From 16eca8447bf12c80d3ad80dbdb09af2620e4127a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Date: Mon, 19 Jul 2021 07:02:49 +1000 Subject: [PATCH] Fix: New translations django.po from Crowdin --- InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po | 50 +++++++++++------------ 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 47570fd0cb..64b4c06c5e 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-18 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-18 12:00\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-18 21:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "data przesłania" #: InvenTree/models.py:102 msgid "Invalid choice" -msgstr "" +msgstr "Błędny wybór" #: InvenTree/models.py:118 InvenTree/models.py:119 company/models.py:414 #: label/models.py:112 part/models.py:680 part/models.py:2191 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "nadrzędny" #: InvenTree/serializers.py:52 part/models.py:2427 msgid "Must be a valid number" -msgstr "" +msgstr "Numer musi być prawidłowy" #: InvenTree/settings.py:505 msgid "English" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:274 msgid "Stock item created" -msgstr "" +msgstr "Utworzono element magazynowy" #: InvenTree/status_codes.py:276 msgid "Edited stock item" @@ -277,19 +277,19 @@ msgstr "" #: InvenTree/status_codes.py:277 msgid "Assigned serial number" -msgstr "" +msgstr "Przypisano numer seryjny" #: InvenTree/status_codes.py:279 msgid "Stock counted" -msgstr "" +msgstr "Zapas policzony" #: InvenTree/status_codes.py:280 msgid "Stock manually added" -msgstr "" +msgstr "Zapas dodany ręcznie" #: InvenTree/status_codes.py:281 msgid "Stock manually removed" -msgstr "" +msgstr "Zapas usunięty ręcznie" #: InvenTree/status_codes.py:283 msgid "Location changed" @@ -421,19 +421,19 @@ msgstr "" #: barcodes/api.py:160 msgid "No matching stock item found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono pasujących elementów" #: barcodes/api.py:190 msgid "Barcode already matches StockItem object" -msgstr "" +msgstr "Kod kreskowy już pasuje do obiektu StockItem" #: barcodes/api.py:194 msgid "Barcode already matches StockLocation object" -msgstr "" +msgstr "Kod kreskowy już pasuje do obiektu StockItem" #: barcodes/api.py:198 msgid "Barcode already matches Part object" -msgstr "" +msgstr "Kod kreskowy już pasuje do obiektu StockItem" #: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216 msgid "Barcode hash already matches StockItem object" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "" #: build/forms.py:145 msgid "Confirm unallocation of stock" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź brak alokacji zapasów" #: build/forms.py:169 msgid "Confirm stock allocation" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: build/forms.py:266 msgid "Select quantity of stock to allocate" -msgstr "" +msgstr "Wybierz ilość zapasów do rezerwacji" #: build/models.py:105 msgid "Invalid choice for parent build" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: label/models.py:154 report/models.py:291 msgid "Filename Pattern" -msgstr "" +msgstr "Wzór nazwy pliku" #: label/models.py:155 msgid "Pattern for generating label filenames" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Odniesienie zamówienia" #: order/models.py:252 order/models.py:549 msgid "Purchase order status" -msgstr "" +msgstr "Status zamówienia" #: order/models.py:261 msgid "Company from which the items are being ordered" @@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr "Data wydania" #: order/models.py:277 msgid "Date order was issued" -msgstr "" +msgstr "Data wystawienia zamówienia" #: order/models.py:282 msgid "Target Delivery Date" -msgstr "" +msgstr "Data Dostawy Towaru" #: order/models.py:283 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:420 msgid "Quantity must be an integer" -msgstr "" +msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą" #: order/models.py:422 msgid "Quantity must be a positive number" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Zamówienie" #: stock/templates/stock/item_base.html:336 templates/js/order.js:212 #: templates/js/stock.js:980 templates/js/stock.js:1388 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Zlecenie zakupu" #: order/models.py:767 msgid "Supplier part" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Cena zakupu jednostkowego" #: order/models.py:785 msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" -msgstr "" +msgstr "Gdzie kupujący chce przechowywać ten przedmiot?" #: order/models.py:831 part/templates/part/part_pricing.html:97 #: part/templates/part/prices.html:97 part/templates/part/prices.html:266 @@ -3008,17 +3008,17 @@ msgstr "" #: order/templates/order/order_base.html:64 msgid "Export order to file" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj zamówienie do pliku" #: order/templates/order/order_base.html:72 #: order/templates/order/po_navbar.html:12 msgid "Purchase Order Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły zamówienia" #: order/templates/order/order_base.html:77 #: order/templates/order/sales_order_base.html:79 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Numer zamówienia" #: order/templates/order/order_base.html:82 #: order/templates/order/sales_order_base.html:84 @@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Wiersz" #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:29 msgid "Select Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Wybierz dostawcę części" #: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:11 msgid "Upload File for Purchase Order"