2
0
mirror of https://github.com/inventree/InvenTree.git synced 2025-05-01 21:16:46 +00:00

Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-10-06 10:02:06 +11:00
parent 832855c9d7
commit 0e5a6f4ef3

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-05 07:03+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-05 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:20\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-05 23:02\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Doppelte Seriennummer: {n}" msgstr "Doppelte Seriennummer: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:437 #: InvenTree/helpers.py:408 order/models.py:315 order/models.py:437
#: stock/views.py:1363 #: stock/views.py:1340
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge" msgstr "Keine gültige Menge"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Datei-Kommentar"
#: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993 #: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993
#: common/models.py:994 part/models.py:2055 #: common/models.py:994 part/models.py:2055
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
#: templates/js/translated/stock.js:1690 #: templates/js/translated/stock.js:1686
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Ungültige Auswahl"
#: part/templates/part/part_base.html:241 report/models.py:181 #: part/templates/part/part_base.html:241 report/models.py:181
#: templates/js/translated/company.js:637 templates/js/translated/part.js:477 #: templates/js/translated/company.js:637 templates/js/translated/part.js:477
#: templates/js/translated/part.js:614 templates/js/translated/part.js:1141 #: templates/js/translated/part.js:614 templates/js/translated/part.js:1141
#: templates/js/translated/stock.js:1483 #: templates/js/translated/stock.js:1479
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Name"
#: templates/js/translated/order.js:785 templates/js/translated/order.js:1009 #: templates/js/translated/order.js:785 templates/js/translated/order.js:1009
#: templates/js/translated/part.js:536 templates/js/translated/part.js:724 #: templates/js/translated/part.js:536 templates/js/translated/part.js:724
#: templates/js/translated/part.js:913 templates/js/translated/part.js:1153 #: templates/js/translated/part.js:913 templates/js/translated/part.js:1153
#: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/stock.js:840 #: templates/js/translated/part.js:1221 templates/js/translated/stock.js:836
#: templates/js/translated/stock.js:1495 templates/js/translated/stock.js:1540 #: templates/js/translated/stock.js:1491 templates/js/translated/stock.js:1536
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: templates/js/translated/model_renderers.js:74 #: templates/js/translated/model_renderers.js:74
#: templates/js/translated/order.js:821 templates/js/translated/order.js:1123 #: templates/js/translated/order.js:821 templates/js/translated/order.js:1123
#: templates/js/translated/part.js:1364 templates/js/translated/part.js:1487 #: templates/js/translated/part.js:1364 templates/js/translated/part.js:1487
#: templates/js/translated/part.js:1565 templates/js/translated/stock.js:1675 #: templates/js/translated/part.js:1565 templates/js/translated/stock.js:1671
#: templates/js/translated/stock.js:1850 #: templates/js/translated/stock.js:1846
msgid "Quantity" msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
@ -614,14 +614,15 @@ msgid "Mark build as complete"
msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren" msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren"
#: build/forms.py:198 order/serializers.py:217 order/serializers.py:284 #: build/forms.py:198 order/serializers.py:217 order/serializers.py:284
#: stock/forms.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:299 #: stock/forms.py:280 stock/serializers.py:553
#: stock/templates/stock/item_base.html:299
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17 #: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/js/translated/barcode.js:385 #: templates/js/translated/barcode.js:385
#: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:288 #: templates/js/translated/barcode.js:555 templates/js/translated/build.js:288
#: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:302 #: templates/js/translated/build.js:639 templates/js/translated/order.js:302
#: templates/js/translated/order.js:1108 templates/js/translated/part.js:179 #: templates/js/translated/order.js:1108 templates/js/translated/part.js:179
#: templates/js/translated/stock.js:203 templates/js/translated/stock.js:329 #: templates/js/translated/stock.js:200 templates/js/translated/stock.js:938
#: templates/js/translated/stock.js:942 templates/js/translated/stock.js:1567 #: templates/js/translated/stock.js:1563
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lagerort" msgstr "Lagerort"
@ -634,8 +635,8 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: order/serializers.py:238 stock/templates/stock/item_base.html:422 #: order/serializers.py:238 stock/templates/stock/item_base.html:422
#: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1240 #: templates/js/translated/barcode.js:141 templates/js/translated/build.js:1240
