biti vezan sa istim šablonom" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Stavka sa ovim serijskim brojem već postoji" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Duplirani interni brojevi dela nisu dozvoljeni u podešavanjima dela" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Identična revizija dela već postoji" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Deo sa ovim nazivom, internim brojem dela i revizijom već postoji" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Delovi ne mogu biti dodeljeni strukturnim kategorijama delova!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Naziv dela" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Jeste šablon" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Da li je ovaj deo šablonski deo?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Da li je ovaj deo varijanta drugog dela?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Varijanta od" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Opis dela (opciono)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Ključne reči" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ključne reči dela da bi se poboljšala vidljivost u rezultatima pretrage" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Kategorija dela" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "Interni broj dela" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Revizija dela ili broj verzije" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revizija" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Da li je ovaj deo revizija drugog dela?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Revizija od" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Gde je ova stavka inače skladištena?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Podrazumevani dobavljač" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Podrazumevani deo dobavljača" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Podrazumevani istek" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Vreme isteka (u danima) za stavke sa zaliha ovog dela" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimalne zalihe" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Minimalni dozvoljen nivo zaliha" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Jedinice mere za ovaj deo" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Da li ovaj deo može biti izgrađen od drugih delova?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Da li ovaj deo može biti korišćen za izradu drugih delova?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Da li ovaj deo ima praćenje za više stavki?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Da li ovaj deo može imati svoje rezultate testa?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Da li ovaj deo može biti kupljen od eksternih dobavljača?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Da li ovaj deo može biti prodat mušterijama?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Da li je ovaj deo aktivan?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Zaključani delovi se ne mogu menjati" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Da li je ovo virtuelni deo, kao na primer softver ili licenca?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Suma spiska materijala" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Uskladištena suma spiska materijala" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "Spisak materijala proveren od strane" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Spisak materijala proveren datuma" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Korisnik koji je kreirao" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Vlasnik odgovoran za ovaj deo" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Prodaj više" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta korišćena za vršenje proračuna o cenama" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimalna vrednost spiska materijala" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimalna vrednost komponenti delova" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimalna vrednost spiska materijala" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimalna vrednost komponenti delova" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimalna kupovna vrednost" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimalna istorijska kupovna vrednost" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimalna kupovna vrednost" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimalna istorijska kupovna vrednost" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimalna interna cena" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimalna cena bazirana na internim sniženjima cena" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimalna interna cena" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maksimalna vrednost bazirana na internim sniženjima cena" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimalna cena dobavljača" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimalna cena dela od eksternih dobavljača" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimalna cena dobavljača" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maksimalna cena dela od eksternih dobavljača" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimalna vrednost varijanti" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Izračunata minimalna vrednost varijanti delova" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimalna vrednost varijanti" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Izračunata maksimalna vrednost varijanti delova" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimalna vrednost" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Promeni minimalnu vrednost" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimalna vrednost" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Promeni maksimalnu vrednost" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Ukupna izračunata minimalna vrednost" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Ukupna izračunata maksimalna vrednost" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimalna prodajna cena" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimalna prodajna cena bazirana na osnovu sniženja cena" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimalna prodajna cena" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maksimalna prodajna cena bazirana na osnovu sniženja cena" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimalna prodajna vrednost" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimalna istorijska prodajna cena" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimalna prodajna vrednost" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimalna istorijska prodajna cena" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Deo za popis" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Broj stavki" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Broj individualnih unosa zaliha u vreme popisa" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Ukupne dostupne zalihe za vreme popisa" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum kada je izvršen popis" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimalna vrednost zaliha" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Procenjena minimalna vrednost trenutnih zaliha" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimalna vrednost zaliha" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Procenjena maksimalna vrednost trenutnih zaliha" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Smanjenje prodajne cene dela" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Šablon testa dela" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Nevažeći naziv šablona - mora da uključuje bar jedan alfanumerički karakter" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test šabloni mogu biti kreirani samo za delove koje je moguće testirati" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Test šablon sa istim ključem već postoji za ovaj deo" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Naziv testa" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Unesi naziv za ovaj test" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Test ključ" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Pojednostavljen ključ za test" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Opis testa" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Unesi opis za ovaj test" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Da li je ovaj test omogućen?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Neophodno" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Da li je neophodno da ovaj test prođe?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Zahteva vrednost" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Da li ovaj test zahteva vrednost prilikom dodavanja rezultata testa?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Zahteva prilog" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Da li ovaj test zahteva fajl kao prilog prilikom dodavanja rezultata testa?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Validni izbori za ovaj test (razdvojeni zapetom)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "Stavke sa spiska materijala se ne mogu modifikovati - sklapanje je zaključano" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "Stavke sa spiska materijala se ne mogu modifikovati - sklapanje varijanti je zaključano" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Izaberi nadređeni deo" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Pod-deo" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Izaberi deo koji će biti korišćen u spisku materijala" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Količina spiskova materijala za ovu stavku sa spiska materijala" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je opciona" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala se može potrošiti (nije praćena u nalozima za izradu)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenca stavke sa spiska materijala" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Beleške stavki sa spiska materijala" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Suma" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma spiska materijala" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Validirano" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je validirana" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Biva nasleđeno" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ova stavka sa spiska materijala je nasleđivana od spiska materijala za varijante delova" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Stavke sa zaliha za varijante delova se mogu koristiti za ovu stavku sa spiska materijala" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Količina mora biti ceo broj za delove koji se mogu pratiti" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zamenski deo mora biti određen" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Zamenska stavka sa spiska materijala" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Zamenski deo ne može biti isti kao glavni deo" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Nadređena stavka sa spiska materijala" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Zamenski deo" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Deo 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Deo 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Izaberi povezan deo" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Beleška za ovu relaciju" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacija između delova ne može biti kreirana između jednog istog dela" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Identična veza već postoji" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Rezultati" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Broj rezultata napravljenih na osnovu ovog šablona" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta kupovine za ovu stavku sa zaliha" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Stavke sa zaliha" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Nema određene akcije" msgid "No matching action found" msgstr "Nema poklapajuće akcije" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Nema poklapanja za podatke sa bar koda" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Pronađeno poklapanje za podatke sa bar koda" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Model nije podržan" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Instanca modela nije pronađena" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Bar kod se poklapa sa postojećom stavkom" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Nema podudarajućih podataka o delovima" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Nema pronađenih podudarajućih delova dobavljača" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Više podudarajućih delova dobavljača pronađeno" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Nema podudarajućeg plugina za podatke sa bar koda" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Podudarajući deo dobavljača" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Stavka je već primljena" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Nijedan plugin se ne poklapa sa dobavljačevim bar kodom" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Više pronađenih poklapajućih stavki porudžbine" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Nema podudarajućih stavki porudbžine pronađenih" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Nema dostavljenih naloga za prodaju" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Bar kod se ne poklapa sa postojećom stavkom sa zaliha" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Stavka sa zaliha se ne podudara sa stavkom porudbžine" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Nedovoljno dostupnih stavki" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Stavka alocirana nalogu za prodaju" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Nema dovoljno informacija" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Pronađena stavka" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Deo dobavljača se ne poklapa sa stavkom porudžbine" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Stavka porudžbine je već završena" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Dalje informacije neophodne za primanje ove stavke" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Primljene stavke sa naloga za kupovinu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Greška pri prijemu stavke porudžbine" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "Mašinsko štampanje natpisa" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Pruža podršku za štampanje pomoću mašine" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "poslednji put korišćeno" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Ukupno" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Serijski broj" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Izveštaj sa testa za stavku sa zaliha" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Instalirane stavke" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Slika nije pronađena" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image tag zahteva instancu dela" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image tag zahteva instancu kompanije" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Filtriraj po nadređenim lokacijama" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Uključi podlokacije u filtriranim rezultatima" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Nadređena lokacija" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Datum isteka pre" msgid "Expiry date after" msgstr "Datum isteka nakon" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Zastarelo" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Tipovi lokacija zaliha" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Podrazumevana ikonica za sve lokacije koje nemaju podešenu ikonicu (opciono)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Lokacija zaliha" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacija zaliha" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Izaberi vlasnika" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Stavke sa zaliha ne mogu biti direktno locirane u strukturnim lokacijama zaliha, ali mogu biti locirane u podređenim lokacijama." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Eksterna" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Ovo je eksterna lokacija zaliha" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Tip lokacije" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Tip lokacija zaliha za ovu lokaciju" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Ne možete postaviti ovu lokaciju zaliha kao strukturnu jer su već neke stavke locirane na njoj!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Deo mora biti određen" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Stavka sa zaliha ne može biti locirana u strukturnim lokacijama zaliha!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Stavka sa zaliha ne može biti kreirana za virtuelne delove" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Deo tipa ('{self.supplier_part.part}') mora biti {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Količina mora biti 1 za stavku sa serijskim brojem" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Serijski broj ne može biti postavljen ukoliko je količina veća od 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Stavka ne može da pripada samoj sebi" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Stavka mora da ima referencu izgradnje ukoliko is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Referenca izgradnje ne ukazuje na isti objekat dela" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Nadređena stavka sa zaliha" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Osnovni deo" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Izaberi odgovarajući deo dobavljača za ovu stavku sa zaliha" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Gde je locirana ova stavka sa zaliha?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Pakovanje u kom je ova stavka sa zaliha" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Instalirano u" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Da li je ova stavka instalirana u drugu stavku?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Serijski broj za ovu stavku" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Šifra ture za ovu stavku sa zaliha" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Količina zaliha" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Izvorna gradnja" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Nalog za ovu stavku sa zaliha" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Potrošeno od strane" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Nalog za izradu koji je potrošio ovu stavku sa zaliha" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Izvorni nalog za kupovinu" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Nalog za kupovinu za ovu stavku sa zaliha" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Odredište naloga za prodaju" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Datum isteka za stavku sa zaliha. Zalihe će se smatrati isteklim nakon ovog datuma" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Obriši kad je potrošeno" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Obriši ovu stavku sa zaliha kada su zalihe potrošene" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Cena kupovine jedne jedinice u vreme kupovine" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Konvertovano u deo" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Deo nije postavljen kao deo koji je moguće pratiti" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Količina mora biti ceo broj" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Količina ne sme da pređe dostupnu količinu zaliha ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "Serijski brojevi moraju biti dostavljeni kao lista" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Količine se ne poklapaju sa serijskim brojevima" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "Test šablon ne postoji" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Stavka sa zaliha je dodeljena nalogu za prodaju" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Stavka sa zaliha je instalirana u drugu stavku" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Stavka sa zaliha sadrži druge stavke" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Stavka sa zaliha je dodeljena mušteriji" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Stavka sa zaliha je trenutno u produkciji" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Serijalizovane zalihe se ne mogu spojiti" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Dupliraj stavke sa zaliha" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Stavke sa zaliha se moraju odnositi na isti deo" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Stavke sa zaliha se moraju odnositi na isti deo dobavljača" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Statusne šifre zaliha moraju da se poklapaju" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stavka se ne može pomeriti jer nije na zalihama" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "Praćenje stavke sa zaliha" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Ulazne beleške" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "Rezultat testa stavke sa zaliha" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Vrednost mora biti dostavljena za ovaj test" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Prilog mora biti dostavljen za ovaj test" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "Nevažeća vrednost za ovaj test" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Rezultat testa" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Vrednost završetka testa" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Prilog uz test rezultat" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Beleške sa testa" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "Stanica za testiranje" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "Identifikator stanice za testiranje gde je test izvršen" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Započeto" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "Vreme početka testa" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "Završeno" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "Vreme završetka testa" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Koristi pakovanja prilikom dodavanja: količina je definisana brojem pak msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Unesi serijske brojeve za nove stavke" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Dobavljački broj dela" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Isteklo" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Podređene stavke" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "Stavke za praćenje" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Nabavna cena ove stavke, po jedinici ili pakovanju" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Unesi broj stavka sa zaliha za serijalizaciju" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Količina ne sme da pređe dostupnu količinu zaliha ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Odredišna lokacija zaliha" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Serijski brojevi ne mogu biti dodeljeni ovom delu" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Serijski broj već postoji" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Izaberi stavku za instaliranje" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Količina za instaliranje" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Izaberi količinu stavki za instaliranje" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Dodaj beleške transakcija (opciono)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Količina za instaliranje mora biti najmanje 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Stavka je nedostupna" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Izabrani deo nije na spisku materijala" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Količina za instaliranje ne sme preći dostupnu količinu" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Odredišna lokacija za deinstalirane stavke" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Izaberi deo u koji će se konvertovati stavka" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Izabrani deo nije validna opcija za konverziju" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Ne može se konvertovati stavka sa dodeljenim delom dobavljača" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Statusni kod stavke sa zaliha" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Izaberi stavke kojoj će se promeniti status" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Nije izabrana stavka" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Podlokacije" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "Lokacija nadređenih zaliha" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Deo mora biti za prodaju" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Stavka je alocirana nalogu za prodaju" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Stavka je alocirana nalogu za izradu" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Mušterija kojoj će se dodeliti stavke sa zaliha" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Izabrana kompanija nije mušterija" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Beleške dodeljivanja zaliha" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Lista stavki mora biti dostavljena" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Beleške spajanja zaliha" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Dozvoli neslagajuće dobavljače" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Dozvoli spajanje stavki sa različitim delovima dobavljača" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Dozvoli neslagajući status" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Dozvoli spajanje stavki sa različitim statusnim kodovima" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Bar dve stavke moraju biti dostavljene" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Nema promena" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Vrednost primarnog ključa stavke" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "Stavka nije na zalihama" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Beleške transakcija zaliha" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 894663ef1a..0cd3d0d9d8 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API-slutpunkt hittades inte" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Användaren har inte behörighet att se denna modell" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Kunde inte konvertera {original} till {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Ogiltigt antal angivet" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Ange datum" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referensen måste matcha obligatoriskt mönster" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referensnumret är för stort" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Beskrivning (valfritt)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown anteckningar (valfritt)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Streckkodsdata" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Tredje parts streckkodsdata" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Streckkodsdata" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Unik hash med streckkodsdata" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Befintlig streckkod hittades" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Serverfel" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ett fel har loggats av servern." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Valuta" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Ogiltigt värde" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Fjärransluten bild" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL för fjärrbildsfil" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Inkludera varianter" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Inkludera varianter" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Inkludera varianter" msgid "Part" msgstr "Del" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Tillverkningen måste avbrytas innan den kan tas bort" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Valfri" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "Spårad" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Testbar" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Testbar" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Allokerad" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Konsumerad" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Tillgänglig" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Byggorder" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Tillverknings order referens" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Tillverkning statuskod" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Batchkod" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Batchkod" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Batch-kod för denna byggutdata" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Skapad" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Datum för slutförande" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Måldatum för färdigställande. Tillverkningen kommer att förfallas efter detta datum." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Slutförandedatum" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Användare som utfärdade denna tillverknings order" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Ansvarig" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Ansvarig" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Extern länk" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Länk till extern URL" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Projektkod" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Bygg objekt" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Bygg objekt" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Antal" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Byggobjekt måste ange en byggutgång, eftersom huvuddelen är markerad som spårbar" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tilldelad kvantitet ({q}) får inte överstiga tillgängligt lagersaldo ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Lagerposten är överallokerad" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Antal måste vara 1 för serialiserat lager" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Artikel i lager" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Källa lagervara" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Lagersaldo att allokera för att bygga" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Installera till" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Destination lagervara" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Serienummer" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Spårbar" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Ärvd" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillåt varianter" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Är länk" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Är fil" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Användare" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Pris" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktiv" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Titel" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Länk" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Definition" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Låst" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Kryssruta" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Val" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Sammanhang" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Resultat" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Komponent" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Komponent" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Tillverkare" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adress" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Basdel" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Välj del" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "MPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "Företagsnamn" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "I lager" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "Har projektkod" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Skapad av" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Slutförd" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "Försäljningsorder" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Måldatum" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Status" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Kund" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Skickad" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Leveransdatum" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Kontrollerad av" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Fakturanummer" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Allokeringsmängden måste vara större än noll" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Rad" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Använder" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Delkategori" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Ikon (valfritt)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Ikon (valfritt)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Standardvärde" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Artiklar" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Delnamn" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Är mall" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Variant av" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Delkategori" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revision" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Standardleverantör" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Validerad" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Resultat" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Ingen åtgärd specificerad" msgid "No matching action found" msgstr "Ingen matchande åtgärd hittades" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "senast använd" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Ägare" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Välj ägare" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Platstyp" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Grunddel" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Konverterad till del" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Testresultat" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "Startad" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "Ingen förändring" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 4699fcb7ef..3640da9d55 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "ไม่พบ API endpoint" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "ปริมาณสินค้าไม่ถูกต้อง" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "ป้อนวันที่" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "ข้อมูลบาร์โค้ด" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "สกุลเงิน" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "สถานที่" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "จำนวนต้องมีค่ามากกว่า 0" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "ผู้ใช้งาน" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "ลิงก์" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "สำเร็จแล้ว" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "สถานะ" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "จัดส่งแล้ว" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "ชิ้นส่วน" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 7c077ac2b2..a611969724 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API uç noktası bulunamadı" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Toplu işlem için öge veya filtre listesi sağlanmalıdır" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Ögeler bir liste olarak sağlanmalıdır" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Geçersiz ögeler listesi sağlandı" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Filtreler bir sözlük olarak sağlanmalıdır" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Geçersiz filtreler sağlandı" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "Tüm filtre yalnızca true ile kullanılmalıdır" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Sağlanan ölçüte uygun bir eşleşme yok" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Değer verilmemiş" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "Bu alan eşsiz olmalı." -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Kullanıcının bu modeli görüntüleme izni yok" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "{original} birimi {unit} birimine dönüştürülemedi" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Geçersiz veri sağlandı" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Tarih giriniz" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Geçersiz ondalık değer" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Referans {pattern} deseniyle mutlaka eşleşmeli" msgid "Reference number is too large" msgstr "Referans sayısı çok fazla" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Adı" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Aynı kaynak altında birden fazla aynı isim kullanılamaz" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown notları (isteğe bağlı)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Barkod Verisi" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Üçüncü parti barkod verisi" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Barkod Hash" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Barkod verisinin benzersiz hash'i" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Var olan barkod bulundu" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "Görev Başarısızlığı" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "Arka plan çalışan görevi '{f}' {n} denemeden sonra başarısız oldu" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Sunucu Hatası" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Bir hafta sunucu tarafından kayıt edildi." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Görsel" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Geçerli bir numara olmalı" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Para birimi" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Mevcut seçeneklerden para birimini seçin" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "Bu alan boş olamaz." -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Geçersiz değer" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Uzak Görsel" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "Uzak görselin dosya URL'si" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Uzak URL'den görsel indirme etkin değil" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "Uzak URL'den görsel indirilemedi" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "Geçersiz içerik türü biçimi" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "İçerik türü bulunamadı" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "İçerik türü gerekli mixin sınıfı ile eşleşmemektedir" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "Varyantları Dahil Et" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Varyantları Dahil Et" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Varyantları Dahil Et" msgid "Part" msgstr "Parça" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "Ağacı Hariç Tut" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Üretim silinemeden önce iptal edilmelidir" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Sarf Malzemesi" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "İsteğe Bağlı" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Montaj" msgid "Tracked" msgstr "İzlenen" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Test Edilebilir" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Test Edilebilir" msgid "Order Outstanding" msgstr "Sipariş Açık" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Tahsis Edildi" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Tüketildi" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Mevcut" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Siparişte" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Üretim Emri" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Hedef tarih başlangıç tarihinden sonra olmalıdır" msgid "Build Order Reference" msgstr "Üretim Emri Referansı" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Üretim durum kodu" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Sıra numarası" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Sıra numarası" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Bu üretim çıktısının parti kodu" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Oluşturulma tarihi" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Hedef tamamlama tarihi" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Üretimin tamamlanması için hedef tarih. Bu tarihten sonra üretim gecikmiş olacak." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Tamamlama tarihi" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Bu üretim emrini düzenleyen kullanıcı" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Sorumlu" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Sorumlu" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Bu üretim emrinden sorumlu kullanıcı veya grup" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Harici Bağlantı" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Harici URL'ye bağlantı" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Bu üretim emrinin önceliği" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Proje Kodu" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Üretim çıktısı, üretim emri ile eşleşmiyor" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Miktar sıfırdan büyük olmalıdır" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "{serial} üretim çıktısı gerekli testleri geçmedi" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "Tahsisli kalemler içeren bir üretim çıktısı kısmi olarak tamamlanamaz" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Üretim Emri Satırı" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Üretim nesnesi" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Üretim nesnesi" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Miktar" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Üretim emri için gereken miktar" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "Tüketilen Stok Miktarı" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Ana parça izlenebilir olarak işaretlendiğinden, üretim kalemi bir üretim çıktısı belirtmelidir" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Seçilen stok kalemi BOM satırı ile eşleşmiyor" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Tahsis edilen miktar ({q}) mevcut stok miktarını ({a}) aşmamalıdır" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Seçilen stok kalemi BOM satırı ile eşleşmiyor" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Stok Kalemi" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Kaynak stok kalemi" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Üretime tahsis edilecek stok miktarı" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Kur" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Hedef stok kalemi" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Ürün ağacı izlenebilir parçalar içerdiğinden tamsayı miktar gereklidir" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Seri Numaraları" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Eşleşen seri numaralı gerekli kalemleri otomatik tahsis et" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Şu seri numaraları zaten varlar veya geçersizler" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Üretim Satırı" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part üretim emri ile aynı parçayı göstermelidir" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Kalem stokta olmalıdır" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "BOM Parça ID" msgid "BOM Part Name" msgstr "ML Parça Adı" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "Yap" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Tedarikçi Parçası" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Tahsis Edilen Miktar" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Üretim Referansı" msgid "Part Category Name" msgstr "Parça Kategorisi Adı" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Takip Edilebilir" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Devralınmış" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Varyantlara İzin Ver" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "ML Ögesi" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Üretimde" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "Üretim için Planlandı" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Harici Stok" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Mevcut Stok" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Mevcut Yedek Stok" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Mevcut Varyant Stok" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "Tüketilen miktar tahsis edilen miktarı aşıyor" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "Stok tüketimi için isteğe bağlı notlar" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "Üretim kalemi doğru üretim emrini göstermelidir" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "Üretim kalemi tahsisini yinele" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "Üretim satırı doğru üretim emrini göstermelidir" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "Üretim satırı tahsisini yinele" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "En az bir kalem veya satır sağlanmalıdır" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Geciken Üretim Emri" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "{bo} üretim emri şimdi gecikti" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Link Olanlar" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "Dosya Olanlar" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Kullanıcının bu ekleri silmek için izni yok" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Kullanıcının bu eki silmek için izni yok" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "Price break quantity" msgstr "Fiyat kademesi miktarı" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Fiyat" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Bu web kancası için ad" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Aktif" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Başlık" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Tanımlama" msgid "Unit definition" msgstr "Birim tanımlaması" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Ek" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "İş mantığında bu özel duruma eşit olan durum mantıksal anahtarı" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Seçim listesinin adı" msgid "Description of the selection list" msgstr "Seçim listesinin açıklaması" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Kilitli" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Onay kutusu parametrelerinin birimleri olamaz" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Onay kutusu parametrelerinin seçenekleri olamaz" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Seçenekler eşsiz olmalıdır" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Bu parametre şablonu için hedef modeli türü" msgid "Parameter Name" msgstr "Parametre Adı" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Birim" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Onay kutusu" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Bu parametre bir onay kutusu mu?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Seçenekler" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Bu parametre için geçerli seçenekler (virgül ile ayrılmış)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "Bu parametre için seçim listesi" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Parametre Değeri" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Not" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "İsteğe bağlı not alanı" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Barkod taramasının tarihi ve saati" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "Barkodu işleyen URL uç noktası" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Bağlam" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "Barkod taramasından gelen yanıt verisi" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Sonuç" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "Kullanıcının bu model için ek oluşturma veya düzenleme izni yok" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "Kullanıcı bu model için parametre oluşturma veya düzenleme iznine sahip değil" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "Seçim listesi kilitli" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Bileşen" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Bileşen" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Satın Alınabilir" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Satın Alınabilir" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Satılabilir" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Dahili Parça Aktif" msgid "Supplier is Active" msgstr "Tedarikçi Aktif" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Üretici" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "İletişim telefon numarası" msgid "Contact email address" msgstr "İletişim e-posta adresi" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "İletişim" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "Vergi Numarası" msgid "Company Tax ID" msgstr "Şirket Vergi Numarası" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Adres" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Dahili kullanım için sevkiyat notları" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Adres bilgisine bağlantı (harici)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Üretici Parçası" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Temel Parça" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Parça seçin" msgid "Select manufacturer" msgstr "Üretici seçin" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "ÜPN" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Üretici Parça Numarası" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Paket birimleri sıfırdan büyük olmalıdır" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Bağlantılı üretici parçası aynı temel parçayı referans almalıdır" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "Harici tedarikçi parçası bağlantısı için URL" msgid "Supplier part description" msgstr "Tedarikçi parçası açıklaması" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "temel maliyet" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum ücret (örneğin stoklama ücreti)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Paket Miktarı" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Tek bir pakette tedarik edilen toplam miktar. Tekli ürünler için boş bırakın." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "çoklu" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Bu tedarikçi için kullanılan varsayılan para birimi" msgid "Company Name" msgstr "Şirket Adı" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Stokta" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "Fiyat Kademeleri" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Açık" msgid "Has Project Code" msgstr "Proje Kodu Var" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Oluşturan" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "Sonrasında Tamamlandı" msgid "External Build Order" msgstr "Harici Üretim Emri" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Sipariş" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Tamamlandı" msgid "Has Shipment" msgstr "Sevkiyatı Var" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Satın Alma Siparişi" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Satın Alma Siparişi" msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "Başlangıç tarihi hedef tarihinden önce olmalıdır" msgid "Address does not match selected company" msgstr "Adres bilgileri seçilen şirketle eşleşmiyor" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Bu sipariş için proje kodu seçin" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Harici sayfaya bağlantı" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "Başlangıç ​​tarihi" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "Bu üretim emri için planlanan başlangıç tarihi" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Hedeflenen tarih" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Sipariş teslimatı için beklenen tarih. Bu tarihten sonra sipariş gecikmeli olacaktır." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Düzenleme Tarihi" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Siparişin düzenlendiği tarih" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Bu siparişten sorumlu kullanıcı veya grup" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Bu sipariş için ilgili kişi" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Bu sipariş için şirket adresi" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Sipariş referansı" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Satın alma siparişi durumu" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Ürünlerin sipariş edilmekte olduğu şirket" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Tedarikçi Referansı" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Tedarikçi siparişi referans kodu" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "teslim alan" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Siparişin tamamlandığı tarih" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Hedef" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "Teslim alınan kalemler için varış yeri" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Parça tedarikçisi PO tedarikçisi ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Satır, satın alma siparişi ile eşleşmiyor" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "Satırda bağlantılı bir parça eksik" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Miktar pozitif bir sayı olmalıdır" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Ürünlerin satılmakta olduğu şirket" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "Satış siparişi durumu" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Müşteri Referansı " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Müşteri siparişi referans kodu" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Sevkiyat Tarihi" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "tarafından sevk edildi" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "Sipariş zaten tamamlandı" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "Sipariş zaten iptal edildi" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Yalnızca açık siparişler tamamlandı olarak işaretlenebilir" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Tamamlanmamış sevkiyatlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "Tamamlanmamış tahsisatlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Tamamlanmamış satırlar olduğundan sipariş tamamlanamaz" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "Bu sipariş kilitli olduğundan değiştirilemez" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Kalem miktarı" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Satır referansı" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Satır notları" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Bu satır için hedef tarih (siparişin hedef tarihini kullanmak için boş bırakın)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Satır açıklaması (isteğe bağlı)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Bu satır için ek bağlam" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Birim Fiyat" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "Satın Alma Siparişi Kalemi" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Tedarikçi parçası tedarikçi ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "Üretim emri harici olarak işaretlenmelidir" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "Üretim emirleri yalnızca montaj parçalarına bağlanabilir" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "Üretim emri parçası satır parçası ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Tedarikçi parçası" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Teslim Alındı" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Teslim alınan miktar" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Alış Fiyatı" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Birim alış fiyatı" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "Bu kalem tarafından karşılanacak harici Üretim Emri" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "Satış Siparişi Kalemi" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Yalnızca satışa uygun parçalar bir satış siparişine atanabilir" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Satış Fiyatı" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Birim satış fiyatı" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Sevk edildi" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Sevk edilen miktar" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "Satış Siparişi Sevkiyatı" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "Sevk adresi müşteri ile eşleşmelidir" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "Bu sevkiyatın sevk adresi" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Sevkiyat tarihi" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Teslimat Tarihi" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Sevkiyatın teslimat tarihi" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Kontrol Eden" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Bu sevkiyatı kontrol eden kullanıcılar" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Sevkiyat" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Sevkiyat numarası" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Takip Numarası" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Sevkiyat takip numarası" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Fatura Numarası" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Fatura referans numarası" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Sevkiyat zaten sevk edildi" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Sevkiyatın tahsis edilen stok kalemleri bulunmuyor" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "Sevkiyat tamamlanmadan önce kontrol edilmelidir" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "Satış Siparişi Tahsisatı" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Stok kalemi henüz atanmadı" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Farklı bir parçaya sahip satıra stok kalemi tahsis edilemez" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Parça içermeyen bir satıra stok tahsis edilemez" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Tahsis miktarı stok miktarını aşamaz" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için miktar 1 olmalıdır" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Satış siparişi sevkiyatla eşleşmiyor" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Sevkiyat satış siparişiyle eşleşmiyor" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Satır" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Satış siparişinin sevkiyat referansı" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Kalem" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Tahsis edilecek stok kalemini seçin" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Stok tahsis miktarını girin" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "İade Siparişi referansı" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Ürünlerin iade edildiği şirket" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "İade siparişi durumu" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "İade Siparişi Satırı" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "Stok kalemi belirtilmelidir" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "İade miktarı stok miktarını aşıyor" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "İade miktarı sıfırdan büyük olmalıdır" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "Seri numaralı stok kalemi için geçersiz miktar" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Müşteriden iade edilecek ürünü seçin" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Teslim Alma Tarihi" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Bu iade kaleminin teslim alındığı tarih" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Sonuç" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Bu satırın sonucu" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Bu kalem için iade veya onarımla ilgili maliyet" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "Ek Sipariş Kalemi" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "Aynı parça, hedef ve hedef tarihe sahip kalemleri tek bir satırda bir msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Dahili Parça Numarası" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Teslim alınan kalemler için varış konumunu seçin" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Gelen stok kalemleri için parti numarası girin" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Son Kullanma Tarihi" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "Etkin ise, verilen kategorinin alt kategorilerindeki ögeleri dahil et" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "Sayısal kategori ID veya 'null' sabitine göre filtrele" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "Montaj test edilebilir" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "Bileşen test edilebilir" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "Kullanımlar" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Parça Kategorisi" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Parça Kategorisi" msgid "Part Categories" msgstr "Parça Kategorileri" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Varsayılan Konum" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Varsayılan Konum" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Yapısal" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Varsayılan anahtar kelimeler" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Bu kategoridaki parçalar için varsayılan anahtar kelimeler" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Simge" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Simge (isteğe bağlı)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Simge (isteğe bağlı)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Bu parça kategorisini yapısal hale getiremezsiniz çünkü bazı parçalar zaten bu kategoriye atanmıştır!