diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 77ca5483e3..f8a3b8b94d 100644
--- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-28 23:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 23:33\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-29 11:33\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: build/templates/build/allocation_card.html:23
#: build/templates/build/auto_allocate.html:17
#: build/templates/build/build_base.html:133
-#: build/templates/build/detail.html:31 common/models.py:727
+#: build/templates/build/detail.html:31 common/models.py:734
#: company/forms.py:191 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:77
#: order/forms.py:200 order/forms.py:218 order/forms.py:253 order/forms.py:275
#: order/forms.py:292 order/models.py:617 order/models.py:841
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Bauauftrag"
#: build/models.py:67 build/templates/build/index.html:8
#: build/templates/build/index.html:15 order/templates/order/so_builds.html:12
#: order/templates/order/so_navbar.html:19
-#: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:57
-#: part/templates/part/navbar.html:60 templates/InvenTree/index.html:183
+#: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:58
+#: part/templates/part/navbar.html:61 templates/InvenTree/index.html:183
#: templates/InvenTree/search.html:185
#: templates/InvenTree/settings/tabs.html:34 users/models.py:43
msgid "Build Orders"
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:309
#: order/templates/order/so_navbar.html:33
#: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:856
-#: part/templates/part/navbar.html:142
+#: part/templates/part/navbar.html:145
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/forms.py:173 stock/forms.py:317 stock/forms.py:349 stock/forms.py:377
#: stock/models.py:532 stock/models.py:1667 stock/models.py:1769
@@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "Seriennummer"
#: build/templates/build/attachments.html:12
#: build/templates/build/navbar.html:43 build/templates/build/navbar.html:46
#: order/templates/order/po_navbar.html:35
-#: order/templates/order/so_navbar.html:29 part/templates/part/navbar.html:133
-#: part/templates/part/navbar.html:136 stock/templates/stock/navbar.html:47
+#: order/templates/order/so_navbar.html:29 part/templates/part/navbar.html:136
+#: part/templates/part/navbar.html:139 stock/templates/stock/navbar.html:47
#: stock/templates/stock/navbar.html:50
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Bauauftrag-details"
#: build/templates/build/navbar.html:15
#: company/templates/company/navbar.html:15
#: order/templates/order/po_navbar.html:15
-#: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:17
+#: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:18
#: templates/js/stock.js:1044
msgid "Details"
msgstr "Details"
@@ -1687,176 +1687,184 @@ msgid "Display part price in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:223
-msgid "Internal Prices"
+msgid "Show related parts"
msgstr ""
#: common/models.py:224
-msgid "Enable internal prices for parts"
+msgid "Display related parts for a part"
msgstr ""
#: common/models.py:230
-msgid "Internal Price as BOM-Price"
+msgid "Internal Prices"
msgstr ""
#: common/models.py:231
+msgid "Enable internal prices for parts"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:237
+msgid "Internal Price as BOM-Price"
+msgstr ""
+
+#: common/models.py:238
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
msgstr ""
-#: common/models.py:237 templates/stats.html:25
+#: common/models.py:244 templates/stats.html:25
msgid "Debug Mode"
msgstr "Entwickler-Modus"
-#: common/models.py:238
+#: common/models.py:245
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)"
-#: common/models.py:244
+#: common/models.py:251
msgid "Page Size"
msgstr "Seitengröße"
-#: common/models.py:245
+#: common/models.py:252
msgid "Default page size for PDF reports"
msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht"
-#: common/models.py:255
+#: common/models.py:262
msgid "Test Reports"
msgstr "Test-Berichte"
-#: common/models.py:256
+#: common/models.py:263
msgid "Enable generation of test reports"
msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren"
-#: common/models.py:262
+#: common/models.py:269
msgid "Stock Expiry"
msgstr "Bestands-Ablauf"
-#: common/models.py:263
+#: common/models.py:270
msgid "Enable stock expiry functionality"
msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen"
-#: common/models.py:269
+#: common/models.py:276
msgid "Sell Expired Stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen"
-#: common/models.py:270
+#: common/models.py:277
msgid "Allow sale of expired stock"
msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt"
-#: common/models.py:276
+#: common/models.py:283
msgid "Stock Stale Time"
msgstr "Bestands-Stehzeit"
-#: common/models.py:277
+#: common/models.py:284
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen"
-#: common/models.py:279 part/templates/part/detail.html:121
+#: common/models.py:286 part/templates/part/detail.html:121
msgid "days"
msgstr "Tage"
-#: common/models.py:284
+#: common/models.py:291
msgid "Build Expired Stock"
msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen"
-#: common/models.py:285
+#: common/models.py:292
msgid "Allow building with expired stock"
msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt"
-#: common/models.py:291
+#: common/models.py:298
msgid "Stock Ownership Control"
msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle"
-#: common/models.py:292
+#: common/models.py:299
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren"
-#: common/models.py:298
+#: common/models.py:305
msgid "Group by Part"
msgstr "Gruppieren nach Teil"
-#: common/models.py:299
+#: common/models.py:306
msgid "Group stock items by part reference in table views"
msgstr "Bestand in Tabellen anhand von Teil-Referenz gruppieren"
-#: common/models.py:305
+#: common/models.py:312
msgid "Recent Stock Count"
msgstr "aktueller Bestand"
-#: common/models.py:306
+#: common/models.py:313
msgid "Number of recent stock items to display on index page"
msgstr "Anzahl des geänderten Bestands auf der Startseite"
-#: common/models.py:312
+#: common/models.py:319
msgid "Build Order Reference Prefix"
msgstr "Bauauftrag-Referenz Präfix"
-#: common/models.py:313
+#: common/models.py:320
msgid "Prefix value for build order reference"
msgstr "Präfix für Bauauftrag-Referenz"
-#: common/models.py:318
+#: common/models.py:325
msgid "Build Order Reference Regex"
msgstr "Bauauftrag-Referenz RegEx"
-#: common/models.py:319
+#: common/models.py:326
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Bauauftrag-Referenzen"
-#: common/models.py:323
+#: common/models.py:330
msgid "Sales Order Reference Prefix"
msgstr "Auftrags-Referenz Präfix"
-#: common/models.py:324
+#: common/models.py:331
msgid "Prefix value for sales order reference"
msgstr "Präfix für Auftrags-Referenz"
-#: common/models.py:329
+#: common/models.py:336
msgid "Purchase Order Reference Prefix"
msgstr "Bestellungs-Referenz Präfix"
-#: common/models.py:330
+#: common/models.py:337
msgid "Prefix value for purchase order reference"
msgstr "Präfix für Bestellungs-Referenz"
-#: common/models.py:553
+#: common/models.py:560
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
-#: common/models.py:555
+#: common/models.py:562
msgid "Settings value"
msgstr "Einstellungs-Wert"
-#: common/models.py:590
+#: common/models.py:597
msgid "Must be an integer value"
msgstr "Nur Ganzzahl eingeben"
-#: common/models.py:613
+#: common/models.py:620
msgid "Value must be a boolean value"
msgstr "Wahrheitswert erforderlich"
-#: common/models.py:624
+#: common/models.py:631
msgid "Value must be an integer value"
msgstr "Nur Ganzzahl eingeben"
-#: common/models.py:647
+#: common/models.py:654
msgid "Key string must be unique"
msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein"
-#: common/models.py:728 company/forms.py:192
+#: common/models.py:735 company/forms.py:192
msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
-#: common/models.py:736 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:82
+#: common/models.py:743 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:82
#: part/templates/part/internal_prices.html:103
#: part/templates/part/sale_prices.html:90
msgid "Price"