#: templates/js/translated/order.js:385 templates/js/translated/order.js:629 #: templates/js/translated/order.js:385 templates/js/translated/order.js:629
#: templates/js/translated/order.js:1014 templates/js/translated/stock.js:917 #: templates/js/translated/order.js:1014 templates/js/translated/stock.js:913
#: templates/js/translated/stock.js:1644 templates/js/translated/stock.js:1866 #: templates/js/translated/stock.js:1640 templates/js/translated/stock.js:1862
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -733,8 +734,8 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: templates/js/translated/build.js:1471 templates/js/translated/company.js:488 #: templates/js/translated/build.js:1471 templates/js/translated/company.js:488
#: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:380 #: templates/js/translated/company.js:745 templates/js/translated/order.js:380
#: templates/js/translated/order.js:770 templates/js/translated/part.js:705 #: templates/js/translated/order.js:770 templates/js/translated/part.js:705
#: templates/js/translated/part.js:875 templates/js/translated/stock.js:201 #: templates/js/translated/part.js:875 templates/js/translated/stock.js:198
#: templates/js/translated/stock.js:797 templates/js/translated/stock.js:1838 #: templates/js/translated/stock.js:793 templates/js/translated/stock.js:1834
msgid "Part" msgid "Part"
msgstr "Teil" msgstr "Teil"
@ -862,11 +863,11 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: part/templates/part/navbar.html:123 #: part/templates/part/navbar.html:123
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:579 #: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:579
#: stock/models.py:1723 stock/models.py:1829 #: stock/models.py:1723 stock/models.py:1829 stock/serializers.py:451
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:59 #: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:59
#: templates/js/translated/bom.js:385 templates/js/translated/company.js:841 #: templates/js/translated/bom.js:385 templates/js/translated/company.js:841
#: templates/js/translated/order.js:903 templates/js/translated/stock.js:338 #: templates/js/translated/order.js:903 templates/js/translated/stock.js:576
#: templates/js/translated/stock.js:580 templates/js/translated/stock.js:1061 #: templates/js/translated/stock.js:1057
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Notizen" msgstr "Notizen"
@ -929,7 +930,7 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
#: templates/js/translated/build.js:276 templates/js/translated/build.js:281 #: templates/js/translated/build.js:276 templates/js/translated/build.js:281
#: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1327 #: templates/js/translated/build.js:965 templates/js/translated/build.js:1327
#: templates/js/translated/order.js:1096 templates/js/translated/order.js:1101 #: templates/js/translated/order.js:1096 templates/js/translated/order.js:1101
#: templates/js/translated/stock.js:1626 #: templates/js/translated/stock.js:1622
msgid "Stock Item" msgid "Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt" msgstr "BestandsObjekt"
@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben"
#: build/templates/build/detail.html:73 #: build/templates/build/detail.html:73
#: stock/templates/stock/item_base.html:317 #: stock/templates/stock/item_base.html:317
#: templates/js/translated/stock.js:931 templates/js/translated/stock.js:1873 #: templates/js/translated/stock.js:927 templates/js/translated/stock.js:1869
#: templates/js/translated/table_filters.js:129 #: templates/js/translated/table_filters.js:129
#: templates/js/translated/table_filters.js:211 #: templates/js/translated/table_filters.js:211
msgid "Batch" msgid "Batch"
@ -1400,7 +1401,7 @@ msgid "Build Order Details"
msgstr "Bauauftrag-details" msgstr "Bauauftrag-details"
#: build/templates/build/navbar.html:15 order/templates/order/po_navbar.html:15 #: build/templates/build/navbar.html:15 order/templates/order/po_navbar.html:15
#: templates/js/translated/stock.js:1555 #: templates/js/translated/stock.js:1551
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
@ -1436,7 +1437,7 @@ msgstr "Endprodukt anlegen"
msgid "Maximum output quantity is " msgid "Maximum output quantity is "
msgstr "Maximale Endproduktmenge ist " msgstr "Maximale Endproduktmenge ist "
#: build/views.py:122 stock/views.py:1389 #: build/views.py:122 stock/views.py:1366
msgid "Serial numbers already exist" msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Seriennummern existieren bereits" msgstr "Seriennummern existieren bereits"
@ -1452,7 +1453,7 @@ msgstr "Endprodukt entfernen"
msgid "Confirm unallocation of build stock" msgid "Confirm unallocation of build stock"
msgstr "Entfernung von Bestands-Zuordnung bestätigen" msgstr "Entfernung von Bestands-Zuordnung bestätigen"
#: build/views.py:219 build/views.py:309 stock/views.py:404 #: build/views.py:219 build/views.py:309 stock/views.py:381
msgid "Check the confirmation box" msgid "Check the confirmation box"
msgstr "Bestätigungsbox bestätigen" msgstr "Bestätigungsbox bestätigen"
@ -2292,7 +2293,7 @@ msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Produziert diese Firma Teile?" msgstr "Produziert diese Firma Teile?"
#: company/models.py:152 company/serializers.py:264 #: company/models.py:152 company/serializers.py:264
#: company/templates/company/company_base.html:76 stock/serializers.py:156 #: company/templates/company/company_base.html:76 stock/serializers.py:158
msgid "Currency" msgid "Currency"
msgstr "Währung" msgstr "Währung"
@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "Parametername"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
#: stock/models.py:1816 templates/InvenTree/settings/header.html:8 #: stock/models.py:1816 templates/InvenTree/settings/header.html:8
#: templates/js/translated/company.js:643 templates/js/translated/part.js:623 #: templates/js/translated/company.js:643 templates/js/translated/part.js:623
#: templates/js/translated/stock.js:576 #: templates/js/translated/stock.js:572
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "Mindestpreis"
#: company/models.py:582 company/templates/company/supplier_part.html:113 #: company/models.py:582 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:324 #: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:324
#: templates/js/translated/company.js:846 templates/js/translated/stock.js:1057 #: templates/js/translated/company.js:846 templates/js/translated/stock.js:1053
msgid "Packaging" msgid "Packaging"
msgstr "Verpackungen" msgstr "Verpackungen"
@ -2502,7 +2503,7 @@ msgstr "Telefon"
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496 #: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:496
#: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276 #: stock/models.py:497 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:991 #: templates/js/translated/company.js:328 templates/js/translated/order.js:991
#: templates/js/translated/stock.js:1608 #: templates/js/translated/stock.js:1604
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Kunde" msgstr "Kunde"
@ -2733,15 +2734,15 @@ msgstr "Herstellerteil-Bestand"
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:29 #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:29
#: company/templates/company/navbar.html:39 #: company/templates/company/navbar.html:39
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15
#: part/templates/part/navbar.html:38 stock/api.py:57 #: part/templates/part/navbar.html:38 stock/api.py:51
#: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36 #: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/index.html:150 templates/InvenTree/search.html:182 #: templates/InvenTree/index.html:150 templates/InvenTree/search.html:182
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95 #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97 #: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97
#: templates/js/translated/part.js:540 templates/js/translated/part.js:769 #: templates/js/translated/part.js:540 templates/js/translated/part.js:769
#: templates/js/translated/part.js:945 templates/js/translated/stock.js:202 #: templates/js/translated/part.js:945 templates/js/translated/stock.js:199
#: templates/js/translated/stock.js:850 templates/navbar.html:32 #: templates/js/translated/stock.js:846 templates/navbar.html:32
msgid "Stock" msgid "Stock"
msgstr "Lagerbestand" msgstr "Lagerbestand"
@ -2770,7 +2771,7 @@ msgstr "Zuliefererteile"
#: stock/templates/stock/location.html:148 #: stock/templates/stock/location.html:148
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:18 #: stock/templates/stock/location_navbar.html:18
#: stock/templates/stock/location_navbar.html:21 #: stock/templates/stock/location_navbar.html:21
#: templates/InvenTree/search.html:184 templates/js/translated/stock.js:1507 #: templates/InvenTree/search.html:184 templates/js/translated/stock.js:1503
#: templates/stats.html:93 templates/stats.html:102 users/models.py:43 #: templates/stats.html:93 templates/stats.html:102 users/models.py:43
msgid "Stock Items" msgid "Stock Items"
msgstr "Teilbestand" msgstr "Teilbestand"
@ -2778,7 +2779,7 @@ msgstr "Teilbestand"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:463 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:463
#: stock/templates/stock/item_base.html:388 #: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/company.js:786 templates/js/translated/stock.js:1014 #: templates/js/translated/company.js:786 templates/js/translated/stock.js:1010
msgid "Supplier Part" msgid "Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil" msgstr "Zuliefererteil"
@ -3121,8 +3122,8 @@ msgstr "Bestellung"
#: order/templates/order/order_base.html:24 #: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:338 #: stock/templates/stock/item_base.html:338
#: templates/js/translated/order.js:590 templates/js/translated/stock.js:991 #: templates/js/translated/order.js:590 templates/js/translated/stock.js:987
#: templates/js/translated/stock.js:1589 #: templates/js/translated/stock.js:1585
msgid "Purchase Order" msgid "Purchase Order"
msgstr "Bestellung" msgstr "Bestellung"
@ -3141,8 +3142,8 @@ msgid "Number of items received"
msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
#: order/models.py:796 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588 #: order/models.py:796 part/templates/part/prices.html:176 stock/models.py:588
#: stock/serializers.py:148 stock/templates/stock/item_base.html:345 #: stock/serializers.py:150 stock/templates/stock/item_base.html:345
#: templates/js/translated/stock.js:1045 #: templates/js/translated/stock.js:1041