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "Parça Kategorisi Parametre Şablonu" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Varsayılan Değer" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Varsayılan Parametre Değeri" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "Kilitli bir parçanın parametreleri silinemez" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "Kilitli bir parçanın parametreleri değiştirilemez" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Bu parça kilitli olduğu için silinemez" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Bu parça hala aktif olduğundan silinemez" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Bu parça bir montajda kullanıldığından silinemez" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "'{self}' parçası, '{parent}' için BOM'da kullanılamaz (yinelemeli)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "'{parent}' parçası, '{self}' için BOM'da kullanılır (yinelemeli)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN, düzenli ifade kalıbı {pattern} ile eşleşmelidir" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "Parça, kendisinin revizyonu olamaz" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "Zaten bir revizyon olan bir parçanın revizyonu yapılamaz" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "Revizyon kodu belirtilmelidir" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "Revizyonlara yalnızca montaj parçaları için izin verilir" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "Bir şablon parçanın revizyonu yapılamaz" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "Üst parça aynı şablonu göstermelidir" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Bu seri numarasına sahip stok kalemi zaten var" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "Yinelenen DPN'ye parça ayarlarında izin verilmiyor" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "Kopyası oluşturulan parça revizyonu zaten var." -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Bu Ad, IPN ve Revizyona sahip parça zaten var." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Parçalar yapısal parça kategorilerine atanamaz!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Parça adı" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Şablon Mu" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Bu parça bir şablon parçası mı?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın varyantı mı?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Şunun Varyantı" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Açıklama (isteğe bağlı)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Arama sonuçlarında görünürlüğü artırmak için parça anahtar kelimeleri" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Parça kategorisi" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "DPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Parça revizyon veya versiyon numarası" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Revizyon" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "Bu parça başka bir parçanın revizyonu mu?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Şunun Revizyonu" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Bu kalem normalde nerede depolanır?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Varsayılan Tedarikçi" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Varsayılan tedarikçi parçası" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Varsayılan Son Kullanma" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Bu parçanın stok kalemleri için son kullanma süresi (gün olarak)" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Minimum Stok" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "İzin verilen minimum stok düzeyi" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Bu parça için ölçü birimleri" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçalardan üretilebilir mi?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Bu parça diğer parçaların üretiminde kullanılabilir mi?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Bu parçanın benzersiz kalemler için izleme özelliği var mı?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "Bu parçanın test sonuçları kaydedilebilir mi?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Bu parça dış tedarikçilerden satın alınabilir mi?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Bu parça müşterilere satılabilir mi?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Bu parça aktif mi?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "Kilitli parçalar değiştirilemez" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Bu, yazılım ürünü veya lisans gibi sanal bir parça mı?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM Doğrulandı" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "Bu parçanın BOM'u geçerli mi?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "BOM sağlama toplamı" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Saklanan BOM sağlama toplamı" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM'u kontrol eden" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "BOM kontrol tarihi" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Oluşturan Kullanıcı" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Bu parçanın sorumlu sahibi" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Birden fazla sat" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Fiyat hesaplamalarını önbelleğe almak için kullanılan para birimi" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimum BOM Maliyeti" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Bileşenlerin minimum maliyeti" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimum BOM Maliyeti" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Bileşenlerin maksimum maliyeti" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimum Satın Alma Maliyeti" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimum tarihsel satın alma maliyeti" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimum Satın Alma Maliyeti" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimum tarihsel satın alma maliyeti" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimum Dahili Fiyat" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Dahili fiyat kademelerine dayalı minimum maliyet" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimum Dahili Fiyat" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Dahili fiyat kademelerine dayalı maksimum maliyet" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimum Tedarikçi Fiyatı" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Parça için minimum dış tedarikçi fiyatı" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimum Tedarikçi Fiyatı" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Parça için maksimum dış tedarikçi fiyatı" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimum Varyant Maliyeti" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Varyant parçaların hesaplanan minimum maliyeti" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimum Varyant Maliyeti" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Varyant parçaların hesaplanan maksimum maliyeti" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum Maliyet" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Minimum maliyeti geçersiz kıl" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimum Maliyet" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Maksimum maliyeti geçersiz kıl" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Hesaplanan genel minimum maliyet" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Hesaplanan genel maksimum maliyet" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimum Satış Fiyatı" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Fiyat kademelerine dayalı minimum satış fiyatı" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimum Satış Fiyatı" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Fiyat kademelerine dayalı maksimum satış fiyatı" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimum Satış Maliyeti" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimum tarihsel satış fiyatı" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimum Satış Maliyeti" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimum tarihsel satış fiyatı" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Stok sayımı için parça" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Kalem Sayısı" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Sayım anındaki tekil stok kaydı sayısı" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Sayım anındaki toplam mevcut stok" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Stok sayımının yapıldığı tarih" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimum Stok Maliyeti" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Mevcut stokun tahmini minimum maliyeti" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimum Stok Maliyeti" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Mevcut stokun tahmini maksimum maliyeti" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "Parça Satış Fiyat Kademesi" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "Parça Test Şablonu" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "Geçersiz şablon adı - en az bir alfasayısal karakter içermelidir" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "Test şablonları sadece test edilebilir paçalar için oluşturulabilir" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "Aynı anahtara sahip test şablonu parça için zaten mevcut" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Test Adı" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Test için bir ad girin" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "Test Anahtarı" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "Test için basitleştirilmiş anahtar" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Test Açıklaması" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Bu test için açıklama girin" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "Bu test etkinleştirildi mi?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Gerekli" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Değer Gerektirir" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Bir test sonucu eklerken bu test bir değer gerektirir mi?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Ek Gerektirir" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Bir test sonucu eklerken bu test bir dosya eki gerektirir mi?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "Bu test için geçerli seçenekler (virgül ile ayrılmış)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "BOM kalemi değiştirilemez - montaj kilitlidir" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "BOM kalemi değiştirilemez - varyant montajı kilitlidir" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Üst parçayı seçin" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Alt parça" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "BOM'da kullanılacak parçayı seçin" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Bu BOM kalemi için BOM miktarı" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Bu BOM kalemi isteğe bağlıdır" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Bu BOM kalemi bir sarf malzemesidir (üretim emirlerinde izlenmez)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "Hazırlık Payı" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "Bir üretimdeki hazırlık kayıplarını telafi etmek için gereken ek miktar" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "Fire" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "Bir üretim için tahmini fire oranı, yüzde olarak ifade edilir (0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "Kat Yuvarlama" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "Gerekli üretim miktarını bu değerin en yakın katına yuvarlayın" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM kalemi referansı" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM kalemi notları" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Sağlama Toplamı" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM satırı sağlama toplamı" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Doğrulandı" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Bu BOM kalemi doğrulandı" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Devralınır" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Bu BOM kalemi, varyant parçaların BOM'larından devralınmıştır" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Varyant parçaların stok kalemleri bu BOM kalemi için kullanılabilir" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "İzlenebilir parçalar için miktar tamsayı olmalıdır" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Alt parça belirtilmelidir" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM Kalemi Muadili" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Muadil parça ile asıl parça aynı olamaz" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Üst BOM kalemi" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Muadil parça" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Parça 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Parça 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "İlgili Parçayı Seçin" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "Bu ilişki için not" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Bir parça ile kendisi arasında parça ilişkisi oluşturulamaz" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Kopyalanan ilişki zaten mevcut" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Sonuçlar" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "Bu şablon ile ilişkilendirilmiş sonuç sayısı" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Bu stok kaleminin alış para birimi" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "Bu parçanın şu anda üretimde olan miktarı" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "Bu parçanın üretilmesi planlanan açık miktarı" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Stok Kalemleri" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "İşlem belirtilmedi" msgid "No matching action found" msgstr "Eşleşen eylem bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulundu" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "Model desteklenmiyor" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "Model örneği bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Barkod mevcut kalemle eşleşiyor" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Eşleşen parça verisi bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Eşleşen tedarikçi parçası verisi bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Birden çok eşleşen tedarikçi parçası bulundu" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "Barkod verisi için eşleşen eklenti bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Eşleşen tedarikçi parçası" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Ürün kalemi zaten teslim alındı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "Tedarikçi barkodu için uygun eklenti bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "Birden çok eşleşen satır bulundu" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "Eşleşen satır bulunamadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "Satış siparişi sağlanmadı" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "Barkod mevcut bir stok kalemiyle eşleşmiyor" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "Stok kalemi satır kalemiyle eşleşmiyor" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Mevcut stok yetersiz" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "Stok kalemi satış siparişine tahsis edilmiştir" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Yetersiz bilgi" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "Eşleşen öge bulundu" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "Tedarikçi parçası satır ile eşleşmiyor" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "Satır zaten tamamlandı" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Satır kalemini teslim almak için gerekli ek bilgiler" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Teslim alınan satın alma satırı" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "Satırı teslim alınamadı" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "InvenTree cihaz etiket yazıcısı" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "Bir cihaz aracılığıyla yazdırma desteği sunar" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "son kullanılan" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Toplam" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Seri Numara" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Stok Kalemi Test Raporu" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Takılı Kalemler" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Görsel dosyası bulunumadı" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "part_image etiketi bir parça örneği gerektirir" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "company_image etiketi bir şirket örneği gerektirir" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "Üst seviye konumlara göre filtrele" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "Filtrelenmiş sonuçlara alt konumları dahil et" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "Üst Konum" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Stok Konumu" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Stok Konumları" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Bu, harici bir stok konumudur" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Konum türü" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Bu konumun stok konumu türü" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Bazı stok kalemleri zaten bu stok konumunda bulunduğundan, bu stok konumunu yapısal hale getiremezsiniz!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field} mevcut değil" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "Parça belirtilmelidir" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Stok kalemleri yapısal stok konumlarına yerleştirilemez!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Sanal parçalar için stok kalemi oluşturulamaz" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Parça türü ('{self.supplier_part.part}'), {self.part} olmalıdır" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Seri numarası olan ögenin miktarı bir olmalı" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Miktar birden büyük ise seri numarası ayarlanamaz" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Öge kendisine ait olamaz" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "is_building=True ise ögenin bir üretim referansı olmalıdır" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Üretim referansı aynı parça nesnesini göstermiyor" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Üst Stok Kalemi" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Temel parça" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Bu stok kalemiyle eşleşen bir tedarikçi parçası seçin" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Bu stok kalemi nerede bulunur?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Bu stok kaleminin ambalajı şu şekilde saklanmaktadır" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Şuna Takıldı" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Bu öge başka bir ögeye takılı mı?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Bu öge için seri numarası" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Miktar seri numaları ile eşleşmiyor" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Stok kalemi stokta olmadığı için taşınamaz" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Tedarikçi Parça Numarası" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Seri numaraları zaten mevcut" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "İşlem notu ekle (isteğe bağlı)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Alt konumlar" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 39c167704b..1ddc04a7a6 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "Кінцева точка API не знайдена" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "Для масових операцій необхідно надати перелік сутностей або фільтрів" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "Сутності необхідно надати списком" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "Надано неправильний список сутностей" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "Фільтри необхідно надавати у вигляді словника" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "Надано неправильні фільтри" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "Немає сутностей що відповідають наданим критеріям" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "У користувача немає дозволу на перегляд цієї моделі" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Не вдалося перетворити {original} на {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Невірна кількість" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Введіть дату" msgid "Invalid decimal value" msgstr "Неправильне десяткове значення" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Нотатки" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "" msgid "Reference number is too large" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Опис (опціонально)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Примітки в Markdown (опціонально)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Помилка сервера" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Деталь" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Розхідний матеріал" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Збірка" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Збірка" msgid "Tracked" msgstr "" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Тестуємо" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Тестуємо" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Місце" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "" msgid "Batch code for this build output" msgstr "" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Кількість" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "" msgid "BOM Part Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "" msgid "Part Category Name" msgstr "" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Дозволити варіанти" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "У виробництві" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Користувач" msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Ціна" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Назва" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Посилання" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "" msgid "Unit definition" msgstr "" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Прапорець" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Примітка" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Компонент" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Компонент" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Доступний для продажу" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Віртуальний" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Внутрішня позиція активна" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Виробник" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "" msgid "Contact email address" msgstr "" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "" msgid "Link to address information (external)" msgstr "" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Позиція виробника" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Базова позиція" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Обрати позицію" msgid "Select manufacturer" msgstr "" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "" msgid "Supplier part description" msgstr "" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "Базова вартість" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Мінімальний платіж (напр. комісія за збереження)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "В наявності" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "" msgid "Sales Order" msgstr "" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "" -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "" msgid "Part Categories" msgstr "" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Позиції" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "Неможливо видалити цю позицію, оскільки вона заблокована" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "Неможливо видалити цю позицію, оскільки вона ще активна" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "Неможливо видалити цю позицію, бо вона використовується у збірці" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Назва позиції" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Це шаблон" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Ця позиція є шаблоном?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Опис позиції (опціонально)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Ревізія" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "Ревізія" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Мінімальний запас" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Мінімально дозволений рівень запасів" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Одиниці виміру для цієї позиції" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Чи можна побудувати цю позицію з інших компонентів?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Тестова назва" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Позиція 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Позиція 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "Результати" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "" msgid "No matching action found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "" msgid "Expiry date after" msgstr "" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "" msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 29acba59a6..b4efb8c180 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "API endpoint không tồn tại" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "Không có dữ liệu được cung cấp" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "Người dùng không được phân quyền xem mẫu này" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "Không thể chuyển đổi {original} sang {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "Số lượng cung cấp không hợp lệ" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Nhập ngày" msgid "Invalid decimal value" msgstr "" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "Tham chiếu phải phù hợp với mẫu yêu cầu" msgid "Reference number is too large" msgstr "Số tham chiếu quá lớn" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "Lựa chọn sai" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "Mô tả" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "Mô tả (tùy chọn)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Ghi chú markdown (không bắt buộc)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "Dữ liệu mã vạch" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "Dữ liệu mã vạch của bên thứ ba" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "Dữ liệu băm mã vạch" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "Mã vạch đã tồn tại" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "Lỗi máy chủ" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ." -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "Hình ảnh" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "Phải là một số hợp lệ" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "Tiền tệ" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "Giá trị không hợp lệ" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "Hình ảnh từ xa" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "URL của tệp hình ảnh bên ngoài" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Chức năng tải hình ảnh từ URL bên ngoài không được bật" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "" msgid "Part" msgstr "Nguyên liệu" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "Danh mục" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bạn dựng phải được hủy bỏ trước khi có thể xóa được" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "Vật tư tiêu hao" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "Tuỳ chọn" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "Lắp ráp" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "Lắp ráp" msgid "Tracked" msgstr "Đã theo dõi" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "Có thể kiểm tra" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Có thể kiểm tra" msgid "Order Outstanding" msgstr "" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "Đã cấp phát" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "Đã dùng" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "Có sẵn" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "Bật đơn hàng" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "Tạo đơn hàng" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "Địa điểm" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "" msgid "Build Order Reference" msgstr "Tham chiếu đơn đặt bản dựng" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "Mã trạng thái bản dựng" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "Mã lô hàng" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "Mã lô hàng" msgid "Batch code for this build output" msgstr "Mã lô cho đầu ra bản dựng này" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "Ngày tạo" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Ngày hoàn thành mục tiêu" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "Ngày mục tiêu để hoàn thành bản dựng. Bản dựng sẽ bị quá hạn sau ngày này." -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "Ngày hoàn thành" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "Người dùng người đã được phân công cho đơn đặt bản dựng này" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "Chịu trách nhiệm" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "Chịu trách nhiệm" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với đơn đặt bản dựng này" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "Liên kết bên ngoài" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "Liên kết đến URL bên ngoài" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "Độ quan trọng của đơn đặt bản dựng" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "Mã dự án" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "Đầu ra bản dựng không phù hợp với đơn đặt bản dựng" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Số lượng phải lớn hơn 0" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "Tạo đầu ra {serial} chưa vượt qua tất cả các bài kiểm t msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "Tạo mục đơn hàng" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "Dựng đối tượng" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "Dựng đối tượng" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "Số lượng" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "Yêu cầu số lượng để dựng đơn đặt" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "Xây dựng mục phải xác định đầu ra, bởi vì sản phẩm chủ được đánh dấu là có thể theo dõi" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "Hàng trong kho đã chọn không phù hợp với đường BOM" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "Số lượng phải là 1 cho kho sê ri" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "Số lượng được phân bổ ({q}) không thể vượt quá số lượng có trong kho ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "Kho hàng đã bị phân bổ quá đà" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "Số lượng phải là 1 cho kho sê ri" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "Hàng trong kho đã chọn không phù hợp với đường BOM" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "Kho hàng" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "Kho hàng gốc" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "Số lượng kho hàng cần chỉ định để xây dựng" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "Cài đặt vào" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "Kho hàng đích" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "Cần nhập số lượng nguyên dương, bởi vì hóa đơn vật liệu chứa sản phẩm có thể theo dõi" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "Số sê-ri" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Tự động cấp số seri phù hợp cho hàng hóa được yêu cầu" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Số sêri sau đây đã tồn tại hoặc không hợp lệ" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Mục chi tiết bản dựng" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part phải trỏ đến phần tương tự của đơn đặt bản dựng" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "Hàng hóa phải trong kho" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "ID hàng hoá BOM" msgid "BOM Part Name" msgstr "Tên hàng hoá BOM" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "Số lượng đã phân bổ" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "Tạo liên quan" msgid "Part Category Name" msgstr "Tên danh mục hàng hoá" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "Có thể theo dõi" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "Được kế thừa" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "Cho phép biến thể" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "Mục BOM" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "Đang sản xuất" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "Kho ngoài" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "Số hàng tồn" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "Kho hàng thay thế" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "Hàng tồn kho có sẵn" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "Đơn đặt bản dựng quá hạn" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "Đặt hàng bản dựng {bo} đang quá hạn" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "Đường dẫn" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "File" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "Không có quyền xoá file đính kèm" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "Không có quyền xoá file đính kèm" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Chuỗi khóa phải duy nhất" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "Người dùng" msgid "Price break quantity" msgstr "Số lượng giá phá vỡ" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "Giá" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Tên của webhook này" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "Hoạt động" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Tiêu đề" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "Liên kết" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Định nghĩa" msgid "Unit definition" msgstr "Định nghĩa đơn vị" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "Giá trị" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "" msgid "Description of the selection list" msgstr "" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có đơn vị" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Tham số hộp kiểm tra không thể có lựa chọn" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "Lựa chọn phải duy nhất" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "Tên tham số" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "Đơn vị" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Ô lựa chọn" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Tham số này có phải là hộp kiểm tra?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "Lựa chọn" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Lựa chọn hợp lệ từ tham số này (ngăn cách bằng dấu ph msgid "Selection list for this parameter" msgstr "" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "Đã bật" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "Ghi chú" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "Trường ghi chú tùy chọn" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "Ngữ cảnh" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "Kết quả" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Sản phẩm là mẫu bởi mặc định" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Sản phẩm có thể lắp giáp từ thành phần khác theo mặc định" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "Thành phần" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "Thành phần" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Sản phẩm có thể được sử dụng mặc định như thành phần phụ" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "Có thể mua" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Có thể mua" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể mua được" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "Có thể bán" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Sản phẩm mặc định có thể bán được" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Sản phẩm mặc định có thể theo dõi được" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "Ảo" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "" msgid "Supplier is Active" msgstr "" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "Nhà sản xuất" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "Số điện thoại liên hệ" msgid "Contact email address" msgstr "Địa chỉ email liên hệ" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "Liên hệ" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "" msgid "Company Tax ID" msgstr "" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "Địa chỉ" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "Ghi chú nội bộ sử dụng cho chuyển phát nhanh" msgid "Link to address information (external)" msgstr "Liên kết thông tin địa chỉ (bên ngoài)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "Sản phẩm cơ bản" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "Chọn sản phẩm" msgid "Select manufacturer" msgstr "Chọn nhà sản xuất" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "Mã số nhà sản xuất" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "Đơn vị đóng gói phải lớn hơn không" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "Sản phẩm nhà sản xuất đã liên kết phải tham chiếu với sản phẩm cơ bản tương tự" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "URL cho liên kết sản phẩm của nhà cung cấp bên ngoài" msgid "Supplier part description" msgstr "Mô tả sản phẩm nhà cung cấp" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "chi phí cơ sở" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Thu phí tối thiểu (vd: phí kho bãi)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "Đóng gói" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Số lượng gói" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Tổng số lượng được cung cấp trong một gói đơn. Để trống cho các hàng hóa riêng lẻ." -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "nhiều" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "Tiền tệ mặc định được sử dụng cho nhà cung cấp này" msgid "Company Name" msgstr "" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "Còn hàng" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "" msgid "Has Project Code" msgstr "" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "Tạo bởi" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "" msgid "External Build Order" msgstr "" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "Đặt hàng" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "Đã hoàn thành" msgid "Has Shipment" msgstr "" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "Đơn hàng" msgid "Sales Order" msgstr "Đơn đặt hàng" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "Mô tả đơn đặt (tùy chọn)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "Mã dự án đã chọn cho đơn đặt hàng này" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "Liên kết đến trang bên ngoài" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "Ngày mục tiêu" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "Ngày mong muốn giao được hàng. Đơn đặt sẽ quá hạn sau ngày này." -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "Ngày phát hành" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "Ngày đặt hàng đã phát hành" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "Người dùng hoặc nhóm có trách nhiệm với đơn đặt này" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "Đầu mối liên hệ của đơn đặt này" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "Địa chỉ công ty cho đơn đặt này" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "Mã đặt hàng" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "Trạng thái đơn đặt mua" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được đặt mua" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "Tham chiếu nhà cung cấp" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt nhà cung cấp" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "nhận bởi" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "Ngày đặt hàng đã được hoàn thiện" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "Đích đến" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "Nhà cung cấp sản phẩm phải trùng với nhà cung cấp PO" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "Mục dòng không phù hợp với đơn đặt mua" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "Số lượng phải là số dương" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "Khách hàng" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "Doanh nghiệp từ những hàng hóa đang được bán" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "Tham chiếu khách hàng " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "Mã tham chiếu đơn đặt của khách hàng" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "Ngày giao hàng" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "vận chuyển bằng" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "Những đơn hàng đang mở thì sẽ được đánh dấu là hoàn thành" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì vận chuyển chưa xong" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "Đơn hàng không thể hoàn thành được vì những khoản riêng chưa xong" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "Số lượng mặt hàng" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "Tham chiếu khoản riêng" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "Ghi chú khoản riêng" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "Ngày mục tiêu cho khoản riêng này (để trống để sử dụng ngày mục tiêu từ đơn đặt)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "Mô tả khoản riêng (tùy chọn)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "Ngữ cảnh bổ sung" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "Đơn giá" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phải phù hợp với nhà cung cung cấp" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "Đã nhận" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "Số mục đã nhận" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "Giá đơn vị mua" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "Chỉ có thể gán sản phẩm có thể bán vào đơn đặt bán hàng" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "Giá bán" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "Giá bán đơn vị" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "Đã chuyển" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "Số lượng đã vận chuyển" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "Ngày vận chuyển" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "Ngày giao hàng" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "Ngày giao hàng của vận chuyển" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "Kiểm tra bởi" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "Người dùng đã kiểm tra vận chuyển này" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "Vận chuyển" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "Mã vận chuyển" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "Số theo dõi" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "Thông tin theo dõi vận chuyển" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "Mã hóa đơn" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "Số tham chiếu liên kết với hóa đơn" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "Vận đơn đã được gửi đi" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "Vận đơn chưa có hàng hóa được phân bổ" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "Hàng trong kho chưa được giao" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào cùng với dòng với sản phẩm khác" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "Không thể phân bổ hàng hóa vào một dòng mà không có sản phẩm nào" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "Số lượng phân bổ không thể vượt quá số lượng của kho" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "Số lượng phân bổ phải lớn hơn 0" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa sêri" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "Đơn bán hàng không phù hợp với vận đơn" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "Vận đơn không phù hợp với đơn bán hàng" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "Dòng" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "Tham chiếu vận đơn của đơn hàng bán" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "Hàng hóa" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "Chọn hàng trong kho để phân bổ" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "Nhập số lượng phân kho" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "Tham chiếu đơn hàng trả lại" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "Công ty có hàng hóa sẽ được trả lại" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "Trạng thái đơn hàng trả lại" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "Chọn hàng hóa để trả lại từ khách hàng" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "Ngày nhận được" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "Ngày mà hàng hóa trả lại đã được nhận" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "Kết quả" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "Kết quả cho hàng hóa dòng này" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "Chi phí gắn với hàng trả lại hoặc sửa chữa cho dòng hàng hóa này" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "" msgid "SKU" msgstr "" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "Mã sản phẩm nội bộ" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "Chọn vị trí đích cho hàng hóa đã nhận" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "Nhập mã lô cho hàng trong kho đang đến" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "Ngày hết hạn" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "Danh mục sản phẩm" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "Danh mục sản phẩm" msgid "Part Categories" msgstr "Danh mục sản phẩm" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "Điểm bán mặc định" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "Điểm bán mặc định" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Vị trí mặc định cho sản phẩm trong danh mục này" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "Cấu trúc" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "Từ khóa mặc định" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "Từ khóa mặc định cho sản phẩm trong danh mục này" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "Biểu tượng" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "Biểu tượng (tùy chọn)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "Biểu tượng (tùy chọn)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "Bạn không thể thay đổi cấu trúc nhóm sản phẩm này vì một số sản phẩm đã được gắn với nó rồi!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "Giá trị mặc định" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Giá trị tham số mặc định" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "Nguyên liệu" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "Không thể dùng sản phẩm '{self}' trong BOM cho '{parent}' (đệ quy)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "Sản phẩm '{parent}' được dùng trong BOM cho '{self}' (đệ quy)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "IPN phải phù hợp mẫu biểu thức chính quy {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "Hàng trong kho với số sê ri này đã tồn tại" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "IPN trùng lặp không được cho phép trong thiết lập sản phẩm" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "Sản phẩm với Tên, IPN và Duyệt lại đã tồn tại." -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Sản phẩm không thể được phân vào danh mục sản phẩm có cấu trúc!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "Tên sản phẩm" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "Là Mẫu" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "Sản phẩm này có phải là sản phẩm mẫu?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "Đây có phải là 1 biến thể của sản phẩm khác?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "Biến thể của" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "Mô tả (không bắt buộc)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong kết quả tìm kiếm" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "Danh mục sản phẩm" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "Số phiên bản hoặc bản duyệt lại sản phẩm" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "Phiên bản" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "Hàng hóa này sẽ được cất vào đâu?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "Nhà cung ứng mặc định" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "Nhà cung ứng sản phẩm mặc định" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "Hết hạn mặc định" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "Thời gian hết hạn (theo ngày) để nhập kho hàng hóa cho sản phẩm này" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "Kho tối thiểu" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "Cấp độ kho tối thiểu được phép" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "Đơn vị đo cho sản phẩm này" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "Sản phẩm này có thể được dựng từ sản phẩm khác?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "Sản phẩm này có thể dùng để dựng các sản phẩm khác?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "Sản phẩm này có đang theo dõi cho hàng hóa duy nhất?" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "Sản phẩm này có thể mua được từ nhà cung ứng bên ngoài?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "Sản phẩm này có thể được bán cho khách hàng?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "Sản phẩm này đang hoạt động?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "Đây là sản phẩm ảo, ví dụ như sản phẩm phần mềm hay bản quyền?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm BOM" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm BOM đã được lưu" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "BOM kiểm tra bởi" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "Ngày kiểm tra BOM" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "Tạo người dùng" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "Trách nhiệm chủ sở hữu cho sản phẩm này" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "Bán nhiều" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Tiền được dùng để làm đệm tính toán giá bán" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Chi phí BOM tối thiểu" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối thiểu" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Chi phí BOM tối đa" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối đa" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Chi phí mua vào tối thiểu" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Chi phí mua vào tối thiểu trong lịch sử" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Chi phí mua tối đa" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Chi phí thành phần sản phẩm tối đa trong lịch sử" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Giá nội bộ tối thiểu" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Chi phí tối thiểu dựa trên phá vỡ giá nội bộ" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Giá nội bộ tối đa" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Chi phí tối đa dựa trên phá vỡ giá nội bộ" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Giá nhà cung ứng tối thiểu" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Giá sản phẩm tối thiểu từ nhà cung ứng bên ngoài" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Giá nhà cung ứng tối đa" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Giá sản phẩm tối đã từ nhà cung ứng bên ngoài" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Giá trị biến thể tối thiểu" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Chi phí tối thiểu của sản phẩm biến thể đã tính" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Chi phí biến thể tối đa" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Chi phí tối đa của sản phẩm biến thể đã tính" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "Chi phí tối thiểu" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "Ghi đề chi phí tối thiểu" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "Chi phí tối đa" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "Ghi đề chi phí tối đa" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Chi phí tối thiểu tính toán tổng thể" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Chi phí tối đa tính toán tổng thể" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Giá bán thấp nhất" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Giá bán tối thiểu dựa trên phá giá" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Giá bán cao nhất" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Giá bán cao nhất dựa trên phá giá" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Chi phí bán hàng tối thiểu" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Giá bán hàng tối thiểu trong lịch sử" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Giá bán hàng tối đa" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Giá bán hàng tối đa trong lịch sử" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "Sản phẩm dành cho kiểm kê" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "Tổng số hàng" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Số mục kho độc lậo tại thời điểm kiểm kê" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Tống số kho tại thời điểm kiểm kê" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Kiểm kê đã thực hiện" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Chi phí kho tối thiểu" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Chi phí kho tối thiểu ước tính của kho đang có" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Chi phí kho tối đa" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Chi phí kho tối đa ước tính của kho đang có" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "Tên kiểm thử" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Nhập tên cho kiểm thử" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "Mô tả kiểm thử" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "Nhập mô tả cho kiểm thử này" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "Bắt buộc" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Kiểm thử này bắt buộc phải đạt?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "Giá trị bắt buộc" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Kiểm thử này yêu cầu 1 giá trị khi thêm một kết quả kiểm thử?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "Yêu cầu đính kèm" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Kiểm thử này yêu cầu tệp đính kèm khi thêm một kết quả kiểm thử?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "Chọn sản phẩm cha" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "Sản phẩm phụ" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Chọn sản phẩm được dùng trong BOM" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Số lượng BOM cho mục BOM này" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Mục BOM này là tùy chọn" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Mục BOM này bị tiêu hao (không được theo dõi trong đơn đặt bản dựng)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "Tham chiếu mục BOM" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "Ghi chú mục BOM" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "Giá trị tổng kiểm dòng BOM" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "Đã xác minh" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Mục BOM này là hợp lệ" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "Nhận thừa hưởng" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Mục BOM này được thừa kế bởi BOM cho sản phẩm biến thể" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Hàng trong kho cho sản phẩm biến thể có thể được dùng bởi mục BOM này" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Số lượng phải là giá trị nguyên dùng cho sản phẩm có thể theo dõi được" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sản phẩm phụ phải được chỉ định" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Sảm phẩm thay thế mục BOM" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Sản phẩm thay thế không thể giống sản phẩm chủ đạo" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "Hàng hóa BOM cha" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "Sản phẩm thay thế" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "Sản phẩm 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "Sản phẩm 2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "Chọn sản phẩm liên quan" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Không thể tạo mối quan hệ giữa một sản phẩm và chính nó" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Đã tồn tại mối quan hệ trùng lặp" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Loại tiền mua hàng của hàng hóa này" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "Hàng trong kho" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "Chưa chỉ ra hành động cụ thể" msgid "No matching action found" msgstr "Không tìm thấy chức năng phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "Không tìm thấy dữ liệu mã vạch phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "Đã tìm thấy dữ liệu mã vạch phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "Mã vạch phù hợp với hàng hóa hiện có" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "Không tìm thấy thông tin sản phẩm phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "Không tìm thấy sản phẩm nhà cung cấp phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "Tìm thấy nhiều sản phẩm nhà cung cấp phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "Sản phẩm nhà cung cấp phù hợp" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "Hàng hóa này đã được nhận" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "Kho không đủ hạn mức khả dụng" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "Không đủ thông tin" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "Buộc phải nhập thông tin khác để nhận mục dòng này" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "Mục dòng đơn đặt mua đã nhận" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "Tổng cộng" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "Số sê-ri" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "Báo cáo kiểm thử mặt hàng" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "Mục đã cài đặt" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "Không tìm thấy tệp hình ảnh" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "thẻ part_image yêu cầu 1 thực thể sản phẩm" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "thẻ company_image yêu cầu một thực thể doanh nghiệp" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "Ngày hết hạn trước đó" msgid "Expiry date after" msgstr "Ngày hết hạn sau đó" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "Ế" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "Loại vị trí kho hàng" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "Biểu tượng mặc định cho vị trí không được đặt biểu tượng (tùy chọn)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "Kho hàng" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "Vị trí kho hàng" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "Chủ sở hữu" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "Chọn chủ sở hữu" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Không thể đưa trực tiếp hàng trong kho vào bên trong vị trí kho hàng có cấu trúc, nhưng có thể đặt vào kho con." -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "Bên ngoài" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "Đây là vị trí kho bên ngoài" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "Loại vị trí" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "Loại vị trí kho hàng của địa điểm này" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "Bạn không thể chuyển đổi vị trí kho hàng này thành cấu trúc vì đã có hàng hóa trong kho được đặt vào bên trong nó!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "Không thể đặt hàng trong kho vào trong địa điểm kho có cấu trúc!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "Không thể tạo hàng hóa trong kho cho sản phẩm ảo" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "Loại sản phẩm ('{self.supplier_part.part}') phải là {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "Số lượng phải là 1 cho hàng hóa với số sê ri" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "Số sê ri không thể đặt được nếu số lượng lớn hơn 1" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "Hàng hóa không thể thuộc về chính nó" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "Hàng hóa phải có 1 tham chiếu bản dựng nếu is_building=True" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "Tham chiếu bản dựng không thể trỏ vào cùng một đối tượng sản phẩm" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "Hàng trong kho cha" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "Sản phẩm cơ bản" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "Chọn sản phẩm nhà cung cấp khớp với hàng hóa trong kho này" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "Hàng trong kho này được đặt ở đâu?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "Đóng gói hàng hóa này được lưu trữ lại" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "Đã cài đặt trong" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "Mục này đã được cài đặt trong mục khác?