msgstr "Preis"
-#: common/models.py:737
+#: common/models.py:744
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
-#: common/models.py:829
+#: common/models.py:836
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -2397,8 +2405,8 @@ msgstr "Für dieses Herstellerteil sind %(count)s Lieferanten definiert. Wenn Si
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:14
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:10
-#: company/views.py:63 part/templates/part/navbar.html:86
-#: part/templates/part/navbar.html:89 templates/InvenTree/search.html:316
+#: company/views.py:63 part/templates/part/navbar.html:87
+#: part/templates/part/navbar.html:90 templates/InvenTree/search.html:316
#: templates/navbar.html:35
msgid "Suppliers"
msgstr "Zulieferer"
@@ -2410,7 +2418,7 @@ msgstr "Herstellerteil-Bestand"
#: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:22
#: company/templates/company/navbar.html:41
#: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15
-#: part/templates/part/navbar.html:38 stock/api.py:54
+#: part/templates/part/navbar.html:39 stock/api.py:54
#: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
#: templates/InvenTree/index.html:128 templates/InvenTree/search.html:196
@@ -2445,14 +2453,14 @@ msgstr "Löschen"
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:37
#: part/templates/part/category_navbar.html:46
#: part/templates/part/category_navbar.html:49
-#: part/templates/part/navbar.html:24
+#: part/templates/part/navbar.html:25
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"
#: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:43
#: part/templates/part/params.html:18
#: templates/InvenTree/settings/category.html:29
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:64
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:65
msgid "New Parameter"
msgstr "Neuer Parameter"
@@ -2471,7 +2479,7 @@ msgstr "Hergestellte Teile"
msgid "Supplied Parts"
msgstr "Zuliefererteile"
-#: company/templates/company/navbar.html:38 part/templates/part/navbar.html:35
+#: company/templates/company/navbar.html:38 part/templates/part/navbar.html:36
#: stock/templates/stock/location.html:107
#: stock/templates/stock/location.html:122
#: stock/templates/stock/location.html:136
@@ -2488,7 +2496,7 @@ msgstr "Teilbestand"
#: company/templates/company/sales_orders.html:11
#: order/templates/order/sales_orders.html:8
#: order/templates/order/sales_orders.html:13
-#: part/templates/part/navbar.html:112 part/templates/part/navbar.html:115
+#: part/templates/part/navbar.html:113 part/templates/part/navbar.html:116
#: part/templates/part/sales_orders.html:10 templates/InvenTree/index.html:228
#: templates/InvenTree/search.html:345
#: templates/InvenTree/settings/tabs.html:40 templates/navbar.html:46
@@ -2500,7 +2508,7 @@ msgstr "Aufträge"
#: company/templates/company/purchase_orders.html:10
#: order/templates/order/purchase_orders.html:8
#: order/templates/order/purchase_orders.html:13
-#: part/templates/part/navbar.html:92 part/templates/part/navbar.html:95
+#: part/templates/part/navbar.html:93 part/templates/part/navbar.html:96
#: part/templates/part/orders.html:10 templates/InvenTree/index.html:205
#: templates/InvenTree/search.html:325
#: templates/InvenTree/settings/tabs.html:37 templates/navbar.html:37
@@ -2602,8 +2610,8 @@ msgstr "Preisstaffel bearbeiten"
msgid "Delete price break"
msgstr "Preisstaffel löschen"
-#: company/views.py:70 part/templates/part/navbar.html:80
-#: part/templates/part/navbar.html:83 templates/InvenTree/search.html:306
+#: company/views.py:70 part/templates/part/navbar.html:81
+#: part/templates/part/navbar.html:84 templates/InvenTree/search.html:306
#: templates/navbar.html:36
msgid "Manufacturers"
msgstr "Hersteller"
@@ -2986,7 +2994,7 @@ msgstr "Preis pro Einheit"
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?"
-#: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:109
+#: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:110
#: part/templates/part/order_prices.html:108
#: part/templates/part/part_pricing.html:97
msgid "Sale Price"
@@ -4240,8 +4248,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Stücklisten-Position löschen wollen?"
msgid "Deleting this entry will remove the BOM row from the following part"
msgstr "Die Löschung dieses Eintrags wird das Stücklisten-Position vom folgenden Teil entfernen"
-#: part/templates/part/bom.html:10 part/templates/part/navbar.html:50
-#: part/templates/part/navbar.html:53
+#: part/templates/part/bom.html:10 part/templates/part/navbar.html:51
+#: part/templates/part/navbar.html:54
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stückliste"
@@ -4507,7 +4515,7 @@ msgid "Import Parts"
msgstr ""
#: part/templates/part/category_parametric.html:10
-#: part/templates/part/navbar.html:21 part/templates/part/params.html:10
+#: part/templates/part/navbar.html:22 part/templates/part/params.html:10
msgid "Part Parameters"
msgstr "Teilparameter"
@@ -4535,7 +4543,7 @@ msgstr "Teil evtl. Duplikat dieser Teile"
msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)"
msgstr "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% übereinstimmend)"
-#: part/templates/part/detail.html:11 part/templates/part/navbar.html:13
+#: part/templates/part/detail.html:11 part/templates/part/navbar.html:14
msgid "Part Details"
msgstr "Teil Details"
@@ -4625,7 +4633,7 @@ msgid "Import Parts from File"
msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:11
-#: part/templates/part/navbar.html:100
+#: part/templates/part/navbar.html:101
msgid "Internal Price Information"
msgstr ""
@@ -4667,57 +4675,57 @@ msgstr "Herstellerteile löschen"
msgid "Create new manufacturer"
msgstr "Neuen Hersteller anlegen"
-#: part/templates/part/navbar.html:28 part/templates/part/variants.html:11
+#: part/templates/part/navbar.html:29 part/templates/part/variants.html:11
msgid "Part Variants"
msgstr "Teil Varianten"
-#: part/templates/part/navbar.html:31
+#: part/templates/part/navbar.html:32
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
-#: part/templates/part/navbar.html:42
+#: part/templates/part/navbar.html:43
msgid "Allocated Stock"
msgstr "Lagerbestand zuweisen"
-#: part/templates/part/navbar.html:45
+#: part/templates/part/navbar.html:46
msgid "Allocations"
msgstr "Zuweisungen"
-#: part/templates/part/navbar.html:66 part/templates/part/navbar.html:69
+#: part/templates/part/navbar.html:67 part/templates/part/navbar.html:70
msgid "Used In"
msgstr "Benutzt in"
-#: part/templates/part/navbar.html:74 part/templates/part/order_prices.html:12
+#: part/templates/part/navbar.html:75 part/templates/part/order_prices.html:12
msgid "Order Price Information"
msgstr "Bestellpreisinformationen"
-#: part/templates/part/navbar.html:77
+#: part/templates/part/navbar.html:78
msgid "Order Price"
msgstr "Bestellpreis"
-#: part/templates/part/navbar.html:103 part/templates/part/order_prices.html:94
+#: part/templates/part/navbar.html:104 part/templates/part/order_prices.html:94
#: part/templates/part/part_pricing.html:82
msgid "Internal Price"
msgstr "Interner Preis"
-#: part/templates/part/navbar.html:106
+#: part/templates/part/navbar.html:107
msgid "Sales Price Information"
msgstr "Preisinformationen ansehen"
-#: part/templates/part/navbar.html:120 part/templates/part/part_tests.html:10
+#: part/templates/part/navbar.html:121 part/templates/part/part_tests.html:10
msgid "Part Test Templates"
msgstr "Teil Test-Vorlagen"
-#: part/templates/part/navbar.html:123 stock/templates/stock/item_base.html:414
+#: part/templates/part/navbar.html:124 stock/templates/stock/item_base.html:414
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
-#: part/templates/part/navbar.html:127 part/templates/part/navbar.html:130
+#: part/templates/part/navbar.html:129 part/templates/part/navbar.html:132
#: part/templates/part/related.html:10
msgid "Related Parts"
msgstr "Verknüpfte Teile"
-#: part/templates/part/navbar.html:139 part/templates/part/notes.html:12
+#: part/templates/part/navbar.html:142 part/templates/part/notes.html:12
msgid "Part Notes"
msgstr "Teil-Bemerkungen"
@@ -6346,12 +6354,12 @@ msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden"
#: templates/InvenTree/settings/category.html:70
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:101
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:102
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/category.html:71
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:102
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:103
msgid "Delete Template"
msgstr "Vorlage löschen"
@@ -6399,19 +6407,19 @@ msgstr "Teil-Einstellungen"
msgid "Part Options"
msgstr "Teil-Optionen"
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:44
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:45
msgid "Part Import"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:47
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:48
msgid "Import Part"
msgstr ""
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:60
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:61
msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Teil-Parametervorlage"
-#: templates/InvenTree/settings/part.html:81
+#: templates/InvenTree/settings/part.html:82
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden"