diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 6bafbe4e98..98849e8cf1 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-03 02:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:11\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-03 03:16\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -2239,11 +2239,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?"
#: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format
-msgid ""
-"There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
+msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.
\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
-msgstr ""
-"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n"
+msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.
\n"
"Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht."
#: company/templates/company/detail.html:21
@@ -4672,10 +4670,8 @@ msgid "Used In"
msgstr "Benutzt in"
#: part/templates/part/navbar.html:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Price"
msgid "Prices"
-msgstr "Preis"
+msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:109 part/templates/part/part_tests.html:10
msgid "Part Test Templates"
@@ -4890,54 +4886,40 @@ msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting th
msgstr "Es gibt %(count)s einzigartige Teile, die für '%(full_name)s' verfolgt werden. Das Löschen dieses Teils wird diese Tracking-Informationen dauerhaft entfernen."
#: part/templates/part/prices.html:12
-#, fuzzy
-#| msgid "Sell Price Information"
msgid "General Price Information"
-msgstr "Verkaufspreis Informationen"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:22
msgid "Pricing ranges"
msgstr "Preisspannen"
#: part/templates/part/prices.html:28
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplier List"
msgid "Show supplier cost"
-msgstr "Zulieferer-Liste"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:29
-#, fuzzy
-#| msgid "Unit purchase price"
msgid "Show purchase price"
-msgstr "Preis pro Einheit"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:56
msgid "Show BOM cost"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:104
-#, fuzzy
-#| msgid "base cost"
msgid "Show sale cost"
-msgstr "Basiskosten"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Unit sale price"
msgid "Show sale price"
-msgstr "Stückverkaufspreis"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:127
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy Parameters"
msgid "Calculation parameters"
-msgstr "Parameter kopieren"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Supplier List"
msgid "Supplier Cost"
-msgstr "Zulieferer-Liste"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:147 part/templates/part/prices.html:167
#: part/templates/part/prices.html:193 part/templates/part/prices.html:224
@@ -4954,32 +4936,24 @@ msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar."
#: part/templates/part/prices.html:192
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Cost"
-msgstr "Internes Teil"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:206 part/views.py:3022
msgid "Add Internal Price Break"
msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:223
-#, fuzzy
-#| msgid "BOM Item"
msgid "BOM Cost"
-msgstr "Stücklisten-Position"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:250
-#, fuzzy
-#| msgid "Total Cost"
msgid "Sale Cost"
-msgstr "Gesamtkosten"
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:290
-#, fuzzy
-#| msgid "No stock pricing history is available for this part."
msgid "No sale pice history available for this part."
-msgstr "Für dieses Teil sind keine Bestandspreise verfügbar."
+msgstr ""
#: part/templates/part/prices.html:340
#, python-format
@@ -4997,10 +4971,9 @@ msgid "Part Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s"
#: part/templates/part/prices.html:464
-#, fuzzy, python-format
-#| msgid "Single Price - %(currency)s"
+#, python-format
msgid "Unit Price - %(currency)s"
-msgstr "Einzelpreis - %(currency)s"
+msgstr ""
#: part/templates/part/related.html:18
msgid "Add Related"
@@ -6373,13 +6346,11 @@ msgstr "Farbschemata"
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format
-msgid ""
-"\n"
+msgid "\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.
\n"
" Please select another color theme :)\n"
" "
-msgstr ""
-"\n"
+msgstr "\n"
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.
\n"
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
"\t "
@@ -7137,10 +7108,9 @@ msgid "This test is defined for a parent part"
msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil"
#: templates/js/part.js:786
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "No company information found"
+#, python-brace-format
msgid "No ${human_name} information found"
-msgstr "Keine Firmeninformation gefunden"
+msgstr ""
#: templates/js/part.js:839
#, python-brace-format
@@ -7897,11 +7867,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
-#~ msgid "Order Price Information"
-#~ msgstr "Bestellpreisinformationen"
-
-#~ msgid "Order Price"
-#~ msgstr "Bestellpreis"
-
-#~ msgid "Sales Price Information"
-#~ msgstr "Preisinformationen ansehen"