msgid "Purchase Price" msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis" msgstr "Preis"
@ -4157,7 +4158,7 @@ msgid "Test with this name already exists for this part"
msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil" msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil"
#: part/models.py:2137 templates/js/translated/part.js:1216 #: part/models.py:2137 templates/js/translated/part.js:1216
#: templates/js/translated/stock.js:556 #: templates/js/translated/stock.js:552
msgid "Test Name" msgid "Test Name"
msgstr "Test-Name" msgstr "Test-Name"
@ -5311,7 +5312,7 @@ msgid "Result"
msgstr "Ergebnis" msgstr "Ergebnis"
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:92
#: templates/js/translated/order.js:637 templates/js/translated/stock.js:1523 #: templates/js/translated/order.js:637 templates/js/translated/stock.js:1519
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
@ -5323,51 +5324,9 @@ msgstr "bestanden"
msgid "Fail" msgid "Fail"
msgstr "fehlgeschlagen" msgstr "fehlgeschlagen"
#: stock/api.py:160
msgid "Request must contain list of stock items"
msgstr ""
#: stock/api.py:168
msgid "Improperly formatted data"
msgstr "Falsch formatierte Daten"
#: stock/api.py:176
msgid "Each entry must contain a valid integer primary-key"
msgstr ""
#: stock/api.py:182
msgid "Primary key does not match valid stock item"
msgstr ""
#: stock/api.py:192
msgid "Invalid quantity value"
msgstr "Ungültige Menge"
#: stock/api.py:197
msgid "Quantity must not be less than zero"
msgstr "Menge muss größer als Null sein"
#: stock/api.py:225
#, python-brace-format
msgid "Updated stock for {n} items"
msgstr "Bestand für {n} Objekte geändert"
#: stock/api.py:261 stock/api.py:294
msgid "Specified quantity exceeds stock quantity"
msgstr "Die angegebene Menge überschreitet die Lagermenge"
#: stock/api.py:284
msgid "Valid location must be specified"
msgstr "Gültiger Standort muss angegeben werden"
#: stock/api.py:304
#, python-brace-format
msgid "Moved {n} parts to {loc}"
msgstr "{n} Teile nach {loc} bewegt"
#: stock/forms.py:79 stock/forms.py:307 stock/models.py:556 #: stock/forms.py:79 stock/forms.py:307 stock/models.py:556
#: stock/templates/stock/item_base.html:395 #: stock/templates/stock/item_base.html:395
#: templates/js/translated/stock.js:967 #: templates/js/translated/stock.js:963
msgid "Expiry Date" msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum" msgstr "Ablaufdatum"
@ -5611,6 +5570,22 @@ msgstr "Test Ergebnis Anhang"
msgid "Test notes" msgid "Test notes"
msgstr "Test Notizen" msgstr "Test Notizen"
#: stock/serializers.py:424
msgid "StockItem primary key value"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:452
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Bestandsbewegungsnotizen"
#: stock/serializers.py:462
msgid "A list of stock items must be provided"
msgstr ""
#: stock/serializers.py:554
msgid "Destination stock location"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item.html:17 #: stock/templates/stock/item.html:17
msgid "Stock Tracking Information" msgid "Stock Tracking Information"
msgstr "Informationen zum Lagerbestands-Tracking" msgstr "Informationen zum Lagerbestands-Tracking"
@ -5648,7 +5623,7 @@ msgstr "Test-Bericht"
msgid "Installed Stock Items" msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Installierte BestandsObjekte" msgstr "Installierte BestandsObjekte"
#: stock/templates/stock/item.html:125 stock/views.py:534 #: stock/templates/stock/item.html:125 stock/views.py:511
msgid "Install Stock Item" msgid "Install Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt installiert" msgstr "BestandsObjekt installiert"
@ -5838,7 +5813,7 @@ msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr "Dieses BestandsObjekt läuft am %(item.expiry_date)s ab" msgstr "Dieses BestandsObjekt läuft am %(item.expiry_date)s ab"
#: stock/templates/stock/item_base.html:408 #: stock/templates/stock/item_base.html:408
#: templates/js/translated/stock.js:980 #: templates/js/translated/stock.js:976
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert" msgstr "Zuletzt aktualisiert"
@ -6020,7 +5995,7 @@ msgstr "Lade..."
msgid "The following stock items will be uninstalled" msgid "The following stock items will be uninstalled"
msgstr "Die folgenden BestandsObjekte werden nicht mehr verbaut" msgstr "Die folgenden BestandsObjekte werden nicht mehr verbaut"
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:932 #: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:909
msgid "Convert Stock Item" msgid "Convert Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt umwandeln" msgstr "BestandsObjekt umwandeln"
@ -6041,104 +6016,104 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht einfach rückgängig gemacht werden"
msgid "Are you sure you want to delete this stock tracking entry?" msgid "Are you sure you want to delete this stock tracking entry?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen BestandsObjekt-Verfolgungs-Eintrag löschen wollen?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen BestandsObjekt-Verfolgungs-Eintrag löschen wollen?"
#: stock/views.py:181 #: stock/views.py:158
msgid "Edit Stock Location" msgid "Edit Stock Location"
msgstr "BestandsObjekt-Lagerort bearbeiten" msgstr "BestandsObjekt-Lagerort bearbeiten"
#: stock/views.py:288 stock/views.py:911 stock/views.py:1033 #: stock/views.py:265 stock/views.py:888 stock/views.py:1010
#: stock/views.py:1398 #: stock/views.py:1375
msgid "Owner is required (ownership control is enabled)" msgid "Owner is required (ownership control is enabled)"
msgstr "Eigentümer notwendig (Eigentümerkontrolle aktiv)" msgstr "Eigentümer notwendig (Eigentümerkontrolle aktiv)"
#: stock/views.py:303 #: stock/views.py:280
msgid "Stock Location QR code" msgid "Stock Location QR code"
msgstr "QR-Code für diesen Lagerort" msgstr "QR-Code für diesen Lagerort"
#: stock/views.py:322 #: stock/views.py:299
msgid "Assign to Customer" msgid "Assign to Customer"
msgstr "Kunden zuweisen" msgstr "Kunden zuweisen"
#: stock/views.py:331 #: stock/views.py:308
msgid "Customer must be specified" msgid "Customer must be specified"
msgstr "Kunde muss angegeben werden" msgstr "Kunde muss angegeben werden"
#: stock/views.py:355 #: stock/views.py:332
msgid "Return to Stock" msgid "Return to Stock"
msgstr "zurück ins Lager" msgstr "zurück ins Lager"
#: stock/views.py:364 #: stock/views.py:341
msgid "Specify a valid location" msgid "Specify a valid location"
msgstr "gültigen Lagerort angeben" msgstr "gültigen Lagerort angeben"
#: stock/views.py:375 #: stock/views.py:352
msgid "Stock item returned from customer" msgid "Stock item returned from customer"
msgstr "BestandsObjekt retoure vom Kunden" msgstr "BestandsObjekt retoure vom Kunden"
#: stock/views.py:386 #: stock/views.py:363
msgid "Delete All Test Data" msgid "Delete All Test Data"
msgstr "alle Testdaten löschen" msgstr "alle Testdaten löschen"
#: stock/views.py:403 #: stock/views.py:380
msgid "Confirm test data deletion" msgid "Confirm test data deletion"
msgstr "Löschen Testdaten bestätigen" msgstr "Löschen Testdaten bestätigen"
#: stock/views.py:508 #: stock/views.py:485
msgid "Stock Item QR Code" msgid "Stock Item QR Code"
msgstr "BestandsObjekt-QR-Code" msgstr "BestandsObjekt-QR-Code"
#: stock/views.py:683 #: stock/views.py:660
msgid "Uninstall Stock Items" msgid "Uninstall Stock Items"
msgstr "BestandsObjekte deinstallieren" msgstr "BestandsObjekte deinstallieren"
#: stock/views.py:780 templates/js/translated/stock.js:353 #: stock/views.py:757 templates/js/translated/stock.js:338
msgid "Confirm stock adjustment" msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr "Bestands-Anpassung bestätigen" msgstr "Bestands-Anpassung bestätigen"
#: stock/views.py:791 #: stock/views.py:768
msgid "Uninstalled stock items" msgid "Uninstalled stock items"
msgstr "BestandsObjekte deinstalliert" msgstr "BestandsObjekte deinstalliert"
#: stock/views.py:813 #: stock/views.py:790
msgid "Edit Stock Item" msgid "Edit Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt bearbeiten" msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
#: stock/views.py:959 #: stock/views.py:936
msgid "Create new Stock Location" msgid "Create new Stock Location"
msgstr "Neuen Lagerort erstellen" msgstr "Neuen Lagerort erstellen"
#: stock/views.py:1050 #: stock/views.py:1027
msgid "Serialize Stock" msgid "Serialize Stock"
msgstr "Lagerbestand erfassen" msgstr "Lagerbestand erfassen"
#: stock/views.py:1143 #: stock/views.py:1120
msgid "Create new Stock Item" msgid "Create new Stock Item"
msgstr "Neues BestandsObjekt hinzufügen" msgstr "Neues BestandsObjekt hinzufügen"
#: stock/views.py:1285 #: stock/views.py:1262
msgid "Duplicate Stock Item" msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr "Bestand duplizieren" msgstr "Bestand duplizieren"
#: stock/views.py:1367 #: stock/views.py:1344
msgid "Quantity cannot be negative" msgid "Quantity cannot be negative"
msgstr "Anzahl kann nicht negativ sein" msgstr "Anzahl kann nicht negativ sein"
#: stock/views.py:1467 #: stock/views.py:1444
msgid "Delete Stock Location" msgid "Delete Stock Location"
msgstr "Bestand-Lagerort löschen" msgstr "Bestand-Lagerort löschen"
#: stock/views.py:1480 #: stock/views.py:1457
msgid "Delete Stock Item" msgid "Delete Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt löschen" msgstr "BestandsObjekt löschen"
#: stock/views.py:1491 #: stock/views.py:1468
msgid "Delete Stock Tracking Entry" msgid "Delete Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag löschen" msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag löschen"
#: stock/views.py:1498 #: stock/views.py:1475
msgid "Edit Stock Tracking Entry" msgid "Edit Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag bearbeiten" msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag bearbeiten"
#: stock/views.py:1507 #: stock/views.py:1484
msgid "Add Stock Tracking Entry" msgid "Add Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag hinzufügen" msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag hinzufügen"
@ -6576,7 +6551,7 @@ msgid "Select Test Report Template"
msgstr "Test-Bericht-Vorlage auswählen" msgstr "Test-Bericht-Vorlage auswählen"
#: templates/js/report.js:98 templates/js/translated/label.js:29 #: templates/js/report.js:98 templates/js/translated/label.js:29
#: templates/js/translated/report.js:118 templates/js/translated/stock.js:313 #: templates/js/translated/report.js:118 templates/js/translated/stock.js:314
msgid "Select Stock Items" msgid "Select Stock Items"
msgstr "BestandsObjekte auswählen" msgstr "BestandsObjekte auswählen"
@ -6771,7 +6746,7 @@ msgstr "Dadurch wird die Verknüpfung zwischen diesem BestandsObjekt und dem Bar
msgid "Unlink" msgid "Unlink"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: templates/js/translated/barcode.js:398 templates/js/translated/stock.js:289 #: templates/js/translated/barcode.js:398 templates/js/translated/stock.js:290
msgid "Remove stock item" msgid "Remove stock item"
msgstr "BestandsObjekt entfernen" msgstr "BestandsObjekt entfernen"
@ -6941,8 +6916,8 @@ msgid "No builds matching query"
msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage" msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage"
#: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/part.js:856 #: templates/js/translated/build.js:1178 templates/js/translated/part.js:856
#: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/stock.js:783 #: templates/js/translated/part.js:1134 templates/js/translated/stock.js:779
#: templates/js/translated/stock.js:1477 #: templates/js/translated/stock.js:1473
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
@ -6950,7 +6925,7 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Build order is overdue" msgid "Build order is overdue"
msgstr "Bauauftrag ist überfällig" msgstr "Bauauftrag ist überfällig"
#: templates/js/translated/build.js:1259 templates/js/translated/stock.js:1696 #: templates/js/translated/build.js:1259 templates/js/translated/stock.js:1692
msgid "No user information" msgid "No user information"
msgstr "Keine Benutzerinformation" msgstr "Keine Benutzerinformation"
@ -7294,7 +7269,7 @@ msgstr ""
msgid "Quantity to receive" msgid "Quantity to receive"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:314 templates/js/translated/stock.js:1364 #: templates/js/translated/order.js:314 templates/js/translated/stock.js:1360
msgid "Stock Status" msgid "Stock Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
@ -7386,7 +7361,7 @@ msgstr "Start-Bestandsmenge"
msgid "Specify initial stock quantity for this part" msgid "Specify initial stock quantity for this part"
msgstr "Menge des anfänglichen Bestands für dieses Teil angeben" msgstr "Menge des anfänglichen Bestands für dieses Teil angeben"
#: templates/js/translated/part.js:180 templates/js/translated/stock.js:330 #: templates/js/translated/part.js:180
msgid "Select destination stock location" msgid "Select destination stock location"
msgstr "Zielstandort auswählen" msgstr "Zielstandort auswählen"
@ -7471,7 +7446,7 @@ msgstr "Keine Kategorie"
msgid "Low stock" msgid "Low stock"
msgstr "Bestand niedrig" msgstr "Bestand niedrig"
#: templates/js/translated/part.js:1159 templates/js/translated/stock.js:1501 #: templates/js/translated/part.js:1159 templates/js/translated/stock.js:1497
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
@ -7479,11 +7454,11 @@ msgstr "Pfad"
msgid "No test templates matching query" msgid "No test templates matching query"
msgstr "Keine zur Anfrage passenden Testvorlagen" msgstr "Keine zur Anfrage passenden Testvorlagen"
#: templates/js/translated/part.js:1253 templates/js/translated/stock.js:514 #: templates/js/translated/part.js:1253 templates/js/translated/stock.js:510
msgid "Edit test result" msgid "Edit test result"
msgstr "Testergebnis bearbeiten" msgstr "Testergebnis bearbeiten"
#: templates/js/translated/part.js:1254 templates/js/translated/stock.js:515 #: templates/js/translated/part.js:1254 templates/js/translated/stock.js:511
msgid "Delete test result" msgid "Delete test result"
msgstr "Testergebnis löschen" msgstr "Testergebnis löschen"
@ -7522,256 +7497,252 @@ msgstr "Einzelpreis"
msgid "Single Price Difference" msgid "Single Price Difference"
msgstr "Einzelpreisdifferenz" msgstr "Einzelpreisdifferenz"
#: templates/js/translated/stock.js:66 #: templates/js/translated/stock.js:63
msgid "Parent stock location" msgid "Parent stock location"
msgstr "Übergeordneter Lagerort" msgstr "Übergeordneter Lagerort"
#: templates/js/translated/stock.js:96 #: templates/js/translated/stock.js:93
msgid "Export Stock" msgid "Export Stock"
msgstr "Bestand exportieren" msgstr "Bestand exportieren"
#: templates/js/translated/stock.js:99 #: templates/js/translated/stock.js:96
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
#: templates/js/translated/stock.js:100 #: templates/js/translated/stock.js:97
msgid "Select file format" msgid "Select file format"
msgstr "Dateiformat auswählen" msgstr "Dateiformat auswählen"
#: templates/js/translated/stock.js:124 #: templates/js/translated/stock.js:121
msgid "Include Sublocations" msgid "Include Sublocations"
msgstr "Einschließlich Unterstandorte" msgstr "Einschließlich Unterstandorte"
#: templates/js/translated/stock.js:125 #: templates/js/translated/stock.js:122
msgid "Include stock items in sublocations" msgid "Include stock items in sublocations"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:167 #: templates/js/translated/stock.js:164
msgid "Transfer Stock" msgid "Transfer Stock"
msgstr "Bestand verschieben" msgstr "Bestand verschieben"
#: templates/js/translated/stock.js:168 #: templates/js/translated/stock.js:165
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Verschieben" msgstr "Verschieben"
#: templates/js/translated/stock.js:174 #: templates/js/translated/stock.js:171
msgid "Count Stock" msgid "Count Stock"
msgstr "Bestand zählen" msgstr "Bestand zählen"
#: templates/js/translated/stock.js:175 #: templates/js/translated/stock.js:172
msgid "Count" msgid "Count"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: templates/js/translated/stock.js:179 #: templates/js/translated/stock.js:176
msgid "Remove Stock" msgid "Remove Stock"
msgstr "Bestand entfernen" msgstr "Bestand entfernen"
#: templates/js/translated/stock.js:180 #: templates/js/translated/stock.js:177
msgid "Take" msgid "Take"
msgstr "Entfernen" msgstr "Entfernen"
#: templates/js/translated/stock.js:184 #: templates/js/translated/stock.js:181
msgid "Add Stock" msgid "Add Stock"
msgstr "Bestand hinzufügen" msgstr "Bestand hinzufügen"
#: templates/js/translated/stock.js:185 users/models.py:190 #: templates/js/translated/stock.js:182 users/models.py:190
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: templates/js/translated/stock.js:189 templates/stock_table.html:63 #: templates/js/translated/stock.js:186 templates/stock_table.html:63
msgid "Delete Stock" msgid "Delete Stock"
msgstr "Bestand löschen" msgstr "Bestand löschen"
#: templates/js/translated/stock.js:278 #: templates/js/translated/stock.js:275
msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock"
msgstr "Menge von serialisiertem Bestand kann nicht bearbeitet werden" msgstr "Menge von serialisiertem Bestand kann nicht bearbeitet werden"
#: templates/js/translated/stock.js:278 #: templates/js/translated/stock.js:275
msgid "Specify stock quantity" msgid "Specify stock quantity"
msgstr "Bestandsanzahl angeben" msgstr "Bestandsanzahl angeben"
#: templates/js/translated/stock.js:314 #: templates/js/translated/stock.js:315
msgid "You must select at least one available stock item" msgid "You must select at least one available stock item"
msgstr "Sie müssen mindestens einen Lagerbestand auswählen" msgstr "Sie müssen mindestens einen Lagerbestand auswählen"
#: templates/js/translated/stock.js:339 #: templates/js/translated/stock.js:473
msgid "Stock transaction notes"
msgstr "Bestandsbewegungsnotizen"
#: templates/js/translated/stock.js:477
msgid "PASS" msgid "PASS"
msgstr "ERFOLGREICH" msgstr "ERFOLGREICH"
#: templates/js/translated/stock.js:479 #: templates/js/translated/stock.js:475
msgid "FAIL" msgid "FAIL"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN" msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
#: templates/js/translated/stock.js:484 #: templates/js/translated/stock.js:480
msgid "NO RESULT" msgid "NO RESULT"
msgstr "KEIN ERGEBNIS" msgstr "KEIN ERGEBNIS"
#: templates/js/translated/stock.js:510 #: templates/js/translated/stock.js:506
msgid "Add test result" msgid "Add test result"
msgstr "Testergebnis hinzufügen" msgstr "Testergebnis hinzufügen"
#: templates/js/translated/stock.js:536 #: templates/js/translated/stock.js:532
msgid "No test results found" msgid "No test results found"
msgstr "Keine Testergebnisse gefunden" msgstr "Keine Testergebnisse gefunden"
#: templates/js/translated/stock.js:584 #: templates/js/translated/stock.js:580
msgid "Test Date" msgid "Test Date"
msgstr "Testdatum" msgstr "Testdatum"
#: templates/js/translated/stock.js:691 #: templates/js/translated/stock.js:687
msgid "In production" msgid "In production"
msgstr "In Arbeit" msgstr "In Arbeit"
#: templates/js/translated/stock.js:695 #: templates/js/translated/stock.js:691
msgid "Installed in Stock Item" msgid "Installed in Stock Item"
msgstr "In BestandsObjekt installiert" msgstr "In BestandsObjekt installiert"
#: templates/js/translated/stock.js:699 #: templates/js/translated/stock.js:695
msgid "Shipped to customer" msgid "Shipped to customer"
msgstr "an Kunde versand" msgstr "an Kunde versand"
#: templates/js/translated/stock.js:703 #: templates/js/translated/stock.js:699
msgid "Assigned to Sales Order" msgid "Assigned to Sales Order"
msgstr "Auftrag zugewiesen" msgstr "Auftrag zugewiesen"
#: templates/js/translated/stock.js:709 #: templates/js/translated/stock.js:705
msgid "No stock location set" msgid "No stock location set"
msgstr "Kein Lagerort gesetzt" msgstr "Kein Lagerort gesetzt"
#: templates/js/translated/stock.js:865 #: templates/js/translated/stock.js:861
msgid "Stock item is in production" msgid "Stock item is in production"
msgstr "BestandsObjekt wird produziert" msgstr "BestandsObjekt wird produziert"
#: templates/js/translated/stock.js:870 #: templates/js/translated/stock.js:866
msgid "Stock item assigned to sales order" msgid "Stock item assigned to sales order"
msgstr "BestandsObjekt wurde Auftrag zugewiesen" msgstr "BestandsObjekt wurde Auftrag zugewiesen"
#: templates/js/translated/stock.js:873 #: templates/js/translated/stock.js:869
msgid "Stock item assigned to customer" msgid "Stock item assigned to customer"
msgstr "BestandsObjekt wurde Kunden zugewiesen" msgstr "BestandsObjekt wurde Kunden zugewiesen"
#: templates/js/translated/stock.js:877 #: templates/js/translated/stock.js:873
msgid "Stock item has expired" msgid "Stock item has expired"
msgstr "BestandsObjekt ist abgelaufen" msgstr "BestandsObjekt ist abgelaufen"
#: templates/js/translated/stock.js:879 #: templates/js/translated/stock.js:875
msgid "Stock item will expire soon" msgid "Stock item will expire soon"
msgstr "BestandsObjekt läuft demnächst ab" msgstr "BestandsObjekt läuft demnächst ab"
#: templates/js/translated/stock.js:883 #: templates/js/translated/stock.js:879
msgid "Stock item has been allocated" msgid "Stock item has been allocated"
msgstr "BestandsObjekt zugewiesen" msgstr "BestandsObjekt zugewiesen"
#: templates/js/translated/stock.js:887 #: templates/js/translated/stock.js:883
msgid "Stock item has been installed in another item" msgid "Stock item has been installed in another item"
