diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 77ca5483e3..f8a3b8b94d 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-28 23:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-28 23:33\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-29 11:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-29 11:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung." #: build/templates/build/allocation_card.html:23 #: build/templates/build/auto_allocate.html:17 #: build/templates/build/build_base.html:133 -#: build/templates/build/detail.html:31 common/models.py:727 +#: build/templates/build/detail.html:31 common/models.py:734 #: company/forms.py:191 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:77 #: order/forms.py:200 order/forms.py:218 order/forms.py:253 order/forms.py:275 #: order/forms.py:292 order/models.py:617 order/models.py:841 @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr "Bauauftrag" #: build/models.py:67 build/templates/build/index.html:8 #: build/templates/build/index.html:15 order/templates/order/so_builds.html:12 #: order/templates/order/so_navbar.html:19 -#: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:57 -#: part/templates/part/navbar.html:60 templates/InvenTree/index.html:183 +#: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:58 +#: part/templates/part/navbar.html:61 templates/InvenTree/index.html:183 #: templates/InvenTree/search.html:185 #: templates/InvenTree/settings/tabs.html:34 users/models.py:43 msgid "Build Orders" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:309 #: order/templates/order/so_navbar.html:33 #: order/templates/order/so_navbar.html:36 part/models.py:856 -#: part/templates/part/navbar.html:142 +#: part/templates/part/navbar.html:145 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173 #: stock/forms.py:173 stock/forms.py:317 stock/forms.py:349 stock/forms.py:377 #: stock/models.py:532 stock/models.py:1667 stock/models.py:1769 @@ -923,8 +923,8 @@ msgstr "Seriennummer" #: build/templates/build/attachments.html:12 #: build/templates/build/navbar.html:43 build/templates/build/navbar.html:46 #: order/templates/order/po_navbar.html:35 -#: order/templates/order/so_navbar.html:29 part/templates/part/navbar.html:133 -#: part/templates/part/navbar.html:136 stock/templates/stock/navbar.html:47 +#: order/templates/order/so_navbar.html:29 part/templates/part/navbar.html:136 +#: part/templates/part/navbar.html:139 stock/templates/stock/navbar.html:47 #: stock/templates/stock/navbar.html:50 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Bauauftrag-details" #: build/templates/build/navbar.html:15 #: company/templates/company/navbar.html:15 #: order/templates/order/po_navbar.html:15 -#: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:17 +#: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:18 #: templates/js/stock.js:1044 msgid "Details" msgstr "Details" @@ -1687,176 +1687,184 @@ msgid "Display part price in some forms" msgstr "" #: common/models.py:223 -msgid "Internal Prices" +msgid "Show related parts" msgstr "" #: common/models.py:224 -msgid "Enable internal prices for parts" +msgid "Display related parts for a part" msgstr "" #: common/models.py:230 -msgid "Internal Price as BOM-Price" +msgid "Internal Prices" msgstr "" #: common/models.py:231 +msgid "Enable internal prices for parts" +msgstr "" + +#: common/models.py:237 +msgid "Internal Price as BOM-Price" +msgstr "" + +#: common/models.py:238 msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgstr "" -#: common/models.py:237 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:244 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Entwickler-Modus" -#: common/models.py:238 +#: common/models.py:245 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)" -#: common/models.py:244 +#: common/models.py:251 msgid "Page Size" msgstr "Seitengröße" -#: common/models.py:245 +#: common/models.py:252 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht" -#: common/models.py:255 +#: common/models.py:262 msgid "Test Reports" msgstr "Test-Berichte" -#: common/models.py:256 +#: common/models.py:263 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren" -#: common/models.py:262 +#: common/models.py:269 msgid "Stock Expiry" msgstr "Bestands-Ablauf" -#: common/models.py:263 +#: common/models.py:270 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen" -#: common/models.py:269 +#: common/models.py:276 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen" -#: common/models.py:270 +#: common/models.py:277 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt" -#: common/models.py:276 +#: common/models.py:283 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Bestands-Stehzeit" -#: common/models.py:277 +#: common/models.py:284 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen" -#: common/models.py:279 part/templates/part/detail.html:121 +#: common/models.py:286 part/templates/part/detail.html:121 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/models.py:284 +#: common/models.py:291 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen" -#: common/models.py:285 +#: common/models.py:292 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt" -#: common/models.py:291 +#: common/models.py:298 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle" -#: common/models.py:292 +#: common/models.py:299 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren" -#: common/models.py:298 +#: common/models.py:305 msgid "Group by Part" msgstr "Gruppieren nach Teil" -#: common/models.py:299 +#: common/models.py:306 msgid "Group stock items by part reference in table views" msgstr "Bestand in Tabellen anhand von Teil-Referenz gruppieren" -#: common/models.py:305 +#: common/models.py:312 msgid "Recent Stock Count" msgstr "aktueller Bestand" -#: common/models.py:306 +#: common/models.py:313 msgid "Number of recent stock items to display on index page" msgstr "Anzahl des geänderten Bestands auf der Startseite" -#: common/models.py:312 +#: common/models.py:319 msgid "Build Order Reference Prefix" msgstr "Bauauftrag-Referenz Präfix" -#: common/models.py:313 +#: common/models.py:320 msgid "Prefix value for build order reference" msgstr "Präfix für Bauauftrag-Referenz" -#: common/models.py:318 +#: common/models.py:325 msgid "Build Order Reference Regex" msgstr "Bauauftrag-Referenz RegEx" -#: common/models.py:319 +#: common/models.py:326 msgid "Regular expression pattern for matching build order reference" msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Bauauftrag-Referenzen" -#: common/models.py:323 +#: common/models.py:330 msgid "Sales Order Reference Prefix" msgstr "Auftrags-Referenz Präfix" -#: common/models.py:324 +#: common/models.py:331 msgid "Prefix value for sales order reference" msgstr "Präfix für Auftrags-Referenz" -#: common/models.py:329 +#: common/models.py:336 msgid "Purchase Order Reference Prefix" msgstr "Bestellungs-Referenz Präfix" -#: common/models.py:330 +#: common/models.py:337 msgid "Prefix value for purchase order reference" msgstr "Präfix für Bestellungs-Referenz" -#: common/models.py:553 +#: common/models.py:560 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:555 +#: common/models.py:562 msgid "Settings value" msgstr "Einstellungs-Wert" -#: common/models.py:590 +#: common/models.py:597 msgid "Must be an integer value" msgstr "Nur Ganzzahl eingeben" -#: common/models.py:613 +#: common/models.py:620 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wahrheitswert erforderlich" -#: common/models.py:624 +#: common/models.py:631 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Nur Ganzzahl eingeben" -#: common/models.py:647 +#: common/models.py:654 msgid "Key string must be unique" msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" -#: common/models.py:728 company/forms.py:192 +#: common/models.py:735 company/forms.py:192 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:736 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:82 +#: common/models.py:743 company/templates/company/supplier_part_pricing.html:82 #: part/templates/part/internal_prices.html:103 #: part/templates/part/sale_prices.html:90 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:737 +#: common/models.py:744 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:829 +#: common/models.py:836 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2397,8 +2405,8 @@ msgstr "Für dieses Herstellerteil sind %(count)s Lieferanten definiert. Wenn Si #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:14 #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:10 -#: company/views.py:63 