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "Số sê ri cho mục này" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "Mã lô cho hàng trong kho này" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "Số lượng tồn kho" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "Bản dựng nguồn" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "Bản dựng cho hàng hóa này" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "Tiêu thụ bởi" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "Đơn đặt bản dựng đã dùng hàng hóa này" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "Đơn đặt mua nguồn" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "Đơn đặt mua cho hàng hóa này" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "Đơn hàng bán đích" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "Ngày hết hạn của hàng hóa này. Kho sẽ được nhắc tình trạng hết hạn sau ngày này" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "Xóa khi thiếu hụt" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "Xóa hàng trong kho này khi kho hàng bị thiếu hụt" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "Giá mua riêng lẻ tại thời điểm mua" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "Đã chuyển đổi sang sản phẩm" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "Chưa đặt sản phẩm thành có thể theo dõi" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "Số lượng phải là số nguyên" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "Số lượng không thể vượt quá số lượng trong kho đang có ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "Số lượng không khớp với số sêri" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "Hàng trong kho đã được gán vào đơn hàng bán" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "Hàng trong kho đã được cài đặt vào hàng hóa khác" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "Hàng trong kho chứa hàng hóa khác" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "Hàng trong kho đã được gắn với một khách hàng" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "Hàng trong kho hiện đang sản xuất" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "Không thể hợp nhất kho nối tiếp" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "Mặt hàng trùng lặp" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm tương tự" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "Mặt hàng phải tham chiếu đến sản phẩm nhà cung cấp tương tự" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "Mã trạng thái kho phải phù hợp" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "Không thể xóa mặt hàng không ở trong kho" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "Ghi chú đầu vào" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "Phải cung cấp giá trị cho kiểm thử này" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "Phải tải liên đính kèm cho kiểm thử này" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "Kết quả kiểm thử" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "Giá trị đầu ra kiểm thử" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "Đính kèm kết quả kiểm thử" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "Ghi chú kiểm thử" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "Sử dụng kích thước đóng gói khi thêm: Số lượng được msgid "Use pack size" msgstr "" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "Điền số sêri cho hàng hóa mới" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "Số hiệu hàng hoá nhà cung cấp" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "Đã hết hạn" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "Mục con" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "Giá mua của mặt hàng, theo đơn vị hoặc gói" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "Nhập số của mặt hàng cần tạo số nối tiếp" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "Số lượng phải không vượt quá số lượng trong kho đang có ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "Vị trí kho đích" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "Không thể gán số sêri cho sản phẩm này" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "Số sêri đã tồn tại" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "Chọn mặt hàng để lắp đặt" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "Số lượng để cài đặt" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "Nhập số lượng hàng hóa để cài đặt" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "Thêm ghi chú giao dịch (tùy chọn)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "Số lượng cần cài đặt phải ít nhất là 1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "Mặt hàng không khả dụng" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "Sản phẩm đã chọn không có trong hóa đơn vật liệu" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "Số lượng cần lắp đặt phải không vượt quá số lượng đang có" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "Vị trí đích cho hàng hóa bị gỡ bỏ" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "Chọn sản phẩm để chuyển đổi mặt hàng vào bên trong" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "Sản phẩm đã chọn không phải là tùy chọn hợp lệ để chuyển đổi" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "Không thể chuyển đổi hàng hóa với sản phẩm nhà cung cấp đã gán" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "Mã trạng thái mặt hàng" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "Chọn mặt hàng để đổi trạng thái" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "Không có mặt hàng nào được chọn" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "Kho phụ" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "Sản phẩm phải có thể bán được" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "Hàng hóa được phân bổ đến một đơn hàng bán" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "Hàng hóa được phân bổ đến một đơn đặt bản dựng" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "Khách hàng được gán vào các mặt hàng" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "Công ty đã chọn không phải là khách hàng" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "Ghi chú phân bổ kho" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "Phải cung cấp danh sách mặt hàng" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "Ghi chú gộp kho" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "Cho phép nhiều nhà cung không khớp" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "Cho phép mặt hàng cùng sản phẩm nhà cung cấp khác phải được gộp" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "Cho phép trạng thái không khớp" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "Cho phép mặt hàng với mã trạng thái khác nhau để gộp lại" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "Cần cung cấp ít nhất hai mặt hàng" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "Giá trị khóa chính mặt hàng" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "Ghi chú giao dịch kho" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index ab8b88dc7c..c3fcf6456f 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "未找到 API 端点" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "批量操作必须提供物品或过滤器列表" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "必须以列表形式提供项目" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "提供了无效的单位" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "必须以字典形式提供筛选器" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "提供了无效的过滤器" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "所有过滤器只能使用true" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "没有符合所供条件的项目" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "未提供数据" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "此字段的值必须是唯一的。" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "用户没有权限查阅当前模型。" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "不能将 {original} 转换到 {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的数量无效" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "输入日期" msgid "Invalid decimal value" msgstr "无效的数值" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "参考字段必须符合指定格式" msgid "Reference number is too large" msgstr "参考编号过大" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "无效选项" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "名称" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "描述" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "描述(选填)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "路径" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "同一父级下不能存在重复名称" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown备注(选填)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "条码数据" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "第三方条码数据" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "条码哈希值" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "条码数据的唯一哈希值" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "检测到已存在条码" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "任务失败" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "后台工作任务“{f}”在 {n} 次尝试后失败" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "服务器错误" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "图像" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "货币" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "从可用选项中选择货币" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "此字段不能为空。" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "无效值" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "远程图片" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "远程图片文件的 URL" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未启用从远程 URL下载图片" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "从远程URL下载图像失败" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "无效的内容类型格式" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "未找到内容类型" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "包含变体" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "包含变体" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "包含变体" msgid "Part" msgstr "零件" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "类别" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "排除树" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "生产订单必须取消后才能删除" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "耗材" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "可选项" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "装配件" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "装配件" msgid "Tracked" msgstr "可追溯" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "需检测" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "需检测" msgid "Order Outstanding" msgstr "未结算订单" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "已分配" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "已消耗" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "可用数量" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "已订购" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "生产订单" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "库存位置" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "目标日期必须在开始日期之后" msgid "Build Order Reference" msgstr "生产订单编号" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "生产状态代码" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "批号" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "批号" msgid "Batch code for this build output" msgstr "本批产出的批次编号" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "建立日期" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "计划完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生产订单的计划完成时间,逾期后系统将标记为超期。" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "创建该生产订单的用户" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "责任方" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "责任方" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "该生产订单的责任人或责任团队" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "外部链接" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "指向外部资源的URL链接" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "此生产订单的优先级" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "项目编号" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "产出与生产订单不匹配" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于零" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "产出 {serial} 未通过所有必要测试" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "存在已分配物料时无法部分完成生产输出" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "生产订单行项目" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "生产对象" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "生产对象" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "数量" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "生产订单所需数量" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "库存消耗量" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "生产项必须指定产出,因为主零件已经被标记为可追踪的" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "所选库存项与物料清单行项不匹配" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "序列化物料的数量必须为1" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配数量 ({q}) 不得超过可用库存数量 ({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "库存品项超额分配" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "分配的数量必须大于零" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "序列化物料的数量必须为1" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "所选库存项与物料清单行项不匹配" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "库存项" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "源库存项" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "分配给该生产任务的库存量" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "安裝到" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "目标库存项" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "因为物料清单包含可追踪的零件,所以数量必须为整数" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "序列号" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自动为所需项目分配对应的序列号" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下序列号已存在或无效" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "生产行项目" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part 必须与生产订单零件相同" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "项目必须在库存中" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "物料清单零件识别号码" msgid "BOM Part Name" msgstr "物料清单零件名称" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "生产" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "供应商零件" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "已分配数量" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "生产订单编号" msgid "Part Category Name" msgstr "零件类别名称" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "已继承的" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "允许变体" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "物料清单项" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "生产中" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "生产计划" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "外部库存" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "可用库存" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "可用的替代品库存" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "可用的变体库存" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "消耗数量超过分配数量" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "库存消耗可选备注" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "生产物料项必须关联到正确的生产订单" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "重复的生产物料项分配" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "订单行项目必须关联到正确的生产订单" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "重复的订单行项目分配" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "必须提供至少一个物料项或行项目" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "逾期的生产订单" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "生产订单 {bo} 现已逾期" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "是否链接" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "是否为文件" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "用户没有权限删除此附件" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "用户没有权限删除此附件" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "键字符串必须是唯一的" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Price break quantity" msgstr "批发价数量" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "价格" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "此网络钩子的名称" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "标题" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "链接" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "定义" msgid "Unit definition" msgstr "单位定义" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "附件" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "等同于商业逻辑中自定义状态的状态逻辑键" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "值" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "选择列表的名称" msgid "Description of the selection list" msgstr "选择列表的描述" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "已锁定" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "勾选框参数不能有单位" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "复选框参数不能有选项" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "选择必须是唯一的" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "此参数模板的目标模型类型" msgid "Parameter Name" msgstr "参数名称" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "单位" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "勾选框" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "此参数是否为勾选框?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "选项" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "此参数的有效选择 (逗号分隔)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "此参数的选择列表" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "参数值" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "备注" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "可选注释字段" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "扫描条形码的日期和时间" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "处理条码的 URL 端点" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "上下文" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "扫描条形码的响应数据" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "结果" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "用户无权为此模式创建或编辑附件" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "用户没有权限为此模型创建或编辑参数" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "选择列表已锁定" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "零件默认为模板" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默认情况下,元件可由其他零件组装而成" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "组件" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "组件" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默认情况下,零件可用作子部件" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "可购买" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "默认情况下可购买零件" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "可销售" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "零件默认为可销售" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "默认情况下可跟踪零件" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "虚拟的" @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "内部零件已激活" msgid "Supplier is Active" msgstr "供应商已激活" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "制造商" @@ -3967,7 +3967,7 @@ msgstr "联系电话" msgid "Contact email address" msgstr "联系人电子邮箱地址" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "联系人" @@ -4020,7 +4020,7 @@ msgstr "税号" msgid "Company Tax ID" msgstr "公司税号" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4112,12 +4112,12 @@ msgstr "内部使用的装运通知单" msgid "Link to address information (external)" msgstr "链接地址信息 (外部)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "制造商零件" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "基础零件" @@ -4130,12 +4130,12 @@ msgstr "选择零件" msgid "Select manufacturer" msgstr "选择制造商" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "制造商零件编号" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "制造商零件编号" @@ -4159,8 +4159,8 @@ msgstr "包装单位必须大于零" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "链接的制造商零件必须引用相同的基础零件" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4191,16 +4191,16 @@ msgstr "外部供应商零件链接的URL" msgid "Supplier part description" msgstr "供应商零件说明" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "基本费用" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低费用(例如库存费)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "打包" @@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "包装数量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "单包供应的总数量。为单个项目留空。" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "多个" @@ -4248,11 +4248,11 @@ msgstr "此供应商使用的默认货币" msgid "Company Name" msgstr "公司名称" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "有库存" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "批发价" @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "未完成" msgid "Has Project Code" msgstr "有项目编码" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "创建人" @@ -4712,9 +4712,9 @@ msgstr "完成时间晚于" msgid "External Build Order" msgstr "外部生产订单" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "订单" @@ -4738,15 +4738,15 @@ msgstr "已完成" msgid "Has Shipment" msgstr "有配送" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "采购订单" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4754,8 +4754,8 @@ msgstr "采购订单" msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4795,454 +4795,458 @@ msgstr "开始日期必须早于目标日期" msgid "Address does not match selected company" msgstr "地址与所选公司不匹配" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "订单描述 (可选)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "为此订单选择项目编码" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "链接到外部页面" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "开始日期" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "本订单的预定开始日期" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "预计日期" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "订单交付的预期日期。订单将在此日期后过期。" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "签发日期" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "订单发出日期" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "负责此订单的用户或组" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "此订单的联系人" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "此订单的公司地址" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "订单参考" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "采购订单状态" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "订购物品的公司" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "供应商参考" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "供应商订单参考代码" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "接收人" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "订单完成日期" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "接收物品的目标" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "零件供应商必须与采购订单供应商匹配" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "行项目与采购订单不匹配" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行项目缺少关联零件" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "数量必须是正数" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "出售物品的公司" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "销售订单状态" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "客户参考 " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "客户订单参考代码" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "发货人" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "订单已完成" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "订单已取消" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "只有未结订单才能标记为已完成" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "由于发货不完整,订单无法完成" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "由于缺货,订单无法完成" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "订单无法完成,因为行项目不完整" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "订单已锁定,不可修改" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "项目数量" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "行项目参考" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "行项目注释" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "此行项目的目标日期 (留空以使用订单中的目标日期)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行项目描述 (可选)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "此行的附加上下文" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "单位价格" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "采购订单行项目" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "供应商零件必须与供应商匹配" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "生产订单必须标记为外部" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "生产订单仅可关联至装配零件" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "生产订单零件必须与行项目零件一致" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "供应商零件" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "收到的物品数量" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "每单位的采购价格" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "外部生产订单需由此行项目履行" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "采购订单附加行" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "销售订单行项目" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "只有可销售的零件才能分配给销售订单" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "售出价格" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "单位售出价格" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "已配送" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "发货数量" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "销售订单发货" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "收货地址必须与该客户的资料一致" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "本次发货的收货地址" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "发货日期" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "送达日期" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "装运交货日期" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "审核人" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "检查此装运的用户" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "配送" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "配送单号" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "跟踪单号" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "配送跟踪信息" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "发票编号" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "相关发票的参考号" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "货物已发出" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "发货没有分配库存项目" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "货件必须先经核对,方可标记为完成" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "销售订单加行" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "销售订单分配" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "库存项目尚未分配" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "无法将库存项目分配给具有不同零件的行" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "无法将库存分配给没有零件的生产线" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "分配数量不能超过库存数量" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "分配的数量必须大于零" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "序列化库存项目的数量必须为1" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "销售订单与发货不匹配" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "发货与销售订单不匹配" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "行" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "销售订单发货参考" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "项目" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "选择要分配的库存项目" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "输入库存分配数量" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "退货订单参考" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "退回物品的公司" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "退货订单状态" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退货订单行项目" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "必须指定库存项" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "退回数量超过库存数量" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "退回数量必须大于零" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "序列化库存项的数量无效" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "选择要从客户处退回的商品" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "接收日期" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "收到此退货的日期" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "结果" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "该行项目的结果" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "与此行项目的退货或维修相关的成本" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "退货订单附加行" @@ -5337,7 +5341,7 @@ msgstr "将具有相同零件、目的地和目标日期的项目合并到一个 msgid "SKU" msgstr "库存量单位" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "内部零件编号" @@ -5373,7 +5377,7 @@ msgstr "为收到的物品选择目的地位置" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "输入入库项目的批号" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "有效期至" @@ -5625,19 +5629,19 @@ msgstr "如果为真,则包含给定分类下的所有子分类中的项目" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "按数字分类ID或字面值 \"null\" 进行筛选" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "装配部份是可测试的" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "组件部份是可测试的" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "使用" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "零件类别" @@ -5646,7 +5650,7 @@ msgstr "零件类别" msgid "Part Categories" msgstr "零件类别" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "默认位置" @@ -5654,7 +5658,7 @@ msgstr "默认位置" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此类别零件的默认库存地点" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "结构性" @@ -5670,12 +5674,12 @@ msgstr "默认关键字" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "此类别零件的默认关键字" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "图标" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "图标(可选)" @@ -5683,655 +5687,655 @@ msgstr "图标(可选)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "您不能使这个零件类别结构化,因为有些零件已经分配给了它!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "零件类别参数模板" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "默认参数值" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "零件" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "无法删除已锁定零件的参数" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "无法修改已锁定零件的参数" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "无法删除这个零件,因为它已被锁定" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "无法删除这个零件,因为它仍然处于活动状态" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "无法删除这个零件,因为它被使用在了装配中" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "零件 \"{self}\" 不能用在 \"{parent}\" 的物料清单 (递归)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "零件 \"{parent}\" 被使用在了 \"{self}\" 的物料清单 (递归)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "内部零件号必须匹配正则表达式 {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "零件不能是对自身的修订" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "无法对已经是修订版本的零件进行修订" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "必须指定修订代码" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "修订仅对装配零件允许" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "无法对模版零件进行修订" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "上级零件必须指向相同的模版" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "该序列号库存项己存在" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "在零件设置中不允许重复的内部零件号" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "重复的零件修订版本已经存在。" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "有这个名字,内部零件号,和修订版本的零件已经存在" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "零件不能分配到结构性零件类别!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "零件名称" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "是模板" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "这个零件是一个模版零件吗?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "这个零件是另一零件的变体吗?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "变体" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "零件描述(可选)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的零件关键字" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "零件类别" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "内部零件号 IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "零件修订版本或版本号" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "版本" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "这零件是另一零件的修订版本吗?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "修订版本" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "该物品通常存放在哪里?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "默认供应商" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "默认供应商零件" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "默认到期" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "此零件库存项的过期时间 (天)" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低库存" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允许的最小库存量" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "此零件的计量单位" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "这个零件可由其他零件加工而成吗?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "这个零件可用于创建其他零件吗?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "此零件是否有唯一物品的追踪功能" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "这一部件能否记录到测试结果?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "这个零件可从外部供应商购买吗?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "此零件可以销售给客户吗?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "这个零件是否已激活?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "无法编辑锁定的零件" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "这是一个虚拟零件,例如一个软件产品或许可证吗?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "物料清单已验证" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "该零件的物料清单是否通过验证?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "物料清单校验和" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "保存的物料清单校验和" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "物料清单检查人" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "物料清单检查日期" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "新建用户" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "此零件的负责人" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "出售多个" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "用于缓存定价计算的货币" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "最低物料清单成本" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "元件的最低成本" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "物料清单的最高成本" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "元件的最高成本" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低购买成本" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "最高历史购买成本" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大购买成本" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "最高历史购买成本" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低内部价格" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "基于内部批发价的最低成本" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "最大内部价格" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "基于内部批发价的最高成本" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "供应商最低价格" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "外部供应商零件的最低价格" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "供应商最高价格" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "来自外部供应商的商零件的最高价格" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "最小变体成本" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "计算出的变体零件的最低成本" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "最大变体成本" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "计算出的变体零件的最大成本" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "最低成本" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "覆盖最低成本" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "最高成本" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "覆盖最大成本" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "计算总最低成本" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "计算总最大成本" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "最低售出价格" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "基于批发价的最低售出价格" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "最高售出价格" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "基于批发价的最大售出价格" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "最低销售成本" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "历史最低售出价格" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "最高销售成本" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "历史最高售出价格" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "用于盘点的零件" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "物品数量" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "盘点时的个别库存条目数" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "盘点时可用库存总额" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "日期" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "进行盘点的日期" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "最低库存成本" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "现有存库存最低成本估算" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "最高库存成本" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "目前库存最高成本估算" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "零件售出价格折扣" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "零件测试模板" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "模板名称无效 - 必须包含至少一个字母或者数字" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "测试模板只能为可拆分的部件创建" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "零件已存在具有相同主键的测试模板" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "测试名" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "输入测试的名称" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "测试主键" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "简化测试主键" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "测试说明" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "输入测试的描述" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "此测试是否已启用?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "必须的" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "需要此测试才能通过吗?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "需要值" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "添加测试结果时是否需要一个值?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "需要附件" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "添加测试结果时是否需要文件附件?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "此测试的有效选择 (逗号分隔)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "物料清单项目不能被修改 - 装配已锁定" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "物料清单项目不能修改 - 变体装配已锁定" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "选择父零件" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "选择要用于物料清单的零件" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清单项目的数量" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清单项目是可选的" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "这个物料清单项目是耗材 (它没有在生产订单中被追踪)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "设置数量" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "为补偿生产准备损耗所需的额外数量" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "损耗" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "生产预估损耗率(百分比,0-100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "舍入倍数" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "将所需生产数量向上舍入至该值的最接近倍数" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清单项目引用" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清单项目注释" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "校验和" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清单行校验和" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "已验证" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清单项目已验证" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "获取继承的" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清单项目是由物料清单继承的变体零件" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "变体零件的库存项可以用于此物料清单项目" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "可追踪零件的数量必须是整数" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必须指定子零件" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清单项目替代品" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代品零件不能与主零件相同" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "上级物料清单项目" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "替代品零件" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "选择相关的零件" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "此关系的注释" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件关系不能在零件和自身之间创建" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "复制关系已经存在" @@ -6355,7 +6359,7 @@ msgstr "结果" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "根据该模板记录的结果数量" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "购买此库存项的货币" @@ -6471,7 +6475,7 @@ msgstr "目前正在生产的零件数量" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "此零件计划待产数量" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "库存项" @@ -6718,108 +6722,108 @@ msgstr "未指定操作" msgid "No matching action found" msgstr "未找到指定操作" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "未找到匹配条形码数据" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "找到匹配条形码数据" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "不支持模型" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "找不到模型实例" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "条形码匹配现有项目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "没有找到匹配的零件数据" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "没有找到匹配的供应商零件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "找到多个匹配的供应商零件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "没有找到匹配条形码数据的插件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "匹配的供应商零件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "项目已被接收" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "没有匹配供应商条形码的插件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "找到多个匹配的行项目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "未找到匹配的行项目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "未提供销售订单" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "条形码与现有的库存项不匹配" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "库存项与行项目不匹配" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "可用库存不足" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "库存项已分配到销售订单" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "没有足够的信息" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "找到匹配的项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "供应商零件与行项目不匹配" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "行项目已完成" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "需要更多信息以接收行项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "已收到采购订单行项目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "接收行项目失败" @@ -7340,11 +7344,11 @@ msgstr "InvenTree 设备标签打印机" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "提供使用设备打印的支持" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "最近使用" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -8058,7 +8062,7 @@ msgstr "总计" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "序列号" @@ -8083,7 +8087,7 @@ msgstr "库存项测试报告" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "已安装的项目" @@ -8128,7 +8132,7 @@ msgstr "找不到图片文件" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "parpart_image 标签需要一个零件实例" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "公司_图片标签需要一个公司实例" @@ -8144,7 +8148,7 @@ msgstr "按顶级位置筛选" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "在筛选结果中包含子地点" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "上级地点" @@ -8228,7 +8232,7 @@ msgstr "过期日期前" msgid "Expiry date after" msgstr "过期日期后" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "过期" @@ -8297,314 +8301,314 @@ msgstr "库存地点类型" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "为所有没有图标的位置设置默认图标(可选)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "库存地点" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "库存地点" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "选择所有者" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "库存项可能不直接位于结构库存地点,但可能位于其子地点。" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "外部" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "这是一个外部库存地点" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "位置类型" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "该位置的库存地点类型" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "您不能将此库存地点设置为结构性,因为某些库存项已经位于它!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field} 不存在" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "必须指定零件" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "库存项不能存放在结构性库存地点!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "无法为虚拟零件创建库存项" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "零件类型 ('{self.supplier_part.part}') 必须为 {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "有序列号的项目的数量必须是1" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "如果数量大于1,则不能设置序列号" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "项目不能属于其自身" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "如果is_building=True,则项必须具有构建引用" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "构建引用未指向同一零件对象" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "父级库存项" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "基础零件" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "为此库存项目选择匹配的供应商零件" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "这个库存物品在哪里?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "包装此库存物品存储在" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "安装于" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "此项目是否安装在另一个项目中?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "此项目的序列号" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "此库存项的批号" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "库存数量" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "源代码构建" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "为此库存项目构建" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "消费者" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "构建消耗此库存项的生产订单" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "采购订单来源" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "此库存商品的采购订单" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "目的地销售订单" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "库存物品的到期日。在此日期之后,库存将被视为过期" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "耗尽时删除" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "当库存耗尽时删除此库存项" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "购买时一个单位的价格" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "转换为零件" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "数量超过可用库存" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "零件未设置为可跟踪" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "数量必须是整数" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "数量不得超过现有库存量 ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "必须以列表形式提供序列号" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "数量不匹配序列号" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "无法将库存分配到结构位置" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "测试模板不存在" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "库存项已分配到销售订单" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "库存项已安装在另一个项目中" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "库存项包含其他项目" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "库存项已分配给客户" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "库存项目前正在生产" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "序列化的库存不能合并" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "复制库存项" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "库存项必须指相同零件" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "库存项必须是同一供应商的零件" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "库存状态码必须匹配" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "库存项不能移动,因为它没有库存" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "库存项跟踪" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "条目注释" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "库存项测试结果" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "必须为此测试提供值" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "测试附件必须上传" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "此测试的值无效" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "测试结果" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "测试输出值" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "测验结果附件" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "测试备注" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "测试站" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "进行测试的测试站的标识符" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "已开始" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "测试开始的时间戳" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "测试结束的时间戳" @@ -8680,214 +8684,214 @@ msgstr "添加时使用包装尺寸:定义的数量是包装的数量" msgid "Use pack size" msgstr "包装规格" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "输入新项目的序列号" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "供应商零件编号" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "已过期" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "子项目" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "跟踪项目" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "此库存商品的购买价格,单位或包装" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "输入要序列化的库存项目数量" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "未提供库存项" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "数量不得超过现有库存量 ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "目标库存位置" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "此零件不能分配序列号" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "序列号已存在" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "选择要安装的库存项目" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "安装数量" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "输入要安装的项目数量" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "添加交易记录 (可选)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "安装数量必须至少为1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "库存项不可用" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "所选零件不在物料清单中" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "安装数量不得超过可用数量" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "已卸载项目的目标位置" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "选择要将库存项目转换为的零件" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "所选零件不是有效的转换选项" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "无法转换已分配供应商零件的库存项" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "库存项状态代码" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "选择要更改状态的库存项目" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "未选择库存商品" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "子位置" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "上级库存地点" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "零件必须可销售" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "物料已分配到销售订单" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "项目被分配到生产订单中" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "客户分配库存项目" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "所选公司不是客户" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "库存分配说明" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "必须提供库存物品清单" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "库存合并说明" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "允许不匹配的供应商" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "允许合并具有不同供应商零件的库存项目" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "允许不匹配的状态" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "允许合并具有不同状态代码的库存项目" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "必须提供至少两件库存物品" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "无更改" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "库存项主键值" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "库存项无现货" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "库存项已有现货" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "数量不得为负" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "库存交易记录" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "合并至现有库存" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "若可行,将退回项目合并至现有库存项" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "下一个序列号" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "上一个序列号" diff --git a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po index 60b1da2b5e..e8878fab0c 100644 --- a/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/backend/InvenTree/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2026-01-06 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:18\n" +"POT-Creation-Date: 2026-01-10 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,47 +17,47 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /src/backend/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 250\n" -#: InvenTree/api.py:361 +#: InvenTree/api.py:362 msgid "API endpoint not found" msgstr "未找到 API 端點" -#: InvenTree/api.py:438 +#: InvenTree/api.py:439 msgid "List of items or filters must be provided for bulk operation" msgstr "批次操作必須提供項目列表或篩選條件" -#: InvenTree/api.py:445 +#: InvenTree/api.py:446 msgid "Items must be provided as a list" msgstr "項目必須以列表形式提供" -#: InvenTree/api.py:453 +#: InvenTree/api.py:454 msgid "Invalid items list provided" msgstr "提供了無效的單位" -#: InvenTree/api.py:459 +#: InvenTree/api.py:460 msgid "Filters must be provided as a dict" msgstr "篩選條件必須以字典 (dict) 格式提供" -#: InvenTree/api.py:466 +#: InvenTree/api.py:467 msgid "Invalid filters provided" msgstr "提供了無效的過濾器" -#: InvenTree/api.py:471 +#: InvenTree/api.py:472 msgid "All filter must only be used with true" msgstr "all 篩選器只能在值為 true 時使用" -#: InvenTree/api.py:476 +#: InvenTree/api.py:477 msgid "No items match the provided criteria" msgstr "沒有項目符合所提供的條件" -#: InvenTree/api.py:500 +#: InvenTree/api.py:501 msgid "No data provided" msgstr "未提供資料" -#: InvenTree/api.py:516 +#: InvenTree/api.py:517 msgid "This field must be unique." msgstr "" -#: InvenTree/api.py:806 +#: InvenTree/api.py:812 msgid "User does not have permission to view this model" msgstr "用户沒有權限查閲當前模型。" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Could not convert {original} to {unit}" msgstr "不能將 {original} 轉換到 {unit}" #: InvenTree/conversion.py:286 InvenTree/conversion.py:300 -#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:721 order/models.py:1016 +#: InvenTree/helpers.py:597 order/models.py:722 order/models.py:1017 msgid "Invalid quantity provided" msgstr "提供的數量無效" @@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "輸入日期" msgid "Invalid decimal value" msgstr "無效的十進位數值" -#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1231 build/serializers.py:499 -#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1756 company/models.py:798 -#: order/models.py:1781 +#: InvenTree/fields.py:218 InvenTree/models.py:1233 build/serializers.py:499 +#: build/serializers.py:570 build/serializers.py:1760 company/models.py:798 +#: order/models.py:1782 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:172 -#: stock/models.py:2850 stock/models.py:2974 stock/serializers.py:718 -#: stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 stock/serializers.py:1339 -#: stock/serializers.py:1428 stock/serializers.py:1627 +#: stock/models.py:2851 stock/models.py:2975 stock/serializers.py:717 +#: stock/serializers.py:893 stock/serializers.py:1035 stock/serializers.py:1342 +#: stock/serializers.py:1431 stock/serializers.py:1630 msgid "Notes" msgstr "備註" @@ -255,133 +255,133 @@ msgstr "參考欄位並須符合格式" msgid "Reference number is too large" msgstr "參考編號過大" -#: InvenTree/models.py:899 +#: InvenTree/models.py:901 msgid "Invalid choice" msgstr "無效的選項" -#: InvenTree/models.py:1020 common/models.py:1414 common/models.py:1841 +#: InvenTree/models.py:1022 common/models.py:1414 common/models.py:1841 #: common/models.py:2102 common/models.py:2227 common/models.py:2494 #: common/serializers.py:539 generic/states/serializers.py:20 -#: machine/models.py:25 part/models.py:1104 plugin/models.py:54 +#: machine/models.py:25 part/models.py:1108 plugin/models.py:54 #: report/models.py:216 stock/models.py:84 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: InvenTree/models.py:1026 build/models.py:253 common/models.py:175 +#: InvenTree/models.py:1028 build/models.py:253 common/models.py:175 #: common/models.py:2234 common/models.py:2347 common/models.py:2509 -#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:443 -#: order/models.py:1826 part/models.py:1127 report/models.py:222 +#: company/models.py:551 company/models.py:789 order/models.py:444 +#: order/models.py:1827 part/models.py:1131 report/models.py:222 #: report/models.py:815 report/models.py:841 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:117 #: stock/models.py:90 msgid "Description" msgstr "描述" -#: InvenTree/models.py:1027 stock/models.py:91 +#: InvenTree/models.py:1029 stock/models.py:91 msgid "Description (optional)" msgstr "描述(選填)" -#: InvenTree/models.py:1042 common/models.py:2815 +#: InvenTree/models.py:1044 common/models.py:2815 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: InvenTree/models.py:1147 +#: InvenTree/models.py:1149 msgid "Duplicate names cannot exist under the same parent" msgstr "同一個上層元件下不能有重複的名字" -#: InvenTree/models.py:1231 +#: InvenTree/models.py:1233 msgid "Markdown notes (optional)" msgstr "Markdown 註記(選填)" -#: InvenTree/models.py:1262 +#: InvenTree/models.py:1264 msgid "Barcode Data" msgstr "條碼資料" -#: InvenTree/models.py:1263 +#: InvenTree/models.py:1265 msgid "Third party barcode data" msgstr "第三方條碼資料" -#: InvenTree/models.py:1269 +#: InvenTree/models.py:1271 msgid "Barcode Hash" msgstr "條碼雜湊值" -#: InvenTree/models.py:1270 +#: InvenTree/models.py:1272 msgid "Unique hash of barcode data" msgstr "條碼資料的唯一雜湊值" -#: InvenTree/models.py:1351 +#: InvenTree/models.py:1353 msgid "Existing barcode found" msgstr "發現現有條碼" -#: InvenTree/models.py:1433 +#: InvenTree/models.py:1435 msgid "Task Failure" msgstr "任務失敗" -#: InvenTree/models.py:1434 +#: InvenTree/models.py:1436 #, python-brace-format msgid "Background worker task '{f}' failed after {n} attempts" msgstr "背景工作任務「{f}」在嘗試 {n} 次後失敗" -#: InvenTree/models.py:1461 +#: InvenTree/models.py:1463 msgid "Server Error" msgstr "伺服器錯誤" -#: InvenTree/models.py:1462 +#: InvenTree/models.py:1464 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "伺服器紀錄了一個錯誤。" -#: InvenTree/models.py:1504 common/models.py:1752 +#: InvenTree/models.py:1506 common/models.py:1752 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:35 msgid "Image" msgstr "圖像" -#: InvenTree/serializers.py:337 part/models.py:4173 +#: InvenTree/serializers.py:327 part/models.py:4189 msgid "Must be a valid number" msgstr "必須是有效的數字" -#: InvenTree/serializers.py:379 company/models.py:215 part/models.py:3326 +#: InvenTree/serializers.py:369 company/models.py:215 part/models.py:3330 msgid "Currency" msgstr "貨幣" -#: InvenTree/serializers.py:382 part/serializers.py:1231 +#: InvenTree/serializers.py:372 part/serializers.py:1231 msgid "Select currency from available options" msgstr "從可用選項中選擇貨幣" -#: InvenTree/serializers.py:736 +#: InvenTree/serializers.py:726 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:742 +#: InvenTree/serializers.py:732 msgid "Invalid value" msgstr "無效值" -#: InvenTree/serializers.py:779 +#: InvenTree/serializers.py:769 msgid "Remote Image" msgstr "遠程圖片" -#: InvenTree/serializers.py:780 +#: InvenTree/serializers.py:770 msgid "URL of remote image file" msgstr "遠程圖片文件的 URL" -#: InvenTree/serializers.py:798 +#: InvenTree/serializers.py:788 msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未啓用從遠程 URL下載圖片" -#: InvenTree/serializers.py:805 +#: InvenTree/serializers.py:795 msgid "Failed to download image from remote URL" msgstr "從遠程URL下載圖像失敗" -#: InvenTree/serializers.py:888 +#: InvenTree/serializers.py:878 msgid "Invalid content type format" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:891 +#: InvenTree/serializers.py:881 msgid "Content type not found" msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:897 +#: InvenTree/serializers.py:887 msgid "Content type does not match required mixin class" msgstr "" @@ -569,13 +569,13 @@ msgstr "包含變體" #: build/api.py:100 build/api.py:456 build/api.py:836 build/models.py:271 #: build/serializers.py:1215 build/serializers.py:1371 -#: build/serializers.py:1454 company/models.py:1008 company/serializers.py:438 +#: build/serializers.py:1457 company/models.py:1008 company/serializers.py:434 #: order/api.py:303 order/api.py:307 order/api.py:930 order/api.py:1184 -#: order/api.py:1187 order/models.py:1942 order/models.py:2108 -#: order/models.py:2109 part/api.py:1158 part/api.py:1161 part/api.py:1312 -#: part/models.py:527 part/models.py:3337 part/models.py:3480 -#: part/models.py:3538 part/models.py:3559 part/models.py:3581 -#: part/models.py:3720 part/models.py:3970 part/models.py:4389 +#: order/api.py:1187 order/models.py:1943 order/models.py:2109 +#: order/models.py:2110 part/api.py:1160 part/api.py:1163 part/api.py:1314 +#: part/models.py:528 part/models.py:3341 part/models.py:3484 +#: part/models.py:3542 part/models.py:3563 part/models.py:3585 +#: part/models.py:3724 part/models.py:3986 part/models.py:4405 #: part/serializers.py:1790 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:110 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:137 @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "包含變體" #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:28 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:102 #: stock/api.py:586 stock/serializers.py:120 stock/serializers.py:172 -#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:588 stock/serializers.py:927 +#: stock/serializers.py:410 stock/serializers.py:587 stock/serializers.py:926 #: templates/email/build_order_completed.html:17 #: templates/email/build_order_required_stock.html:17 #: templates/email/low_stock_notification.html:15 @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "包含變體" msgid "Part" msgstr "零件" -#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1466 part/api.py:975 -#: part/api.py:1323 part/models.py:412 part/models.py:1145 part/models.py:3609 +#: build/api.py:120 build/api.py:123 build/serializers.py:1470 part/api.py:975 +#: part/api.py:1325 part/models.py:413 part/models.py:1149 part/models.py:3613 #: part/serializers.py:1606 stock/api.py:869 msgid "Category" msgstr "類別" @@ -670,16 +670,16 @@ msgstr "排除樹" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "工單必須被取消才能被刪除" -#: build/api.py:439 build/serializers.py:1399 part/models.py:4004 +#: build/api.py:439 build/serializers.py:1401 part/models.py:4020 msgid "Consumable" msgstr "耗材" -#: build/api.py:442 build/serializers.py:1402 part/models.py:3998 +#: build/api.py:442 build/serializers.py:1404 part/models.py:4014 msgid "Optional" msgstr "非必須項目" -#: build/api.py:445 build/serializers.py:1441 common/setting/system.py:456 -#: part/models.py:1267 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 +#: build/api.py:445 build/serializers.py:1444 common/setting/system.py:456 +#: part/models.py:1271 part/serializers.py:1560 part/serializers.py:1579 #: stock/api.py:639 msgid "Assembly" msgstr "裝配" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "裝配" msgid "Tracked" msgstr "追蹤中" -#: build/api.py:451 build/serializers.py:1405 part/models.py:1285 +#: build/api.py:451 build/serializers.py:1407 part/models.py:1289 msgid "Testable" msgstr "可測試" @@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "可測試" msgid "Order Outstanding" msgstr "訂單未完成" -#: build/api.py:471 build/serializers.py:1493 order/api.py:953 +#: build/api.py:471 build/serializers.py:1497 order/api.py:953 msgid "Allocated" msgstr "已分配" -#: build/api.py:480 build/models.py:1673 build/serializers.py:1418 +#: build/api.py:480 build/models.py:1670 build/serializers.py:1420 msgid "Consumed" msgstr "已消耗" -#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:417 +#: build/api.py:489 company/models.py:853 company/serializers.py:413 #: templates/email/build_order_required_stock.html:19 #: templates/email/low_stock_notification.html:17 #: templates/email/part_event_notification.html:18 msgid "Available" msgstr "可用數量" -#: build/api.py:513 build/serializers.py:1495 company/serializers.py:414 +#: build/api.py:513 build/serializers.py:1499 company/serializers.py:410 #: order/serializers.py:1251 part/serializers.py:831 part/serializers.py:1152 #: part/serializers.py:1615 msgid "On Order" msgstr "已訂購" -#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1975 +#: build/api.py:859 build/models.py:118 order/models.py:1976 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:105 #: stock/serializers.py:93 templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 @@ -728,9 +728,9 @@ msgstr "生產工單" #: build/serializers.py:487 build/serializers.py:557 build/serializers.py:1248 #: build/serializers.py:1253 order/api.py:1231 order/api.py:1236 #: order/serializers.py:791 order/serializers.py:931 order/serializers.py:2020 -#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:595 -#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:889 stock/serializers.py:1421 -#: stock/serializers.py:1742 stock/serializers.py:1791 +#: stock/api.py:987 stock/serializers.py:111 stock/serializers.py:594 +#: stock/serializers.py:710 stock/serializers.py:888 stock/serializers.py:1424 +#: stock/serializers.py:1745 stock/serializers.py:1794 #: templates/email/stale_stock_notification.html:18 users/models.py:549 msgid "Location" msgstr "地點" @@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "目標日期必須晚於開始日期" msgid "Build Order Reference" msgstr "生產工單代號" -#: build/models.py:247 build/serializers.py:1396 order/models.py:615 -#: order/models.py:1312 order/models.py:1774 order/models.py:2712 -#: part/models.py:4044 +#: build/models.py:247 build/serializers.py:1398 order/models.py:616 +#: order/models.py:1313 order/models.py:1775 order/models.py:2713 +#: part/models.py:4060 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:35 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:26 @@ -858,7 +858,7 @@ msgid "Build status code" msgstr "生產狀態代碼" #: build/models.py:344 build/serializers.py:349 order/serializers.py:807 -#: stock/models.py:1085 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1594 +#: stock/models.py:1086 stock/serializers.py:85 stock/serializers.py:1597 msgid "Batch Code" msgstr "批號" @@ -866,8 +866,8 @@ msgstr "批號" msgid "Batch code for this build output" msgstr "此產出的批號" -#: build/models.py:352 order/models.py:480 order/serializers.py:165 -#: part/models.py:1348 +#: build/models.py:352 order/models.py:481 order/serializers.py:165 +#: part/models.py:1352 msgid "Creation Date" msgstr "建立日期" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "目標完成日期" msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date." msgstr "生產的預計完成日期。