msgstr "BestandsObjekt in anderem Element verbaut" msgstr "BestandsObjekt in anderem Element verbaut"
#: templates/js/translated/stock.js:894 #: templates/js/translated/stock.js:890
msgid "Stock item has been rejected" msgid "Stock item has been rejected"
msgstr "BestandsObjekt abgewiesen" msgstr "BestandsObjekt abgewiesen"
#: templates/js/translated/stock.js:896 #: templates/js/translated/stock.js:892
msgid "Stock item is lost" msgid "Stock item is lost"
msgstr "BestandsObjekt verloren" msgstr "BestandsObjekt verloren"
#: templates/js/translated/stock.js:898 #: templates/js/translated/stock.js:894
msgid "Stock item is destroyed" msgid "Stock item is destroyed"
msgstr "BestandsObjekt zerstört" msgstr "BestandsObjekt zerstört"
#: templates/js/translated/stock.js:902 #: templates/js/translated/stock.js:898
#: templates/js/translated/table_filters.js:161 #: templates/js/translated/table_filters.js:161
msgid "Depleted" msgid "Depleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
#: templates/js/translated/stock.js:956 #: templates/js/translated/stock.js:952
msgid "Stocktake" msgid "Stocktake"
msgstr "Inventur" msgstr "Inventur"
#: templates/js/translated/stock.js:1029 #: templates/js/translated/stock.js:1025
msgid "Supplier part not specified" msgid "Supplier part not specified"
msgstr "Zuliefererteil nicht angegeben" msgstr "Zuliefererteil nicht angegeben"
#: templates/js/translated/stock.js:1067 #: templates/js/translated/stock.js:1063
msgid "No stock items matching query" msgid "No stock items matching query"
msgstr "Keine zur Anfrage passenden BestandsObjekte" msgstr "Keine zur Anfrage passenden BestandsObjekte"
#: templates/js/translated/stock.js:1088 templates/js/translated/stock.js:1136 #: templates/js/translated/stock.js:1084 templates/js/translated/stock.js:1132
msgid "items" msgid "items"
msgstr "Teile" msgstr "Teile"
#: templates/js/translated/stock.js:1176 #: templates/js/translated/stock.js:1172
msgid "batches" msgid "batches"
msgstr "lose" msgstr "lose"
#: templates/js/translated/stock.js:1203 #: templates/js/translated/stock.js:1199
msgid "locations" msgid "locations"
msgstr "Lagerorte" msgstr "Lagerorte"
#: templates/js/translated/stock.js:1205 #: templates/js/translated/stock.js:1201
msgid "Undefined location" msgid "Undefined location"
msgstr "unbekannter Lagerort" msgstr "unbekannter Lagerort"
#: templates/js/translated/stock.js:1379 #: templates/js/translated/stock.js:1375
msgid "Set Stock Status" msgid "Set Stock Status"
msgstr "Status setzen" msgstr "Status setzen"
#: templates/js/translated/stock.js:1393 #: templates/js/translated/stock.js:1389
msgid "Select Status Code" msgid "Select Status Code"
msgstr "Status Code setzen" msgstr "Status Code setzen"
#: templates/js/translated/stock.js:1394 #: templates/js/translated/stock.js:1390
msgid "Status code must be selected" msgid "Status code must be selected"
msgstr "Status Code muss ausgewählt werden" msgstr "Status Code muss ausgewählt werden"
#: templates/js/translated/stock.js:1533 #: templates/js/translated/stock.js:1529
msgid "Invalid date" msgid "Invalid date"
msgstr "Ungültiges Datum" msgstr "Ungültiges Datum"
#: templates/js/translated/stock.js:1580 #: templates/js/translated/stock.js:1576
msgid "Location no longer exists" msgid "Location no longer exists"
msgstr "Standort nicht mehr vorhanden" msgstr "Standort nicht mehr vorhanden"
#: templates/js/translated/stock.js:1599 #: templates/js/translated/stock.js:1595
msgid "Purchase order no longer exists" msgid "Purchase order no longer exists"
msgstr "Bestellung existiert nicht mehr" msgstr "Bestellung existiert nicht mehr"
#: templates/js/translated/stock.js:1618 #: templates/js/translated/stock.js:1614
msgid "Customer no longer exists" msgid "Customer no longer exists"
msgstr "Kunde existiert nicht mehr" msgstr "Kunde existiert nicht mehr"
#: templates/js/translated/stock.js:1636 #: templates/js/translated/stock.js:1632
msgid "Stock item no longer exists" msgid "Stock item no longer exists"
msgstr "Lagerbestand existiert nicht mehr" msgstr "Lagerbestand existiert nicht mehr"
#: templates/js/translated/stock.js:1659 #: templates/js/translated/stock.js:1655
msgid "Added" msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt" msgstr "Hinzugefügt"
#: templates/js/translated/stock.js:1667 #: templates/js/translated/stock.js:1663
msgid "Removed" msgid "Removed"
msgstr "Entfernt" msgstr "Entfernt"
#: templates/js/translated/stock.js:1708 #: templates/js/translated/stock.js:1704
msgid "Edit tracking entry" msgid "Edit tracking entry"
msgstr "Tracking-Eintrag bearbeiten" msgstr "Tracking-Eintrag bearbeiten"
#: templates/js/translated/stock.js:1709 #: templates/js/translated/stock.js:1705
msgid "Delete tracking entry" msgid "Delete tracking entry"
msgstr "Tracking-Eintrag löschen" msgstr "Tracking-Eintrag löschen"
#: templates/js/translated/stock.js:1833 #: templates/js/translated/stock.js:1829
msgid "No installed items" msgid "No installed items"
msgstr "Keine installierten Elemente" msgstr "Keine installierten Elemente"
#: templates/js/translated/stock.js:1856 #: templates/js/translated/stock.js:1852
msgid "Serial" msgid "Serial"
msgstr "Seriennummer" msgstr "Seriennummer"
#: templates/js/translated/stock.js:1884 #: templates/js/translated/stock.js:1880
msgid "Uninstall Stock Item" msgid "Uninstall Stock Item"
msgstr "Lagerbestand entfernen" msgstr "Lagerbestand entfernen"