part/templates/part/navbar.html:86 -#: part/templates/part/navbar.html:89 templates/InvenTree/search.html:316 +#: company/views.py:63 part/templates/part/navbar.html:87 +#: part/templates/part/navbar.html:90 templates/InvenTree/search.html:316 #: templates/navbar.html:35 msgid "Suppliers" msgstr "Zulieferer" @@ -2410,7 +2418,7 @@ msgstr "Herstellerteil-Bestand" #: company/templates/company/manufacturer_part_navbar.html:22 #: company/templates/company/navbar.html:41 #: company/templates/company/supplier_part_navbar.html:15 -#: part/templates/part/navbar.html:38 stock/api.py:54 +#: part/templates/part/navbar.html:39 stock/api.py:54 #: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/index.html:128 templates/InvenTree/search.html:196 @@ -2445,14 +2453,14 @@ msgstr "Löschen" #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:37 #: part/templates/part/category_navbar.html:46 #: part/templates/part/category_navbar.html:49 -#: part/templates/part/navbar.html:24 +#: part/templates/part/navbar.html:25 msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part_suppliers.html:43 #: part/templates/part/params.html:18 #: templates/InvenTree/settings/category.html:29 -#: templates/InvenTree/settings/part.html:64 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:65 msgid "New Parameter" msgstr "Neuer Parameter" @@ -2471,7 +2479,7 @@ msgstr "Hergestellte Teile" msgid "Supplied Parts" msgstr "Zuliefererteile" -#: company/templates/company/navbar.html:38 part/templates/part/navbar.html:35 +#: company/templates/company/navbar.html:38 part/templates/part/navbar.html:36 #: stock/templates/stock/location.html:107 #: stock/templates/stock/location.html:122 #: stock/templates/stock/location.html:136 @@ -2488,7 +2496,7 @@ msgstr "Teilbestand" #: company/templates/company/sales_orders.html:11 #: order/templates/order/sales_orders.html:8 #: order/templates/order/sales_orders.html:13 -#: part/templates/part/navbar.html:112 part/templates/part/navbar.html:115 +#: part/templates/part/navbar.html:113 part/templates/part/navbar.html:116 #: part/templates/part/sales_orders.html:10 templates/InvenTree/index.html:228 #: templates/InvenTree/search.html:345 #: templates/InvenTree/settings/tabs.html:40 templates/navbar.html:46 @@ -2500,7 +2508,7 @@ msgstr "Aufträge" #: company/templates/company/purchase_orders.html:10 #: order/templates/order/purchase_orders.html:8 #: order/templates/order/purchase_orders.html:13 -#: part/templates/part/navbar.html:92 part/templates/part/navbar.html:95 +#: part/templates/part/navbar.html:93 part/templates/part/navbar.html:96 #: part/templates/part/orders.html:10 templates/InvenTree/index.html:205 #: templates/InvenTree/search.html:325 #: templates/InvenTree/settings/tabs.html:37 templates/navbar.html:37 @@ -2602,8 +2610,8 @@ msgstr "Preisstaffel bearbeiten" msgid "Delete price break" msgstr "Preisstaffel löschen" -#: company/views.py:70 part/templates/part/navbar.html:80 -#: part/templates/part/navbar.html:83 templates/InvenTree/search.html:306 +#: company/views.py:70 part/templates/part/navbar.html:81 +#: part/templates/part/navbar.html:84 templates/InvenTree/search.html:306 #: templates/navbar.html:36 msgid "Manufacturers" msgstr "Hersteller" @@ -2986,7 +2994,7 @@ msgstr "Preis pro Einheit" msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?" -#: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:109 +#: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:110 #: part/templates/part/order_prices.html:108 #: part/templates/part/part_pricing.html:97 msgid "Sale Price" @@ -4240,8 +4248,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Stücklisten-Position löschen wollen?" msgid "Deleting this entry will remove the BOM row from the following part" msgstr "Die Löschung dieses Eintrags wird das Stücklisten-Position vom folgenden Teil entfernen" -#: part/templates/part/bom.html:10 part/templates/part/navbar.html:50 -#: part/templates/part/navbar.html:53 +#: part/templates/part/bom.html:10 part/templates/part/navbar.html:51 +#: part/templates/part/navbar.html:54 msgid "Bill of Materials" msgstr "Stückliste" @@ -4507,7 +4515,7 @@ msgid "Import Parts" msgstr "" #: part/templates/part/category_parametric.html:10 -#: part/templates/part/navbar.html:21 part/templates/part/params.html:10 +#: part/templates/part/navbar.html:22 