若超過此日期則工單會逾期。" -#: build/models.py:372 order/models.py:668 order/models.py:2751 +#: build/models.py:372 order/models.py:669 order/models.py:2752 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "User who issued this build order" msgstr "發布此生產工單的使用者" #: build/models.py:399 common/models.py:184 order/api.py:184 -#: order/models.py:505 part/models.py:1365 +#: order/models.py:506 part/models.py:1369 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:158 msgid "Responsible" msgstr "負責人" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "負責人" msgid "User or group responsible for this build order" msgstr "負責此生產工單的使用者或羣組" -#: build/models.py:405 stock/models.py:1078 +#: build/models.py:405 stock/models.py:1079 msgid "External Link" msgstr "外部連結" -#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1179 -#: stock/models.py:1080 +#: build/models.py:407 common/models.py:1990 part/models.py:1183 +#: stock/models.py:1081 msgid "Link to external URL" msgstr "外部URL連結" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Priority of this build order" msgstr "此生產工單的優先程度" #: build/models.py:423 common/models.py:154 common/models.py:168 -#: order/api.py:170 order/models.py:452 order/models.py:1806 +#: order/api.py:170 order/models.py:453 order/models.py:1807 msgid "Project Code" msgstr "專案代碼" @@ -977,10 +977,10 @@ msgid "Build output does not match Build Order" msgstr "產出與生產訂單不匹配" #: build/models.py:1137 build/models.py:1235 build/serializers.py:275 -#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1707 -#: order/models.py:718 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 -#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:925 stock/models.py:1415 -#: stock/models.py:1863 stock/serializers.py:689 stock/serializers.py:1583 +#: build/serializers.py:325 build/serializers.py:955 build/serializers.py:1711 +#: order/models.py:719 order/serializers.py:602 order/serializers.py:802 +#: part/serializers.py:1554 stock/models.py:926 stock/models.py:1416 +#: stock/models.py:1864 stock/serializers.py:688 stock/serializers.py:1586 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "數量必須大於零" @@ -1001,18 +1001,18 @@ msgstr "產出 {serial} 未通過所有必要測試" msgid "Cannot partially complete a build output with allocated items" msgstr "" -#: build/models.py:1628 +#: build/models.py:1625 msgid "Build Order Line Item" msgstr "生產訂單行項目" -#: build/models.py:1652 +#: build/models.py:1649 msgid "Build object" msgstr "生產對象" -#: build/models.py:1664 build/models.py:1973 build/serializers.py:261 -#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1417 common/models.py:1344 -#: order/models.py:1757 order/models.py:2597 order/serializers.py:1673 -#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3494 part/models.py:3992 +#: build/models.py:1661 build/models.py:1983 build/serializers.py:261 +#: build/serializers.py:310 build/serializers.py:1419 common/models.py:1344 +#: order/models.py:1758 order/models.py:2598 order/serializers.py:1673 +#: order/serializers.py:2109 part/models.py:3498 part/models.py:4008 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:113 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:36 @@ -1024,66 +1024,66 @@ msgstr "生產對象" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:113 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:169 -#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:677 +#: stock/serializers.py:136 stock/serializers.py:180 stock/serializers.py:676 #: templates/email/build_order_completed.html:18 #: templates/email/stale_stock_notification.html:19 msgid "Quantity" msgstr "數量" -#: build/models.py:1665 +#: build/models.py:1662 msgid "Required quantity for build order" msgstr "生產工單所需數量" -#: build/models.py:1674 +#: build/models.py:1671 msgid "Quantity of consumed stock" msgstr "已消耗庫存數量" -#: build/models.py:1773 +#: build/models.py:1769 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" msgstr "生產項必須指定產出,因為主零件已經被標記為可追蹤的" -#: build/models.py:1784 +#: build/models.py:1832 +msgid "Selected stock item does not match BOM line" +msgstr "選擇的庫存品項和BOM的項目不符" + +#: build/models.py:1851 +msgid "Allocated quantity must be greater than zero" +msgstr "" + +#: build/models.py:1857 +msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" +msgstr "有序號的品項數量必須為1" + +#: build/models.py:1867 #, python-brace-format msgid "Allocated quantity ({q}) must not exceed available stock quantity ({a})" msgstr "分配的數量({q})不能超過可用的庫存數量({a})" -#: build/models.py:1805 order/models.py:2546 +#: build/models.py:1884 order/models.py:2547 msgid "Stock item is over-allocated" msgstr "庫存品項超額分配" -#: build/models.py:1810 order/models.py:2549 -msgid "Allocation quantity must be greater than zero" -msgstr "分配的數量必須大於零" - -#: build/models.py:1816 -msgid "Quantity must be 1 for serialized stock" -msgstr "有序號的品項數量必須為1" - -#: build/models.py:1876 -msgid "Selected stock item does not match BOM line" -msgstr "選擇的庫存品項和BOM的項目不符" - -#: build/models.py:1963 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 +#: build/models.py:1973 build/serializers.py:938 build/serializers.py:1231 #: order/serializers.py:1510 order/serializers.py:1531 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:29 -#: stock/api.py:1404 stock/models.py:441 stock/serializers.py:102 -#: stock/serializers.py:801 stock/serializers.py:1277 stock/serializers.py:1389 +#: stock/api.py:1404 stock/models.py:442 stock/serializers.py:102 +#: stock/serializers.py:800 stock/serializers.py:1280 stock/serializers.py:1392 msgid "Stock Item" msgstr "庫存品項" -#: build/models.py:1964 +#: build/models.py:1974 msgid "Source stock item" msgstr "來源庫存項目" -#: build/models.py:1974 +#: build/models.py:1984 msgid "Stock quantity to allocate to build" msgstr "要分配的庫存數量" -#: build/models.py:1983 +#: build/models.py:1993 msgid "Install into" msgstr "安裝到" -#: build/models.py:1984 +#: build/models.py:1994 msgid "Destination stock item" msgstr "目的庫存品項" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgid "Integer quantity required, as the bill of materials contains trackable pa msgstr "因為BOM包含可追蹤的零件,所以數量必須為整數" #: build/serializers.py:356 order/serializers.py:823 order/serializers.py:1677 -#: stock/serializers.py:700 +#: stock/serializers.py:699 msgid "Serial Numbers" msgstr "序號" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自動為需要項目分配對應的序號" #: build/serializers.py:413 order/serializers.py:909 stock/api.py:1183 -#: stock/models.py:1886 +#: stock/models.py:1887 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "序號已存在或無效" @@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "生產行項目" msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" msgstr "bom_item.part 必須與生產訂單零件相同" -#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1290 +#: build/serializers.py:944 stock/serializers.py:1293 msgid "Item must be in stock" msgstr "商品必須有庫存" @@ -1354,17 +1354,17 @@ msgstr "物料清單零件識別號碼" msgid "BOM Part Name" msgstr "物料清單零件名稱" -#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1478 +#: build/serializers.py:1264 build/serializers.py:1482 msgid "Build" msgstr "生產" #: build/serializers.py:1283 company/models.py:628 order/api.py:316 #: order/api.py:321 order/api.py:547 order/serializers.py:594 -#: stock/models.py:1021 stock/serializers.py:568 +#: stock/models.py:1022 stock/serializers.py:567 msgid "Supplier Part" msgstr "供應商零件" -#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:621 +#: build/serializers.py:1299 stock/serializers.py:620 msgid "Allocated Quantity" msgstr "已分配數量" @@ -1376,73 +1376,73 @@ msgstr "構建參考" msgid "Part Category Name" msgstr "零件類別名稱" -#: build/serializers.py:1408 common/setting/system.py:480 part/models.py:1279 +#: build/serializers.py:1410 common/setting/system.py:480 part/models.py:1283 msgid "Trackable" msgstr "可追蹤" -#: build/serializers.py:1411 +#: build/serializers.py:1413 msgid "Inherited" msgstr "已繼承的" -#: build/serializers.py:1414 part/models.py:4077 +#: build/serializers.py:1416 part/models.py:4093 msgid "Allow Variants" msgstr "允許變體" -#: build/serializers.py:1420 build/serializers.py:1425 part/models.py:3810 -#: part/models.py:4381 stock/api.py:882 +#: build/serializers.py:1422 build/serializers.py:1427 part/models.py:3814 +#: part/models.py:4397 stock/api.py:882 msgid "BOM Item" msgstr "物料清單項" -#: build/serializers.py:1496 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 +#: build/serializers.py:1500 order/serializers.py:1252 part/serializers.py:1156 #: part/serializers.py:1619 msgid "In Production" msgstr "生產中" -#: build/serializers.py:1498 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 +#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:822 part/serializers.py:1160 msgid "Scheduled to Build" msgstr "排程生產中" -#: build/serializers.py:1501 part/serializers.py:855 +#: build/serializers.py:1505 part/serializers.py:855 msgid "External Stock" msgstr "外部庫存" -#: build/serializers.py:1502 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 +#: build/serializers.py:1506 part/serializers.py:1146 part/serializers.py:1662 msgid "Available Stock" msgstr "可用庫存" -#: build/serializers.py:1504 +#: build/serializers.py:1508 msgid "Available Substitute Stock" msgstr "可用的替代品庫存" -#: build/serializers.py:1507 +#: build/serializers.py:1511 msgid "Available Variant Stock" msgstr "可用的變體庫存" -#: build/serializers.py:1720 +#: build/serializers.py:1724 msgid "Consumed quantity exceeds allocated quantity" msgstr "消耗數量超過已分配數量" -#: build/serializers.py:1757 +#: build/serializers.py:1761 msgid "Optional notes for the stock consumption" msgstr "庫存耗用的可選備註" -#: build/serializers.py:1774 +#: build/serializers.py:1778 msgid "Build item must point to the correct build order" msgstr "生產項必須指向正確的生產工單" -#: build/serializers.py:1779 +#: build/serializers.py:1783 msgid "Duplicate build item allocation" msgstr "重複的生產項分配" -#: build/serializers.py:1797 +#: build/serializers.py:1801 msgid "Build line must point to the correct build order" msgstr "生產行必須指向正確的生產工單" -#: build/serializers.py:1802 +#: build/serializers.py:1806 msgid "Duplicate build line allocation" msgstr "重複的生產行分配" -#: build/serializers.py:1814 +#: build/serializers.py:1818 msgid "At least one item or line must be provided" msgstr "至少必須提供一個項目或一行" @@ -1490,19 +1490,19 @@ msgstr "逾期的生產訂單" msgid "Build order {bo} is now overdue" msgstr "生產訂單 {bo} 現已逾期" -#: common/api.py:707 +#: common/api.py:709 msgid "Is Link" msgstr "是否鏈接" -#: common/api.py:715 +#: common/api.py:717 msgid "Is File" msgstr "是否為文件" -#: common/api.py:762 +#: common/api.py:764 msgid "User does not have permission to delete these attachments" msgstr "用户沒有權限刪除此附件" -#: common/api.py:775 +#: common/api.py:777 msgid "User does not have permission to delete this attachment" msgstr "用户沒有權限刪除此附件" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "鍵字符串必須是唯一的" #: common/models.py:1322 common/models.py:1323 common/models.py:1427 #: common/models.py:1428 common/models.py:1673 common/models.py:1674 #: common/models.py:2006 common/models.py:2007 common/models.py:2803 -#: importer/models.py:100 part/models.py:3588 part/models.py:3616 +#: importer/models.py:100 part/models.py:3592 part/models.py:3620 #: plugin/models.py:355 plugin/models.py:356 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:105 users/models.py:124 #: users/models.py:501 @@ -1600,8 +1600,8 @@ msgstr "使用者" msgid "Price break quantity" msgstr "批發價數量" -#: common/models.py:1352 company/serializers.py:320 order/models.py:1843 -#: order/models.py:3043 +#: common/models.py:1352 company/serializers.py:316 order/models.py:1844 +#: order/models.py:3044 msgid "Price" msgstr "價格" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "此網絡鈎子的名稱" #: common/models.py:1419 common/models.py:2247 common/models.py:2354 #: company/models.py:192 company/models.py:763 machine/models.py:40 -#: part/models.py:1302 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 +#: part/models.py:1306 plugin/models.py:69 stock/api.py:642 users/models.py:195 #: users/models.py:554 users/serializers.py:319 msgid "Active" msgstr "激活" @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "標題" #: common/models.py:1726 common/models.py:1989 company/models.py:186 #: company/models.py:474 company/models.py:542 company/models.py:780 -#: order/models.py:458 order/models.py:1787 order/models.py:2343 -#: part/models.py:1178 +#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: part/models.py:1182 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:164 msgid "Link" msgstr "連結" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "定義" msgid "Unit definition" msgstr "單位定義" -#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2969 +#: common/models.py:1917 common/models.py:1980 stock/models.py:2970 #: stock/serializers.py:249 msgid "Attachment" msgstr "附件" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgid "State logical key that is equal to this custom state in business logic" msgstr "等同於商業邏輯中自定義狀態的狀態邏輯鍵" #: common/models.py:2096 common/models.py:2335 machine/serializers.py:27 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2961 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:104 stock/models.py:2962 msgid "Value" msgstr "值" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "選擇列表名稱" msgid "Description of the selection list" msgstr "選擇列表描述" -#: common/models.py:2241 part/models.py:1307 +#: common/models.py:2241 part/models.py:1311 msgid "Locked" msgstr "已鎖定" @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "勾選框參數不能有單位" msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "複選框參數不能有選項" -#: common/models.py:2450 part/models.py:3684 +#: common/models.py:2450 part/models.py:3688 msgid "Choices must be unique" msgstr "選擇必須是唯一的" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "" msgid "Parameter Name" msgstr "參數名稱" -#: common/models.py:2501 part/models.py:1260 +#: common/models.py:2501 part/models.py:1264 msgid "Units" msgstr "單位" @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "勾選框" msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "此參數是否為勾選框?" -#: common/models.py:2522 part/models.py:3771 +#: common/models.py:2522 part/models.py:3775 msgid "Choices" msgstr "選項" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "此參數的有效選擇 (逗號分隔)" msgid "Selection list for this parameter" msgstr "此參數的選擇清單" -#: common/models.py:2539 part/models.py:3746 report/models.py:287 +#: common/models.py:2539 part/models.py:3750 report/models.py:287 msgid "Enabled" msgstr "已啓用" @@ -2129,17 +2129,17 @@ msgid "Parameter Value" msgstr "參數值" #: common/models.py:2760 company/models.py:797 order/serializers.py:841 -#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4052 part/models.py:4421 +#: order/serializers.py:2025 part/models.py:4068 part/models.py:4437 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:39 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:27 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:32 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:105 -#: stock/serializers.py:814 +#: stock/serializers.py:813 msgid "Note" msgstr "備註" -#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:719 +#: common/models.py:2761 stock/serializers.py:718 msgid "Optional note field" msgstr "可選註釋字段" @@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "掃描條碼的日期和時間" msgid "URL endpoint which processed the barcode" msgstr "處理條碼的 URL 終點" -#: common/models.py:2823 order/models.py:1833 plugin/serializers.py:93 +#: common/models.py:2823 order/models.py:1834 plugin/serializers.py:93 msgid "Context" msgstr "上下文" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgid "Response data from the barcode scan" msgstr "掃描條碼的響應數據" #: common/models.py:2838 report/templates/report/inventree_test_report.html:103 -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Result" msgstr "結果" @@ -2433,7 +2433,7 @@ msgstr "用户無權為此模式創建或編輯附件" msgid "User does not have permission to create or edit parameters for this model" msgstr "" -#: common/serializers.py:854 common/serializers.py:957 +#: common/serializers.py:856 common/serializers.py:959 msgid "Selection list is locked" msgstr "選擇列表已鎖定" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "零件默認為模板" msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默認情況下,元件可由其他零件組裝而成" -#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1273 part/serializers.py:1588 +#: common/setting/system.py:462 part/models.py:1277 part/serializers.py:1588 #: part/serializers.py:1595 msgid "Component" msgstr "組件" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "組件" msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默認情況下,零件可用作子部件" -#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1291 +#: common/setting/system.py:468 part/models.py:1295 msgid "Purchaseable" msgstr "可購買" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "可購買" msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "默認情況下可購買零件" -#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1297 stock/api.py:643 +#: common/setting/system.py:474 part/models.py:1301 stock/api.py:643 msgid "Salable" msgstr "可銷售" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "零件默認為可銷售" msgid "Parts are trackable by default" msgstr "默認情況下可跟蹤零件" -#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1313 +#: common/setting/system.py:486 part/models.py:1317 msgid "Virtual" msgstr "虛擬的" @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "內部零件已激活" msgid "Supplier is Active" msgstr "供應商已激活" -#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:458 +#: company/api.py:263 company/models.py:528 company/serializers.py:454 #: part/serializers.py:477 msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgstr "聯繫電話" msgid "Contact email address" msgstr "聯繫人電子郵箱地址" -#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:514 +#: company/models.py:179 company/models.py:303 order/models.py:515 #: users/models.py:561 msgid "Contact" msgstr "聯繫人" @@ -4018,7 +4018,7 @@ msgstr "稅籍編號" msgid "Company Tax ID" msgstr "公司稅籍編號" -#: company/models.py:342 order/models.py:524 order/models.py:2288 +#: company/models.py:342 order/models.py:525 order/models.py:2289 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -4110,12 +4110,12 @@ msgstr "內部使用的裝運通知單" msgid "Link to address information (external)" msgstr "鏈接地址信息 (外部)" -#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:478 +#: company/models.py:500 company/models.py:773 company/serializers.py:474 #: stock/api.py:561 msgid "Manufacturer Part" msgstr "製造商零件" -#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1010 +#: company/models.py:517 company/models.py:741 stock/models.py:1011 #: stock/serializers.py:409 msgid "Base Part" msgstr "基礎零件" @@ -4128,12 +4128,12 @@ msgstr "選擇零件" msgid "Select manufacturer" msgstr "選擇製造商" -#: company/models.py:535 company/serializers.py:489 order/serializers.py:692 +#: company/models.py:535 company/serializers.py:485 order/serializers.py:692 #: part/serializers.py:487 msgid "MPN" msgstr "製造商零件編號" -#: company/models.py:536 stock/serializers.py:561 +#: company/models.py:536 stock/serializers.py:560 msgid "Manufacturer Part Number" msgstr "製造商零件編號" @@ -4157,8 +4157,8 @@ msgstr "包裝單位必須大於零" msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part" msgstr "鏈接的製造商零件必須引用相同的基礎零件" -#: company/models.py:751 company/serializers.py:446 company/serializers.py:473 -#: order/models.py:640 part/serializers.py:461 +#: company/models.py:751 company/serializers.py:442 company/serializers.py:469 +#: order/models.py:641 part/serializers.py:461 #: plugin/builtin/suppliers/digikey.py:26 plugin/builtin/suppliers/lcsc.py:27 #: plugin/builtin/suppliers/mouser.py:25 plugin/builtin/suppliers/tme.py:27 #: stock/api.py:567 templates/email/overdue_purchase_order.html:16 @@ -4189,16 +4189,16 @@ msgstr "外部供應商零件鏈接的URL" msgid "Supplier part description" msgstr "供應商零件説明" -#: company/models.py:806 part/models.py:2315 +#: company/models.py:806 part/models.py:2319 msgid "base cost" msgstr "基本費用" -#: company/models.py:807 part/models.py:2316 +#: company/models.py:807 part/models.py:2320 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低費用(例如庫存費)" -#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1041 -#: stock/serializers.py:1609 +#: company/models.py:814 order/serializers.py:833 stock/models.py:1042 +#: stock/serializers.py:1612 msgid "Packaging" msgstr "打包" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "包裝數量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "單包供應的總數量。為單個項目留空。" -#: company/models.py:841 part/models.py:2322 +#: company/models.py:841 part/models.py:2326 msgid "multiple" msgstr "多個" @@ -4246,11 +4246,11 @@ msgstr "此供應商使用的默認貨幣" msgid "Company Name" msgstr "公司名稱" -#: company/serializers.py:410 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 +#: company/serializers.py:406 part/serializers.py:827 stock/serializers.py:430 msgid "In Stock" msgstr "有庫存" -#: company/serializers.py:427 +#: company/serializers.py:423 msgid "Price Breaks" msgstr "" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "未完成" msgid "Has Project Code" msgstr "有項目編碼" -#: order/api.py:188 order/models.py:489 +#: order/api.py:188 order/models.py:490 msgid "Created By" msgstr "創建人" @@ -4710,9 +4710,9 @@ msgstr "完成時間晚於" msgid "External Build Order" msgstr "外部生產工單" -#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1923 -#: order/models.py:2049 order/models.py:2099 order/models.py:2279 -#: order/models.py:2477 order/models.py:2999 order/models.py:3065 +#: order/api.py:530 order/api.py:915 order/api.py:1167 order/models.py:1924 +#: order/models.py:2050 order/models.py:2100 order/models.py:2280 +#: order/models.py:2478 order/models.py:3000 order/models.py:3066 msgid "Order" msgstr "訂單" @@ -4736,15 +4736,15 @@ msgstr "已完成" msgid "Has Shipment" msgstr "已出貨" -#: order/api.py:1784 order/models.py:553 order/models.py:1924 -#: order/models.py:2050 +#: order/api.py:1784 order/models.py:554 order/models.py:1925 +#: order/models.py:2051 #: report/templates/report/inventree_purchase_order_report.html:14 #: stock/serializers.py:129 templates/email/overdue_purchase_order.html:15 msgid "Purchase Order" msgstr "採購訂單" -#: order/api.py:1786 order/models.py:1252 order/models.py:2100 -#: order/models.py:2280 order/models.py:2478 +#: order/api.py:1786 order/models.py:1253 order/models.py:2101 +#: order/models.py:2281 order/models.py:2479 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:135 #: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:14 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:15 @@ -4752,8 +4752,8 @@ msgstr "採購訂單" msgid "Sales Order" msgstr "銷售訂單" -#: order/api.py:1788 order/models.py:2649 order/models.py:3000 -#: order/models.py:3066 +#: order/api.py:1788 order/models.py:2650 order/models.py:3001 +#: order/models.py:3067 #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:13 #: templates/email/overdue_return_order.html:15 msgid "Return Order" @@ -4793,454 +4793,458 @@ msgstr "開始日期必須早於目標日期" msgid "Address does not match selected company" msgstr "" -#: order/models.py:444 +#: order/models.py:445 msgid "Order description (optional)" msgstr "訂單描述 (可選)" -#: order/models.py:453 order/models.py:1807 +#: order/models.py:454 order/models.py:1808 msgid "Select project code for this order" msgstr "為此訂單選擇項目編碼" -#: order/models.py:459 order/models.py:1788 order/models.py:2344 +#: order/models.py:460 order/models.py:1789 order/models.py:2345 msgid "Link to external page" msgstr "鏈接到外部頁面" -#: order/models.py:466 +#: order/models.py:467 msgid "Start date" msgstr "開始日期" -#: order/models.py:467 +#: order/models.py:468 msgid "Scheduled start date for this order" msgstr "此訂單的預定開始日期" -#: order/models.py:473 order/models.py:1795 order/serializers.py:289 +#: order/models.py:474 order/models.py:1796 order/serializers.py:289 #: report/templates/report/inventree_build_order_report.html:125 msgid "Target Date" msgstr "預計日期" -#: order/models.py:475 +#: order/models.py:476 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." msgstr "訂單交付的預期日期。訂單將在此日期後過期。" -#: order/models.py:495 +#: order/models.py:496 msgid "Issue Date" msgstr "簽發日期" -#: order/models.py:496 +#: order/models.py:497 msgid "Date order was issued" msgstr "訂單發出日期" -#: order/models.py:504 +#: order/models.py:505 msgid "User or group responsible for this order" msgstr "負責此訂單的用户或組" -#: order/models.py:515 +#: order/models.py:516 msgid "Point of contact for this order" msgstr "此訂單的聯繫人" -#: order/models.py:525 +#: order/models.py:526 msgid "Company address for this order" msgstr "此訂單的公司地址" -#: order/models.py:616 order/models.py:1313 +#: order/models.py:617 order/models.py:1314 msgid "Order reference" msgstr "訂單參考" -#: order/models.py:625 order/models.py:1337 order/models.py:2737 -#: stock/serializers.py:548 stock/serializers.py:989 users/models.py:542 +#: order/models.py:626 order/models.py:1338 order/models.py:2738 +#: stock/serializers.py:547 stock/serializers.py:988 users/models.py:542 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: order/models.py:626 +#: order/models.py:627 msgid "Purchase order status" msgstr "採購訂單狀態" -#: order/models.py:641 +#: order/models.py:642 msgid "Company from which the items are being ordered" msgstr "訂購物品的公司" -#: order/models.py:652 +#: order/models.py:653 msgid "Supplier Reference" msgstr "供應商參考" -#: order/models.py:653 +#: order/models.py:654 msgid "Supplier order reference code" msgstr "供應商訂單參考代碼" -#: order/models.py:662 +#: order/models.py:663 msgid "received by" msgstr "接收人" -#: order/models.py:669 order/models.py:2752 +#: order/models.py:670 order/models.py:2753 msgid "Date order was completed" msgstr "訂單完成日期" -#: order/models.py:678 order/models.py:1982 +#: order/models.py:679 order/models.py:1983 msgid "Destination" msgstr "目的地" -#: order/models.py:679 order/models.py:1986 +#: order/models.py:680 order/models.py:1987 msgid "Destination for received items" msgstr "收到項目的存放目的地" -#: order/models.py:725 +#: order/models.py:726 msgid "Part supplier must match PO supplier" msgstr "零件供應商必須與採購訂單供應商匹配" -#: order/models.py:995 +#: order/models.py:996 msgid "Line item does not match purchase order" msgstr "行項目與採購訂單不匹配" -#: order/models.py:998 +#: order/models.py:999 msgid "Line item is missing a linked part" msgstr "行項目缺少關聯零件" -#: order/models.py:1012 +#: order/models.py:1013 msgid "Quantity must be a positive number" msgstr "數量必須是正數" -#: order/models.py:1324 order/models.py:2724 stock/models.py:1063 -#: stock/models.py:1064 stock/serializers.py:1325 +#: order/models.py:1325 order/models.py:2725 stock/models.py:1064 +#: stock/models.py:1065 stock/serializers.py:1328 #: templates/email/overdue_return_order.html:16 #: templates/email/overdue_sales_order.html:16 msgid "Customer" msgstr "客户" -#: order/models.py:1325 +#: order/models.py:1326 msgid "Company to which the items are being sold" msgstr "出售物品的公司" -#: order/models.py:1338 +#: order/models.py:1339 msgid "Sales order status" msgstr "銷售訂單狀態" -#: order/models.py:1349 order/models.py:2744 +#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 msgid "Customer Reference " msgstr "客户參考 " -#: order/models.py:1350 order/models.py:2745 +#: order/models.py:1351 order/models.py:2746 msgid "Customer order reference code" msgstr "客户訂單參考代碼" -#: order/models.py:1354 order/models.py:2296 +#: order/models.py:1355 order/models.py:2297 msgid "Shipment Date" msgstr "發貨日期" -#: order/models.py:1363 +#: order/models.py:1364 msgid "shipped by" msgstr "發貨人" -#: order/models.py:1414 +#: order/models.py:1415 msgid "Order is already complete" msgstr "訂單已完成" -#: order/models.py:1417 +#: order/models.py:1418 msgid "Order is already cancelled" msgstr "訂單已取消" -#: order/models.py:1421 +#: order/models.py:1422 msgid "Only an open order can be marked as complete" msgstr "只有未結訂單才能標記為已完成" -#: order/models.py:1425 +#: order/models.py:1426 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete shipments" msgstr "由於發貨不完整,訂單無法完成" -#: order/models.py:1430 +#: order/models.py:1431 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete allocations" msgstr "訂單無法完成,因為仍有未完成的分配" -#: order/models.py:1439 +#: order/models.py:1440 msgid "Order cannot be completed as there are incomplete line items" msgstr "訂單無法完成,因為行項目不完整" -#: order/models.py:1734 order/models.py:1750 +#: order/models.py:1735 order/models.py:1751 msgid "The order is locked and cannot be modified" msgstr "此訂單已鎖定,無法修改" -#: order/models.py:1758 +#: order/models.py:1759 msgid "Item quantity" msgstr "項目數量" -#: order/models.py:1775 +#: order/models.py:1776 msgid "Line item reference" msgstr "行項目參考" -#: order/models.py:1782 +#: order/models.py:1783 msgid "Line item notes" msgstr "行項目註釋" -#: order/models.py:1797 +#: order/models.py:1798 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" msgstr "此行項目的目標日期 (留空以使用訂單中的目標日期)" -#: order/models.py:1827 +#: order/models.py:1828 msgid "Line item description (optional)" msgstr "行項目描述 (可選)" -#: order/models.py:1834 +#: order/models.py:1835 msgid "Additional context for this line" msgstr "此行的附加上下文" -#: order/models.py:1844 +#: order/models.py:1845 msgid "Unit price" msgstr "單位價格" -#: order/models.py:1863 +#: order/models.py:1864 msgid "Purchase Order Line Item" msgstr "採購訂單行項目" -#: order/models.py:1890 +#: order/models.py:1891 msgid "Supplier part must match supplier" msgstr "供應商零件必須與供應商匹配" -#: order/models.py:1895 +#: order/models.py:1896 msgid "Build order must be marked as external" msgstr "生產工單必須標記為外部" -#: order/models.py:1902 +#: order/models.py:1903 msgid "Build orders can only be linked to assembly parts" msgstr "生產工單只能連結到組裝零件" -#: order/models.py:1908 +#: order/models.py:1909 msgid "Build order part must match line item part" msgstr "生產工單的零件必須與行項目的零件一致" -#: order/models.py:1943 +#: order/models.py:1944 msgid "Supplier part" msgstr "供應商零件" -#: order/models.py:1950 +#: order/models.py:1951 msgid "Received" msgstr "已接收" -#: order/models.py:1951 +#: order/models.py:1952 msgid "Number of items received" msgstr "收到的物品數量" -#: order/models.py:1959 stock/models.py:1186 stock/serializers.py:638 +#: order/models.py:1960 stock/models.py:1187 stock/serializers.py:637 msgid "Purchase Price" msgstr "採購價格" -#: order/models.py:1960 +#: order/models.py:1961 msgid "Unit purchase price" msgstr "每單位的採購價格" -#: order/models.py:1976 +#: order/models.py:1977 msgid "External Build Order to be fulfilled by this line item" msgstr "由此行項目履行的外部生產工單" -#: order/models.py:2038 +#: order/models.py:2039 msgid "Purchase Order Extra Line" msgstr "採購訂單附加行" -#: order/models.py:2067 +#: order/models.py:2068 msgid "Sales Order Line Item" msgstr "銷售訂單行項目" -#: order/models.py:2092 +#: order/models.py:2093 msgid "Only salable parts can be assigned to a sales order" msgstr "只有可銷售的零件才能分配給銷售訂單" -#: order/models.py:2118 +#: order/models.py:2119 msgid "Sale Price" msgstr "售出價格" -#: order/models.py:2119 +#: order/models.py:2120 msgid "Unit sale price" msgstr "單位售出價格" -#: order/models.py:2128 order/status_codes.py:50 +#: order/models.py:2129 order/status_codes.py:50 msgid "Shipped" msgstr "已配送" -#: order/models.py:2129 +#: order/models.py:2130 msgid "Shipped quantity" msgstr "發貨數量" -#: order/models.py:2240 +#: order/models.py:2241 msgid "Sales Order Shipment" msgstr "銷售訂單發貨" -#: order/models.py:2253 +#: order/models.py:2254 msgid "Shipment address must match the customer" msgstr "" -#: order/models.py:2289 +#: order/models.py:2290 msgid "Shipping address for this shipment" msgstr "" -#: order/models.py:2297 +#: order/models.py:2298 msgid "Date of shipment" msgstr "發貨日期" -#: order/models.py:2303 +#: order/models.py:2304 msgid "Delivery Date" msgstr "送達日期" -#: order/models.py:2304 +#: order/models.py:2305 msgid "Date of delivery of shipment" msgstr "裝運交貨日期" -#: order/models.py:2312 +#: order/models.py:2313 msgid "Checked By" msgstr "審核人" -#: order/models.py:2313 +#: order/models.py:2314 msgid "User who checked this shipment" msgstr "檢查此裝運的用户" -#: order/models.py:2320 order/models.py:2574 order/serializers.py:1688 +#: order/models.py:2321 order/models.py:2575 order/serializers.py:1688 #: order/serializers.py:1812 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:14 msgid "Shipment" msgstr "配送" -#: order/models.py:2321 +#: order/models.py:2322 msgid "Shipment number" msgstr "配送單號" -#: order/models.py:2329 +#: order/models.py:2330 msgid "Tracking Number" msgstr "跟蹤單號" -#: order/models.py:2330 +#: order/models.py:2331 msgid "Shipment tracking information" msgstr "配送跟蹤信息" -#: order/models.py:2337 +#: order/models.py:2338 msgid "Invoice Number" msgstr "發票編號" -#: order/models.py:2338 +#: order/models.py:2339 msgid "Reference number for associated invoice" msgstr "相關發票的參考號" -#: order/models.py:2377 +#: order/models.py:2378 msgid "Shipment has already been sent" msgstr "貨物已發出" -#: order/models.py:2380 +#: order/models.py:2381 msgid "Shipment has no allocated stock items" msgstr "發貨沒有分配庫存項目" -#: order/models.py:2387 +#: order/models.py:2388 msgid "Shipment must be checked before it can be completed" msgstr "" -#: order/models.py:2466 +#: order/models.py:2467 msgid "Sales Order Extra Line" msgstr "銷售訂單加行" -#: order/models.py:2495 +#: order/models.py:2496 msgid "Sales Order Allocation" msgstr "銷售訂單分配" -#: order/models.py:2518 order/models.py:2520 +#: order/models.py:2519 order/models.py:2521 msgid "Stock item has not been assigned" msgstr "庫存項目尚未分配" -#: order/models.py:2527 +#: order/models.py:2528 msgid "Cannot allocate stock item to a line with a different part" msgstr "無法將庫存項目分配給具有不同零件的行" -#: order/models.py:2530 +#: order/models.py:2531 msgid "Cannot allocate stock to a line without a part" msgstr "無法將庫存分配給沒有零件的生產線" -#: order/models.py:2533 +#: order/models.py:2534 msgid "Allocation quantity cannot exceed stock quantity" msgstr "分配數量不能超過庫存數量" -#: order/models.py:2552 order/serializers.py:1558 +#: order/models.py:2550 +msgid "Allocation quantity must be greater than zero" +msgstr "分配的數量必須大於零" + +#: order/models.py:2553 order/serializers.py:1558 msgid "Quantity must be 1 for serialized stock item" msgstr "序列化庫存項目的數量必須為1" -#: order/models.py:2555 +#: order/models.py:2556 msgid "Sales order does not match shipment" msgstr "銷售訂單與發貨不匹配" -#: order/models.py:2556 plugin/base/barcodes/api.py:642 +#: order/models.py:2557 plugin/base/barcodes/api.py:643 msgid "Shipment does not match sales order" msgstr "發貨與銷售訂單不匹配" -#: order/models.py:2564 +#: order/models.py:2565 msgid "Line" msgstr "行" -#: order/models.py:2575 +#: order/models.py:2576 msgid "Sales order shipment reference" msgstr "銷售訂單發貨參考" -#: order/models.py:2588 order/models.py:3007 +#: order/models.py:2589 order/models.py:3008 msgid "Item" msgstr "項目" -#: order/models.py:2589 +#: order/models.py:2590 msgid "Select stock item to allocate" msgstr "選擇要分配的庫存項目" -#: order/models.py:2598 +#: order/models.py:2599 msgid "Enter stock allocation quantity" msgstr "輸入庫存分配數量" -#: order/models.py:2713 +#: order/models.py:2714 msgid "Return Order reference" msgstr "退貨訂單參考" -#: order/models.py:2725 +#: order/models.py:2726 msgid "Company from which items are being returned" msgstr "退回物品的公司" -#: order/models.py:2738 +#: order/models.py:2739 msgid "Return order status" msgstr "退貨訂單狀態" -#: order/models.py:2965 +#: order/models.py:2966 msgid "Return Order Line Item" msgstr "退貨訂單行項目" -#: order/models.py:2978 +#: order/models.py:2979 msgid "Stock item must be specified" msgstr "必須指定庫存項目" -#: order/models.py:2982 +#: order/models.py:2983 msgid "Return quantity exceeds stock quantity" msgstr "退回數量超過庫存數量" -#: order/models.py:2987 +#: order/models.py:2988 msgid "Return quantity must be greater than zero" msgstr "退回數量必須大於零" -#: order/models.py:2992 +#: order/models.py:2993 msgid "Invalid quantity for serialized stock item" msgstr "序列化庫存項目的數量無效" -#: order/models.py:3008 +#: order/models.py:3009 msgid "Select item to return from customer" msgstr "選擇要從客户處退回的商品" -#: order/models.py:3023 +#: order/models.py:3024 msgid "Received Date" msgstr "接收日期" -#: order/models.py:3024 +#: order/models.py:3025 msgid "The date this this return item was received" msgstr "收到此退貨的日期" -#: order/models.py:3036 +#: order/models.py:3037 msgid "Outcome" msgstr "結果" -#: order/models.py:3037 +#: order/models.py:3038 msgid "Outcome for this line item" msgstr "該行項目的結果" -#: order/models.py:3044 +#: order/models.py:3045 msgid "Cost associated with return or repair for this line item" msgstr "與此行項目的退貨或維修相關的成本" -#: order/models.py:3054 +#: order/models.py:3055 msgid "Return Order Extra Line" msgstr "退貨訂單附加行" @@ -5335,7 +5339,7 @@ msgstr "將具有相同零件、目的地和目標日期的項目合併到一個 msgid "SKU" msgstr "庫存量單位" -#: order/serializers.py:699 part/models.py:1154 part/serializers.py:337 +#: order/serializers.py:699 part/models.py:1158 part/serializers.py:337 msgid "Internal Part Number" msgstr "內部零件編號" @@ -5371,7 +5375,7 @@ msgstr "為收到的物品選擇目的地位置" msgid "Enter batch code for incoming stock items" msgstr "輸入入庫項目的批號" -#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1145 +#: order/serializers.py:815 stock/models.py:1146 #: templates/email/stale_stock_notification.html:22 users/models.py:137 msgid "Expiry Date" msgstr "有效期至" @@ -5623,19 +5627,19 @@ msgstr "" msgid "Filter by numeric category ID or the literal 'null'" msgstr "" -#: part/api.py:1256 +#: part/api.py:1258 msgid "Assembly part is testable" msgstr "裝配部份是可測試的" -#: part/api.py:1265 +#: part/api.py:1267 msgid "Component part is testable" msgstr "組件部份是可測試的" -#: part/api.py:1334 +#: part/api.py:1336 msgid "Uses" msgstr "使用" -#: part/models.py:93 part/models.py:413 +#: part/models.py:93 part/models.py:414 #: templates/email/part_event_notification.html:16 msgid "Part Category" msgstr "零件類別" @@ -5644,7 +5648,7 @@ msgstr "零件類別" msgid "Part Categories" msgstr "零件類別" -#: part/models.py:112 part/models.py:1190 +#: part/models.py:112 part/models.py:1194 msgid "Default Location" msgstr "默認位置" @@ -5652,7 +5656,7 @@ msgstr "默認位置" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此類別零件的默認庫存地點" -#: part/models.py:118 stock/models.py:201 +#: part/models.py:118 stock/models.py:202 msgid "Structural" msgstr "結構性" @@ -5668,12 +5672,12 @@ msgstr "默認關鍵字" msgid "Default keywords for parts in this category" msgstr "此類別零件的默認關鍵字" -#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:183 +#: part/models.py:137 stock/models.py:97 stock/models.py:184 msgid "Icon" msgstr "圖標" #: part/models.py:138 part/serializers.py:147 part/serializers.py:166 -#: stock/models.py:184 +#: stock/models.py:185 msgid "Icon (optional)" msgstr "圖標(可選)" @@ -5681,655 +5685,655 @@ msgstr "圖標(可選)" msgid "You cannot make this part category structural because some parts are already assigned to it!" msgstr "您不能使這個零件類別結構化,因為有些零件已經分配給了它!" -#: part/models.py:369 +#: part/models.py:370 msgid "Part Category Parameter Template" msgstr "零件類別參數模板" -#: part/models.py:425 +#: part/models.py:426 msgid "Default Value" msgstr "默認值" -#: part/models.py:426 +#: part/models.py:427 msgid "Default Parameter Value" msgstr "默認參數值" -#: part/models.py:528 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 +#: part/models.py:529 part/serializers.py:118 users/ruleset.py:28 msgid "Parts" msgstr "零件" -#: part/models.py:574 +#: part/models.py:575 msgid "Cannot delete parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:579 +#: part/models.py:580 msgid "Cannot modify parameters of a locked part" msgstr "" -#: part/models.py:590 +#: part/models.py:591 msgid "Cannot delete this part as it is locked" msgstr "無法刪除這個零件,因為它已被鎖定" -#: part/models.py:593 +#: part/models.py:594 msgid "Cannot delete this part as it is still active" msgstr "無法刪除這個零件,因為它仍然處於活動狀態" -#: part/models.py:598 +#: part/models.py:599 msgid "Cannot delete this part as it is used in an assembly" msgstr "無法刪除這個零件,因為它被使用在了裝配中" -#: part/models.py:681 part/models.py:688 +#: part/models.py:683 part/models.py:690 #, python-brace-format msgid "Part '{self}' cannot be used in BOM for '{parent}' (recursive)" msgstr "零件 \"{self}\" 不能用在 \"{parent}\" 的物料清單 (遞歸)" -#: part/models.py:700 +#: part/models.py:702 #, python-brace-format msgid "Part '{parent}' is used in BOM for '{self}' (recursive)" msgstr "零件 \"{parent}\" 被使用在了 \"{self}\" 的物料清單 (遞歸)" -#: part/models.py:767 +#: part/models.py:769 #, python-brace-format msgid "IPN must match regex pattern {pattern}" msgstr "內部零件號必須匹配正則表達式 {pattern}" -#: part/models.py:775 +#: part/models.py:777 msgid "Part cannot be a revision of itself" msgstr "零件不能是對自身的修訂" -#: part/models.py:782 +#: part/models.py:784 msgid "Cannot make a revision of a part which is already a revision" msgstr "無法對已經是修訂版本的零件進行修訂" -#: part/models.py:789 +#: part/models.py:791 msgid "Revision code must be specified" msgstr "必須指定修訂代碼" -#: part/models.py:796 +#: part/models.py:798 msgid "Revisions are only allowed for assembly parts" msgstr "修訂僅對裝配零件允許" -#: part/models.py:803 +#: part/models.py:805 msgid "Cannot make a revision of a template part" msgstr "無法對模版零件進行修訂" -#: part/models.py:809 +#: part/models.py:811 msgid "Parent part must point to the same template" msgstr "上級零件必須指向相同的模版" -#: part/models.py:906 +#: part/models.py:908 msgid "Stock item with this serial number already exists" msgstr "該序列號庫存項己存在" -#: part/models.py:1036 +#: part/models.py:1038 msgid "Duplicate IPN not allowed in part settings" msgstr "在零件設置中不允許重複的內部零件號" -#: part/models.py:1048 +#: part/models.py:1051 msgid "Duplicate part revision already exists." msgstr "重複的零件修訂版本已經存在。" -#: part/models.py:1057 +#: part/models.py:1061 msgid "Part with this Name, IPN and Revision already exists." msgstr "有這個名字,內部零件號,和修訂版本的零件已經存在" -#: part/models.py:1072 +#: part/models.py:1076 msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "零件不能分配到結構性零件類別!" -#: part/models.py:1104 +#: part/models.py:1108 msgid "Part name" msgstr "零件名稱" -#: part/models.py:1109 +#: part/models.py:1113 msgid "Is Template" msgstr "是模板" -#: part/models.py:1110 +#: part/models.py:1114 msgid "Is this part a template part?" msgstr "這個零件是一個模版零件嗎?" -#: part/models.py:1120 +#: part/models.py:1124 msgid "Is this part a variant of another part?" msgstr "這個零件是另一零件的變體嗎?" -#: part/models.py:1121 +#: part/models.py:1125 msgid "Variant Of" msgstr "變體" -#: part/models.py:1128 +#: part/models.py:1132 msgid "Part description (optional)" msgstr "零件描述(可選)" -#: part/models.py:1135 +#: part/models.py:1139 msgid "Keywords" msgstr "關鍵詞" -#: part/models.py:1136 +#: part/models.py:1140 msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索結果可見性的零件關鍵字" -#: part/models.py:1146 +#: part/models.py:1150 msgid "Part category" msgstr "零件類別" -#: part/models.py:1153 part/serializers.py:801 +#: part/models.py:1157 part/serializers.py:801 #: report/templates/report/inventree_stock_location_report.html:103 msgid "IPN" msgstr "內部零件號 IPN" -#: part/models.py:1161 +#: part/models.py:1165 msgid "Part revision or version number" msgstr "零件修訂版本或版本號" -#: part/models.py:1162 report/models.py:228 +#: part/models.py:1166 report/models.py:228 msgid "Revision" msgstr "版本" -#: part/models.py:1171 +#: part/models.py:1175 msgid "Is this part a revision of another part?" msgstr "這零件是另一零件的修訂版本嗎?" -#: part/models.py:1172 +#: part/models.py:1176 msgid "Revision Of" msgstr "修訂版本" -#: part/models.py:1188 +#: part/models.py:1192 msgid "Where is this item normally stored?" msgstr "該物品通常存放在哪裏?" -#: part/models.py:1234 +#: part/models.py:1238 msgid "Default Supplier" msgstr "默認供應商" -#: part/models.py:1235 +#: part/models.py:1239 msgid "Default supplier part" msgstr "默認供應商零件" -#: part/models.py:1242 +#: part/models.py:1246 msgid "Default Expiry" msgstr "默認到期" -#: part/models.py:1243 +#: part/models.py:1247 msgid "Expiry time (in days) for stock items of this part" msgstr "此零件庫存項的過期時間 (天)" -#: part/models.py:1251 part/serializers.py:871 +#: part/models.py:1255 part/serializers.py:871 msgid "Minimum Stock" msgstr "最低庫存" -#: part/models.py:1252 +#: part/models.py:1256 msgid "Minimum allowed stock level" msgstr "允許的最小庫存量" -#: part/models.py:1261 +#: part/models.py:1265 msgid "Units of measure for this part" msgstr "此零件的計量單位" -#: part/models.py:1268 +#: part/models.py:1272 msgid "Can this part be built from other parts?" msgstr "這個零件可由其他零件加工而成嗎?" -#: part/models.py:1274 +#: part/models.py:1278 msgid "Can this part be used to build other parts?" msgstr "這個零件可用於創建其他零件嗎?" -#: part/models.py:1280 +#: part/models.py:1284 msgid "Does this part have tracking for unique items?" msgstr "此零件是否有唯一物品的追蹤功能" -#: part/models.py:1286 +#: part/models.py:1290 msgid "Can this part have test results recorded against it?" msgstr "這一部分能否記錄到測試結果?" -#: part/models.py:1292 +#: part/models.py:1296 msgid "Can this part be purchased from external suppliers?" msgstr "這個零件可從外部供應商購買嗎?" -#: part/models.py:1298 +#: part/models.py:1302 msgid "Can this part be sold to customers?" msgstr "此零件可以銷售給客户嗎?" -#: part/models.py:1302 +#: part/models.py:1306 msgid "Is this part active?" msgstr "這個零件是否已激活?" -#: part/models.py:1308 +#: part/models.py:1312 msgid "Locked parts cannot be edited" msgstr "無法編輯鎖定的零件" -#: part/models.py:1314 +#: part/models.py:1318 msgid "Is this a virtual part, such as a software product or license?" msgstr "這是一個虛擬零件,例如一個軟件產品或許可證嗎?" -#: part/models.py:1319 +#: part/models.py:1323 msgid "BOM Validated" msgstr "BOM 已驗證" -#: part/models.py:1320 +#: part/models.py:1324 msgid "Is the BOM for this part valid?" msgstr "此零件的 BOM 是否已通過驗證?" -#: part/models.py:1326 +#: part/models.py:1330 msgid "BOM checksum" msgstr "物料清單校驗和" -#: part/models.py:1327 +#: part/models.py:1331 msgid "Stored BOM checksum" msgstr "保存的物料清單校驗和" -#: part/models.py:1335 +#: part/models.py:1339 msgid "BOM checked by" msgstr "物料清單檢查人" -#: part/models.py:1340 +#: part/models.py:1344 msgid "BOM checked date" msgstr "物料清單檢查日期" -#: part/models.py:1356 +#: part/models.py:1360 msgid "Creation User" msgstr "新建用户" -#: part/models.py:1366 +#: part/models.py:1370 msgid "Owner responsible for this part" msgstr "此零件的負責人" -#: part/models.py:2323 +#: part/models.py:2327 msgid "Sell multiple" msgstr "出售多個" -#: part/models.py:3327 +#: part/models.py:3331 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "用於緩存定價計算的貨幣" -#: part/models.py:3343 +#: part/models.py:3347 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "最低物料清單成本" -#: part/models.py:3344 +#: part/models.py:3348 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "元件的最低成本" -#: part/models.py:3350 +#: part/models.py:3354 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "物料清單的最高成本" -#: part/models.py:3351 +#: part/models.py:3355 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "元件的最高成本" -#: part/models.py:3357 +#: part/models.py:3361 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低購買成本" -#: part/models.py:3358 +#: part/models.py:3362 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "最高歷史購買成本" -#: part/models.py:3364 +#: part/models.py:3368 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大購買成本" -#: part/models.py:3365 +#: part/models.py:3369 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "最高歷史購買成本" -#: part/models.py:3371 +#: part/models.py:3375 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低內部價格" -#: part/models.py:3372 +#: part/models.py:3376 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "基於內部批發價的最低成本" -#: part/models.py:3378 +#: part/models.py:3382 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "最大內部價格" -#: part/models.py:3379 +#: part/models.py:3383 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "基於內部批發價的最高成本" -#: part/models.py:3385 +#: part/models.py:3389 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "供應商最低價格" -#: part/models.py:3386 +#: part/models.py:3390 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "外部供應商零件的最低價格" -#: part/models.py:3392 +#: part/models.py:3396 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "供應商最高價格" -#: part/models.py:3393 +#: part/models.py:3397 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "來自外部供應商的商零件的最高價格" -#: part/models.py:3399 +#: part/models.py:3403 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "最小變體成本" -#: part/models.py:3400 +#: part/models.py:3404 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "計算出的變體零件的最低成本" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "最大變體成本" -#: part/models.py:3407 +#: part/models.py:3411 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "計算出的變體零件的最大成本" -#: part/models.py:3413 part/models.py:3427 +#: part/models.py:3417 part/models.py:3431 msgid "Minimum Cost" msgstr "最低成本" -#: part/models.py:3414 +#: part/models.py:3418 msgid "Override minimum cost" msgstr "覆蓋最低成本" -#: part/models.py:3420 part/models.py:3434 +#: part/models.py:3424 part/models.py:3438 msgid "Maximum Cost" msgstr "最高成本" -#: part/models.py:3421 +#: part/models.py:3425 msgid "Override maximum cost" msgstr "覆蓋最大成本" -#: part/models.py:3428 +#: part/models.py:3432 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "計算總最低成本" -#: part/models.py:3435 +#: part/models.py:3439 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "計算總最大成本" -#: part/models.py:3441 +#: part/models.py:3445 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "最低售出價格" -#: part/models.py:3442 +#: part/models.py:3446 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "基於批發價的最低售出價格" -#: part/models.py:3448 +#: part/models.py:3452 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "最高售出價格" -#: part/models.py:3449 +#: part/models.py:3453 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "基於批發價的最大售出價格" -#: part/models.py:3455 +#: part/models.py:3459 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "最低銷售成本" -#: part/models.py:3456 +#: part/models.py:3460 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "歷史最低售出價格" -#: part/models.py:3462 +#: part/models.py:3466 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "最高銷售成本" -#: part/models.py:3463 +#: part/models.py:3467 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "歷史最高售出價格" -#: part/models.py:3481 +#: part/models.py:3485 msgid "Part for stocktake" msgstr "用於盤點的零件" -#: part/models.py:3486 +#: part/models.py:3490 msgid "Item Count" msgstr "物品數量" -#: part/models.py:3487 +#: part/models.py:3491 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "盤點時的個別庫存條目數" -#: part/models.py:3495 +#: part/models.py:3499 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "盤點時可用庫存總額" -#: part/models.py:3499 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 +#: part/models.py:3503 report/templates/report/inventree_test_report.html:106 msgid "Date" msgstr "日期" -#: part/models.py:3500 +#: part/models.py:3504 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "進行盤點的日期" -#: part/models.py:3507 +#: part/models.py:3511 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "最低庫存成本" -#: part/models.py:3508 +#: part/models.py:3512 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "現有存庫存最低成本估算" -#: part/models.py:3514 +#: part/models.py:3518 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "最高庫存成本" -#: part/models.py:3515 +#: part/models.py:3519 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "目前庫存最高成本估算" -#: part/models.py:3525 +#: part/models.py:3529 msgid "Part Sale Price Break" msgstr "零件售出價格折扣" -#: part/models.py:3637 +#: part/models.py:3641 msgid "Part Test Template" msgstr "零件測試模板" -#: part/models.py:3663 +#: part/models.py:3667 msgid "Invalid template name - must include at least one alphanumeric character" msgstr "模板名稱無效 - 必須包含至少一個字母或者數字" -#: part/models.py:3695 +#: part/models.py:3699 msgid "Test templates can only be created for testable parts" msgstr "測試模板只能為可拆分的部件創建" -#: part/models.py:3709 +#: part/models.py:3713 msgid "Test template with the same key already exists for part" msgstr "零件已存在具有相同主鍵的測試模板" -#: part/models.py:3726 +#: part/models.py:3730 msgid "Test Name" msgstr "測試名" -#: part/models.py:3727 +#: part/models.py:3731 msgid "Enter a name for the test" msgstr "輸入測試的名稱" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "Test Key" msgstr "測試主鍵" -#: part/models.py:3734 +#: part/models.py:3738 msgid "Simplified key for the test" msgstr "簡化測試主鍵" -#: part/models.py:3741 +#: part/models.py:3745 msgid "Test Description" msgstr "測試説明" -#: part/models.py:3742 +#: part/models.py:3746 msgid "Enter description for this test" msgstr "輸入測試的描述" -#: part/models.py:3746 +#: part/models.py:3750 msgid "Is this test enabled?" msgstr "此測試是否已啓用?" -#: part/models.py:3751 +#: part/models.py:3755 msgid "Required" msgstr "必須的" -#: part/models.py:3752 +#: part/models.py:3756 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "需要此測試才能通過嗎?" -#: part/models.py:3757 +#: part/models.py:3761 msgid "Requires Value" msgstr "需要值" -#: part/models.py:3758 +#: part/models.py:3762 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "添加測試結果時是否需要一個值?" -#: part/models.py:3763 +#: part/models.py:3767 msgid "Requires Attachment" msgstr "需要附件" -#: part/models.py:3765 +#: part/models.py:3769 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "添加測試結果時是否需要文件附件?" -#: part/models.py:3772 +#: part/models.py:3776 msgid "Valid choices for this test (comma-separated)" msgstr "此測試的有效選擇 (逗號分隔)" -#: part/models.py:3954 +#: part/models.py:3970 msgid "BOM item cannot be modified - assembly is locked" msgstr "物料清單項目不能被修改 - 裝配已鎖定" -#: part/models.py:3961 +#: part/models.py:3977 msgid "BOM item cannot be modified - variant assembly is locked" msgstr "物料清單項目不能修改 - 變體裝配已鎖定" -#: part/models.py:3971 +#: part/models.py:3987 msgid "Select parent part" msgstr "選擇父零件" -#: part/models.py:3981 +#: part/models.py:3997 msgid "Sub part" msgstr "子零件" -#: part/models.py:3982 +#: part/models.py:3998 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "選擇要用於物料清單的零件" -#: part/models.py:3993 +#: part/models.py:4009 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "此物料清單項目的數量" -#: part/models.py:3999 +#: part/models.py:4015 msgid "This BOM item is optional" msgstr "此物料清單項目是可選的" -#: part/models.py:4005 +#: part/models.py:4021 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "這個物料清單項目是耗材 (它沒有在生產訂單中被追蹤)" -#: part/models.py:4013 +#: part/models.py:4029 msgid "Setup Quantity" msgstr "建置額外數量" -#: part/models.py:4014 +#: part/models.py:4030 msgid "Extra required quantity for a build, to account for setup losses" msgstr "為彌補建置 / 開工損耗所需的額外數量" -#: part/models.py:4022 +#: part/models.py:4038 msgid "Attrition" msgstr "損耗率" -#: part/models.py:4024 +#: part/models.py:4040 msgid "Estimated attrition for a build, expressed as a percentage (0-100)" msgstr "製造預估損耗(百分比 0–100)" -#: part/models.py:4035 +#: part/models.py:4051 msgid "Rounding Multiple" msgstr "進位倍數" -#: part/models.py:4037 +#: part/models.py:4053 msgid "Round up required production quantity to nearest multiple of this value" msgstr "將所需生產數量向上取整到此數值的整數倍" -#: part/models.py:4045 +#: part/models.py:4061 msgid "BOM item reference" msgstr "物料清單項目引用" -#: part/models.py:4053 +#: part/models.py:4069 msgid "BOM item notes" msgstr "物料清單項目註釋" -#: part/models.py:4059 +#: part/models.py:4075 msgid "Checksum" msgstr "校驗和" -#: part/models.py:4060 +#: part/models.py:4076 msgid "BOM line checksum" msgstr "物料清單行校驗和" -#: part/models.py:4065 +#: part/models.py:4081 msgid "Validated" msgstr "已驗證" -#: part/models.py:4066 +#: part/models.py:4082 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "此物料清單項目已驗證" -#: part/models.py:4071 +#: part/models.py:4087 msgid "Gets inherited" msgstr "獲取繼承的" -#: part/models.py:4072 +#: part/models.py:4088 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "此物料清單項目是由物料清單繼承的變體零件" -#: part/models.py:4078 +#: part/models.py:4094 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "變體零件的庫存項可以用於此物料清單項目" -#: part/models.py:4185 stock/models.py:910 +#: part/models.py:4201 stock/models.py:911 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "可追蹤零件的數量必須是整數" -#: part/models.py:4195 part/models.py:4197 +#: part/models.py:4211 part/models.py:4213 msgid "Sub part must be specified" msgstr "必須指定子零件" -#: part/models.py:4348 +#: part/models.py:4364 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "物料清單項目替代品" -#: part/models.py:4369 +#: part/models.py:4385 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "替代品零件不能與主零件相同" -#: part/models.py:4382 +#: part/models.py:4398 msgid "Parent BOM item" msgstr "上級物料清單項目" -#: part/models.py:4390 +#: part/models.py:4406 msgid "Substitute part" msgstr "替代品零件" -#: part/models.py:4406 +#: part/models.py:4422 msgid "Part 1" msgstr "零件 1" -#: part/models.py:4414 +#: part/models.py:4430 msgid "Part 2" msgstr "零件2" -#: part/models.py:4415 +#: part/models.py:4431 msgid "Select Related Part" msgstr "選擇相關的零件" -#: part/models.py:4422 +#: part/models.py:4438 msgid "Note for this relationship" msgstr "此關係的備註" -#: part/models.py:4441 +#: part/models.py:4457 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "零件關係不能在零件和自身之間創建" -#: part/models.py:4446 +#: part/models.py:4462 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "複製關係已經存在" @@ -6353,7 +6357,7 @@ msgstr "結果" msgid "Number of results recorded against this template" msgstr "根據該模板記錄的結果數量" -#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:644 +#: part/serializers.py:234 part/serializers.py:252 stock/serializers.py:643 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "購買此庫存項的貨幣" @@ -6469,7 +6473,7 @@ msgstr "此零件目前生產中數量" msgid "Outstanding quantity of this part scheduled to be built" msgstr "此零件排程待製造未完成數量" -#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1020 stock/serializers.py:1190 +#: part/serializers.py:843 stock/serializers.py:1019 stock/serializers.py:1191 #: users/ruleset.py:30 msgid "Stock Items" msgstr "庫存項" @@ -6716,108 +6720,108 @@ msgstr "未指定操作" msgid "No matching action found" msgstr "未找到指定操作" -#: plugin/base/barcodes/api.py:211 +#: plugin/base/barcodes/api.py:212 msgid "No match found for barcode data" msgstr "未找到匹配條形碼數據" -#: plugin/base/barcodes/api.py:215 +#: plugin/base/barcodes/api.py:216 msgid "Match found for barcode data" msgstr "找到匹配條形碼數據" -#: plugin/base/barcodes/api.py:253 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 +#: plugin/base/barcodes/api.py:254 plugin/base/barcodes/serializers.py:77 msgid "Model is not supported" msgstr "不支持模型" -#: plugin/base/barcodes/api.py:258 +#: plugin/base/barcodes/api.py:259 msgid "Model instance not found" msgstr "找不到模型實例" -#: plugin/base/barcodes/api.py:287 +#: plugin/base/barcodes/api.py:288 msgid "Barcode matches existing item" msgstr "條形碼匹配現有項目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:418 +#: plugin/base/barcodes/api.py:419 msgid "No matching part data found" msgstr "沒有找到匹配的零件數據" -#: plugin/base/barcodes/api.py:434 +#: plugin/base/barcodes/api.py:435 msgid "No matching supplier parts found" msgstr "沒有找到匹配的供應商零件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:437 +#: plugin/base/barcodes/api.py:438 msgid "Multiple matching supplier parts found" msgstr "找到多個匹配的供應商零件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:450 plugin/base/barcodes/api.py:677 +#: plugin/base/barcodes/api.py:451 plugin/base/barcodes/api.py:678 msgid "No matching plugin found for barcode data" msgstr "沒有找到匹配條碼數據的插件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:460 +#: plugin/base/barcodes/api.py:461 msgid "Matched supplier part" msgstr "匹配的供應商零件" -#: plugin/base/barcodes/api.py:528 +#: plugin/base/barcodes/api.py:529 msgid "Item has already been received" msgstr "項目已被接收" -#: plugin/base/barcodes/api.py:576 +#: plugin/base/barcodes/api.py:577 msgid "No plugin match for supplier barcode" msgstr "供應商條碼未匹配任何模組" -#: plugin/base/barcodes/api.py:625 +#: plugin/base/barcodes/api.py:626 msgid "Multiple matching line items found" msgstr "找到多個匹配的行項目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:628 +#: plugin/base/barcodes/api.py:629 msgid "No matching line item found" msgstr "未找到匹配的行項目" -#: plugin/base/barcodes/api.py:674 +#: plugin/base/barcodes/api.py:675 msgid "No sales order provided" msgstr "未提供銷售訂單" -#: plugin/base/barcodes/api.py:683 +#: plugin/base/barcodes/api.py:684 msgid "Barcode does not match an existing stock item" msgstr "條形碼與現有的庫存項不匹配" -#: plugin/base/barcodes/api.py:699 +#: plugin/base/barcodes/api.py:700 msgid "Stock item does not match line item" msgstr "庫存項與行項目不匹配" -#: plugin/base/barcodes/api.py:729 +#: plugin/base/barcodes/api.py:730 msgid "Insufficient stock available" msgstr "可用庫存不足" -#: plugin/base/barcodes/api.py:742 +#: plugin/base/barcodes/api.py:743 msgid "Stock item allocated to sales order" msgstr "庫存項已分配到銷售訂單" -#: plugin/base/barcodes/api.py:745 +#: plugin/base/barcodes/api.py:746 msgid "Not enough information" msgstr "沒有足夠的信息" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:308 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:309 #: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:101 msgid "Found matching item" msgstr "找到匹配項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:374 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:375 msgid "Supplier part does not match line item" msgstr "供應商零件與行項目不匹配" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:377 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:378 msgid "Line item is already completed" msgstr "行項目已完成" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:414 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:415 msgid "Further information required to receive line item" msgstr "需要更多信息以接收行項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:422 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:423 msgid "Received purchase order line item" msgstr "已收到採購訂單行項目" -#: plugin/base/barcodes/mixins.py:429 +#: plugin/base/barcodes/mixins.py:430 msgid "Failed to receive line item" msgstr "接收行項目失敗" @@ -7338,11 +7342,11 @@ msgstr "InvenTree 設備標籤打印機" msgid "Provides support for printing using a machine" msgstr "提供使用設備打印的支持" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:162 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:164 msgid "last used" msgstr "最近使用" -#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:179 +#: plugin/builtin/labels/inventree_machine.py:181 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -8056,7 +8060,7 @@ msgstr "總計" #: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:25 #: report/templates/report/inventree_sales_order_shipment_report.html:45 #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:88 -#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1068 +#: report/templates/report/inventree_test_report.html:88 stock/models.py:1069 #: stock/serializers.py:164 templates/email/stale_stock_notification.html:21 msgid "Serial Number" msgstr "序列號" @@ -8081,7 +8085,7 @@ msgstr "庫存項測試報告" #: report/templates/report/inventree_stock_report_merge.html:97 #: report/templates/report/inventree_test_report.html:153 -#: stock/serializers.py:627 +#: stock/serializers.py:626 msgid "Installed Items" msgstr "已安裝的項目" @@ -8126,7 +8130,7 @@ msgstr "找不到圖片文件" msgid "part_image tag requires a Part instance" msgstr "parpart_image 標籤需要一個零件實例" -#: report/templatetags/report.py:383 +#: report/templatetags/report.py:384 msgid "company_image tag requires a Company instance" msgstr "公司_圖片標籤需要一個公司實例" @@ -8142,7 +8146,7 @@ msgstr "按頂級位置篩選" msgid "Include sub-locations in filtered results" msgstr "在篩選結果中包含子地點" -#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1186 +#: stock/api.py:344 stock/serializers.py:1187 msgid "Parent Location" msgstr "上級地點" @@ -8226,7 +8230,7 @@ msgstr "過期日期前" msgid "Expiry date after" msgstr "過期日期後" -#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:632 +#: stock/api.py:937 stock/serializers.py:631 msgid "Stale" msgstr "過期" @@ -8295,314 +8299,314 @@ msgstr "庫存地點類型" msgid "Default icon for all locations that have no icon set (optional)" msgstr "為所有沒有圖標的位置設置默認圖標(可選)" -#: stock/models.py:144 stock/models.py:1030 +#: stock/models.py:145 stock/models.py:1031 msgid "Stock Location" msgstr "庫存地點" -#: stock/models.py:145 users/ruleset.py:29 +#: stock/models.py:146 users/ruleset.py:29 msgid "Stock Locations" msgstr "庫存地點" -#: stock/models.py:194 stock/models.py:1195 +#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 msgid "Owner" msgstr "所有者" -#: stock/models.py:195 stock/models.py:1196 +#: stock/models.py:196 stock/models.py:1197 msgid "Select Owner" msgstr "選擇所有者" -#: stock/models.py:203 +#: stock/models.py:204 msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "庫存項可能不直接位於結構庫存地點,但可能位於其子地點。" -#: stock/models.py:210 users/models.py:497 +#: stock/models.py:211 users/models.py:497 msgid "External" msgstr "外部" -#: stock/models.py:211 +#: stock/models.py:212 msgid "This is an external stock location" msgstr "這是一個外部庫存地點" -#: stock/models.py:217 +#: stock/models.py:218 msgid "Location type" msgstr "位置類型" -#: stock/models.py:221 +#: stock/models.py:222 msgid "Stock location type of this location" msgstr "該位置的庫存地點類型" -#: stock/models.py:293 +#: stock/models.py:294 msgid "You cannot make this stock location structural because some stock items are already located into it!" msgstr "您不能將此庫存地點設置為結構性,因為某些庫存項已經位於它!" -#: stock/models.py:579 +#: stock/models.py:580 #, python-brace-format msgid "{field} does not exist" msgstr "{field} 不存在" -#: stock/models.py:592 +#: stock/models.py:593 msgid "Part must be specified" msgstr "必須指定零件" -#: stock/models.py:889 +#: stock/models.py:890 msgid "Stock items cannot be located into structural stock locations!" msgstr "庫存項不能存放在結構性庫存地點!" -#: stock/models.py:916 stock/serializers.py:455 +#: stock/models.py:917 stock/serializers.py:455 msgid "Stock item cannot be created for virtual parts" msgstr "無法為虛擬零件創建庫存項" -#: stock/models.py:933 +#: stock/models.py:934 #, python-brace-format msgid "Part type ('{self.supplier_part.part}') must be {self.part}" msgstr "零件類型 ('{self.supplier_part.part}') 必須為 {self.part}" -#: stock/models.py:943 stock/models.py:956 +#: stock/models.py:944 stock/models.py:957 msgid "Quantity must be 1 for item with a serial number" msgstr "有序列號的項目的數量必須是1" -#: stock/models.py:946 +#: stock/models.py:947 msgid "Serial number cannot be set if quantity greater than 1" msgstr "如果數量大於1,則不能設置序列號" -#: stock/models.py:968 +#: stock/models.py:969 msgid "Item cannot belong to itself" msgstr "項目不能屬於其自身" -#: stock/models.py:973 +#: stock/models.py:974 msgid "Item must have a build reference if is_building=True" msgstr "如果is_building=True,則項必須具有構建引用" -#: stock/models.py:986 +#: stock/models.py:987 msgid "Build reference does not point to the same part object" msgstr "構建引用未指向同一零件對象" -#: stock/models.py:1000 +#: stock/models.py:1001 msgid "Parent Stock Item" msgstr "母庫存項目" -#: stock/models.py:1012 +#: stock/models.py:1013 msgid "Base part" msgstr "基礎零件" -#: stock/models.py:1022 +#: stock/models.py:1023 msgid "Select a matching supplier part for this stock item" msgstr "為此庫存項目選擇匹配的供應商零件" -#: stock/models.py:1034 +#: stock/models.py:1035 msgid "Where is this stock item located?" msgstr "這個庫存物品在哪裏?" -#: stock/models.py:1042 stock/serializers.py:1610 +#: stock/models.py:1043 stock/serializers.py:1613 msgid "Packaging this stock item is stored in" msgstr "包裝此庫存物品存儲在" -#: stock/models.py:1048 +#: stock/models.py:1049 msgid "Installed In" msgstr "安裝於" -#: stock/models.py:1053 +#: stock/models.py:1054 msgid "Is this item installed in another item?" msgstr "此項目是否安裝在另一個項目中?" -#: stock/models.py:1072 +#: stock/models.py:1073 msgid "Serial number for this item" msgstr "此項目的序列號" -#: stock/models.py:1089 stock/serializers.py:1595 +#: stock/models.py:1090 stock/serializers.py:1598 msgid "Batch code for this stock item" msgstr "此庫存項的批號" -#: stock/models.py:1094 +#: stock/models.py:1095 msgid "Stock Quantity" msgstr "庫存數量" -#: stock/models.py:1104 +#: stock/models.py:1105 msgid "Source Build" msgstr "源代碼構建" -#: stock/models.py:1107 +#: stock/models.py:1108 msgid "Build for this stock item" msgstr "為此庫存項目構建" -#: stock/models.py:1114 +#: stock/models.py:1115 msgid "Consumed By" msgstr "消費者" -#: stock/models.py:1117 +#: stock/models.py:1118 msgid "Build order which consumed this stock item" msgstr "構建消耗此庫存項的生產訂單" -#: stock/models.py:1126 +#: stock/models.py:1127 msgid "Source Purchase Order" msgstr "採購訂單來源" -#: stock/models.py:1130 +#: stock/models.py:1131 msgid "Purchase order for this stock item" msgstr "此庫存商品的採購訂單" -#: stock/models.py:1136 +#: stock/models.py:1137 msgid "Destination Sales Order" msgstr "目的地銷售訂單" -#: stock/models.py:1147 +#: stock/models.py:1148 msgid "Expiry date for stock item. Stock will be considered expired after this date" msgstr "庫存物品的到期日。在此日期之後,庫存將被視為過期" -#: stock/models.py:1165 +#: stock/models.py:1166 msgid "Delete on deplete" msgstr "耗盡時刪除" -#: stock/models.py:1166 +#: stock/models.py:1167 msgid "Delete this Stock Item when stock is depleted" msgstr "當庫存耗盡時刪除此庫存項" -#: stock/models.py:1187 +#: stock/models.py:1188 msgid "Single unit purchase price at time of purchase" msgstr "購買時一個單位的價格" -#: stock/models.py:1218 +#: stock/models.py:1219 msgid "Converted to part" msgstr "轉換為零件" -#: stock/models.py:1420 +#: stock/models.py:1421 msgid "Quantity exceeds available stock" msgstr "數量超過可用庫存" -#: stock/models.py:1854 +#: stock/models.py:1855 msgid "Part is not set as trackable" msgstr "零件未設置為可跟蹤" -#: stock/models.py:1860 +#: stock/models.py:1861 msgid "Quantity must be integer" msgstr "數量必須是整數" -#: stock/models.py:1868 +#: stock/models.py:1869 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({self.quantity})" msgstr "數量不得超過現有庫存量 ({self.quantity})" -#: stock/models.py:1874 +#: stock/models.py:1875 msgid "Serial numbers must be provided as a list" msgstr "序列號需以清單提供" -#: stock/models.py:1879 +#: stock/models.py:1880 msgid "Quantity does not match serial numbers" msgstr "數量不匹配序列號" -#: stock/models.py:1897 +#: stock/models.py:1898 msgid "Cannot assign stock to structural location" msgstr "" -#: stock/models.py:2014 stock/models.py:2919 +#: stock/models.py:2015 stock/models.py:2920 msgid "Test template does not exist" msgstr "測試模板不存在" -#: stock/models.py:2032 +#: stock/models.py:2033 msgid "Stock item has been assigned to a sales order" msgstr "庫存項已分配到銷售訂單" -#: stock/models.py:2036 +#: stock/models.py:2037 msgid "Stock item is installed in another item" msgstr "庫存項已安裝在另一個項目中" -#: stock/models.py:2039 +#: stock/models.py:2040 msgid "Stock item contains other items" msgstr "庫存項包含其他項目" -#: stock/models.py:2042 +#: stock/models.py:2043 msgid "Stock item has been assigned to a customer" msgstr "庫存項已分配給客户" -#: stock/models.py:2045 stock/models.py:2228 +#: stock/models.py:2046 stock/models.py:2229 msgid "Stock item is currently in production" msgstr "庫存項目前正在生產" -#: stock/models.py:2048 +#: stock/models.py:2049 msgid "Serialized stock cannot be merged" msgstr "序列化的庫存不能合併" -#: stock/models.py:2055 stock/serializers.py:1465 +#: stock/models.py:2056 stock/serializers.py:1468 msgid "Duplicate stock items" msgstr "複製庫存項" -#: stock/models.py:2059 +#: stock/models.py:2060 msgid "Stock items must refer to the same part" msgstr "庫存項必須指相同零件" -#: stock/models.py:2067 +#: stock/models.py:2068 msgid "Stock items must refer to the same supplier part" msgstr "庫存項必須是同一供應商的零件" -#: stock/models.py:2072 +#: stock/models.py:2073 msgid "Stock status codes must match" msgstr "庫存狀態碼必須匹配" -#: stock/models.py:2351 +#: stock/models.py:2352 msgid "StockItem cannot be moved as it is not in stock" msgstr "庫存項不能移動,因為它沒有庫存" -#: stock/models.py:2820 +#: stock/models.py:2821 msgid "Stock Item Tracking" msgstr "庫存項跟蹤" -#: stock/models.py:2851 +#: stock/models.py:2852 msgid "Entry notes" msgstr "條目註釋" -#: stock/models.py:2891 +#: stock/models.py:2892 msgid "Stock Item Test Result" msgstr "庫存項測試結果" -#: stock/models.py:2922 +#: stock/models.py:2923 msgid "Value must be provided for this test" msgstr "必須為此測試提供值" -#: stock/models.py:2926 +#: stock/models.py:2927 msgid "Attachment must be uploaded for this test" msgstr "測試附件必須上傳" -#: stock/models.py:2931 +#: stock/models.py:2932 msgid "Invalid value for this test" msgstr "此測試的值無效" -#: stock/models.py:2955 +#: stock/models.py:2956 msgid "Test result" msgstr "測試結果" -#: stock/models.py:2962 +#: stock/models.py:2963 msgid "Test output value" msgstr "測試輸出值" -#: stock/models.py:2970 stock/serializers.py:250 +#: stock/models.py:2971 stock/serializers.py:250 msgid "Test result attachment" msgstr "測驗結果附件" -#: stock/models.py:2974 +#: stock/models.py:2975 msgid "Test notes" msgstr "測試備註" -#: stock/models.py:2982 +#: stock/models.py:2983 msgid "Test station" msgstr "測試站" -#: stock/models.py:2983 +#: stock/models.py:2984 msgid "The identifier of the test station where the test was performed" msgstr "進行測試的測試站的標識符" -#: stock/models.py:2989 +#: stock/models.py:2990 msgid "Started" msgstr "已開始" -#: stock/models.py:2990 +#: stock/models.py:2991 msgid "The timestamp of the test start" msgstr "測試開始的時間戳" -#: stock/models.py:2996 +#: stock/models.py:2997 msgid "Finished" msgstr "已完成" -#: stock/models.py:2997 +#: stock/models.py:2998 msgid "The timestamp of the test finish" msgstr "測試結束的時間戳" @@ -8678,214 +8682,214 @@ msgstr "添加時使用包裝尺寸:定義的數量是包裝的數量" msgid "Use pack size" msgstr "使用包裝數" -#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:701 +#: stock/serializers.py:449 stock/serializers.py:700 msgid "Enter serial numbers for new items" msgstr "輸入新項目的序列號" -#: stock/serializers.py:554 +#: stock/serializers.py:553 msgid "Supplier Part Number" msgstr "供應商零件編號" -#: stock/serializers.py:624 users/models.py:187 +#: stock/serializers.py:623 users/models.py:187 msgid "Expired" msgstr "已過期" -#: stock/serializers.py:630 +#: stock/serializers.py:629 msgid "Child Items" msgstr "子項目" -#: stock/serializers.py:634 +#: stock/serializers.py:633 msgid "Tracking Items" msgstr "跟蹤項目" -#: stock/serializers.py:640 +#: stock/serializers.py:639 msgid "Purchase price of this stock item, per unit or pack" msgstr "此庫存商品的購買價格,單位或包裝" -#: stock/serializers.py:678 +#: stock/serializers.py:677 msgid "Enter number of stock items to serialize" msgstr "輸入要序列化的庫存項目數量" -#: stock/serializers.py:686 stock/serializers.py:729 stock/serializers.py:767 -#: stock/serializers.py:905 +#: stock/serializers.py:685 stock/serializers.py:728 stock/serializers.py:766 +#: stock/serializers.py:904 msgid "No stock item provided" msgstr "未提供庫存項" -#: stock/serializers.py:694 +#: stock/serializers.py:693 #, python-brace-format msgid "Quantity must not exceed available stock quantity ({q})" msgstr "數量不得超過現有庫存量 ({q})" -#: stock/serializers.py:712 stock/serializers.py:1422 stock/serializers.py:1743 -#: stock/serializers.py:1792 +#: stock/serializers.py:711 stock/serializers.py:1425 stock/serializers.py:1746 +#: stock/serializers.py:1795 msgid "Destination stock location" msgstr "目標庫存位置" -#: stock/serializers.py:732 +#: stock/serializers.py:731 msgid "Serial numbers cannot be assigned to this part" msgstr "此零件不能分配序列號" -#: stock/serializers.py:752 +#: stock/serializers.py:751 msgid "Serial numbers already exist" msgstr "序列號已存在" -#: stock/serializers.py:802 +#: stock/serializers.py:801 msgid "Select stock item to install" msgstr "選擇要安裝的庫存項目" -#: stock/serializers.py:809 +#: stock/serializers.py:808 msgid "Quantity to Install" msgstr "安裝數量" -#: stock/serializers.py:810 +#: stock/serializers.py:809 msgid "Enter the quantity of items to install" msgstr "輸入要安裝的項目數量" -#: stock/serializers.py:815 stock/serializers.py:895 stock/serializers.py:1037 +#: stock/serializers.py:814 stock/serializers.py:894 stock/serializers.py:1036 msgid "Add transaction note (optional)" msgstr "添加交易記錄 (可選)" -#: stock/serializers.py:823 +#: stock/serializers.py:822 msgid "Quantity to install must be at least 1" msgstr "安裝數量必須至少為1" -#: stock/serializers.py:831 +#: stock/serializers.py:830 msgid "Stock item is unavailable" msgstr "庫存項不可用" -#: stock/serializers.py:842 +#: stock/serializers.py:841 msgid "Selected part is not in the Bill of Materials" msgstr "所選零件不在物料清單中" -#: stock/serializers.py:855 +#: stock/serializers.py:854 msgid "Quantity to install must not exceed available quantity" msgstr "安裝數量不得超過可用數量" -#: stock/serializers.py:890 +#: stock/serializers.py:889 msgid "Destination location for uninstalled item" msgstr "已卸載項目的目標位置" -#: stock/serializers.py:928 +#: stock/serializers.py:927 msgid "Select part to convert stock item into" msgstr "選擇要將庫存項目轉換為的零件" -#: stock/serializers.py:941 +#: stock/serializers.py:940 msgid "Selected part is not a valid option for conversion" msgstr "所選零件不是有效的轉換選項" -#: stock/serializers.py:958 +#: stock/serializers.py:957 msgid "Cannot convert stock item with assigned SupplierPart" msgstr "無法轉換已分配供應商零件的庫存項" -#: stock/serializers.py:992 +#: stock/serializers.py:991 msgid "Stock item status code" msgstr "庫存項狀態代碼" -#: stock/serializers.py:1021 +#: stock/serializers.py:1020 msgid "Select stock items to change status" msgstr "選擇要更改狀態的庫存項目" -#: stock/serializers.py:1027 +#: stock/serializers.py:1026 msgid "No stock items selected" msgstr "未選擇庫存商品" -#: stock/serializers.py:1123 stock/serializers.py:1192 +#: stock/serializers.py:1122 stock/serializers.py:1193 msgid "Sublocations" msgstr "轉租" -#: stock/serializers.py:1187 +#: stock/serializers.py:1188 msgid "Parent stock location" msgstr "上級庫存地點" -#: stock/serializers.py:1294 +#: stock/serializers.py:1297 msgid "Part must be salable" msgstr "零件必須可銷售" -#: stock/serializers.py:1298 +#: stock/serializers.py:1301 msgid "Item is allocated to a sales order" msgstr "物料已分配到銷售訂單" -#: stock/serializers.py:1302 +#: stock/serializers.py:1305 msgid "Item is allocated to a build order" msgstr "項目被分配到生產訂單中" -#: stock/serializers.py:1326 +#: stock/serializers.py:1329 msgid "Customer to assign stock items" msgstr "客户分配庫存項目" -#: stock/serializers.py:1332 +#: stock/serializers.py:1335 msgid "Selected company is not a customer" msgstr "所選公司不是客户" -#: stock/serializers.py:1340 +#: stock/serializers.py:1343 msgid "Stock assignment notes" msgstr "庫存分配説明" -#: stock/serializers.py:1350 stock/serializers.py:1638 +#: stock/serializers.py:1353 stock/serializers.py:1641 msgid "A list of stock items must be provided" msgstr "必須提供庫存物品清單" -#: stock/serializers.py:1429 +#: stock/serializers.py:1432 msgid "Stock merging notes" msgstr "庫存合併説明" -#: stock/serializers.py:1434 +#: stock/serializers.py:1437 msgid "Allow mismatched suppliers" msgstr "允許不匹配的供應商" -#: stock/serializers.py:1435 +#: stock/serializers.py:1438 msgid "Allow stock items with different supplier parts to be merged" msgstr "允許合併具有不同供應商零件的庫存項目" -#: stock/serializers.py:1440 +#: stock/serializers.py:1443 msgid "Allow mismatched status" msgstr "允許不匹配的狀態" -#: stock/serializers.py:1441 +#: stock/serializers.py:1444 msgid "Allow stock items with different status codes to be merged" msgstr "允許合併具有不同狀態代碼的庫存項目" -#: stock/serializers.py:1451 +#: stock/serializers.py:1454 msgid "At least two stock items must be provided" msgstr "必須提供至少兩件庫存物品" -#: stock/serializers.py:1518 +#: stock/serializers.py:1521 msgid "No Change" msgstr "無更改" -#: stock/serializers.py:1556 +#: stock/serializers.py:1559 msgid "StockItem primary key value" msgstr "庫存項主鍵值" -#: stock/serializers.py:1569 +#: stock/serializers.py:1572 msgid "Stock item is not in stock" msgstr "庫存項無庫存" -#: stock/serializers.py:1572 +#: stock/serializers.py:1575 msgid "Stock item is already in stock" msgstr "庫存項已在庫" -#: stock/serializers.py:1586 +#: stock/serializers.py:1589 msgid "Quantity must not be negative" msgstr "數量不可為負" -#: stock/serializers.py:1628 +#: stock/serializers.py:1631 msgid "Stock transaction notes" msgstr "庫存交易記錄" -#: stock/serializers.py:1798 +#: stock/serializers.py:1801 msgid "Merge into existing stock" msgstr "合併至現有庫存" -#: stock/serializers.py:1799 +#: stock/serializers.py:1802 msgid "Merge returned items into existing stock items if possible" msgstr "可行時將退回項目併入現有庫存" -#: stock/serializers.py:1842 +#: stock/serializers.py:1845 msgid "Next Serial Number" msgstr "下一個序列號" -#: stock/serializers.py:1848 +#: stock/serializers.py:1851 msgid "Previous Serial Number" msgstr "上一個序列號" diff --git a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po index c46c90665f..84f6815fd2 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ar/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ar/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po index 733ef59a1c..22dfeef9f4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/bg/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/bg/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po index 8869423148..0220e21570 100644 --- a/src/frontend/src/locales/cs/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/cs/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Ne" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Skladová položka" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Skladové položky" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Umístění skladu" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Skladová umístění" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Server" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Odhlásit" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Informace o pluginu" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Vlastní status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Zobrazit externí výrobní příkazy" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Zobrazení tabulky" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Zobrazení kalendáře" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "Parametrické zobrazení" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Základní uživatel" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorie" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Přesunout položky do nadřazené kategorie" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Odstranit položky" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "Odznačit zkontrolování" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Označit zásilku jako nezkontrolovanou" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Nadřazené umístění" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sublokace" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Typ umístění" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Skladové místo nejvyšší úrovně" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Podrobnosti o umístění" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Výchozí součásti" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Upravit Skladovou pozici" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Přesunout položky na nadřazenou pozici" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Smazat skladovou pozici" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Akce položek" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Akce pro skladové položky na tomto místě" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Upravit Skladovou pozici" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Přesunout položky na nadřazenou pozici" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Smazat skladovou pozici" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Akce položek" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Akce pro skladové položky na tomto místě" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Akce umístění" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Akce pro potomky na tomto místě" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Skenovat skladovou položku" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Skenovat tuto položku do umístění" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Chyba při skenování skladové položky" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Skenovat skladové místo" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Skenovat umístění položky do umístění" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Chyba při skenování skladové položky" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Akce umístění" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Zobrazit položku" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Přidat řádek položky" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Upravit řádkovou položku" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Vyžadované zásoby" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Zobrazit výrobní příkaz" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "Zobrazit díly výrobce pro aktivní výrobce." #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Importovat položky řádku" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Zobrazit řádkové položky, které byly přijaty" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Přijímat položku" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Přijímat položky" diff --git a/src/frontend/src/locales/da/messages.po b/src/frontend/src/locales/da/messages.po index 5c3c1a3767..133379b31f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/da/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/da/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nej" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Lagervarer" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerlokation" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerlokationer" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Vært" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2057,7 +2058,7 @@ msgstr "Færdiggør Import" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:89 msgid "Failed to fetch import session data" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke import sessionsdata" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:97 #~ msgid "Cancel import session" @@ -2132,7 +2133,7 @@ msgstr "Link en brugerdefineret stregkode til dette element" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:194 msgid "Unlink custom barcode" -msgstr "" +msgstr "Fjern link til tilpasset stregkode" #: src/components/items/ActionDropdown.tsx:246 msgid "Edit item" @@ -2321,7 +2322,7 @@ msgstr "Versionsinformation" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:174 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Links" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:180 #: src/components/nav/NavigationDrawer.tsx:208 @@ -2356,7 +2357,7 @@ msgstr "Udviklings Version" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:217 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Op til dato" #: src/components/modals/AboutInvenTreeModal.tsx:219 msgid "Update Available" @@ -2413,11 +2414,11 @@ msgstr "Database" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:49 #: src/components/nav/Alerts.tsx:120 msgid "Debug Mode" -msgstr "" +msgstr "Fejlfindingstilstand" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:54 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "Serveren kører i fejlfindingstilstand" #: src/components/modals/ServerInfoModal.tsx:62 msgid "Docker Mode" @@ -2508,11 +2509,11 @@ msgstr "E-mail indstillinger" #: src/components/nav/Alerts.tsx:148 msgid "Database Migrations" -msgstr "" +msgstr "Database Migrationer" #: src/components/nav/Alerts.tsx:150 msgid "There are pending database migrations." -msgstr "" +msgstr "Der er ventende databasemigreringer." #: src/components/nav/Alerts.tsx:165 msgid "Learn more about {code}" @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Log ud" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2669,7 +2670,7 @@ msgstr "Omkring" #: src/components/nav/NavigationTree.tsx:212 msgid "Error loading navigation tree." -msgstr "" +msgstr "Fejl ved indlæsning af navigationstræ." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:183 #: src/pages/Notifications.tsx:74 @@ -2682,11 +2683,11 @@ msgstr "Vis alle notifikationer" #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:216 msgid "You have no unread notifications." -msgstr "" +msgstr "Du har ingen ulæste notifikationer." #: src/components/nav/NotificationDrawer.tsx:238 msgid "Error loading notifications." -msgstr "" +msgstr "Fejl ved indlæsning af notifikationer." #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:106 msgid "No Overview Available" @@ -2737,7 +2738,7 @@ msgstr "Indtast søgetekst" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:488 msgid "Refresh search results" -msgstr "" +msgstr "Opdater søgeresultater" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:499 #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:506 @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:527 msgid "Notes search" -msgstr "" +msgstr "Søg i noter" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:575 msgid "An error occurred during search query" @@ -2781,7 +2782,7 @@ msgstr "Noter" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:158 msgid "Plugin Provided" -msgstr "" +msgstr "Plugin Leveret" #: src/components/panels/PanelGroup.tsx:280 msgid "Collapse panels" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -2943,11 +2944,11 @@ msgstr "" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:143 msgid "Error Loading Content" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved indlæsning af indhold" #: src/components/plugins/RemoteComponent.tsx:147 msgid "Error occurred while loading plugin content" -msgstr "" +msgstr "Fejl opstod under indlæsning af plugin indhold" #: src/components/render/Instance.tsx:238 #~ msgid "Unknown model: {model}" @@ -3113,7 +3114,7 @@ msgstr "Antal" #: src/forms/StockForms.tsx:1156 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:93 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Batch" #: src/components/settings/ConfigValueList.tsx:33 #~ msgid "<0>{0} is set via {1} and was last set {2}" @@ -3129,7 +3130,7 @@ msgstr "Kilde" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 msgid "Act" -msgstr "" +msgstr "Handling" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 #: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 @@ -3647,7 +3648,7 @@ msgstr "Importer denne del" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to import this part into the selected category now?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, du vil importere denne del til den valgte kategori nu?" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:326 msgid "Import Now" @@ -3655,31 +3656,31 @@ msgstr "Importer nu" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:372 msgid "Select and edit the parameters you want to add to this part." -msgstr "" +msgstr "Vælg og rediger de parametre, du vil tilføje til denne del." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:379 msgid "Default category parameters" -msgstr "" +msgstr "Standard kategori parametre" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:391 msgid "Other parameters" -msgstr "" +msgstr "Andre parametre" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:446 msgid "Add a new parameter" -msgstr "" +msgstr "Tilføj ny parameter" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:468 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Spring over" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:476 msgid "Create Parameters" -msgstr "" +msgstr "Opret Parametre" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:493 msgid "Create initial stock for the imported part." -msgstr "" +msgstr "Opret startlager til den importerede del." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:511 msgid "Next" @@ -3701,7 +3702,7 @@ msgstr "Kunne ikke importere del: " #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:641 msgid "Are you sure, you want to import the supplier and manufacturer part into this part?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, du vil importere leverandør og producent del i denne del?" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:655 msgid "Import" @@ -3713,12 +3714,12 @@ msgstr "Parametre oprettet!" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:720 msgid "Failed to create parameters, please fix the errors and try again" -msgstr "" +msgstr "Mislykkedes at oprette parametre. Ret venligst fejlene og prøv igen" #. placeholder {0}: supplierPart?.supplier #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:740 msgid "Part imported successfully from supplier {0}." -msgstr "" +msgstr "Del importeret succesfuldt fra leverandør {0}." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:753 msgid "Open Part" @@ -3815,7 +3816,7 @@ msgstr "Føj til indkøbsordre" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:259 msgid "Part added to purchase order" -msgstr "" +msgstr "Del tilføjet til indkøbsordre" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:303 msgid "Select supplier part" @@ -3839,7 +3840,7 @@ msgstr "Ny indkøbsordre" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:420 msgid "Add to selected purchase order" -msgstr "" +msgstr "Tilføj til den valgte indkøbsordre" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:432 #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:545 @@ -3856,19 +3857,19 @@ msgstr "Dele Tilføjet" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:470 msgid "All selected parts added to a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Alle valgte dele føjet til en indkøbsordre" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:546 msgid "You must select at least one part to order" -msgstr "" +msgstr "Du skal vælge mindst en del for at bestille" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:557 msgid "Supplier part is required" -msgstr "" +msgstr "Leverandør del er påkrævet" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:561 msgid "Quantity is required" -msgstr "" +msgstr "Mængde er påkrævet" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:574 msgid "Invalid part selection" @@ -3876,7 +3877,7 @@ msgstr "Ugyldig del valg" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:576 msgid "Please correct the errors in the selected parts" -msgstr "" +msgstr "Ret venligst fejlene i de valgte dele" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:587 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:822 @@ -4061,7 +4062,7 @@ msgstr "Server informationer" #: src/defaults/actions.tsx:66 #: src/defaults/links.tsx:169 msgid "About this InvenTree instance" -msgstr "" +msgstr "Om denne InvenTree instans" #: src/defaults/actions.tsx:72 #: src/defaults/links.tsx:153 @@ -4071,7 +4072,7 @@ msgstr "Licensoplysninger" #: src/defaults/actions.tsx:73 msgid "Licenses for dependencies of the service" -msgstr "" +msgstr "Licenser for afhængigheder af tjenesten" #: src/defaults/actions.tsx:79 msgid "Open Navigation" @@ -4079,7 +4080,7 @@ msgstr "Åbn navigation" #: src/defaults/actions.tsx:80 msgid "Open the main navigation menu" -msgstr "" +msgstr "Åben hoved navigationsmenuen" #: src/defaults/actions.tsx:87 msgid "Scan a barcode or QR code" @@ -4358,7 +4359,7 @@ msgstr "Om InvenTree projektet" #: src/forms/BomForms.tsx:109 msgid "Substitute Part" -msgstr "" +msgstr "Erstat Del" #: src/forms/BomForms.tsx:126 msgid "Edit BOM Substitutes" @@ -4389,7 +4390,7 @@ msgstr "Erstatning tilføjet" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:584 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:280 msgid "Build Output" -msgstr "" +msgstr "Bygge Output" #: src/forms/BuildForms.tsx:334 msgid "Quantity to Complete" @@ -4426,7 +4427,7 @@ msgstr "Status" #: src/forms/BuildForms.tsx:358 msgid "Complete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Færdiggøre Bygge Output" #: src/forms/BuildForms.tsx:361 msgid "Build outputs have been completed" @@ -4438,24 +4439,24 @@ msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:409 msgid "Quantity to Scrap" -msgstr "" +msgstr "Antal til skrot" #: src/forms/BuildForms.tsx:429 #: src/forms/BuildForms.tsx:431 msgid "Scrap Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Skrot Byggeoutput" #: src/forms/BuildForms.tsx:434 msgid "Selected build outputs will be completed, but marked as scrapped" -msgstr "" +msgstr "Valgte Byggeoutput vil blive fuldført, men markeret som skrot" #: src/forms/BuildForms.tsx:436 msgid "Allocated stock items will be consumed" -msgstr "" +msgstr "Allokerede lagervarer vil blive forbrugt" #: src/forms/BuildForms.tsx:442 msgid "Build outputs have been scrapped" -msgstr "" +msgstr "Byggeoutput er blevet skrottet" #: src/forms/BuildForms.tsx:470 #~ msgid "Remove line" @@ -4464,7 +4465,7 @@ msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:485 #: src/forms/BuildForms.tsx:487 msgid "Cancel Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Annuller Bygge Output" #: src/forms/BuildForms.tsx:489 msgid "Selected build outputs will be removed" @@ -4536,7 +4537,7 @@ msgstr "" #: src/forms/BuildForms.tsx:703 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:420 msgid "Stock items allocated" -msgstr "" +msgstr "Lagervarer tildelt" #: src/forms/BuildForms.tsx:816 #: src/forms/BuildForms.tsx:917 @@ -4561,13 +4562,13 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:515 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:101 msgid "Fully consumed" -msgstr "" +msgstr "Fuldt forbrugte" #: src/forms/BuildForms.tsx:898 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:188 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:367 msgid "Consumed" -msgstr "" +msgstr "Forbrugt" #: src/forms/CommonForms.tsx:92 #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:176 @@ -4615,11 +4616,11 @@ msgstr "Abonner på notifikationer for denne kategori" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:440 msgid "Assign Batch Code and Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tildel Batch kode og serienumre" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:442 msgid "Assign Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Tildel Batchkode" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:444 #: src/forms/StockForms.tsx:428 @@ -4704,11 +4705,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:289 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:149 msgid "Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Batch kode" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:714 msgid "Enter batch code for received items" -msgstr "" +msgstr "Indtast batch kode for modtagne varer" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:727 #: src/forms/StockForms.tsx:218 @@ -4717,7 +4718,7 @@ msgstr "Serienummer" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:728 msgid "Enter serial numbers for received items" -msgstr "" +msgstr "Indtast serienumre for modtagne elementer" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:742 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:382 @@ -4736,7 +4737,7 @@ msgstr "Indtast en udløbsdato for modtagne vare" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:419 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:227 msgid "Packaging" -msgstr "" +msgstr "Emballage" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:779 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:121 @@ -4748,7 +4749,7 @@ msgstr "Note" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:139 #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:49 msgid "SKU" -msgstr "" +msgstr "SKU" #: src/forms/PurchaseOrderForms.tsx:852 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:127 @@ -5098,7 +5099,7 @@ msgstr "Multifaktorgodkendelse Login succesfuld" #: src/functions/auth.tsx:180 msgid "MFA details were automatically provided in the browser" -msgstr "" +msgstr "Multifaktorgodkendelse detaljer blev automatisk givet i browseren" #: src/functions/auth.tsx:209 msgid "Logged Out" @@ -5143,7 +5144,7 @@ msgstr "Logget ind" #: src/functions/auth.tsx:529 msgid "Failed to set up MFA" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oprette Multifaktorgodkendelse" #: src/functions/auth.tsx:559 msgid "Password set" @@ -5269,7 +5270,7 @@ msgstr "Tæl valgte lagervarer" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:110 msgid "Add to selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Tilføj til valgte lagervarer" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:120 msgid "Remove from selected stock items" @@ -5281,7 +5282,7 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:140 msgid "Merge selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Sammenflet valgte lagervarer" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:150 msgid "Change status of selected stock items" @@ -5293,19 +5294,19 @@ msgstr "" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:160 msgid "Assign selected stock items to a customer" -msgstr "" +msgstr "Tildel udvalgte lagervarer til en kunde" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:170 msgid "Return selected items into stock" -msgstr "" +msgstr "Returner valgte varer til lager" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:178 msgid "Delete Stock" -msgstr "" +msgstr "Slet Lager" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:180 msgid "Delete selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Slet valgte lagervarer" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:205 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1165 @@ -5315,11 +5316,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:32 #: src/pages/Auth/Reset.tsx:14 msgid "Reset Password" -msgstr "" +msgstr "Nulstil adgangskode" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:46 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "Nuværende Adgangskode" #: src/pages/Auth/ChangePassword.tsx:47 msgid "Enter your current password" @@ -5351,7 +5352,7 @@ msgstr "Log af" #: src/pages/Auth/LoggedIn.tsx:19 msgid "Checking if you are already logged in" -msgstr "" +msgstr "Tjekker om du allerede er logget ind" #: src/pages/Auth/Login.tsx:32 msgid "No selection" @@ -5367,15 +5368,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/Login.tsx:100 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Log ind" #: src/pages/Auth/Login.tsx:106 msgid "Logging you in" -msgstr "" +msgstr "Logger dig ind" #: src/pages/Auth/Login.tsx:113 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Har du ikke en konto?" #: src/pages/Auth/Logout.tsx:22 #~ msgid "Logging out" @@ -5393,16 +5394,16 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:29 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:77 msgid "Multi-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Multifaktorgodkendelse" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:33 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:217 msgid "TOTP Code" -msgstr "" +msgstr "TOTP Kode" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:35 msgid "Enter one of your codes: {mfa_types}" -msgstr "" +msgstr "Indtast en af dine koder: {mfa_types}" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:42 msgid "Remember this device" @@ -5410,7 +5411,7 @@ msgstr "Husk denne enhed" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:44 msgid "If enabled, you will not be asked for MFA on this device for 30 days." -msgstr "" +msgstr "Hvis aktiveret, vil du ikke blive spurgt om multifaktorgodkendelse på denne enhed i 30 dage." #: src/pages/Auth/MFA.tsx:53 msgid "Log in" @@ -5422,11 +5423,11 @@ msgstr "Multifaktorgodkendelse Opsætning Påkrævet" #: src/pages/Auth/MFASetup.tsx:34 msgid "Add TOTP" -msgstr "" +msgstr "Tilføj TOTP" #: src/pages/Auth/Register.tsx:23 msgid "Go back to login" -msgstr "" +msgstr "Tilbage til log ind" #: src/pages/Auth/Reset.tsx:41 #: src/pages/Auth/Set-Password.tsx:112 @@ -5436,11 +5437,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:22 #: src/pages/Auth/VerifyEmail.tsx:19 msgid "Key invalid" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig nøgle" #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:23 msgid "You need to provide a valid key to set a new password. Check your inbox for a reset link." -msgstr "" +msgstr "Du skal angive en gyldig nøgle for at angive en ny adgangskode. Tjek din indbakke for et nulstillingslink." #: src/pages/Auth/ResetPassword.tsx:30 #~ msgid "Token invalid" @@ -5665,7 +5666,7 @@ msgstr "Scanningsfejl" #: src/pages/Index/Scan.tsx:162 msgid "Selected elements are not known" -msgstr "" +msgstr "Valgte elementer er ikke kendte" #: src/pages/Index/Scan.tsx:169 msgid "Multiple object types selected" @@ -5976,23 +5977,23 @@ msgstr "Indtast din adgangskode" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:219 msgid "Enter one of your TOTP codes" -msgstr "" +msgstr "Indtast en af dine TOTP koder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:271 msgid "WebAuthn Credential Removed" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn legitimationsoplysninger fjernet" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:272 msgid "WebAuthn credential removed successfully." -msgstr "" +msgstr "WebAuthn legitimationsoplysninger blev fjernet." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:281 msgid "Error removing WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved fjernelse af WebAuthn legitimationsoplysninger" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:302 msgid "Remove WebAuthn Credential" -msgstr "" +msgstr "Fjern WebAuthn legitimationsoplysninger" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:310 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:401 @@ -6004,129 +6005,129 @@ msgstr "Bekræft sletning" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:312 msgid "Confirm removal of webauth credential" -msgstr "" +msgstr "Bekræft fjernelse af webauth legitimationsoplysninger" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:364 msgid "TOTP Removed" -msgstr "" +msgstr "TOTP Fjernet" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:365 msgid "TOTP token removed successfully." -msgstr "" +msgstr "TOTP token blev fjernet." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:375 msgid "Error removing TOTP token" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved fjernelse af TOTP token" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:394 msgid "Remove TOTP Token" -msgstr "" +msgstr "Fjern TOTP Token" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:403 msgid "Confirm removal of TOTP code" -msgstr "" +msgstr "Bekræft fjernelse af TOTP kode" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:463 msgid "TOTP Already Registered" -msgstr "" +msgstr "TOTP Allerede Registreret" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:464 msgid "A TOTP token is already registered for this account." -msgstr "" +msgstr "En TOTP token er allerede registreret for denne konto." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:479 msgid "Error Fetching TOTP Registration" -msgstr "" +msgstr "Fejl Ved Hentning Af TOTP Registrering" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:480 msgid "An unexpected error occurred while fetching TOTP registration data." -msgstr "" +msgstr "En uventet fejl opstod under hentning af TOTP registreringsdata." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:522 msgid "TOTP Registered" -msgstr "" +msgstr "TOTP Registrerede" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:523 msgid "TOTP token registered successfully." -msgstr "" +msgstr "TOTP token registreret." #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:532 msgid "Error registering TOTP token" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved registrering af TOTP token" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:551 msgid "Register TOTP Token" -msgstr "" +msgstr "Registrer TOTP Token" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:596 msgid "Error fetching recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved hentning af gendannelseskoder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:632 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:648 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:852 msgid "Recovery Codes" -msgstr "" +msgstr "Gendannelseskoder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:650 msgid "The following one time recovery codes are available for use" -msgstr "" +msgstr "Følgende engangskoder til gendannelse er tilgængelige til brug" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:667 msgid "Copy recovery codes to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopier gendannelseskoder til udklipsholder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:677 msgid "No Unused Codes" -msgstr "" +msgstr "Ingen Ubrugte Koder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:679 msgid "There are no available recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Der er ingen tilgængelige gendannelseskoder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:768 msgid "WebAuthn Registered" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn Registreret" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:769 msgid "WebAuthn credential registered successfully" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn legitimationsoplysninger registreret" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:778 msgid "Error registering WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved registrering af WebAuthn legitimationsoplysninger" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:781 msgid "WebAuthn Registration Failed" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn Registrering Fejlede" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:782 msgid "Failed to register WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke registrere WebAuthn legitimationsoplysninger" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:805 msgid "Error fetching WebAuthn registration" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved hentning af WebAuthn registrering" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:845 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:846 msgid "Time-based One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Tidsbaseret Engangskodeord" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:853 msgid "One-Time pre-generated recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Engangs prægenererede gendannelseskoder" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:859 msgid "WebAuthn" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:860 msgid "Web Authentication (WebAuthn) is a web standard for secure authentication" -msgstr "" +msgstr "Webgodkendelse (WebAuthn) er en webstandard til sikker godkendelse" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:956 msgid "Last used at" @@ -6144,19 +6145,19 @@ msgstr "Ikke konfigureret" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:974 msgid "No multi-factor tokens configured for this account" -msgstr "" +msgstr "Ingen multi-faktor tokens konfigureret for denne konto" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:979 msgid "Register Authentication Method" -msgstr "" +msgstr "Registrer Autentificerings Metode" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:995 msgid "No MFA Methods Available" -msgstr "" +msgstr "Ingen Multifaktorgodkendelse Metoder Tilgængelige" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:999 msgid "There are no MFA methods available for configuration" -msgstr "" +msgstr "Der er ingen Multifaktorgodkendelse metoder til rådighed til konfiguration" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:27 msgid "Secret" @@ -6164,11 +6165,11 @@ msgstr "Hemmelighed" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:40 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Engangskodeord" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:41 msgid "Enter the TOTP code to ensure it registered correctly" -msgstr "" +msgstr "Indtast TOTP koden for at sikre at den er registreret korrekt" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:51 msgid "Email Addresses" @@ -6180,11 +6181,11 @@ msgstr "E-mail adresser" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:59 msgid "Single Sign On" -msgstr "" +msgstr "Single Sign On" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:67 msgid "Not enabled" -msgstr "" +msgstr "Ikke aktiveret" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:69 #~ msgid "Multifactor" @@ -6192,7 +6193,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:70 msgid "Single Sign On is not enabled for this server " -msgstr "" +msgstr "Single Sign On er ikke aktiveret for denne server " #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:71 #~ msgid "Single Sign On is not enabled for this server" @@ -6204,11 +6205,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:85 msgid "Access Tokens" -msgstr "" +msgstr "Adgangs Token" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:94 msgid "Session Information" -msgstr "" +msgstr "Session Information" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:60 @@ -6216,7 +6217,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:131 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:59 msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Tidsstempel" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:133 msgid "Method" @@ -6405,15 +6406,15 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:185 msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Bjælker" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:186 msgid "Oval" -msgstr "" +msgstr "Oval" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/UserThemePanel.tsx:187 msgid "Dots" -msgstr "" +msgstr "Prikker" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/useConfirm.tsx:93 #~ msgid "Reauthentication" @@ -6486,7 +6487,7 @@ msgstr "Admin centret giver en centraliseret placering for alle admin funktional #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:67 msgid "Please open feature requests (after checking the tracker) for any existing backend admin functionality you are missing in this UI. The backend admin interface should be used carefully and seldom." -msgstr "" +msgstr "Åbn venligst funktionsanmodninger (efter at have tjekket trackeren) for eventuelle eksisterende backend administrationsfunktioner, som du mangler i denne brugergrænseflade. Backend administrationsgrænsefladen bør bruges forsigtigt og sjældent." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:85 msgid "Quick Actions" @@ -6553,7 +6554,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:202 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:329 msgid "Category Parameters" -msgstr "" +msgstr "Kategori Parametre" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:221 msgid "Location Types" @@ -6571,7 +6572,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:247 msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operatør" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:259 msgid "Data Management" @@ -6581,7 +6582,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:176 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:119 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Rapportering" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:275 msgid "PLM" @@ -6589,11 +6590,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:285 msgid "Extend / Integrate" -msgstr "" +msgstr "Udvid / Integrer" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:299 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Avancerede indstillinger" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/LabelTemplatePanel.tsx:40 #~ msgid "Generated Labels" @@ -6655,7 +6656,7 @@ msgstr "Info" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:37 msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation." -msgstr "" +msgstr "Eksterne plugins er ikke aktiveret for denne InvenTree installation." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/PluginManagementPanel.tsx:45 #~ msgid "Warning" @@ -6699,7 +6700,7 @@ msgstr "Baggrund proces kører ikke" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:31 msgid "The background task manager service is not running. Contact your system administrator." -msgstr "" +msgstr "Baggrunds opgavestyring kører ikke. Kontakt din systemadministrator." #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:35 #~ msgid "Background Worker Not Running" @@ -6708,17 +6709,17 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:38 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:47 msgid "Pending Tasks" -msgstr "" +msgstr "Ventende Opgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:39 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:55 msgid "Scheduled Tasks" -msgstr "" +msgstr "Planlagte Opgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:40 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TaskManagementPanel.tsx:63 msgid "Failed Tasks" -msgstr "" +msgstr "Mislykkede Opgaver" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/TemplateManagementPanel.tsx:67 #~ msgid "Stock item" @@ -6754,19 +6755,19 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:21 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:22 msgid "Dimensionless" -msgstr "" +msgstr "Dimensionsløs" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:65 msgid "All units" -msgstr "" +msgstr "Alle enheder" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:31 msgid "Tokens" -msgstr "" +msgstr "Tokens" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:32 #~ msgid "Select settings relevant for user lifecycle. More available in" @@ -6778,11 +6779,11 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/PluginSettingsGroup.tsx:99 msgid "The settings below are specific to each available plugin" -msgstr "" +msgstr "Indstillinger nedenfor er specifikke for hvert tilgængeligt plugin" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:78 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificering" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:104 msgid "Barcodes" @@ -6799,7 +6800,7 @@ msgstr "Stregkoder" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" -msgstr "" +msgstr "Indstillingerne nedenfor er specifikke for hver tilgængelige underretningsmetode" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:134 msgid "Pricing" @@ -6863,15 +6864,15 @@ msgstr "Marker som ulæst" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:70 msgid "No Required Items" -msgstr "" +msgstr "Ingen Påkrævede Varer" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:72 msgid "This build order does not have any required items." -msgstr "" +msgstr "Denne byggeordre har ingen påkrævede varer." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:73 msgid "The assembled part may not have a Bill of Materials (BOM) defined, or the BOM is empty." -msgstr "" +msgstr "Den samlede del har muligvis ikke en defineret stykliste, eller styklisten er tom." #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -6970,7 +6971,7 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:381 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:143 msgid "Issued By" -msgstr "" +msgstr "Udstedt Af" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:310 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:698 @@ -6980,15 +6981,15 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:464 #: src/tables/Filter.tsx:319 msgid "Responsible" -msgstr "" +msgstr "Ansvarlig" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:328 msgid "Any location" -msgstr "" +msgstr "Enhver placering" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:335 msgid "Destination Location" -msgstr "" +msgstr "Destinations Placering" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:347 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:727 @@ -6999,7 +7000,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:97 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:41 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Oprettet" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:359 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:287 @@ -7018,7 +7019,7 @@ msgstr "Startdato" #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:154 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:134 msgid "Target Date" -msgstr "" +msgstr "Måldato" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:368 #~ msgid "Reporting Actions" @@ -7032,26 +7033,26 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:93 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:347 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Fuldført" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:411 msgid "Build Details" -msgstr "" +msgstr "Bygge Detaljer" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:417 msgid "Required Parts" -msgstr "" +msgstr "Nødvendige Dele" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:429 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:408 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:259 #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:73 msgid "Allocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Tildelt Lager" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:445 msgid "Consumed Stock" -msgstr "" +msgstr "Forbrugt Lager" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:462 msgid "Incomplete Outputs" @@ -7121,21 +7122,21 @@ msgstr "Ordre placeret på hold" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:607 msgid "Issue Build Order" -msgstr "" +msgstr "Udsted Byggeordre" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:609 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:412 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:423 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:450 msgid "Issue this order" -msgstr "" +msgstr "Udsted denne ordre" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:610 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:413 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:424 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:451 msgid "Order issued" -msgstr "" +msgstr "Ordre udstedt" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:629 msgid "Complete Build Order" @@ -7146,28 +7147,28 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:447 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:485 msgid "Mark this order as complete" -msgstr "" +msgstr "Marker denne ordre som færdig" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:638 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:435 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:448 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:486 msgid "Order completed" -msgstr "" +msgstr "Ordre fuldført" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:665 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:464 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:475 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:521 msgid "Issue Order" -msgstr "" +msgstr "Udstede Ordre" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:672 #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:471 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:482 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:535 msgid "Complete Order" -msgstr "" +msgstr "Fuldfør ordre" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:691 msgid "Build Order Actions" @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,8 +7255,9 @@ msgstr "Kalender Visning" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" -msgstr "" +msgstr "Parametrisk Visning" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:100 msgid "Website" @@ -7322,7 +7325,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:195 msgid "Manufactured Parts" -msgstr "" +msgstr "Fremstillede Dele" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:242 msgid "Assigned Stock" @@ -7348,12 +7351,12 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:111 msgid "Manufacturer Part Number" -msgstr "" +msgstr "Producent Delnummer" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:128 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:114 msgid "External Link" -msgstr "" +msgstr "Ekstern link" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:147 #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:233 @@ -7378,19 +7381,19 @@ msgstr "" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:211 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:108 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Rediger Producent Del" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:218 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:96 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:115 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:156 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Producent Part" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:230 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:126 msgid "Delete Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Slet Producent Del" #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:245 msgid "Manufacturer Part Actions" @@ -7403,7 +7406,7 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:105 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:82 msgid "Part Description" -msgstr "" +msgstr "Del Beskrivelse" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:180 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:73 @@ -7415,29 +7418,29 @@ msgstr "" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:205 msgid "Supplier Availability" -msgstr "" +msgstr "Leverandør Tilgængelighed" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:213 msgid "Availability Updated" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelighed Opdateret" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:238 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelighed" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:247 msgid "Supplier Part Details" -msgstr "" +msgstr "Leverandør Del Detaljer" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:280 #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:113 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:239 msgid "Supplier Pricing" -msgstr "" +msgstr "Leverandør Priser" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:313 msgid "Supplier Part Actions" -msgstr "" +msgstr "Leverandør Del Handlinger" #: src/pages/company/SupplierPartDetail.tsx:337 #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:244 @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Basis bruger" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Underkategorier" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7542,21 +7545,21 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:251 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:122 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "Rediger Del Kategori" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:192 msgid "Move items to parent category" -msgstr "" +msgstr "Flyt elementer til overordnet kategori" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" -msgstr "" +msgstr "Slet vare" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:204 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:256 msgid "Delete Part Category" -msgstr "" +msgstr "Slet Del Kategori" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:207 msgid "Parts Action" @@ -7568,20 +7571,20 @@ msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:214 msgid "Child Categories Action" -msgstr "" +msgstr "Underkategori Handling" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:215 msgid "Action for child categories in this category" -msgstr "" +msgstr "Handling for underliggende kategorier i denne kategori" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:247 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:143 msgid "Category Actions" -msgstr "" +msgstr "Kategori Handlinger" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:273 msgid "Category Details" -msgstr "" +msgstr "Kategori Detaljer" #: src/pages/part/PartAllocationPanel.tsx:21 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:555 @@ -7599,15 +7602,15 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:183 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:227 msgid "Validate BOM" -msgstr "" +msgstr "Valider Stykliste" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:184 msgid "Do you want to validate the bill of materials for this assembly?" -msgstr "" +msgstr "Vil du validere styklisten til denne samling?" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:187 msgid "Bill of materials scheduled for validation" -msgstr "" +msgstr "Stykliste planlagt til validering" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:187 #~ msgid "BOM validated" @@ -7619,7 +7622,7 @@ msgstr "Stykliste Valideret" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:206 msgid "The Bill of Materials for this part has been validated" -msgstr "" +msgstr "Materialregningen for denne del er blevet valideret" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:210 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 @@ -7628,11 +7631,11 @@ msgstr "Stykliste Ikke Valideret" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:211 msgid "The Bill of Materials for this part has previously been checked, but requires revalidation" -msgstr "" +msgstr "Materialregningen for denne del er tidligere blevet kontrolleret, men kræver fornyet godkendelse" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:216 msgid "The Bill of Materials for this part has not yet been validated" -msgstr "" +msgstr "Materialregningen for denne del er endnu ikke blevet valideret" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:247 msgid "Validated On" @@ -7640,7 +7643,7 @@ msgstr "Valideret Den" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 msgid "Validated By" -msgstr "" +msgstr "Valideret Af" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 #~ msgid "Variant Stock" @@ -7664,7 +7667,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:473 msgid "Revision of" -msgstr "" +msgstr "Revision af" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:493 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:209 @@ -7679,7 +7682,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:507 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:705 msgid "Default Supplier" -msgstr "" +msgstr "Standard leverandør" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:510 #~ msgid "Stocktake By" @@ -7687,12 +7690,12 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:514 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "Enheder" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:521 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:51 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Nøgleord" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:549 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:439 @@ -7700,26 +7703,26 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:319 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:138 msgid "Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelig Lager" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:555 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:341 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:268 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:180 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "På bestilling" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:562 msgid "Required for Orders" -msgstr "" +msgstr "Kræves til ordrer" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:573 msgid "Allocated to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Allokeret til Byggeordrer" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:585 msgid "Allocated to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Allokeret til Salgsordrer" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:612 msgid "Minimum Stock" @@ -7737,21 +7740,21 @@ msgstr "Låst" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:633 msgid "Template Part" -msgstr "" +msgstr "Skabelon Del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:638 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:429 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "Samlede Del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:643 msgid "Component Part" -msgstr "" +msgstr "Komponent Del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:648 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:419 msgid "Testable Part" -msgstr "" +msgstr "Testbar Del" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:654 #: src/tables/bom/BomTable.tsx:424 @@ -7789,11 +7792,11 @@ msgstr "Oprettet af" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Default Expiry" -msgstr "" +msgstr "Standard Udløbsdato" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:716 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "dage" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:726 #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:78 @@ -7804,7 +7807,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:736 msgid "Latest Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Seneste Serienummer" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:764 msgid "Select Part Revision" @@ -7825,7 +7828,7 @@ msgstr "Stykliste" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:845 msgid "Used In" -msgstr "" +msgstr "Brugt I" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:852 msgid "Part Pricing" @@ -7844,7 +7847,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:657 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:258 msgid "Part is Locked" -msgstr "" +msgstr "Delen er låst" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:956 #~ msgid "Count part stock" @@ -7852,7 +7855,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:961 msgid "Part parameters cannot be edited, as the part is locked" -msgstr "" +msgstr "Delparametre kan ikke redigeres, da delen er låst" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:967 #~ msgid "Transfer part stock" @@ -7862,11 +7865,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:112 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:404 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Påkrævet" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1049 msgid "Deficit" -msgstr "" +msgstr "Underskud" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1086 #: src/tables/part/PartTable.tsx:396 @@ -7885,17 +7888,17 @@ msgstr "Sletning af denne del kan ikke fortrydes" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1171 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:883 msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1172 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:884 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:768 msgid "Order Stock" -msgstr "" +msgstr "Bestil Lager" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1184 msgid "Search by serial number" -msgstr "" +msgstr "Søg på serienummer" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1192 #: src/tables/part/PartTable.tsx:506 @@ -7917,17 +7920,17 @@ msgstr "" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:93 msgid "Purchase History" -msgstr "" +msgstr "Købs Historik" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:107 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:211 msgid "Internal Pricing" -msgstr "" +msgstr "Intern Prissætning" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:122 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:221 msgid "BOM Pricing" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Prissætning" #: src/pages/part/PartPricingPanel.tsx:129 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:249 @@ -7990,17 +7993,17 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:402 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:271 msgid "Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Lagerværdi" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:240 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:334 msgid "Minimum Value" -msgstr "" +msgstr "Minimum Værdi" #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:246 #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:335 msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "Maksimal Værdi" #: src/pages/part/PartStocktakeDetail.tsx:99 #: src/tables/settings/StocktakeReportTable.tsx:70 @@ -8035,7 +8038,7 @@ msgstr "Total Pris" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:54 #: src/tables/part/PartTable.tsx:227 msgid "Component" -msgstr "" +msgstr "Komponent" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:80 #: src/pages/part/pricing/VariantPricingPanel.tsx:35 @@ -8069,15 +8072,15 @@ msgstr "Maksimal Pris" #: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:84 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:259 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Enhedspris" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:216 msgid "Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Cirkeldiagram" #: src/pages/part/pricing/BomPricingPanel.tsx:217 msgid "Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "Søjlediagram" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:58 #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:111 @@ -8102,7 +8105,7 @@ msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PriceBreakPanel.tsx:171 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Pris" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:74 msgid "Refreshing pricing data" @@ -8142,14 +8145,14 @@ msgstr "" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:229 msgid "Purchase Pricing" -msgstr "" +msgstr "Købspris" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:288 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:426 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:101 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:300 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Sidst Opdateret" #: src/pages/part/pricing/PricingOverviewPanel.tsx:292 msgid "Pricing Not Set" @@ -8216,17 +8219,17 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:90 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Rediger Indkøbsordre" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:126 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:154 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderTable.tsx:167 msgid "Add Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Indkøbsordre" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:148 msgid "Supplier Reference" -msgstr "" +msgstr "Leverandør Reference" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:159 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:126 @@ -8249,7 +8252,7 @@ msgstr "Destination" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:168 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:162 msgid "Order Currency" -msgstr "" +msgstr "Ordre Valuta" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:207 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:183 @@ -8261,19 +8264,19 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:175 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:168 msgid "Total Cost" -msgstr "" +msgstr "Pris i alt" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:238 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:216 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:209 msgid "Contact Email" -msgstr "" +msgstr "Kontakt E-Mail" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:246 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:224 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:217 msgid "Contact Phone" -msgstr "" +msgstr "Kontakt Telefon" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:279 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:258 @@ -8318,7 +8321,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:418 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Annuller Indkøbsordre" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:426 msgid "Hold Purchase Order" @@ -8343,13 +8346,13 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:196 msgid "Return Address" -msgstr "" +msgstr "Retur Adresse" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:202 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:195 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:179 msgid "Not specified" -msgstr "" +msgstr "Ikke specificeret" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:349 #~ msgid "Order canceled" @@ -8357,13 +8360,13 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:394 msgid "Edit Return Order" -msgstr "" +msgstr "Rediger Returordre" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:412 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:154 #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:167 msgid "Add Return Order" -msgstr "" +msgstr "Tilføje Returordre" #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:421 msgid "Issue Return Order" @@ -8383,7 +8386,7 @@ msgstr "Færdiggør Returordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:154 msgid "Completed Shipments" -msgstr "" +msgstr "Færdige Forsendelser" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:189 #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:168 @@ -8392,22 +8395,22 @@ msgstr "Leverings Adresse" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:317 msgid "Edit Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Rediger Salgsordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:339 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:108 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:121 msgid "Add Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Salgsordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:397 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:147 msgid "Shipments" -msgstr "" +msgstr "Forsendelser" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:448 msgid "Issue Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Udsted Salgsordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:456 msgid "Cancel Sales Order" @@ -8419,23 +8422,23 @@ msgstr "Hold Salgs Ordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:472 msgid "Ship Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Send Salgsordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:474 msgid "Ship this order?" -msgstr "" +msgstr "Send Salgsordre?" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:475 msgid "Order shipped" -msgstr "" +msgstr "Ordre sendt" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:483 msgid "Complete Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Færdiggør Salg Ordre" #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:528 msgid "Ship Order" -msgstr "" +msgstr "Send ordre" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:140 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:156 @@ -8444,11 +8447,11 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:146 msgid "Tracking Number" -msgstr "" +msgstr "Sporingsnummer" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:154 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "Faktura Nummer" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:189 msgid "Allocated Items" @@ -8460,7 +8463,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:200 msgid "Not checked" -msgstr "" +msgstr "Ikke kontrolleret" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:206 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:518 @@ -8509,32 +8512,32 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:168 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:299 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Kontrolleret" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:351 msgid "Not Checked" -msgstr "" +msgstr "Ikke Kontrolleret" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:357 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:175 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:304 msgid "Shipped" -msgstr "" +msgstr "Afsendt" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:363 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:182 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:309 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:31 msgid "Delivered" -msgstr "" +msgstr "Leveret" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:378 msgid "Send Shipment" -msgstr "" +msgstr "Send Forsendelse" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:401 msgid "Shipment Actions" -msgstr "" +msgstr "Forsendelses Handlinger" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:410 msgid "Check" @@ -8542,7 +8545,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:411 msgid "Mark shipment as checked" -msgstr "" +msgstr "Marker forsendelse som kontrolleret" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:417 msgid "Uncheck" @@ -8550,96 +8553,96 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:418 msgid "Mark shipment as unchecked" -msgstr "" +msgstr "Marker forsendelse som ikke-kontrolleret" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" -msgstr "" +msgstr "Overordnet Lokation" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Under lokationer" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Lokationstype" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Lokations Detaljer" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Flyt elementer til overordnet lokation" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Slet Lager Lokation" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved scanning af lagervare" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -8666,7 +8669,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:206 msgid "Previous serial number" -msgstr "" +msgstr "Forrige serienummer" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217 #~ msgid "Delete stock item" @@ -8698,7 +8701,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:335 msgid "Consumed By" -msgstr "" +msgstr "Forbrugt Af" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:432 msgid "Last Stocktake" @@ -8753,11 +8756,11 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:704 msgid "Created {n} stock items" -msgstr "" +msgstr "Oprettede {n} lagervarer" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:721 msgid "Delete Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Slet Lagervare" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:762 #~ msgid "Return Stock Item" @@ -8832,21 +8835,21 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:966 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:404 msgid "Stale" -msgstr "" +msgstr "Forældet" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:972 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:398 msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Udløbet" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:978 msgid "Unavailable" -msgstr "" +msgstr "Utilgængelig" #: src/states/IconState.tsx:47 #: src/states/IconState.tsx:77 msgid "Error loading icon package from server" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved indlæsning af ikonpakke fra serveren" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:41 #~ msgid "Part is locked" @@ -8854,11 +8857,11 @@ msgstr "" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:68 msgid "Part is not active" -msgstr "" +msgstr "Del er ikke aktiv" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:78 msgid "You are subscribed to notifications for this part" -msgstr "" +msgstr "Du abonnerer på notifikationer for denne del" #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:93 #~ msgid "No location set" @@ -8899,11 +8902,11 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:75 msgid "Has Batch Code" -msgstr "" +msgstr "Har Batch Kode" #: src/tables/Filter.tsx:76 msgid "Show items which have a batch code" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som har en batch kode" #: src/tables/Filter.tsx:84 msgid "Filter items by batch code" @@ -8919,7 +8922,7 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:101 msgid "Show items which have a serial number" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som har et serienummer" #: src/tables/Filter.tsx:106 #~ msgid "Show overdue orders" @@ -8956,7 +8959,7 @@ msgstr "Tildelt til Mig" #: src/tables/Filter.tsx:137 msgid "Show orders assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Vis ordrer tildelt mig" #: src/tables/Filter.tsx:144 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:88 @@ -8989,19 +8992,19 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:178 msgid "Created Before" -msgstr "" +msgstr "Oprettet Før" #: src/tables/Filter.tsx:179 msgid "Show items created before this date" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer oprettet før denne dato" #: src/tables/Filter.tsx:187 msgid "Created After" -msgstr "" +msgstr "Oprettet Efter" #: src/tables/Filter.tsx:188 msgid "Show items created after this date" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer oprettet efter denne dato" #: src/tables/Filter.tsx:196 msgid "Start Date Before" @@ -9013,7 +9016,7 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:205 msgid "Start Date After" -msgstr "" +msgstr "Start Dato Efter" #: src/tables/Filter.tsx:206 msgid "Show items with a start date after this date" @@ -9053,11 +9056,11 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:254 msgid "Has Project Code" -msgstr "" +msgstr "Har Projektkode" #: src/tables/Filter.tsx:255 msgid "Show orders with an assigned project code" -msgstr "" +msgstr "Vis ordrer med en tildelt projektkode" #: src/tables/Filter.tsx:264 msgid "Include Variants" @@ -9070,59 +9073,59 @@ msgstr "" #: src/tables/Filter.tsx:275 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:133 msgid "Filter by order status" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter ordrestatus" #: src/tables/Filter.tsx:287 msgid "Filter by project code" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter projekt kode" #: src/tables/Filter.tsx:320 msgid "Filter by responsible owner" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter ansvarlig ejer" #: src/tables/Filter.tsx:336 #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:127 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:191 msgid "Filter by user" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter bruger" #: src/tables/Filter.tsx:348 msgid "Filter by manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter producent" #: src/tables/Filter.tsx:361 msgid "Filter by supplier" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter leverandører" #: src/tables/Filter.tsx:374 msgid "Filter by user who created the order" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter bruger der oprettede ordren" #: src/tables/Filter.tsx:382 msgid "Filter by user who issued the order" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter bruger der har udstedt ordren" #: src/tables/Filter.tsx:390 msgid "Filter by part category" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter del kategori" #: src/tables/Filter.tsx:401 msgid "Filter by stock location" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter lagerplacering" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:59 msgid "Remove filter" -msgstr "" +msgstr "Fjern filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:102 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:104 #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:151 msgid "Select filter value" -msgstr "" +msgstr "Vælg filter værdi" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:116 msgid "Enter filter value" -msgstr "" +msgstr "Indtast filter værdi" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138 msgid "Select date value" @@ -9130,11 +9133,11 @@ msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:260 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Vælg filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:261 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:313 #: src/tables/InvenTreeTableHeader.tsx:260 @@ -9143,7 +9146,7 @@ msgstr "" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:346 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Filter" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:355 msgid "Clear Filters" @@ -9206,7 +9209,7 @@ msgstr "Vis detaljer" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:694 msgid "View {model}" -msgstr "" +msgstr "Vis {model}" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:712 #~ msgid "Table filters" @@ -9268,11 +9271,11 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:118 msgid "Part Information" -msgstr "" +msgstr "Del Information" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:121 msgid "This BOM item has not been validated" -msgstr "" +msgstr "Dette Stykliste element er ikke blevet valideret" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:240 msgid "Substitutes" @@ -9297,12 +9300,12 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:277 #: src/tables/part/PartTable.tsx:145 msgid "External stock" -msgstr "" +msgstr "Ekstern Lager" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:323 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:240 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Inkluderer erstatningsbeholdning" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:331 #~ msgid "Edit Bom Item" @@ -9384,7 +9387,7 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:449 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Valideret" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:450 msgid "Show validated items" @@ -9448,7 +9451,7 @@ msgstr "Tilføj stykliste element" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:512 msgid "BOM item created" -msgstr "" +msgstr "Styklistevare oprette" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:519 msgid "Edit BOM Item" @@ -9456,23 +9459,23 @@ msgstr "Rediger stykliste element" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:521 msgid "BOM item updated" -msgstr "" +msgstr "Styklistevare opdateret" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:528 msgid "Delete BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Slet styklistevare" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:529 msgid "BOM item deleted" -msgstr "" +msgstr "Styklistevare slettet" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:549 msgid "BOM item validated" -msgstr "" +msgstr "Styklistevare valideret" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:558 msgid "Failed to validate BOM item" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke validere styklistevare" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:570 msgid "View BOM" @@ -9488,11 +9491,11 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:625 msgid "Add BOM Items" -msgstr "" +msgstr "Tilføj styklistevare" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:633 msgid "Add a single BOM item" -msgstr "" +msgstr "Tilføj et enkelt Stykliste element" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:637 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:206 @@ -9502,11 +9505,11 @@ msgstr "" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:639 msgid "Import BOM items from a file" -msgstr "" +msgstr "Importer Stykliste elementer fra en fil" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:662 msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked" -msgstr "" +msgstr "Styklisten kan ikke redigeres, da delen er låst" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:34 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:208 @@ -9525,7 +9528,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:239 #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:30 msgid "Trackable" -msgstr "" +msgstr "Sporbar" #: src/tables/bom/UsedInTable.tsx:96 msgid "Show trackable assemblies" @@ -9574,7 +9577,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:664 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:218 msgid "Remove Allocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Fjern Allokeret Lager" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:180 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:663 @@ -9585,17 +9588,17 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:669 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:221 msgid "Are you sure you want to remove this allocated stock from the order?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne denne allokerede lager fra ordren?" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:242 msgid "Consume" -msgstr "" +msgstr "Forbrug" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:259 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:248 msgid "Remove allocated stock" -msgstr "" +msgstr "Fjern allokeret lager" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59 #~ msgid "Show lines with available stock" @@ -9684,7 +9687,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:442 msgid "BOM Information" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Information" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:516 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:102 @@ -9707,7 +9710,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:597 msgid "Automatically allocate stock to this build according to the selected options" -msgstr "" +msgstr "Automatisk tildel lager til dette byg, i henhold til de valgte indstillinger" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:617 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:631 @@ -9792,7 +9795,7 @@ msgstr "Har startdato" #: src/tables/sales/ReturnOrderTable.tsx:86 #: src/tables/sales/SalesOrderTable.tsx:87 msgid "Show orders with a start date" -msgstr "" +msgstr "Vis ordrer med en startdato" #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:179 #~ msgid "Filter by user who issued this order" @@ -9844,11 +9847,11 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:455 msgid "Scrap selected outputs" -msgstr "" +msgstr "Skrot valgte outputs" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:466 msgid "Cancel selected outputs" -msgstr "" +msgstr "Annuller valgte output" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:496 msgid "Allocate" @@ -9880,7 +9883,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:552 msgid "Scrap" -msgstr "" +msgstr "Skrot" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:553 msgid "Scrap build output" @@ -9896,7 +9899,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:627 msgid "Required Tests" -msgstr "" +msgstr "Påkrævede Test" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:702 msgid "External Build" @@ -9909,28 +9912,28 @@ msgstr "" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:122 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:187 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Adresse" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:127 msgid "Address created" -msgstr "" +msgstr "Adresse oprettet" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:136 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Rediger Adresse" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:144 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Slet Adresse" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:145 msgid "Are you sure you want to delete this address?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne adresse?" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:70 #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:120 msgid "Add Company" -msgstr "" +msgstr "Tilføj firma" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:71 #~ msgid "New Company" @@ -9938,15 +9941,15 @@ msgstr "" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:92 msgid "Show active companies" -msgstr "" +msgstr "Vis aktive virksomheder" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:97 msgid "Show companies which are suppliers" -msgstr "" +msgstr "Vis virksomheder, som er leverandører" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:102 msgid "Show companies which are manufacturers" -msgstr "" +msgstr "Vis virksomheder, som er producenter" #: src/tables/company/CompanyTable.tsx:107 msgid "Show companies which are customers" @@ -10031,15 +10034,15 @@ msgstr "" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:302 msgid "Add attachment" -msgstr "" +msgstr "Tilføj vedhæftning" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:313 msgid "Add external link" -msgstr "" +msgstr "Tilføj eksternt link" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:361 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Ingen vedhæftning fundet" #: src/tables/general/AttachmentTable.tsx:400 msgid "Drag attachment file here to upload" @@ -10051,15 +10054,15 @@ msgstr "" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:50 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Model" #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:75 msgid "View Item" -msgstr "" +msgstr "Vis varer" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10104,65 +10107,65 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:154 msgid "Import Parameters" -msgstr "" +msgstr "Importer Parametre" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:164 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:261 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:392 msgid "Add Parameter" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Parameter" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:175 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:222 #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:285 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Rediger Parameter" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:183 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:230 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Slet Parameter" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:191 msgid "Add Parameters" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Parameter" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:197 msgid "Create Parameter" -msgstr "" +msgstr "Opret Parameter" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:199 msgid "Create a new parameter" -msgstr "" +msgstr "Opret ny parameter" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:208 msgid "Import parameters from a file" -msgstr "" +msgstr "Importer parametre fra en fil" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:48 #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:197 msgid "Add Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Parameter Skabelon" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:64 msgid "Duplicate Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Dupliker Parameter Skabelon" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:78 msgid "Delete Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Slet Parameter Skabelon" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:85 msgid "Edit Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Rediger Parameter Skabelon" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:138 msgid "Checkbox" -msgstr "" +msgstr "Tjekboks" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:139 msgid "Show checkbox templates" -msgstr "" +msgstr "Vis tjekboks skabeloner" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:143 msgid "Has choices" @@ -10170,7 +10173,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:144 msgid "Show templates with choices" -msgstr "" +msgstr "Vis skabeloner med valgmuligheder" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:148 #: src/tables/part/PartTable.tsx:245 @@ -10179,11 +10182,11 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:149 msgid "Show templates with units" -msgstr "" +msgstr "Vis skabeloner med enheder" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:154 msgid "Show enabled templates" -msgstr "" +msgstr "Vis aktiverede skabeloner" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:158 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:111 @@ -10214,7 +10217,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ParametricDataTableFilters.tsx:100 msgid "Enter a value" -msgstr "" +msgstr "Indtast en værdi" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:133 msgid "Machine restarted" @@ -10298,11 +10301,11 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:410 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:305 msgid "No errors reported" -msgstr "" +msgstr "Ingen fejl rapporteret" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:431 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Egenskaber" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:494 #~ msgid "Create machine" @@ -10310,7 +10313,7 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:521 msgid "Driver Settings" -msgstr "" +msgstr "Driver Indstillinger" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:561 #~ msgid "Machine detail" @@ -10343,7 +10346,7 @@ msgstr "Maskine Detaljer" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:813 msgid "Driver" -msgstr "" +msgstr "Driver" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:72 msgid "Driver Type" @@ -10359,7 +10362,7 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:126 msgid "Not Found" -msgstr "" +msgstr "Ikke Fundet" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:129 msgid "Machine type not found." @@ -10381,16 +10384,16 @@ msgstr "" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:165 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:274 msgid "Provider plugin" -msgstr "" +msgstr "Leverandør plugin" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:177 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:286 msgid "Provider file" -msgstr "" +msgstr "Leverandør fil" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:192 msgid "Available Drivers" -msgstr "" +msgstr "Tilgængelige Drivere" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:232 msgid "Machine driver not found." @@ -10477,9 +10480,9 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" -msgstr "" +msgstr "Vis Byggeordre" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:51 msgid "You are subscribed to notifications for this category" @@ -10488,11 +10491,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:84 #: src/tables/part/PartTable.tsx:221 msgid "Include Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Inkluder underkategorier" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:85 msgid "Include subcategories in results" -msgstr "" +msgstr "Inkluder underkategorier i resultaterne" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:90 msgid "Show structural categories" @@ -10504,33 +10507,33 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:104 msgid "New Part Category" -msgstr "" +msgstr "Ny Del Kategori" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:130 msgid "Set Parent Category" -msgstr "" +msgstr "Sæt Overordnet Kategori" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:148 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:147 msgid "Set Parent" -msgstr "" +msgstr "Sæt Overordnet" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:150 msgid "Set parent category for the selected items" -msgstr "" +msgstr "Sæt overordnet kategori for de valgte elementer" #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:161 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Del Kategori" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:49 #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:143 msgid "Add Category Parameter" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Kategori Parameter" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:57 msgid "Edit Category Parameter" -msgstr "" +msgstr "Rediger Kategori Parameter" #: src/tables/part/PartCategoryTemplateTable.tsx:65 msgid "Delete Category Parameter" @@ -10573,7 +10576,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartSalesAllocationsTable.tsx:90 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:263 msgid "View Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Vis Salgsordre" #: src/tables/part/PartTable.tsx:99 msgid "Minimum stock" @@ -10581,11 +10584,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:198 msgid "Filter by part active status" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter aktiv emnestatus" #: src/tables/part/PartTable.tsx:204 msgid "Filter by part locked status" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter låset emnestatus" #: src/tables/part/PartTable.tsx:210 msgid "Filter by assembly attribute" @@ -10593,7 +10596,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:215 msgid "BOM Valid" -msgstr "" +msgstr "Stykliste Valid" #: src/tables/part/PartTable.tsx:216 msgid "Filter by parts with a valid BOM" @@ -10665,11 +10668,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:291 msgid "Is Template" -msgstr "" +msgstr "Er Skabelon" #: src/tables/part/PartTable.tsx:292 msgid "Filter by parts which are templates" -msgstr "" +msgstr "Filtrer efter dele, som er skabeloner" #: src/tables/part/PartTable.tsx:297 msgid "Is Variant" @@ -10689,7 +10692,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:308 msgid "Has Revisions" -msgstr "" +msgstr "Har Revisioner" #: src/tables/part/PartTable.tsx:309 msgid "Filter by parts which have revisions" @@ -10734,27 +10737,27 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTable.tsx:534 msgid "Add Parts" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Dele" #: src/tables/part/PartTable.tsx:540 msgid "Create Part" -msgstr "" +msgstr "Opret Del" #: src/tables/part/PartTable.tsx:542 msgid "Create a new part" -msgstr "" +msgstr "Opret ny del" #: src/tables/part/PartTable.tsx:548 msgid "Import parts from a file" -msgstr "" +msgstr "Importer dele fra en fil" #: src/tables/part/PartTable.tsx:553 msgid "Import from Supplier" -msgstr "" +msgstr "Importer fra leverandør" #: src/tables/part/PartTable.tsx:555 msgid "Import parts from a supplier plugin" -msgstr "" +msgstr "Importer dele fra leverandør plugin" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:103 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:181 @@ -10764,25 +10767,25 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:368 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:429 msgid "Add Test Result" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Testresultat" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:110 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:298 msgid "Test result added" -msgstr "" +msgstr "Testresultater tilføjet" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:142 msgid "Add Test Results" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Testresultater" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:152 msgid "Test results added" -msgstr "" +msgstr "Testresultater tilføjet" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:180 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:197 msgid "No Result" -msgstr "" +msgstr "Ingen Resultater" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:306 msgid "Show build outputs currently in production" @@ -10794,23 +10797,23 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:70 msgid "Template Details" -msgstr "" +msgstr "Skabelon Detaljer" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:80 msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultater" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:113 msgid "Show required tests" -msgstr "" +msgstr "Vis påkrævede tests" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:118 msgid "Show enabled tests" -msgstr "" +msgstr "Vis aktiverede tests" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:122 msgid "Requires Value" -msgstr "" +msgstr "Kræver Værdi" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:123 msgid "Show tests that require a value" @@ -10818,11 +10821,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:127 msgid "Requires Attachment" -msgstr "" +msgstr "Kræver Vedhæftning" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:128 msgid "Show tests that require an attachment" -msgstr "" +msgstr "Vis tests der kræver en vedhæftet fil" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:132 msgid "Include Inherited" @@ -10834,32 +10837,32 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:137 msgid "Has Results" -msgstr "" +msgstr "Har Resultater" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:138 msgid "Show tests which have recorded results" -msgstr "" +msgstr "Vis tests som har registreret resultater" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:160 #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:243 msgid "Add Test Template" -msgstr "" +msgstr "Tilføj Test Skabelon" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:176 msgid "Edit Test Template" -msgstr "" +msgstr "Rediger Test Skabelon" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:187 msgid "Delete Test Template" -msgstr "" +msgstr "Slet Test Skabelon" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:189 msgid "This action cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:191 msgid "Any tests results associated with this template will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Alle testresultater, der er knyttet til denne skabelon, vil blive slettet" #: src/tables/part/PartTestTemplateTable.tsx:209 msgid "View Parent Part" @@ -10871,7 +10874,7 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:222 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vælg" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:16 msgid "Show active variants" @@ -10879,11 +10882,11 @@ msgstr "" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:20 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Skabelon" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:21 msgid "Show template variants" -msgstr "" +msgstr "Vis skabelonvarianter" #: src/tables/part/PartVariantTable.tsx:26 msgid "Show virtual variants" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "Vis producentens dele for aktive producenter." #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Importer Linjeelementer" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Vis linjeelementer som er modtaget" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Modtag linje element" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Modtag varer" @@ -11331,7 +11334,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:189 msgid "Not shipped" -msgstr "" +msgstr "Ikke afsendt" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:211 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:235 @@ -11346,7 +11349,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:261 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:262 msgid "View Shipment" -msgstr "" +msgstr "Vis Forsendelser" #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:317 msgid "Assign to Shipment" @@ -11461,19 +11464,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:137 msgid "Revoke" -msgstr "" +msgstr "Ophæv" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:161 msgid "Error revoking token" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved ophævelse af token" #: src/tables/settings/ApiTokenTable.tsx:183 msgid "Tokens are only shown once - make sure to note it down." -msgstr "" +msgstr "Tokens vises kun en gang - sørg for at notere det ned." #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:60 msgid "Barcode Information" -msgstr "" +msgstr "Stregkode Information" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:85 msgid "Endpoint" @@ -11503,19 +11506,19 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:249 msgid "Barcode Scan Details" -msgstr "" +msgstr "Stregkode Scan Detaljer" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:259 msgid "Logging Disabled" -msgstr "" +msgstr "Logning Deaktiveret" #: src/tables/settings/BarcodeScanHistoryTable.tsx:261 msgid "Barcode logging is not enabled" -msgstr "" +msgstr "Barkode logning er ikke aktiveret" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:63 msgid "Status Group" -msgstr "" +msgstr "Status Gruppe" #: src/tables/settings/CustomStateTable.tsx:84 msgid "Logical State" @@ -11559,7 +11562,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:27 msgid "Sent" -msgstr "" +msgstr "Sendt" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:29 msgid "Failed" @@ -11567,11 +11570,11 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:33 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Læs" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:35 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bekræftet" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:43 #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:58 @@ -11592,15 +11595,15 @@ msgstr "E-mail slettet" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:80 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Emne" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:85 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Til" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:90 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Afsender" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:122 msgid "Direction" @@ -11636,16 +11639,16 @@ msgstr "Slet Fejlrapport" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:125 msgid "Are you sure you want to delete this error report?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på du vil slette denne fejlrapport?" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:127 msgid "Error report deleted" -msgstr "" +msgstr "Fejlrapport slettet" #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:146 #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:65 msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "Fejldetaljer" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:28 msgid "Output Type" @@ -11663,29 +11666,29 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28 #: src/tables/settings/ScheduledTasksTable.tsx:19 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Opgave" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:38 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:33 msgid "Task ID" -msgstr "" +msgstr "Opgave ID" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:42 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:233 msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Startede" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:54 msgid "Attempts" -msgstr "" +msgstr "Forsøg" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:92 msgid "No Information" -msgstr "" +msgstr "Ingen Information" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:93 msgid "No error details are available for this task" -msgstr "" +msgstr "Ingen fejldetaljer er tilgængelige for denne opgave" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:71 msgid "Group with id {id} not found" @@ -11693,12 +11696,12 @@ msgstr "Gruppe med id {id} ikke fundet" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:73 msgid "An error occurred while fetching group details" -msgstr "" +msgstr "En fejl opstod under hentning af gruppedetaljer" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:96 #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:257 msgid "Name of the user group" -msgstr "" +msgstr "Navn på brugergruppen" #: src/tables/settings/GroupTable.tsx:117 #~ msgid "Permission set" @@ -11739,16 +11742,16 @@ msgstr "Tilføj gruppe" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:38 msgid "Delete Import Session" -msgstr "" +msgstr "Slet import session" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:44 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:129 msgid "Create Import Session" -msgstr "" +msgstr "Opret Import Session" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:72 msgid "Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Uploadet" #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:83 msgid "Imported Rows" @@ -11777,7 +11780,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:76 msgid "Error while deleting all pending tasks" -msgstr "" +msgstr "Fejl under sletning af alle ventende opgaver" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:58 msgid "Edit Project Code" @@ -11874,15 +11877,15 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:123 msgid "Groups updated" -msgstr "" +msgstr "Grupper opdateret" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:124 msgid "User groups updated successfully" -msgstr "" +msgstr "Brugergrupper blev opdateret" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:131 msgid "Error updating user groups" -msgstr "" +msgstr "Fejl ved opdatering af brugergrupper" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:150 msgid "User with id {id} not found" @@ -11910,7 +11913,7 @@ msgstr "Er Personale" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:184 msgid "Designates whether the user can log into the django admin site." -msgstr "" +msgstr "Angiver, om brugeren kan logge ind på django admin websted." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:188 msgid "Is Superuser" @@ -11922,7 +11925,7 @@ msgstr "" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:199 msgid "You cannot edit the rights for the currently logged-in user." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke redigere rettighederne for den bruger, der aktuelt er logget ind." #: src/tables/settings/UserTable.tsx:218 msgid "User Groups" @@ -12003,19 +12006,19 @@ msgstr "Fejl ved opdatering af bruger" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:38 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:90 msgid "Install Item" -msgstr "" +msgstr "Installer Element" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:40 msgid "Item installed" -msgstr "" +msgstr "Element installeret" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:51 msgid "Uninstall Item" -msgstr "" +msgstr "Afinstaller Element" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:53 msgid "Item uninstalled" -msgstr "" +msgstr "Element afinstalleret" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:108 msgid "Uninstall stock item" @@ -12092,7 +12095,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:323 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "Vis lager for aktive dele" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:334 msgid "Show stock for assembled parts" @@ -12100,7 +12103,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:339 msgid "Show items which have been allocated" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som er blevet allokeret" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:344 msgid "Show items which are available" @@ -12117,7 +12120,7 @@ msgstr "Inkluder lager i underlokationer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:353 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "Udtømt" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:354 msgid "Show depleted stock items" @@ -12125,7 +12128,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:360 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "Vis varer der er i produktion" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:362 #~ msgid "Include stock items for variant parts" @@ -12133,11 +12136,11 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:368 msgid "Show items which have been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som er blevet brugt af en byggeordre" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:373 msgid "Show stock items which are installed in other items" -msgstr "" +msgstr "Vis lagervarer som er installeret i andre varer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:377 msgid "Sent to Customer" @@ -12145,11 +12148,11 @@ msgstr "Sendt til Kunden" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:378 msgid "Show items which have been sent to a customer" -msgstr "" +msgstr "Vis varer som er blevet sendt til en kunde" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:389 msgid "Show tracked items" -msgstr "" +msgstr "Vis sporede elementer" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:393 msgid "Has Purchase Price" @@ -12157,7 +12160,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:394 msgid "Show items which have a purchase price" -msgstr "" +msgstr "Vis varer som har en købspris" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:397 #~ msgid "Serial Number LTE" @@ -12165,7 +12168,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:399 msgid "Show items which have expired" -msgstr "" +msgstr "Vis vare som er udløbet" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:403 #~ msgid "Serial Number GTE" @@ -12173,39 +12176,39 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:405 msgid "Show items which are stale" -msgstr "" +msgstr "Vis vare som er forældede" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:410 msgid "Expired Before" -msgstr "" +msgstr "Udløbet Før" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:411 msgid "Show items which expired before this date" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som er udløbet før denne dato" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:417 msgid "Expired After" -msgstr "" +msgstr "Udløbet Efter" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:418 msgid "Show items which expired after this date" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer som er udløbet efter denne dato" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:424 msgid "Updated Before" -msgstr "" +msgstr "Opdateret Før" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:425 msgid "Show items updated before this date" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer opdateret før denne dato" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:430 msgid "Updated After" -msgstr "" +msgstr "Opdateret Efter" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:431 msgid "Show items updated after this date" -msgstr "" +msgstr "Vis elementer opdateret efter denne dato" #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:436 msgid "Stocktake Before" @@ -12339,7 +12342,7 @@ msgstr "" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:405 msgid "Show results for required tests" -msgstr "" +msgstr "Vis resultater for påkrævede tests" #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:409 msgid "Include Installed" diff --git a/src/frontend/src/locales/de/messages.po b/src/frontend/src/locales/de/messages.po index 897f6768eb..2f3d3a0f3d 100644 --- a/src/frontend/src/locales/de/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/de/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 23:06\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nein" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -149,10 +150,10 @@ msgstr "Teile" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:39 msgid "Parameter" -msgstr "" +msgstr "Parameter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Parameter Vorlage" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:46 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:13 msgid "Parameter Templates" -msgstr "" +msgstr "Parameter Vorlagen" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:52 msgid "Part Test Template" @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Lagerartikel" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Lagerartikel" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerort" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerorte" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "Auswahlliste" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:285 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/ParameterPanel.tsx:21 msgid "Selection Lists" -msgstr "Auswahlliste" +msgstr "Auswahllisten" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:291 #: src/components/barcodes/BarcodeInput.tsx:114 @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Adresse" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -1853,15 +1854,15 @@ msgstr "Läuft" #: src/components/forms/fields/ApiFormField.tsx:197 msgid "Select file to upload" -msgstr "" +msgstr "Datei zum Hochladen auswählen" #: src/components/forms/fields/AutoFillRightSection.tsx:47 msgid "Accept suggested value" -msgstr "" +msgstr "Vorgeschlagenen Wert akzeptieren" #: src/components/forms/fields/DateField.tsx:76 msgid "Select date" -msgstr "" +msgstr "Datum auswählen" #: src/components/forms/fields/IconField.tsx:83 msgid "No icon selected" @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "Spalten zuordnen" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45 msgid "Import Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen importieren" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45 #~ msgid "Import Data" @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Abmelden" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2706,7 +2707,7 @@ msgstr "Ergebnisse" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:144 msgid "Remove search group" -msgstr "" +msgstr "Suchgruppe entfernen" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:288 #: src/pages/company/ManufacturerPartDetail.tsx:179 @@ -2754,7 +2755,7 @@ msgstr "Regex Suche" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:527 msgid "Notes search" -msgstr "" +msgstr "Notizen durchsuchen" #: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:575 msgid "An error occurred during search query" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Plugin-Informationen" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -3151,7 +3152,7 @@ msgstr "" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:86 msgid "Report a bug or request a feature on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Melde einen Bug oder frage ein Feature auf Github an" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:88 msgid "Open Issue" @@ -3159,27 +3160,27 @@ msgstr "" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:97 msgid "Add New Group" -msgstr "" +msgstr "Neue Gruppe erstellen" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:98 msgid "Create a new group to manage your users" -msgstr "" +msgstr "Erstelle eine neue Gruppe, um Benutzer zu verwalten" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:100 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Neue Gruppe" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:105 msgid "Add New User" -msgstr "" +msgstr "Neuen Benutzer erstellen" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:106 msgid "Create a new user to manage your groups" -msgstr "" +msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer, um Gruppen zu verwalten" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:108 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Neuer Benutzter" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:114 msgid "Create a new project code to organize your items" @@ -3597,7 +3598,7 @@ msgstr "Keine Einstellungen angegeben" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:105 msgid "Exact Match" -msgstr "" +msgstr "Exakte Übereinstimmung" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:112 msgid "Current part" @@ -3605,7 +3606,7 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:118 msgid "Already Imported" -msgstr "" +msgstr "Bereits importiert" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:205 #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:137 @@ -3634,16 +3635,16 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:224 msgid "Select supplier" -msgstr "" +msgstr "Zulieferer auswählen" #. placeholder {0}: searchResults.length #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:246 msgid "Found {0} results" -msgstr "" +msgstr "{0} Ergebnisse gefunden" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:259 msgid "Import this part" -msgstr "" +msgstr "Dieses Teil importieren" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to import this part into the selected category now?" @@ -3655,7 +3656,7 @@ msgstr "Jetzt importieren" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:372 msgid "Select and edit the parameters you want to add to this part." -msgstr "" +msgstr "Wähle und editiere die Parameter die dem Teil hinzugefügt werden." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:379 msgid "Default category parameters" @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierter Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Externe Bauaufträge anzeigen" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Tabellenansicht" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Kalenderansicht" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Basis-Benutzer" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Unterkategorien" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Elemente in übergeordnete Kategorie verschieben" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Elemente löschen" @@ -7817,7 +7820,7 @@ msgstr "Varianten" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:826 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:542 msgid "Allocations" -msgstr "Ferienguthaben/Freitage" +msgstr "Zuweisungen" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:833 msgid "Bill of Materials" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Übergeordneter Lagerort" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Unter-Lagerorte" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Lagerort Typ" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Oberster Lagerort" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Lagerort-Details" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Standardteile" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Lagerort bearbeiten" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Lagerort löschen" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Bestandsaktionen" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Aktion für Lagerartikel an diesem Lagerort" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Lagerort bearbeiten" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Lagerort löschen" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Bestandsaktionen" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Aktion für Lagerartikel an diesem Lagerort" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Aktion für untergeordnete Lagerorte an diesem Lagerort" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Lagerort Aktionen" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Element anzeigen" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Position hinzufügen" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Position bearbeiten" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Benötigter Bestand" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Position empfangen" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Erhaltene Artikel" diff --git a/src/frontend/src/locales/el/messages.po b/src/frontend/src/locales/el/messages.po index 1f12a4a95e..9afa5fd810 100644 --- a/src/frontend/src/locales/el/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/el/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Όχι" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Προϊόν Αποθέματος" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Προϊόντα Αποθέματος" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Τοποθεσία Αποθέματος" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Τοποθεσίες Αποθέματος" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Υπολογιστής/Host" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Αποσύνδεση" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Πληροφορίες πρόσθετου" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη κατάσταση" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εξωτερικών εντολών κατασκευή #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Προβολή Πίνακα" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Προβολή Ημερολογίου" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Βασικός χρήστης" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Υποκατηγορίες" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Μετακίνηση Προϊόντων στη γονική κατηγορία" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Διαγραφή Προϊόντων" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "Αναίρεση Ελέγχου" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Σήμανση αποστολής ως μη ελεγμένη" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Μητρική Τοποθεσία" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Υποτοποθεσίες" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Τύπος Τοποθεσίας" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Κορυφαία τοποθεσία αποθέματος" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Λεπτομέρειες Τοποθεσίας" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Προεπιλεγμένα Προϊόντα" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Επεξεργασία Τοποθεσίας Αποθέματος" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Μετακίνηση ειδών στη μητρική τοποθεσία" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Διαγραφή Τοποθεσίας Αποθέματος" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Ενέργεια για Είδη" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Ενέργεια για τα είδη αποθέματος σε αυτή την τοποθεσία" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Επεξεργασία Τοποθεσίας Αποθέματος" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Μετακίνηση ειδών στη μητρική τοποθεσία" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Διαγραφή Τοποθεσίας Αποθέματος" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Ενέργεια για Είδη" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Ενέργεια για τα είδη αποθέματος σε αυτή την τοποθεσία" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Ενέργεια Τοποθεσιών" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Ενέργεια για τις θυγατρικές τοποθεσίες σε αυτή την τοποθεσία" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Σάρωση Είδους Αποθέματος" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Το είδος αποθέματος σαρώθηκε στην τοποθεσία" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Σφάλμα κατά τη σάρωση είδους αποθέματος" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Σάρωση Τοποθεσίας Αποθέματος" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Η τοποθεσία αποθέματος σαρώθηκε επιτυχώς" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Σφάλμα κατά τη σάρωση τοποθεσίας αποθέματος" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Ενέργειες Τοποθεσίας" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Προβολή Προϊόντος" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Προσθήκη γραμμής" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Επεξεργασία γραμμής" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Απαιτούμενο απόθεμα" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Προβολή εντολής παραγωγής" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "Εμφάνιση προϊόντων για ενεργούς κατασκ #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Εισαγωγή γραμμών παραγγελίας" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Εμφάνιση γραμμών που έχουν παραληφθεί" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Παραλαβή γραμμής" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Παραλαβή Προϊόντων" diff --git a/src/frontend/src/locales/en/messages.po b/src/frontend/src/locales/en/messages.po index 56f6859407..2c5d58f3d4 100644 --- a/src/frontend/src/locales/en/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/en/messages.po @@ -114,6 +114,7 @@ msgstr "No" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -147,7 +148,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -234,20 +235,20 @@ msgstr "Stock Item" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Stock Items" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Stock Location" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Stock Locations" @@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr "Host" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2619,8 +2620,8 @@ msgstr "Logout" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2819,7 +2820,7 @@ msgstr "Plugin Information" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6924,7 +6925,7 @@ msgstr "Custom Status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7228,6 +7229,7 @@ msgstr "Show external build orders" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Table View" @@ -7248,6 +7250,7 @@ msgstr "Calendar View" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "Parametric View" @@ -7499,7 +7502,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Basic user" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7515,7 +7518,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Subcategories" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7544,7 +7547,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Move items to parent category" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Delete items" @@ -8547,94 +8550,94 @@ msgstr "Uncheck" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Mark shipment as unchecked" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Parent Location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sublocations" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Location Type" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Top level stock location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Location Details" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Default Parts" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Edit Stock Location" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Move items to parent location" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Delete Stock Location" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Items Action" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Action for stock items in this location" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Edit Stock Location" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Move items to parent location" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Delete Stock Location" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Items Action" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Action for stock items in this location" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Action for child locations in this location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Scan Stock Item" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Scanned stock item into location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Error scanning stock item" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Scan Stock Location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Scanned stock location into location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Error scanning stock location" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Location Actions" @@ -10054,7 +10057,7 @@ msgstr "View Item" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10063,14 +10066,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Add Line Item" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Edit Line Item" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10472,7 +10475,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Required Stock" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "View Build Order" @@ -11201,7 +11204,7 @@ msgstr "Show manufacturer parts for active manufacturers." #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Import Line Items" @@ -11227,11 +11230,11 @@ msgstr "Show line items which have been received" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Receive line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Receive items" diff --git a/src/frontend/src/locales/es/messages.po b/src/frontend/src/locales/es/messages.po index 8cce5a1b63..e2a6b8d975 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "No" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Artículo de stock" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Artículos de Stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicación de existencias" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de existencias" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Cerrar sesión" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Mover elementos a la categoría padre" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Eliminar elementos" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Ubicación padre" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-localizaciones" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Tipo de ubicación" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Ubicación de existencias superior" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Detalles de la ubicación" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Partes por defecto" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Mover elementos a la categoría padre" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Acción de elementos" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Acción para los artículos de stock en esta ubicación" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Mover elementos a la categoría padre" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Acción de elementos" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Acción para los artículos de stock en esta ubicación" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Añadir Artículo de Línea" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Editar artículo de línea" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Stock requerido" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Ver orden de construcción" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Mostrar elementos de línea que han sido recibidos" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po index d207690f4f..ca3fc6af63 100644 --- a/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/es_MX/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es_MX\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "No" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Artículo de stock" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Artículos de Stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicación de almacén" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicaciones de almacén" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Cerrar sesión" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Información del complemento" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Estado Personalizado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorías" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Mover artículos a la categoría padre" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Eliminar elementos" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Mover elementos a la categoría padre" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Mover elementos a la categoría padre" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Stock requerido" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Ver orden de construcción" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Mostrar partidas que han sido recibidas" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Recibir artículos" diff --git a/src/frontend/src/locales/et/messages.po b/src/frontend/src/locales/et/messages.po index 4de936d074..6675f6a989 100644 --- a/src/frontend/src/locales/et/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/et/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Ei" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Võõrustaja" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Logi välja" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Alamkategooriad" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Tegevus inventariüksuste jaoks selles asukohas" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Tegevus inventariüksuste jaoks selles asukohas" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Tegevus selle asukoha alamkohtades" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po index 6fe39d87e2..75ddea8f8f 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fa/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fa/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po index fca9bd8ed1..6116010264 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po index bddc702461..044b889118 100644 --- a/src/frontend/src/locales/fr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/fr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Non" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Article en stock" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Articles en stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Emplacement du stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Emplacements de stock" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Serveur" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Se déconnecter" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Informations sur le plugin" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Statut personnalisé" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Voir les ordres de fabrication externes" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Vue de la table" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Vue du calendrier" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Utilisateur basique" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Sous-catégories" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Déplacer les articles dans la catégorie parent" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Supprimer l’élément" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Emplacement parent" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sous-emplacements" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Types d'emplacement" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Emplacement de stock de premier niveau" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Détails de l’emplacement" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Pièces par défaut" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Modifier l'emplacement du stock" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Déplacer les articles à l'emplacement des parents" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Supprimer l'emplacement du stock" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Action sur les éléments" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Action pour les articles en stock à cet emplacement" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Modifier l'emplacement du stock" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Déplacer les articles à l'emplacement des parents" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Supprimer l'emplacement du stock" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Action sur les éléments" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Action pour les articles en stock à cet emplacement" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Action pour les emplacements enfants à cet emplacement" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Scanner un article en stock" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Article en stock scanné à cet emplacement" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Impossible de scanner cet article en stock" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Scanner l'emplacement de stock" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Emplacement de stock scanné à cet emplacement" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Impossible de scanner l'emplacement de stock" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Actions de l'emplacement" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Voir l'article" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Ajouter la ligne de l'article" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Modifier la ligne de l'article" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Stock requis" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Voir l'ordre de construction" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Importer des articles" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Afficher les articles qui ont été reçus" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Recevoir l'article" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Recevoir les articles" diff --git a/src/frontend/src/locales/he/messages.po b/src/frontend/src/locales/he/messages.po index 8f33ad2045..036b98b37e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/he/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/he/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "לא" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "פריט במלאי" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "פריטים במלאי" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "מיקום מלאי" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "מיקומי מלאי" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "מארח" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "התנתק" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po index 0c9aa2914c..6ae20f00f6 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po index 97bdaeb0dd..d5c5c60b39 100644 --- a/src/frontend/src/locales/hu/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/hu/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nem" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Készlet tétel" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Készlet tételek" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Készlet hely" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Készlethelyek" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Kiszolgáló" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Kijelentkezés" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Plugin információ" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Egyedi státusz" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Külső gyártási megrendelések megjelenítése" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Táblázat nézet" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Naptár nézet" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "Paraméter nézet" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Alap felhasználó" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Alkategóriák" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Elemek áthelyezése a szülő kategóriába" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Tételek törlése" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "Ellenőrzés visszavonása" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Szállítmány megjelölése ellenőrizetlenként" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Szülő hely" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Alhelyek" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Helyszín típusa" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Legfelső szintű készlethely" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Készlethely részletek" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Alapértelmezett alkatrészek" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Készlethely szerkesztése" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Tételek áthelyezése a szülő készlethelyre" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Készlethely Törlése" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Tétel műveletek" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Művelet a készlethelyen lévő készlettételekre" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Készlethely szerkesztése" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Tételek áthelyezése a szülő készlethelyre" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Készlethely Törlése" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Tétel műveletek" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Művelet a készlethelyen lévő készlettételekre" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Készlethelyek Művelet" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Művelet a készlethelyen lévő gyermek készlethelyekre" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Készlet Tétel Szkennelése" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Készlet tétel beszkendelve a készlethelyre" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Hiba a készlet tétel szkenneléskor" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Készlethely Szkennelése" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Készlethely beszkendelve a készlethelyre" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Hiba a készlethely szkenneléskor" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Készlethely Műveletek" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Tétel megtekintése" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Sortétel hozzáadása" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Sortétel szerkesztése" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Szükséges készlet" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Gyártási megrendelés megtekintése" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "Aktív gyártók gyártói alkatrészeinek megjelenítése." #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Sortételek importálása" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Bevételezett sortételek megjelenítése" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Sortétel bevételezése" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Bevételezés" diff --git a/src/frontend/src/locales/id/messages.po b/src/frontend/src/locales/id/messages.po index c67fdbf5da..0448a6d14a 100644 --- a/src/frontend/src/locales/id/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/id/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Tidak" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/it/messages.po b/src/frontend/src/locales/it/messages.po index 7c8e79f777..f2dbd76bb3 100644 --- a/src/frontend/src/locales/it/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/it/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "No" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametro" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Articolo in magazzino" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Articoli in magazzino" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Ubicazione articolo" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Ubicazioni articolo" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Host" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Disconnettiti" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Informazioni Plugin" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Stato Cliente" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Mostra ordini di produzione esterni" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Vista Tabella" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Visualizzazione calendario" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "Vista Parametrica" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Utente di base" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Sottocategorie" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Sposta articoli nella categoria superiore" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Elimina articoli" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "Deseleziona" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Segna spedizione come non controllata" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Posizione principale" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sottoallocazioni" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Tipo di posizione" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Posizione delle scorte di primo livello" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Dettagli posizione" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Articoli predefiniti" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Modifica la posizione delle scorte" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Sposta articoli nella categoria superiore" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Elimina Posizione di Giacenza" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Azione Articoli" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Scansiona gli elementi in magazzino in questa ubicazione" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Modifica la posizione delle scorte" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Sposta articoli nella categoria superiore" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Elimina Posizione di Giacenza" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Azione Articoli" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Scansiona gli elementi in magazzino in questa ubicazione" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Azioni posizioni" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Azione per le posizioni figlie in questa posizione" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Scansione articolo magazzino" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Articolo di magazzino scansionato nella posizione" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Errore nella scansione dell'articolo a magazzino" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Scansiona Ubicazione magazzino" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Posizione magazzino scansionata nella posizione" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Errore nella scansione della posizione a magazzino" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Azioni posizione" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Visualizza Articolo" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Aggiungi linea articolo" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Modifica linea Articolo" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Giacenza Richiesta" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Vedi Ordine di Produzione" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "Mostra gli articoli del produttore per i produttori attivi" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Importa Elementi Riga" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Mostra gli elementi di riga che sono stati ricevuti" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Ricevi voce di riga" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Ricevi articoli" diff --git a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po index bae9240158..2bad6652ab 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ja/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ja/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:09\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "いいえ" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "パラメータ" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "在庫商品" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "在庫商品" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "在庫場所" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "在庫場所" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "ホスト" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "ログアウト" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "プラグイン情報" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -4447,11 +4448,11 @@ msgstr "スクラップビルドの出力" #: src/forms/BuildForms.tsx:434 msgid "Selected build outputs will be completed, but marked as scrapped" -msgstr "" +msgstr "選択されたビルド出力は完了しますが、廃棄済みとしてマークされます。" #: src/forms/BuildForms.tsx:436 msgid "Allocated stock items will be consumed" -msgstr "" +msgstr "割り当てられた在庫品は消費されます" #: src/forms/BuildForms.tsx:442 msgid "Build outputs have been scrapped" @@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr "ビルド出力のキャンセル" #: src/forms/BuildForms.tsx:489 msgid "Selected build outputs will be removed" -msgstr "" +msgstr "選択されたビルド出力は削除されます" #: src/forms/BuildForms.tsx:491 msgid "Allocated stock items will be returned to stock" -msgstr "" +msgstr "割り当てられた在庫品は、在庫に戻されます。" #: src/forms/BuildForms.tsx:498 msgid "Build outputs have been cancelled" @@ -4545,12 +4546,12 @@ msgstr "割り当てられた在庫品目" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:748 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:871 msgid "Consume Stock" -msgstr "" +msgstr "在庫を消費する" #: src/forms/BuildForms.tsx:817 #: src/forms/BuildForms.tsx:918 msgid "Stock items scheduled to be consumed" -msgstr "" +msgstr "引き当て済み在庫" #: src/forms/BuildForms.tsx:817 #: src/forms/BuildForms.tsx:918 @@ -4561,7 +4562,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:515 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:101 msgid "Fully consumed" -msgstr "" +msgstr "完全に消費されました" #: src/forms/BuildForms.tsx:898 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:188 @@ -4574,7 +4575,7 @@ msgstr "消費済み" #: src/forms/ReturnOrderForms.tsx:138 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:185 msgid "Select project code for this line item" -msgstr "" +msgstr "この明細行のプロジェクトコードを選択してください" #: src/forms/CompanyForms.tsx:150 #~ msgid "Company updated" @@ -4778,33 +4779,33 @@ msgstr "入荷した商品" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:210 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:215 msgid "Check Shipment" -msgstr "" +msgstr "出荷状況を確認する" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:211 msgid "Marking the shipment as checked indicates that you have verified that all items included in this shipment are correct" -msgstr "" +msgstr "「確認済み」とマークすることで、全送付品の照合が完了したことを示します" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:221 msgid "Shipment marked as checked" -msgstr "" +msgstr "出荷はチェック済みとしてマークされました" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:236 #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:238 #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:228 msgid "Uncheck Shipment" -msgstr "" +msgstr "出荷のチェックを外す" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:239 msgid "Marking the shipment as unchecked indicates that the shipment requires further verification" -msgstr "" +msgstr "チェックを外すと、出荷時に再確認が必要になります" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:249 msgid "Shipment marked as unchecked" -msgstr "" +msgstr "出荷はチェックが外された" #: src/forms/SalesOrderForms.tsx:480 msgid "Leave blank to use the order address" -msgstr "" +msgstr "オーダーの住所を使用する場合は空欄のままにしてください" #: src/forms/StockForms.tsx:110 #~ msgid "Create Stock Item" @@ -4873,7 +4874,7 @@ msgstr "在庫追加" #: src/forms/StockForms.tsx:1266 msgid "Increase the quantity of the selected stock items by a given amount." -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品の数量を、指定された数量だけ増やします。" #: src/forms/StockForms.tsx:1277 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:118 @@ -4886,7 +4887,7 @@ msgstr "在庫一掃" #: src/forms/StockForms.tsx:1281 msgid "Decrease the quantity of the selected stock items by a given amount." -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品の数量を、指定された数量分だけ減らします。" #: src/forms/StockForms.tsx:1292 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:128 @@ -4899,20 +4900,20 @@ msgstr "株式譲渡" #: src/forms/StockForms.tsx:1296 msgid "Transfer selected items to the specified location." -msgstr "" +msgstr "選択されたアイテムを指定された場所に移動します。" #: src/forms/StockForms.tsx:1307 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:168 msgid "Return Stock" -msgstr "" +msgstr "在庫戻し" #: src/forms/StockForms.tsx:1308 msgid "Stock returned" -msgstr "" +msgstr "在庫が戻りました" #: src/forms/StockForms.tsx:1311 msgid "Return selected items into stock, to the specified location." -msgstr "" +msgstr "選択された商品を、指定された場所へ在庫に戻してください。" #: src/forms/StockForms.tsx:1322 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:98 @@ -4925,7 +4926,7 @@ msgstr "在庫数" #: src/forms/StockForms.tsx:1326 msgid "Count the selected stock items, and adjust the quantity accordingly." -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品目を数え、それに応じて数量を調整してください。" #: src/forms/StockForms.tsx:1337 msgid "Change Stock Status" @@ -4937,7 +4938,7 @@ msgstr "在庫状況の変更" #: src/forms/StockForms.tsx:1341 msgid "Change the status of the selected stock items." -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品のステータスを変更します。" #: src/forms/StockForms.tsx:1352 #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:138 @@ -4950,19 +4951,19 @@ msgstr "株式併合" #: src/forms/StockForms.tsx:1355 msgid "Merge Stock Items" -msgstr "" +msgstr "在庫品を合算する" #: src/forms/StockForms.tsx:1357 msgid "Merge operation cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "合算操作は元に戻せません" #: src/forms/StockForms.tsx:1358 msgid "Tracking information may be lost when merging items" -msgstr "" +msgstr "在庫品を合算する際、追跡情報が失われる可能性があります。" #: src/forms/StockForms.tsx:1359 msgid "Supplier information may be lost when merging items" -msgstr "" +msgstr "在庫品を合算する際、サプライヤー情報が失われる可能性があります。" #: src/forms/StockForms.tsx:1377 msgid "Assign Stock to Customer" @@ -4982,7 +4983,7 @@ msgstr "ストック削除" #: src/forms/StockForms.tsx:1392 msgid "This operation will permanently delete the selected stock items." -msgstr "" +msgstr "この操作により、選択された在庫品目が完全に削除されます。" #: src/forms/StockForms.tsx:1401 msgid "Parent stock location" @@ -4990,19 +4991,19 @@ msgstr "親株式所在地" #: src/forms/StockForms.tsx:1528 msgid "Find Serial Number" -msgstr "" +msgstr "シリアル番号を探す" #: src/forms/StockForms.tsx:1539 msgid "No matching items" -msgstr "" +msgstr "該当する品目はありません" #: src/forms/StockForms.tsx:1545 msgid "Multiple matching items" -msgstr "" +msgstr "複数の品目が見つかりました" #: src/forms/StockForms.tsx:1554 msgid "Invalid response from server" -msgstr "" +msgstr "サーバーからの応答が無効です" #: src/forms/selectionListFields.tsx:95 msgid "Entries" @@ -5094,11 +5095,11 @@ msgstr "サーバーからの応答がありません。" #: src/functions/auth.tsx:179 msgid "MFA Login successful" -msgstr "" +msgstr "多要素認証ログインに成功しました" #: src/functions/auth.tsx:180 msgid "MFA details were automatically provided in the browser" -msgstr "" +msgstr "多要素認証の詳細情報はブラウザに自動的に記録されました" #: src/functions/auth.tsx:209 msgid "Logged Out" @@ -5265,47 +5266,47 @@ msgstr "このアイテムを削除してもよろしいですか?" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:100 msgid "Count selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品目を数える" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:110 msgid "Add to selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品に追加します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:120 msgid "Remove from selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品から削除します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:130 msgid "Transfer selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品目を移動します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:140 msgid "Merge selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫商品を合算します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:150 msgid "Change status of selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品のステータスを変更します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:158 msgid "Assign Stock" -msgstr "" +msgstr "在庫品を割り当てる" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:160 msgid "Assign selected stock items to a customer" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品を顧客に割り当てます" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:170 msgid "Return selected items into stock" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品を在庫に戻します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:178 msgid "Delete Stock" -msgstr "" +msgstr "在庫を削除する" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:180 msgid "Delete selected stock items" -msgstr "" +msgstr "選択された在庫品を削除します" #: src/hooks/UseStockAdjustActions.tsx:205 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1165 @@ -5402,15 +5403,15 @@ msgstr "TOTPコード" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:35 msgid "Enter one of your codes: {mfa_types}" -msgstr "" +msgstr "コードのいずれかを入力してください:{mfa_types}" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:42 msgid "Remember this device" -msgstr "" +msgstr "このデバイスを記憶する" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:44 msgid "If enabled, you will not be asked for MFA on this device for 30 days." -msgstr "" +msgstr "有効した場合、このデバイスでは30日間、多要素認証の入力は求められません" #: src/pages/Auth/MFA.tsx:53 msgid "Log in" @@ -5943,23 +5944,23 @@ msgstr "{0}" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:103 msgid "Reauthentication Succeeded" -msgstr "" +msgstr "再認証が成功しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:104 msgid "You have been reauthenticated successfully." -msgstr "" +msgstr "再認証が成功しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:112 msgid "Error during reauthentication" -msgstr "" +msgstr "再認証中にエラーが発生しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:115 msgid "Reauthentication Failed" -msgstr "" +msgstr "再認証に失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:116 msgid "Failed to reauthenticate" -msgstr "" +msgstr "再認証に失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:131 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:171 @@ -5968,7 +5969,7 @@ msgstr "認証" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:133 msgid "Reauthentiction is required to continue." -msgstr "" +msgstr "続行するには再認証が必要です" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:195 msgid "Enter your password" @@ -5976,23 +5977,23 @@ msgstr "パスワードを入力してください" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:219 msgid "Enter one of your TOTP codes" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードを入力してください" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:271 msgid "WebAuthn Credential Removed" -msgstr "" +msgstr "WebAuthnの認証情報が削除されました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:272 msgid "WebAuthn credential removed successfully." -msgstr "" +msgstr "WebAuthnの認証情報が正常に削除されました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:281 msgid "Error removing WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn認証情報の削除に失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:302 msgid "Remove WebAuthn Credential" -msgstr "" +msgstr "WebAuthnの認証情報を削除します" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:310 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:401 @@ -6004,51 +6005,51 @@ msgstr "削除を確認します" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:312 msgid "Confirm removal of webauth credential" -msgstr "" +msgstr "Web認証情報の削除を確認してください" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:364 msgid "TOTP Removed" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードは削除されました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:365 msgid "TOTP token removed successfully." -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードトークンは正常に削除されました。" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:375 msgid "Error removing TOTP token" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードトークンの削除に失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:394 msgid "Remove TOTP Token" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードトークンを削除します" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:403 msgid "Confirm removal of TOTP code" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードコードの削除を確認してください" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:463 msgid "TOTP Already Registered" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードは既に登録済みです" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:464 msgid "A TOTP token is already registered for this account." -msgstr "" +msgstr "このアカウントには既にワンタイムパスワードトークンが登録されています" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:479 msgid "Error Fetching TOTP Registration" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワード登録の取得中にエラーが発生しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:480 msgid "An unexpected error occurred while fetching TOTP registration data." -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワード登録データの取得中に予期せぬエラーが発生しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:522 msgid "TOTP Registered" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワード登録済み" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:523 msgid "TOTP token registered successfully." -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワードトークンの登録が成功しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:532 msgid "Error registering TOTP token" @@ -6060,7 +6061,7 @@ msgstr "TOTPトークンの登録" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:596 msgid "Error fetching recovery codes" -msgstr "" +msgstr "復旧コードの取得に失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:632 #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:648 @@ -6070,43 +6071,43 @@ msgstr "回復コード" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:650 msgid "The following one time recovery codes are available for use" -msgstr "" +msgstr "以下の一時復旧コードが利用できます" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:667 msgid "Copy recovery codes to clipboard" -msgstr "" +msgstr "復旧コードをクリップボードにコピーします" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:677 msgid "No Unused Codes" -msgstr "" +msgstr "未使用のコードはありません" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:679 msgid "There are no available recovery codes" -msgstr "" +msgstr "利用可能な復旧コードはありません" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:768 msgid "WebAuthn Registered" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn登録済み" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:769 msgid "WebAuthn credential registered successfully" -msgstr "" +msgstr "WebAuthnの認証情報が正常に登録されました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:778 msgid "Error registering WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn認証情報の登録中にエラーが発生しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:781 msgid "WebAuthn Registration Failed" -msgstr "" +msgstr "WebAuthnの登録が失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:782 msgid "Failed to register WebAuthn credential" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn認証情報の登録に失敗しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:805 msgid "Error fetching WebAuthn registration" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn登録の取得中にエラーが発生しました" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:845 msgid "TOTP" @@ -6122,11 +6123,11 @@ msgstr "事前に生成された1回限りのリカバリーコード" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:859 msgid "WebAuthn" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:860 msgid "Web Authentication (WebAuthn) is a web standard for secure authentication" -msgstr "" +msgstr "Web認証(WebAuthn)は、安全な認証のためのウェブ標準です。" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:956 msgid "Last used at" @@ -6148,15 +6149,15 @@ msgstr "このアカウントには多要素トークンが設定されていま #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:979 msgid "Register Authentication Method" -msgstr "" +msgstr "登録認証方法" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:995 msgid "No MFA Methods Available" -msgstr "" +msgstr "多要素認証は利用できません" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:999 msgid "There are no MFA methods available for configuration" -msgstr "" +msgstr "設定可能な多要素認証方式はありません" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/QrRegistrationForm.tsx:27 msgid "Secret" @@ -6208,7 +6209,7 @@ msgstr "アクセス・トークン" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:94 msgid "Session Information" -msgstr "" +msgstr "セッション情報" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/SecurityContent.tsx:132 #: src/tables/general/BarcodeScanTable.tsx:60 @@ -6474,19 +6475,19 @@ msgstr "システム状態" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:47 msgid "Admin Center Information" -msgstr "" +msgstr "管理センター情報" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:53 msgid "The home panel (and the whole Admin Center) is a new feature starting with the new UI and was previously (before 1.0) not available." -msgstr "" +msgstr "ホームパネル(および管理センター全体)は、新しいUIから導入された新機能であり、以前のバージョン(1.0以前)では利用できません" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:60 msgid "The admin center provides a centralized location for all administration functionality and is meant to replace all interaction with the (django) backend admin interface." -msgstr "" +msgstr "管理センターは、すべての管理機能を集中管理する場所を提供し、(Django) バックエンド管理インターフェースとのすべてのやり取りに取って代わることを目的としています" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:67 msgid "Please open feature requests (after checking the tracker) for any existing backend admin functionality you are missing in this UI. The backend admin interface should be used carefully and seldom." -msgstr "" +msgstr "このUIで不足している既存のバックエンド管理機能については、トラッカーを確認の上、機能リクエストを開設してください。バックエンド管理インターフェースは慎重に利用し、使用頻度は最小限に留めるべきです。" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/HomePanel.tsx:85 msgid "Quick Actions" @@ -6502,7 +6503,7 @@ msgstr "ホーム" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:122 msgid "Users / Access" -msgstr "" +msgstr "ユーザー/アクセス" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:127 #~ msgid "Templates" @@ -6585,11 +6586,11 @@ msgstr "レポート" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:275 msgid "PLM" -msgstr "" +msgstr "PLM" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:285 msgid "Extend / Integrate" -msgstr "" +msgstr "拡張/統合" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:299 msgid "Advanced Options" @@ -6609,7 +6610,7 @@ msgstr "高度なオプション" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:60 msgid "Machine Drivers" -msgstr "" +msgstr "機器制御ソフトウェア" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/MachineManagementPanel.tsx:62 #~ msgid "There are no machine registry errors." @@ -6778,7 +6779,7 @@ msgstr "トークン" #: src/pages/Index/Settings/PluginSettingsGroup.tsx:99 msgid "The settings below are specific to each available plugin" -msgstr "" +msgstr "以下の設定は、利用可能な各プラグインごとに固有のものになります" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:78 msgid "Authentication" @@ -6799,7 +6800,7 @@ msgstr "バーコード" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:128 #: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:113 msgid "The settings below are specific to each available notification method" -msgstr "" +msgstr "以下の設定は、各通知方法ごとに固有のものになります" #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:134 msgid "Pricing" @@ -6863,15 +6864,15 @@ msgstr "未読にする" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:70 msgid "No Required Items" -msgstr "" +msgstr "必須品目はありません" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:72 msgid "This build order does not have any required items." -msgstr "" +msgstr "このビルドオーダーには必須品目はありません" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:73 msgid "The assembled part may not have a Bill of Materials (BOM) defined, or the BOM is empty." -msgstr "" +msgstr "組み立てられた部品には部品表(BOM)が定義されていないか、BOMが空である可能性があります。" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:80 #~ msgid "Build Status" @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "カスタムステータス" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7040,7 +7041,7 @@ msgstr "詳細" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:417 msgid "Required Parts" -msgstr "" +msgstr "必要な部品" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:429 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:408 @@ -7059,7 +7060,7 @@ msgstr "不完全なアウトプット" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:490 msgid "External Orders" -msgstr "" +msgstr "外部からのオーダー" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:504 msgid "Child Build Orders" @@ -7217,7 +7218,7 @@ msgstr "組立注文" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:35 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:184 msgid "Show external build orders" -msgstr "" +msgstr "外部ビルドオーダーを表示します" #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:39 #~ msgid "New Build Order" @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "テーブルビュー" @@ -7253,8 +7255,9 @@ msgstr "カレンダービュー" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" -msgstr "" +msgstr "パラメトリックビュー" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:100 msgid "Website" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "基本ユーザー" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "サブカテゴリ" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "項目を親カテゴリに移動" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "アイテムの削除" @@ -7607,7 +7610,7 @@ msgstr "このアセンブリの部品表を検証しますか?" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:187 msgid "Bill of materials scheduled for validation" -msgstr "" +msgstr "検証待ち部品表" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:187 #~ msgid "BOM validated" @@ -7619,28 +7622,28 @@ msgstr "部品表の検証が完了しました" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:206 msgid "The Bill of Materials for this part has been validated" -msgstr "" +msgstr "この部品の部品表は検証済みです" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:210 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:215 msgid "BOM Not Validated" -msgstr "" +msgstr "BOMが未検証です" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:211 msgid "The Bill of Materials for this part has previously been checked, but requires revalidation" -msgstr "" +msgstr "この部品の部品表は既にチェック済みですが、再検証が必要となります。" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:216 msgid "The Bill of Materials for this part has not yet been validated" -msgstr "" +msgstr "この部品の部品表はまだ検証されていません" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:247 msgid "Validated On" -msgstr "" +msgstr "検証日時" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:252 msgid "Validated By" -msgstr "" +msgstr "検証者" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:286 #~ msgid "Variant Stock" @@ -7789,7 +7792,7 @@ msgstr "作成者" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:711 msgid "Default Expiry" -msgstr "" +msgstr "デフォルトの有効期限" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:716 msgid "days" @@ -7866,7 +7869,7 @@ msgstr "必須" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1049 msgid "Deficit" -msgstr "" +msgstr "不足数" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1086 #: src/tables/part/PartTable.tsx:396 @@ -7895,7 +7898,7 @@ msgstr "注文在庫" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1184 msgid "Search by serial number" -msgstr "" +msgstr "シリアル番号で検索" #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1192 #: src/tables/part/PartTable.tsx:506 @@ -8456,7 +8459,7 @@ msgstr "割当項目" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:194 msgid "Checked By" -msgstr "" +msgstr "チェック者" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:200 msgid "Not checked" @@ -8542,7 +8545,7 @@ msgstr "チェック" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:411 msgid "Mark shipment as checked" -msgstr "" +msgstr "出荷を確認済みとしてマークしてください" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:417 msgid "Uncheck" @@ -8550,96 +8553,96 @@ msgstr "未確認" #: src/pages/sales/SalesOrderShipmentDetail.tsx:418 msgid "Mark shipment as unchecked" -msgstr "" +msgstr "出荷を確認待ちとしてマークしてください" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "親の位置" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "サブロケーション" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "ロケーションタイプ" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "トップレベルの在庫ロケーション" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "場所の詳細" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "デフォルトパーツ" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "在庫場所の編集" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "アイテムを親の場所に移動" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "在庫場所の削除" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "アクション" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "この場所にある在庫品に対する措置" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" -msgstr "" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "在庫場所の編集" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "アイテムを親の場所に移動" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "在庫場所の削除" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "アクション" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "この場所にある在庫品に対する措置" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "在庫場所の一括操作" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "この場所の子供のための行動" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" -msgstr "" +msgstr "在庫品のスキャン" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" -msgstr "" +msgstr "在庫品を在庫場所に置いてスキャンしました" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" -msgstr "" +msgstr "在庫品のスキャン中にエラーが発生しました" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所をスキャンしてください" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所に置いて、場所のスキャンをしました" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所のスキャン中にエラーが発生しました" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "ロケーションアクション" @@ -8666,7 +8669,7 @@ msgstr "ベース部" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:206 msgid "Previous serial number" -msgstr "" +msgstr "以前のシリアル番号" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:217 #~ msgid "Delete stock item" @@ -8674,7 +8677,7 @@ msgstr "" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:228 msgid "Find serial number" -msgstr "" +msgstr "シリアル番号を探す" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:234 msgid "Next serial number" @@ -8749,11 +8752,11 @@ msgstr "在庫商品を編集" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:703 msgid "Items Created" -msgstr "" +msgstr "作成された在庫品" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:704 msgid "Created {n} stock items" -msgstr "" +msgstr "{n}個の在庫品を作成しました" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:721 msgid "Delete Stock Item" @@ -8782,15 +8785,15 @@ msgstr "シリアル化された在庫品" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:794 msgid "Scan Into Location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所に置いてスキャンしてください" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:852 msgid "Scan into location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所に置いてスキャンしてください" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:854 msgid "Scan this item into a location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所に置いてこの在庫品をスキャンしてください" #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:866 msgid "Stock Operations" @@ -8936,7 +8939,7 @@ msgstr "シリアル番号で商品を絞り込む" #: src/tables/Filter.tsx:117 msgid "Serial Below" -msgstr "" +msgstr "カウントダウン連番" #: src/tables/Filter.tsx:118 msgid "Show items with serial numbers less than or equal to a given value" @@ -8944,7 +8947,7 @@ msgstr "指定された値以下のシリアル番号のアイテムを表示し #: src/tables/Filter.tsx:126 msgid "Serial Above" -msgstr "" +msgstr "連番" #: src/tables/Filter.tsx:127 msgid "Show items with serial numbers greater than or equal to a given value" @@ -9065,7 +9068,7 @@ msgstr "バリアントを含む" #: src/tables/Filter.tsx:265 msgid "Include results for part variants" -msgstr "" +msgstr "部品のバリエーションの結果を含めてください" #: src/tables/Filter.tsx:275 #: src/tables/part/PartPurchaseOrdersTable.tsx:133 @@ -9088,11 +9091,11 @@ msgstr "レポートのフィルタリング" #: src/tables/Filter.tsx:348 msgid "Filter by manufacturer" -msgstr "" +msgstr "メーカーで絞り込む" #: src/tables/Filter.tsx:361 msgid "Filter by supplier" -msgstr "" +msgstr "サプライヤーで絞り込む" #: src/tables/Filter.tsx:374 msgid "Filter by user who created the order" @@ -9108,7 +9111,7 @@ msgstr "部品カテゴリーによる絞り込み" #: src/tables/Filter.tsx:401 msgid "Filter by stock location" -msgstr "" +msgstr "在庫場所で絞り込む" #: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:59 msgid "Remove filter" @@ -9156,7 +9159,7 @@ msgstr "記録が見つかりません" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:152 msgid "Error loading table options" -msgstr "" +msgstr "テーブルオプションの読み込み中にエラーが発生しました" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:250 #~ msgid "Failed to load table options" @@ -9188,7 +9191,7 @@ msgstr "サーバーが不正なデータ型を返しました。" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:562 msgid "Error loading table data" -msgstr "" +msgstr "テーブルデータの読み込み中にエラーが発生しました" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:594 #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:595 @@ -9206,7 +9209,7 @@ msgstr "詳細を見る" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:694 msgid "View {model}" -msgstr "" +msgstr "{model}を表示" #: src/tables/InvenTreeTable.tsx:712 #~ msgid "Table filters" @@ -9272,11 +9275,11 @@ msgstr "部品情報" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:121 msgid "This BOM item has not been validated" -msgstr "" +msgstr "このBOMは検証されていません" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:240 msgid "Substitutes" -msgstr "" +msgstr "代替品" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:301 #~ msgid "Create BOM Item" @@ -9287,7 +9290,7 @@ msgstr "" #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:199 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:216 msgid "Virtual part" -msgstr "" +msgstr "仮想部品" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:310 #~ msgid "Show asssmbled items" @@ -9372,7 +9375,7 @@ msgstr "組み立てられた商品を表示" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:435 msgid "Show virtual items" -msgstr "" +msgstr "仮想アイテムを表示します" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:440 msgid "Show items with available stock" @@ -9488,11 +9491,11 @@ msgstr "代理編集" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:625 msgid "Add BOM Items" -msgstr "" +msgstr "BOMの項目を追加する" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:633 msgid "Add a single BOM item" -msgstr "" +msgstr "BOMに1つの部品を追加する" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:637 #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:206 @@ -9502,7 +9505,7 @@ msgstr "ファイルからインポート" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:639 msgid "Import BOM items from a file" -msgstr "" +msgstr "ファイルからBOMの項目をインポートする" #: src/tables/bom/BomTable.tsx:662 msgid "Bill of materials cannot be edited, as the part is locked" @@ -9574,7 +9577,7 @@ msgstr "株式配分の編集" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:664 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:218 msgid "Remove Allocated Stock" -msgstr "" +msgstr "割り当て済み在庫を削除する" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:180 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:663 @@ -9585,17 +9588,17 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:669 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:221 msgid "Are you sure you want to remove this allocated stock from the order?" -msgstr "" +msgstr "この割り当て済み在庫をオーダーから削除しても良いですか?" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:242 msgid "Consume" -msgstr "" +msgstr "消費する" #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:259 #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:112 #: src/tables/sales/SalesOrderAllocationTable.tsx:248 msgid "Remove allocated stock" -msgstr "" +msgstr "割り当てられた在庫を削除します" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:59 #~ msgid "Show lines with available stock" @@ -9607,11 +9610,11 @@ msgstr "在庫を見る" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:184 msgid "Show fully allocated lines" -msgstr "" +msgstr "引き当て完了品目を表示します" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:189 msgid "Show fully consumed lines" -msgstr "" +msgstr "消費完了品目を表示します" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:189 #~ msgid "Show allocated lines" @@ -9619,7 +9622,7 @@ msgstr "" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:194 msgid "Show items with sufficient available stock" -msgstr "" +msgstr "十分な在庫がある品目を表示します" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:199 msgid "Show consumable lines" @@ -9645,7 +9648,7 @@ msgstr "トラッキングラインの表示" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:224 msgid "Show items with stock on order" -msgstr "" +msgstr "未納入在庫品を表示する" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:259 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:172 @@ -9684,12 +9687,12 @@ msgstr "丸め倍数" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:442 msgid "BOM Information" -msgstr "" +msgstr "BOM情報" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:516 #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:102 msgid "Fully allocated" -msgstr "" +msgstr "全数引き当て済み" #: src/tables/build/BuildLineTable.tsx:564 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:311 @@ -9813,7 +9816,7 @@ msgstr "ビルド出力の追加" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:295 msgid "Build output created" -msgstr "" +msgstr "ビルド出力が作成されました" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:304 #~ msgid "Edit build output" @@ -9830,7 +9833,7 @@ msgstr "このアクションは、選択されたビルド出力からすべて #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:389 msgid "Serialize Build Output" -msgstr "" +msgstr "ビルド出力にシリアル番号を付与します" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:407 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:318 @@ -9872,7 +9875,7 @@ msgstr "ビルド出力から在庫を割り当て解除" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:525 msgid "Serialize build output" -msgstr "" +msgstr "ビルド出力にシリアル番号を付与します" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:536 msgid "Complete build output" @@ -9904,7 +9907,7 @@ msgstr "外部ビルド" #: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:704 msgid "This build order is fulfilled by an external purchase order" -msgstr "" +msgstr "このビルドオーダーは、外部の購入発注書によって完了します" #: src/tables/company/AddressTable.tsx:122 #: src/tables/company/AddressTable.tsx:187 @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "アイテムを見る" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "項目追加" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "ラインアイテムの編集" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10096,11 +10099,11 @@ msgstr "更新済み - " #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:118 msgid "Show parameters for enabled templates" -msgstr "" +msgstr "有効なテンプレートのパラメータを表示します" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:124 msgid "Filter by user who last updated the parameter" -msgstr "" +msgstr "パラメーターを最後に更新したユーザーで絞り込みます" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:154 msgid "Import Parameters" @@ -10125,19 +10128,19 @@ msgstr "パラメータの削除" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:191 msgid "Add Parameters" -msgstr "" +msgstr "パラメーターを追加します" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:197 msgid "Create Parameter" -msgstr "" +msgstr "パラメーターを作成します" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:199 msgid "Create a new parameter" -msgstr "" +msgstr "新しいパラメーターを作成します" #: src/tables/general/ParameterTable.tsx:208 msgid "Import parameters from a file" -msgstr "" +msgstr "ファイルからパラメーターをインポートします" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:48 #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:197 @@ -10146,7 +10149,7 @@ msgstr "パラメータテンプレートの追加" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:64 msgid "Duplicate Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "重複パラメーターテンプレート" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:78 msgid "Delete Parameter Template" @@ -10183,7 +10186,7 @@ msgstr "単位付きテンプレートの表示" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:154 msgid "Show enabled templates" -msgstr "" +msgstr "有効なテンプレートを表示します" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:158 #: src/tables/settings/ImportSessionTable.tsx:111 @@ -10193,7 +10196,7 @@ msgstr "モデルタイプ" #: src/tables/general/ParameterTemplateTable.tsx:159 msgid "Filter by model type" -msgstr "" +msgstr "モデルタイプで絞り込みます" #: src/tables/general/ParametricDataTable.tsx:79 msgid "Click to edit" @@ -10210,7 +10213,7 @@ msgstr "無効" #: src/tables/general/ParametricDataTableFilters.tsx:47 #: src/tables/general/ParametricDataTableFilters.tsx:80 msgid "Select a choice" -msgstr "" +msgstr "選択肢を選んでください" #: src/tables/general/ParametricDataTableFilters.tsx:100 msgid "Enter a value" @@ -10243,7 +10246,7 @@ msgstr "マシンは正常に削除されました。" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:255 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:697 msgid "Are you sure you want to remove this machine?" -msgstr "" +msgstr "この機器を削除しても良いですか?" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:285 msgid "Machine" @@ -10323,15 +10326,15 @@ msgstr "マシン追加" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:691 #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:736 msgid "Delete Machine" -msgstr "" +msgstr "機器を削除します" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:704 msgid "Edit Machine" -msgstr "" +msgstr "機器情報を編集します" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:718 msgid "Restart Machine" -msgstr "" +msgstr "機器の再起動" #: src/tables/machine/MachineListTable.tsx:749 msgid "Add machine" @@ -10347,7 +10350,7 @@ msgstr "ドライバー" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:72 msgid "Driver Type" -msgstr "" +msgstr "機器ソフトウェアタイプ" #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:76 msgid "Builtin driver" @@ -10466,18 +10469,18 @@ msgstr "組立部品の表示" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:64 msgid "Assembly IPN" -msgstr "" +msgstr "アセンブリ IPN" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:73 msgid "Part IPN" -msgstr "" +msgstr "パートIPN" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:91 msgid "Required Stock" msgstr "必要在庫" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "ビルドオーダーを見る" @@ -10593,11 +10596,11 @@ msgstr "アセンブリ属性によるフィルタリング" #: src/tables/part/PartTable.tsx:215 msgid "BOM Valid" -msgstr "" +msgstr "BOMが有効です" #: src/tables/part/PartTable.tsx:216 msgid "Filter by parts with a valid BOM" -msgstr "" +msgstr "有効なBOMを持つ部品でフィルタリングしてください" #: src/tables/part/PartTable.tsx:222 msgid "Include parts in subcategories" @@ -10717,7 +10720,7 @@ msgstr "ユーザーが購読しているパートによるフィルタリング #: src/tables/part/PartTable.tsx:377 msgid "Import Parts" -msgstr "" +msgstr "部品をインポートします" #: src/tables/part/PartTable.tsx:464 #: src/tables/part/PartTable.tsx:512 @@ -10738,23 +10741,23 @@ msgstr "パーツを追加" #: src/tables/part/PartTable.tsx:540 msgid "Create Part" -msgstr "" +msgstr "部品を作成する" #: src/tables/part/PartTable.tsx:542 msgid "Create a new part" -msgstr "" +msgstr "新しい部品を作成します" #: src/tables/part/PartTable.tsx:548 msgid "Import parts from a file" -msgstr "" +msgstr "部品をファイルからインポートします" #: src/tables/part/PartTable.tsx:553 msgid "Import from Supplier" -msgstr "" +msgstr "サプライヤーからインポートします" #: src/tables/part/PartTable.tsx:555 msgid "Import parts from a supplier plugin" -msgstr "" +msgstr "サプライヤープラグインから部品をインポートします" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:103 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:181 @@ -10773,11 +10776,11 @@ msgstr "テスト結果追加" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:142 msgid "Add Test Results" -msgstr "" +msgstr "テスト結果を追加します" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:152 msgid "Test results added" -msgstr "" +msgstr "テスト結果を追加しました" #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:180 #: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:197 @@ -11177,17 +11180,17 @@ msgstr "アクティブパート" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:45 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:135 msgid "Show manufacturer parts for active internal parts." -msgstr "" +msgstr "現在使用中の社内部品に関連付けられている、メーカー部品を表示します" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:50 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:140 msgid "Active Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "取引中メーカー" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParametricTable.tsx:51 #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:142 msgid "Show manufacturer parts for active manufacturers." -msgstr "" +msgstr "取引中メーカーの製造部品を表示します。" #: src/tables/purchasing/ManufacturerPartTable.tsx:63 #~ msgid "Create Manufacturer Part" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "ラインアイテムのインポート" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "受領済みの品目を表示" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "品目を受け取る" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "商品を受け取る" @@ -11254,7 +11257,7 @@ msgstr "サプライヤー部品の追加" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:200 msgid "Import supplier part" -msgstr "" +msgstr "サプライヤー部品をインポート" #: src/tables/purchasing/SupplierPartTable.tsx:205 #~ msgid "Supplier part deleted" @@ -11414,7 +11417,7 @@ msgstr "貨物の追加" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:300 msgid "Show shipments which have been checked" -msgstr "" +msgstr "確認済みの出荷を表示します" #: src/tables/sales/SalesOrderShipmentTable.tsx:305 msgid "Show shipments which have been shipped" @@ -11580,7 +11583,7 @@ msgstr "テストメールを送信" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:45 msgid "Email sent successfully" -msgstr "" +msgstr "メールは正常に送信されました" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:71 msgid "Delete Email" @@ -11588,7 +11591,7 @@ msgstr "メールの削除" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:72 msgid "Email deleted successfully" -msgstr "" +msgstr "メールの削除が正常に完了しました" #: src/tables/settings/EmailTable.tsx:80 msgid "Subject" @@ -11657,7 +11660,7 @@ msgstr "輸出日" #: src/tables/settings/ExportSessionTable.tsx:59 msgid "Delete Output" -msgstr "" +msgstr "出力の削除" #: src/tables/settings/FailedTasksTable.tsx:32 #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:28 @@ -11769,15 +11772,15 @@ msgstr "引数" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:61 msgid "Remove all pending tasks" -msgstr "" +msgstr "保留中のタスクをすべて削除します" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:69 msgid "All pending tasks deleted" -msgstr "" +msgstr "保留中のタスクはすべて削除されました" #: src/tables/settings/PendingTasksTable.tsx:76 msgid "Error while deleting all pending tasks" -msgstr "" +msgstr "保留中のタスクをすべて削除中にエラーが発生しました" #: src/tables/settings/ProjectCodeTable.tsx:58 msgid "Edit Project Code" @@ -11934,11 +11937,11 @@ msgstr "ユーザーグループ" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:332 msgid "Lock user" -msgstr "" +msgstr "ユーザーをロックします" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:342 msgid "Unlock user" -msgstr "" +msgstr "ユーザーのロックを解除します" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:358 msgid "Delete user" @@ -11958,7 +11961,7 @@ msgstr "パスワードを設定してください" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:377 msgid "Password updated" -msgstr "" +msgstr "パスワードを更新しました" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:388 msgid "Add user" @@ -11990,15 +11993,15 @@ msgstr "ユーザー追加" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:481 msgid "User updated" -msgstr "" +msgstr "ユーザーを更新しました" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:482 msgid "User updated successfully" -msgstr "" +msgstr "ユーザーの更新が正常に完了しました" #: src/tables/settings/UserTable.tsx:488 msgid "Error updating user" -msgstr "" +msgstr "ユーザーの更新中にエラーが発生しました" #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:38 #: src/tables/stock/InstalledItemsTable.tsx:90 diff --git a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po index 56dd3958c0..6133111120 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ko/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ko/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po index ae99a91e52..f07ca61f05 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Ne" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po index 30fdbaeb17..2890ee0caa 100644 --- a/src/frontend/src/locales/lv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/lv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po index bcb5e784bb..a59c97e4fe 100644 --- a/src/frontend/src/locales/nl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/nl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nee" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Voorraad item" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Voorraad items" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Voorraad locatie" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Voorraad locatie" @@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Verzendingen in behandeling" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:131 msgid "Show the number of pending sales order shipments" -msgstr "" +msgstr "Toon het aantal lopende verzendingen van bestellingen" #: src/components/dashboard/DashboardWidgetLibrary.tsx:136 msgid "Active Purchase Orders" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Hostnaam" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "Map kolommen" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45 msgid "Import Rows" -msgstr "" +msgstr "Importeer Rijen" #: src/components/importer/ImporterDrawer.tsx:45 #~ msgid "Import Data" @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Uitloggen" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Plug-in informatie" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -3129,7 +3130,7 @@ msgstr "Bron" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:47 msgid "Act" -msgstr "" +msgstr "Doen" #: src/components/settings/QuickAction.tsx:73 #: src/components/settings/QuickAction.tsx:113 @@ -3647,7 +3648,7 @@ msgstr "Importeer dit onderdeel" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:313 msgid "Are you sure you want to import this part into the selected category now?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u dit deel nu in de geselecteerde categorie wilt importeren?" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:326 msgid "Import Now" @@ -3655,11 +3656,11 @@ msgstr "Nu importeren" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:372 msgid "Select and edit the parameters you want to add to this part." -msgstr "" +msgstr "Selecteer en bewerk de parameters die u wilt toevoegen aan dit onderdeel." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:379 msgid "Default category parameters" -msgstr "" +msgstr "Standaard categorie parameters" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:391 msgid "Other parameters" @@ -3701,7 +3702,7 @@ msgstr "Onderdeel importeren mislukt: " #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:641 msgid "Are you sure, you want to import the supplier and manufacturer part into this part?" -msgstr "" +msgstr "Weet u zeker dat u het leveranciers en het fabrikant onderdeel wilt importeren" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:655 msgid "Import" @@ -3709,16 +3710,16 @@ msgstr "Importeer" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:692 msgid "Parameters created successfully!" -msgstr "" +msgstr "Parameters succesvol aangemaakt!" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:720 msgid "Failed to create parameters, please fix the errors and try again" -msgstr "" +msgstr "Het maken van parameters is mislukt, fix de errors en probeer opnieuw" #. placeholder {0}: supplierPart?.supplier #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:740 msgid "Part imported successfully from supplier {0}." -msgstr "" +msgstr "Onderdeel succesvol geïmporteerd van leverancier {0}." #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:753 msgid "Open Part" @@ -3726,11 +3727,11 @@ msgstr "Onderdeel openen" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:760 msgid "Open Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Onderdeel leverancier openen" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:767 msgid "Open Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Onderdeel fabrikant openen" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:797 #: src/tables/part/PartTable.tsx:499 @@ -3739,15 +3740,15 @@ msgstr "" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:803 msgid "Import Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Leveranciers onderdeel importeren" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:805 msgid "Search Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Leveranciers onderdeel zoeken" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 msgid "Confirm import" -msgstr "" +msgstr "Importeren bevestigen" #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:809 msgid "Done" @@ -3755,7 +3756,7 @@ msgstr "Klaar" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:75 msgid "Error fetching part requirements" -msgstr "" +msgstr "Fout bij ophalen onderdelen eisen" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:113 msgid "Requirements" @@ -3763,11 +3764,11 @@ msgstr "Vereisten" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:117 msgid "Build Requirements" -msgstr "" +msgstr "Bouw Eisen" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:123 msgid "Sales Requirements" -msgstr "" +msgstr "Verkoop eisen" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:129 #: src/forms/StockForms.tsx:894 @@ -3823,7 +3824,7 @@ msgstr "Selecteer leveranciersdeel" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:323 msgid "Copy supplier part number" -msgstr "" +msgstr "Kopiëer leveranciersartikelnummer" #: src/components/wizards/OrderPartsWizard.tsx:326 msgid "New supplier part" @@ -4087,27 +4088,27 @@ msgstr "Scan een streepjescode of QR-code" #: src/defaults/actions.tsx:95 msgid "Go to your user settings" -msgstr "" +msgstr "Ga naar uw gebruikersinstellingen" #: src/defaults/actions.tsx:106 msgid "Go to Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Ga naar inkooporders" #: src/defaults/actions.tsx:116 msgid "Go to Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Ga naar verkooporders" #: src/defaults/actions.tsx:127 msgid "Go to Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Ga naar retourorders" #: src/defaults/actions.tsx:137 msgid "Go to Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Ga naar bouwopdracht" #: src/defaults/actions.tsx:146 msgid "Go to System Settings" -msgstr "" +msgstr "Ga naar systeeminstellingen" #: src/defaults/actions.tsx:155 msgid "Go to the Admin Center" @@ -4115,7 +4116,7 @@ msgstr "Ga naar het beheergedeelte" #: src/defaults/actions.tsx:164 msgid "Manage InvenTree plugins" -msgstr "" +msgstr "InvenTree plug-ins beheren" #: src/defaults/dashboardItems.tsx:29 #~ msgid "Latest Parts" @@ -4393,7 +4394,7 @@ msgstr "Bouw Uitvoer" #: src/forms/BuildForms.tsx:334 msgid "Quantity to Complete" -msgstr "" +msgstr "Te voltooien hoeveelheid" #: src/forms/BuildForms.tsx:336 #: src/forms/BuildForms.tsx:411 @@ -4438,7 +4439,7 @@ msgstr "Productieorder is voltooid" #: src/forms/BuildForms.tsx:409 msgid "Quantity to Scrap" -msgstr "" +msgstr "Hoeveelheid te schrappen" #: src/forms/BuildForms.tsx:429 #: src/forms/BuildForms.tsx:431 @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "Verbruikte voorraad" #: src/forms/BuildForms.tsx:817 #: src/forms/BuildForms.tsx:918 msgid "Stock items scheduled to be consumed" -msgstr "" +msgstr "Voorraaditems gepland om te worden gebruikt" #: src/forms/BuildForms.tsx:817 #: src/forms/BuildForms.tsx:918 @@ -6070,19 +6071,19 @@ msgstr "Herstel codes" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:650 msgid "The following one time recovery codes are available for use" -msgstr "" +msgstr "De volgende eenmalige herstelcodes zijn beschikbaar" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:667 msgid "Copy recovery codes to clipboard" -msgstr "" +msgstr "Herstelcodes kopiëren naar klembord" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:677 msgid "No Unused Codes" -msgstr "" +msgstr "Geen ongebruikte codes" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:679 msgid "There are no available recovery codes" -msgstr "" +msgstr "Er zijn geen herstelcodes beschikbaar" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:768 msgid "WebAuthn Registered" @@ -6106,7 +6107,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:805 msgid "Error fetching WebAuthn registration" -msgstr "" +msgstr "Fout bij ophalen van WebAuth-registratie" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:845 msgid "TOTP" @@ -6122,7 +6123,7 @@ msgstr "Eenmalige vooraf gegenereerde recovery codes" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:859 msgid "WebAuthn" -msgstr "" +msgstr "WebAuthn" #: src/pages/Index/Settings/AccountSettings/MFASettings.tsx:860 msgid "Web Authentication (WebAuthn) is a web standard for secure authentication" @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Aangepaste status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Toon externe build orders" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Tabelweergave" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Kalenderoverzicht" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Basis gebruiker" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Verplaats items naar bovenliggende categorie" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Items verwijderen" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "Uitvinken" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Markeer deze levering als niet gecontroleerd" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Bovenliggende locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sub locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Locatie type" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Locatie voorraad topniveau" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Locatie gegevens" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Standaard onderdelen" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Voorraadlocatie bewerken" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Verplaats items naar bovenliggende locatie" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Voorraadlocatie verwijderen" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Artikel actie" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Actie voor voorraad items op deze locatie" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Voorraadlocatie bewerken" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Verplaats items naar bovenliggende locatie" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Voorraadlocatie verwijderen" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Artikel actie" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Actie voor voorraad items op deze locatie" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Locaties actie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Actie voor onderliggende locaties in deze locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Scan voorraad item" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Gescande voorraadartikel op locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Fout bij scannen voorraad item" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Scan voorraad locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Gescande voorraadlocatie op locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Fout bij scannen stock locatie" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Locatie acties" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Item bekijken" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Regel item toevoegen" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Regel item bewerken" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Vereiste voorraad" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Bekijk bouwopdracht" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Importeer regelitems" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Toon regelitems die zijn ontvangen" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Ontvang artikel items" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Items ontvangen" diff --git a/src/frontend/src/locales/no/messages.po b/src/frontend/src/locales/no/messages.po index 459c08226c..4a2cb17d76 100644 --- a/src/frontend/src/locales/no/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/no/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nei" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Lagervare" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerplassering" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplasseringer" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Vert" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Logg ut" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Legg til ordrelinje" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Rediger ordrelinje" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Motta ordrelinje" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Motta artikler" diff --git a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po index 49fba83771..effbf6da7c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nie" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametr" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Element magazynowy" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Elementy magazynowe" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Lokacja stanu" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacje stanów" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Host" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Wyloguj się" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po index 9f2576a552..c9a655d734 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Não" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Item de Estoque" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Localização de Stock" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Localizações de Stock" @@ -1733,7 +1734,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2625,8 +2626,8 @@ msgstr "Encerrar sessão" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2825,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6930,7 +6931,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7234,6 +7235,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7254,6 +7256,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7505,7 +7508,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7521,7 +7524,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Sub-categorias" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7550,7 +7553,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Eliminar itens" @@ -8553,94 +8556,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Localização Parente" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-locais" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Tipo de Localização" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Local de estoque de alto nível" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Detalhes da localização" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Peças padrão" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Ações do item" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Ações para itens de estoque nesta localização" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Editar Local de Estoque" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Editar Local de Estoque" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Ações do item" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Ações para itens de estoque nesta localização" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Ação para locais filhos nesta localização" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Ações de localização" @@ -10060,7 +10063,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10069,14 +10072,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Adicionar item de linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Editar item de linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10478,7 +10481,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11207,7 +11210,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11233,11 +11236,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Receber item de linha" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Receber itens" diff --git a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po index 25bb26e70b..f40cdccb72 100644 --- a/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/pt_BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Não" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Item de estoque" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Localização do estoque" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Locais de estoque" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Servidor" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Sair" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Status Personalizado" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Usuário básico" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Sub-categorias" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Apagar items" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Localização Pai" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Sub-locais" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Tipo de Localização" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Local de estoque de alto nível" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Detalhes da localização" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Peças Padrão" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Editar Local de Estoque" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Excluir Local de Estoque" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Ação do Item" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Ação de itens de estoque neste local de estoque" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Editar Local de Estoque" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Excluir Local de Estoque" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Ação do Item" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Ação de itens de estoque neste local de estoque" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Ação para localizações filhas deste local" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Ações de Localização" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Adicionar Item de Linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Editar Item de Linha" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Importar Itens da Linha" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Receber item de linha" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Receber itens" diff --git a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po index a51f99834f..176ee4a48b 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ro/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ro/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:09\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nu" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parametru" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Stochează Articol" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Stochează Articole" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Locația Stocului" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Locațiile Stocului" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po index 5699fd415e..81bcea29ff 100644 --- a/src/frontend/src/locales/ru/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/ru/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Нет" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Складская позиция" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Складские позиции" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Место хранения" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Места хранения" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Узел" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Выход" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Информация о плагине" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Пользовательский статус" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "Показать сторонние заказы на сборку" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "В виде таблицы" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "В виде календаря" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "Параметрическое представление" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Базовый пользователь" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Подкатегории" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Перенести элементы в родительскую категорию" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Удалить товар" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "Снять отметку" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "Отметить отправку как непроверенную" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Родительское местоположение" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Дочерние местоположения" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Тип места хранения" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Место хранения верхнего уровня" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Сведения о месте" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Детали по умолчанию" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Редактировать место хранения" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Переместить элементы в родительское местоположение" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Удалить место хранения" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Действия с элементами" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Действия для складских элементов в этом месте" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Редактировать место хранения" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Переместить элементы в родительское местоположение" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Удалить место хранения" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Действия с элементами" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Действия для складских элементов в этом месте" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "Действия с местоположениями" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Действия для дочерних местоположений в этом месте" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "Сканировать складской элемент" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "Сканированный элемент помещён в местоположение" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "Ошибка при сканировании складского элемента" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "Сканировать место хранения" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "Сканированное место хранения помещено в местоположение" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "Ошибка при сканировании места хранения" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Действия с местом хранения" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Показать элемент" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Создать позицию" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Редактировать позицию" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Требуемый запас" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Показать заказ на сборку" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "Показать части производителя для актив #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Импортировать позиции" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Показать полученные позиции" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Получить позицию" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Получить позиции" diff --git a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po index c2d7ac5326..ad0d5c8f45 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po index cff8bf91fe..126c258d15 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sl/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sl/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po index 4f91b575a7..85e7ab8045 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Latin)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Ne" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Stavka zalihe" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Stavke zaliha" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Lokacija zaliha" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lokacije zaliha" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Host" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Odjavljivanje" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Informacije o ekstenziji" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Prilagođeni status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Podkategorije" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "Premesti stavke u nadređenu kategoriju" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Obriši stavke" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Nadređena lokacija" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Podlokacije" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Tip lokacije" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Lokacija zaliha najvišeg nivoa" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Detalji lokacije" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Podrazumevani delovi" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Izmeni lokaciju zaliha" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "Pomeri stavku na roditeljsku lokaciju" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Obriši lokaciju zaliha" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Akcija stavki" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Akcija za stavke na ovoj lokaciji" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Izmeni lokaciju zaliha" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "Pomeri stavku na roditeljsku lokaciju" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Obriši lokaciju zaliha" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Akcija stavki" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Akcija za stavke na ovoj lokaciji" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Akcija za lokacije podređene ovoj" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Akcije lokacija" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "Pogledaj stavku" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Dodaj stavku" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Izmeni stavku" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "Potrebne zalihe" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "Prikaži nalog za izradu" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Uvezi stavke" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "Prikaži stavke koje su primljene" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Primi stavku" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Primi stavke" diff --git a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po index 97034fa052..6162410e00 100644 --- a/src/frontend/src/locales/sv/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/sv/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Nej" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Lager artikel" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Artikel i lager" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Lagerplats" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Lagerplats" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Värd" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Logga ut" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "Anpassad status" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "Tabellvy" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "Kalendervy" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Underkategorier" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Radera objekt" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Föregående Plats" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Underplaceringar" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Typ av plats" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Högsta nivå lagerplats" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Platsuppgifter" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Standard artiklar" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Redigera lagerplats" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Radera lagerplats" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Redigera lagerplats" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Radera lagerplats" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Platsåtgärder" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/th/messages.po b/src/frontend/src/locales/th/messages.po index d52a0403be..95ff607f0c 100644 --- a/src/frontend/src/locales/th/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/th/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 -msgid "Locations Action" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 -msgid "Action for child locations in this location" +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" msgstr "" #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +msgid "Locations Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 +msgid "Action for child locations in this location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po index 80b52cb74b..0caf7aca9e 100644 --- a/src/frontend/src/locales/tr/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/tr/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 20:09\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Hayır" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Stok Kalemi" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Stok Kalemleri" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Stok Konumu" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Stok Konumları" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Sunucu" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Çıkış" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "Eklenti Bilgileri" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "Temel kullanıcı" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Alt kategoriler" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Ögeleri sil" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Üst Konum" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Alt Konumlar" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Konum Türü" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Üst seviye stok konumu" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Konum Ayrıntıları" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Varsayılan Parçalar" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Stok Konumunu Düzenle" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Stok Konumunu Sil" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Ögeler Eylemi" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Bu konumdaki stok kalemleri için eylem" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Stok Konumunu Düzenle" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Stok Konumunu Sil" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Ögeler Eylemi" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Bu konumdaki stok kalemleri için eylem" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Bu konumdaki alt konumlar için eylem" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Konum Eylemleri" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Satır Ekle" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Satırı Düzenle" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "Satırları İçe Aktar" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Sipariş kalemini teslim al" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Sipariş kalemlerini teslim al" diff --git a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po index 7aebb28978..f860e333ab 100644 --- a/src/frontend/src/locales/uk/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/uk/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Ні" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "Параметр" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Елемент складу" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "У наявності" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Розташування складу" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Розташування складу" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Хост" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Вихід" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Підкатегорії" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Видалити елемент" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Тип локації" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Видалити місце складу" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Дія для товарів в цьому розташуванні" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Видалити місце складу" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Дія для товарів в цьому розташуванні" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Дія для розміщення дочірніх місць у цієї локації" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "" diff --git a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po index 0615f8a56a..78703f2a13 100644 --- a/src/frontend/src/locales/vi/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/vi/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:22\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "Không" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "Hàng trong kho" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "Hàng trong kho" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "Vị trí kho hàng" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "Vị trí kho hàng" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "Host" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "Đăng xuất" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "Phụ mục" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "Xoá" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "Địa chỉ chính" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "Địa chỉ phụ" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "Loại vị trí" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "Vị trí kho tổng" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "Chi tiết địa điểm" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "Nguyên liệu mặc định" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "Sửa vị trí kho" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "Xoá vị trí kho" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "Thao tác items" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "Thao tác cho kho tại vị trí này" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "Sửa vị trí kho" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "Xoá vị trí kho" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "Thao tác items" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "Thao tác cho kho tại vị trí này" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "Thao tác cho vị trí phụ tại vị trí này" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "Thao tác vị trí" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "Thêm hạng mục" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "Sửa hạng mục" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "Nhận hạng mục" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "Nhận hàng hóa" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po index 26a423623c..64591f17cd 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hans/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-10 01:48\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "否" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "参数" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "库存项" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "库存项" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "库存地点" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "库存地点" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "主机" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "登出" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "插件信息" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "自定义状态" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "显示外部生产订单" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "表格视图" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "日历视图" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "基本用户" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "子类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "移动项目到父类别" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "删除项" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "上级地点" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "次级地点" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "位置类型" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "最高级库存位置" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "位置详细信息" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "默认零件" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "编辑库存地点" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "移动项目到父位置" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "删除库存地点" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "项目操作" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "对此位置中的库存物品执行的操作" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "编辑库存地点" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "移动项目到父位置" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "删除库存地点" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "项目操作" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "对此位置中的库存物品执行的操作" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "对此位置中的子位置执行的操作" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "扫描库存物料" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "库存物料已扫描入库" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "库存物料扫描错误" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "扫描库存地点" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "库存地点绑定完成" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "库存地点扫描错误" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "位置操作" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "查看项目" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "添加行项目" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "编辑行项目" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "所需库存" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "查看生产订单" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "导入行项目" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "显示已收到的行项目" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "接收这行项目" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "收到项目" diff --git a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po index f28af22d9e..52cf9cacd9 100644 --- a/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po +++ b/src/frontend/src/locales/zh_Hant/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-06 05:21\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-07 03:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -119,6 +119,7 @@ msgstr "否" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:201 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:1235 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:91 +#: src/tables/build/BuildOrderParametricTable.tsx:26 #: src/tables/part/PartTestResultTable.tsx:247 #: src/tables/part/RelatedPartTable.tsx:53 #: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:87 @@ -152,7 +153,7 @@ msgid "Parameter" msgstr "" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:40 -#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:19 +#: src/components/panels/ParametersPanel.tsx:21 #: src/components/wizards/ImportPartWizard.tsx:807 #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:195 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:191 @@ -239,20 +240,20 @@ msgstr "庫存項" #: src/pages/company/CompanyDetail.tsx:211 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:314 #: src/pages/part/PartStockHistoryDetail.tsx:101 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:121 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:180 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:130 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:211 msgid "Stock Items" msgstr "庫存項" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:98 #: lib/enums/Roles.tsx:47 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 msgid "Stock Location" msgstr "庫存地點" #: lib/enums/ModelInformation.tsx:99 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:412 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:448 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:996 msgid "Stock Locations" msgstr "庫存地點" @@ -1732,7 +1733,7 @@ msgstr "主機" #: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UnitManagementPanel.tsx:19 #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:91 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:446 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:82 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:91 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:67 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:149 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:252 @@ -2624,8 +2625,8 @@ msgstr "登出" #: src/forms/StockForms.tsx:794 #: src/pages/Index/Settings/SystemSettings.tsx:230 #: src/pages/part/PartDetail.tsx:800 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:390 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:420 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:426 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:456 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:642 #: src/tables/stock/StockItemTable.tsx:85 msgid "Stock" @@ -2824,7 +2825,7 @@ msgstr "" #: src/pages/purchasing/PurchaseOrderDetail.tsx:163 #: src/pages/sales/ReturnOrderDetail.tsx:130 #: src/pages/sales/SalesOrderDetail.tsx:120 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:102 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:111 #: src/tables/ColumnRenderers.tsx:278 #: src/tables/build/BuildAllocatedStockTable.tsx:88 #: src/tables/machine/MachineTypeTable.tsx:159 @@ -6929,7 +6930,7 @@ msgstr "" #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:238 #: src/pages/build/BuildDetail.tsx:728 #: src/pages/build/BuildIndex.tsx:34 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:149 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:123 #: src/tables/build/BuildOrderTable.tsx:183 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:48 @@ -7233,6 +7234,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:61 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:107 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:140 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:193 msgid "Table View" msgstr "" @@ -7253,6 +7255,7 @@ msgstr "" #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:79 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:125 #: src/pages/sales/SalesIndex.tsx:151 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:199 msgid "Parametric View" msgstr "" @@ -7504,7 +7507,7 @@ msgid "Basic user" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:103 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:94 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:103 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:63 #: src/tables/settings/ErrorTable.tsx:108 msgid "Path" @@ -7520,7 +7523,7 @@ msgid "Subcategories" msgstr "子類別" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:149 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:134 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:143 #: src/tables/part/PartCategoryTable.tsx:89 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:43 msgid "Structural" @@ -7549,7 +7552,7 @@ msgid "Move items to parent category" msgstr "" #: src/pages/part/CategoryDetail.tsx:196 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:226 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:262 msgid "Delete items" msgstr "刪除項" @@ -8552,94 +8555,94 @@ msgstr "" msgid "Mark shipment as unchecked" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:110 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:119 msgid "Parent Location" msgstr "上級地點" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:128 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:174 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:137 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:185 msgid "Sublocations" msgstr "次級地點" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:146 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:155 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:57 msgid "Location Type" msgstr "位置類型" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:157 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:166 msgid "Top level stock location" msgstr "最高級庫存位置" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:168 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:179 msgid "Location Details" msgstr "位置詳細信息" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:194 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:225 msgid "Default Parts" msgstr "默認零件" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:213 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:374 -#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 -msgid "Edit Stock Location" -msgstr "編輯庫存地點" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:222 -msgid "Move items to parent location" -msgstr "" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:234 -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:379 -msgid "Delete Stock Location" -msgstr "刪除庫存地點" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:237 -msgid "Items Action" -msgstr "項目操作" - -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:239 -msgid "Action for stock items in this location" -msgstr "對此位置中的庫存物品執行的操作" - #: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:243 #~ msgid "Child Locations Action" #~ msgstr "Child Locations Action" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:244 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:249 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:410 +#: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:121 +msgid "Edit Stock Location" +msgstr "編輯庫存地點" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:258 +msgid "Move items to parent location" +msgstr "" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:270 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:415 +msgid "Delete Stock Location" +msgstr "刪除庫存地點" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:273 +msgid "Items Action" +msgstr "項目操作" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:275 +msgid "Action for stock items in this location" +msgstr "對此位置中的庫存物品執行的操作" + +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 msgid "Locations Action" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:246 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:282 msgid "Action for child locations in this location" msgstr "對此位置中的子位置執行的操作" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:280 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:316 msgid "Scan Stock Item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:298 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:334 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:812 msgid "Scanned stock item into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:304 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:340 #: src/pages/stock/StockDetail.tsx:818 msgid "Error scanning stock item" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:311 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:347 msgid "Scan Stock Location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:323 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:359 msgid "Scanned stock location into location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:329 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:365 msgid "Error scanning stock location" msgstr "" -#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:370 +#: src/pages/stock/LocationDetail.tsx:406 #: src/tables/stock/StockLocationTable.tsx:142 msgid "Location Actions" msgstr "位置操作" @@ -10059,7 +10062,7 @@ msgstr "" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:95 #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:300 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:405 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:406 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:83 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:187 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:252 @@ -10068,14 +10071,14 @@ msgid "Add Line Item" msgstr "添加行項目" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:108 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:322 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:323 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:96 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:271 msgid "Edit Line Item" msgstr "編輯行項目" #: src/tables/general/ExtraLineItemTable.tsx:117 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:331 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:332 #: src/tables/sales/ReturnOrderLineItemTable.tsx:105 #: src/tables/sales/SalesOrderLineItemTable.tsx:280 msgid "Delete Line Item" @@ -10477,7 +10480,7 @@ msgid "Required Stock" msgstr "" #: src/tables/part/PartBuildAllocationsTable.tsx:124 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:383 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:384 msgid "View Build Order" msgstr "" @@ -11206,7 +11209,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Are you sure you want to remove this manufacturer part?" #: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:115 -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:399 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:400 msgid "Import Line Items" msgstr "導入行項目" @@ -11232,11 +11235,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Add line item" #~ msgstr "Add line item" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:352 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:353 msgid "Receive line item" msgstr "接收這行項目" -#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:416 +#: src/tables/purchasing/PurchaseOrderLineItemTable.tsx:417 msgid "Receive items" msgstr "收到項目"