part/templates/part/params.html:10 msgid "Part Parameters" msgstr "Teilparameter" @@ -4535,7 +4543,7 @@ msgstr "Teil evtl. Duplikat dieser Teile" msgid "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% match)" msgstr "%(full_name)s - %(desc)s (%(match_per)s%% übereinstimmend)" -#: part/templates/part/detail.html:11 part/templates/part/navbar.html:13 +#: part/templates/part/detail.html:11 part/templates/part/navbar.html:14 msgid "Part Details" msgstr "Teil Details" @@ -4625,7 +4633,7 @@ msgid "Import Parts from File" msgstr "" #: part/templates/part/internal_prices.html:11 -#: part/templates/part/navbar.html:100 +#: part/templates/part/navbar.html:101 msgid "Internal Price Information" msgstr "" @@ -4667,57 +4675,57 @@ msgstr "Herstellerteile löschen" msgid "Create new manufacturer" msgstr "Neuen Hersteller anlegen" -#: part/templates/part/navbar.html:28 part/templates/part/variants.html:11 +#: part/templates/part/navbar.html:29 part/templates/part/variants.html:11 msgid "Part Variants" msgstr "Teil Varianten" -#: part/templates/part/navbar.html:31 +#: part/templates/part/navbar.html:32 msgid "Variants" msgstr "Varianten" -#: part/templates/part/navbar.html:42 +#: part/templates/part/navbar.html:43 msgid "Allocated Stock" msgstr "Lagerbestand zuweisen" -#: part/templates/part/navbar.html:45 +#: part/templates/part/navbar.html:46 msgid "Allocations" msgstr "Zuweisungen" -#: part/templates/part/navbar.html:66 part/templates/part/navbar.html:69 +#: part/templates/part/navbar.html:67 part/templates/part/navbar.html:70 msgid "Used In" msgstr "Benutzt in" -#: part/templates/part/navbar.html:74 part/templates/part/order_prices.html:12 +#: part/templates/part/navbar.html:75 part/templates/part/order_prices.html:12 msgid "Order Price Information" msgstr "Bestellpreisinformationen" -#: part/templates/part/navbar.html:77 +#: part/templates/part/navbar.html:78 msgid "Order Price" msgstr "Bestellpreis" -#: part/templates/part/navbar.html:103 part/templates/part/order_prices.html:94 +#: part/templates/part/navbar.html:104 part/templates/part/order_prices.html:94 #: part/templates/part/part_pricing.html:82 msgid "Internal Price" msgstr "Interner Preis" -#: part/templates/part/navbar.html:106 +#: part/templates/part/navbar.html:107 msgid "Sales Price Information" msgstr "Preisinformationen ansehen" -#: part/templates/part/navbar.html:120 part/templates/part/part_tests.html:10 +#: part/templates/part/navbar.html:121 part/templates/part/part_tests.html:10 msgid "Part Test Templates" msgstr "Teil Test-Vorlagen" -#: part/templates/part/navbar.html:123 stock/templates/stock/item_base.html:414 +#: part/templates/part/navbar.html:124 stock/templates/stock/item_base.html:414 msgid "Tests" msgstr "Tests" -#: part/templates/part/navbar.html:127 part/templates/part/navbar.html:130 +#: part/templates/part/navbar.html:129 part/templates/part/navbar.html:132 #: part/templates/part/related.html:10 msgid "Related Parts" msgstr "Verknüpfte Teile" -#: part/templates/part/navbar.html:139 part/templates/part/notes.html:12 +#: part/templates/part/navbar.html:142 part/templates/part/notes.html:12 msgid "Part Notes" msgstr "Teil-Bemerkungen" @@ -6346,12 +6354,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden" #: templates/InvenTree/settings/category.html:70 -#: templates/InvenTree/settings/part.html:101 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:102 msgid "Edit Template" msgstr "Vorlage bearbeiten" #: templates/InvenTree/settings/category.html:71 -#: templates/InvenTree/settings/part.html:102 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:103 msgid "Delete Template" msgstr "Vorlage löschen" @@ -6399,19 +6407,19 @@ msgstr "Teil-Einstellungen" msgid "Part Options" msgstr "Teil-Optionen" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:45 msgid "Part Import" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:47 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:48 msgid "Import Part" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:60 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:61 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "Teil-Parametervorlage" -#: templates/InvenTree/settings/part.html:81 +#: templates/InvenTree/settings/part.html:82 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden"