diff --git a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index f0d3691f6b..f0d54ad342 100644 --- a/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Zadejte datum" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Vzdálený server vrátil prázdnou odpověď" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Zadaná URL adresa není platný soubor obrázku" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Metadata musí být objekt python dict" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Chybějící externí odkaz" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Příloha" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Příloha" msgid "Select file to attach" msgstr "Vyberte soubor k přiložení" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Vyberte soubor k přiložení" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Odkaz na externí URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Komentář" msgid "File comment" msgstr "Komentář k souboru" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Uživatel" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem" msgid "Invalid choice" msgstr "Neplatný výběr" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Neplatný výběr" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Název" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Název" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "nadřazený" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Cesta" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Chyba serveru" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Server zaznamenal chybu." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Musí být platné číslo" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Dánština" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Němčina" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Řečtina" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Angličtina" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Španělština" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Španělština (Mexiko)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perština" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Finština" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francouzština" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italština" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Korejština" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norština" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polština" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalština (Brazilská)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Ruština" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Kontrola procesů na pozadí se nezdařila" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Hesla se musí shodovat" msgid "Wrong password provided" msgstr "Zadáno špatné heslo" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Informace o systému" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "O InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Sestavení musí být zrušeno před odstraněním" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Vytvořit objednávku" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Referenční číslo objednávky" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Příkaz sestavení pro který je toto sestavení přiděleno" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Díl" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Výstup sestavení neodpovídá příkazu sestavení" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Množství musí být vyšší než nula" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Jméno společnosti" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Výchozí měna" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Stáhnout z URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Možné zakoupit" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Díly jsou zakoupitelné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Prodejné" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Díly jsou prodejné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Sledovatelné" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Díly jsou sledovatelné ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Nehmotné (virtuální)" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Díly jsou nehmotné (virtuální) ve výchozím nastavení" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Zobrazit Import v zobrazeních" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Zobrazit související díly" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Zobrazit související díly pro díl" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Počáteční údaje zásob" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Povolit vytvoření počátečního skladu při přidání nové části" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Počáteční údaje dodavatele" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Povolit vytvoření počátečních dat dodavatele při přidávání nového dílu" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formát zobrazení jména dílu" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formát pro zobrazení názvu dílu" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Výchozí ikona kategorie dílu (prázdné znamená bez ikony)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Minimální počet desetinných míst u cen" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Minimální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Maximální počet desetinných míst u cen" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Maximální počet desetinných míst k zobrazení u cenových údajů" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Použít ceny dodavatele" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Přepsání historie nákupu" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Velikost stránky" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Výchozí velikost stránky pro PDF reporty" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Povolit testovací reporty" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Povolit generování zkušebních reportů" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Připojit testovací reporty" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Při tisku testovacího reportu, připojte kopii reportu k přidružené skladové položce" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Sériová čísla pro skladové položky musí být globálně unikátní" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Automaticky vyplnit sériová čísla ve formulářích" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Odstranit vyčerpané zásoby" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Určuje výchozí chování, když je vyčerpána skladová položka" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Formát data" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obrazek" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Telefonní číslo" msgid "Contact phone number" msgstr "Kontaktní telefonní číslo" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktní e-mailová adresa" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Zvolte díl" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Vyberte výrobce" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Název parametru" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Hodnota" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Hodnota parametru" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Jednotky" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Smazat obrázek" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Zákazník" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Objednávka dílů" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 3f776286bf..dc7b7bcfce 100644 --- a/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Angiv dato" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Bemærkninger" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Fjernserver returnerede tomt svar" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angivet URL er ikke en gyldig billedfil" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Manglende eksternt link" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Vedhæftning" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Vedhæftning" msgid "Select file to attach" msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link til ekstern URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Bruger" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldigt valg" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Ugyldigt valg" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Navn" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Navn" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "overordnet" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Sti" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Serverfejl" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En fejl blev logget af serveren." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Skal være et gyldigt tal" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL til ekstern billedfil" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tjekkisk" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Græsk" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spansk (Mexikansk)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persisk" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasilien)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Kontrol af baggrundstjeneste mislykkedes" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "De indtastede adgangskoder skal være ens" msgid "Wrong password provided" msgstr "Forkert adgangskode indtastet" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Systemoplysninger" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Om InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produktion skal anulleres, før den kan slettes" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Produktionsordre" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Produktionsordre reference" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Produktionsordre som er tildelt denne produktion" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index c80ba0c447..4f08c275e0 100644 --- a/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Datum eingeben" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Remote-Server gab leere Antwort zurück" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angegebene URL ist kein gültiges Bild" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Metadaten müssen ein Python-Dict Objekt sein" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Fehlender externer Link" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Anhang" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Anhang" msgid "Select file to attach" msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Datei zum Anhängen auswählen" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link zu einer externen URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Datei-Kommentar" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Benutzer" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren" msgid "Invalid choice" msgstr "Ungültige Auswahl" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Ungültige Auswahl" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Name" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Name" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "Eltern" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Serverfehler" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Muss eine gültige Nummer sein" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL der Remote-Bilddatei" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tschechisch" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Griechisch" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanisch (Mexikanisch)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Persisch" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Beenden" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarisch" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thailändisch" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Chinesisch" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Hintergrund-Prozess-Kontrolle fehlgeschlagen" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein" msgid "Wrong password provided" msgstr "Falsches Passwort angegeben" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Systeminformationen" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Über InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Über InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bauauftrag muss abgebrochen werden, bevor er gelöscht werden kann" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Verbrauchsmaterial" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Nachverfolgt" msgid "Allocated" msgstr "Zugeordnet" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Bauauftrag" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Bauauftragsreferenz" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Teil" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Endprodukt stimmt nicht mit dem Bauauftrag überein" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Anzahl muss größer Null sein" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Anzahl" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Lagerartikel" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Seriennummern automatisch zuweisen" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Benötigte Lagerartikel automatisch mit passenden Seriennummern zuweisen" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Die folgenden Seriennummern existieren bereits oder sind ungültig" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Eine Liste von Endprodukten muss angegeben werden" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Eine Liste von Endprodukten muss angegeben werden" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Lagerort" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Lagerort für fertige Endprodukte" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Bestand wurde Bauauftrag noch nicht vollständig zugewiesen" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Fertiggestellte Endprodukte" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Auftrag" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Zugewiesene Teile" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "Eindeutiger Projektcode" msgid "Project description" msgstr "Projektbeschreibung" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Einstellungs-Wert" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Wert ist keine gültige Option" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wahrheitswert erforderlich" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Nur Ganzzahl eingeben" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Schlüsseltext muss eindeutig sein" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Keine Gruppe" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Eine leere Domain ist nicht erlaubt." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Ungültiger Domainname: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Neustart erforderlich" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Eine Einstellung wurde geändert, die einen Neustart des Servers erfordert" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Name der Serverinstanz" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Kurze Beschreibung der Instanz" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Name der Instanz verwenden" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Den Namen der Instanz in der Titelleiste verwenden" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Anzeige von `Über` einschränken" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Zeige das `Über` Fenster nur Administratoren" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Firmenname" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "interner Firmenname" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Basis-URL für dieses Instanz" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Standardwährung" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Wählen Sie die Basiswährung für Preisberechnungen aus" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Von URL herunterladen" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Herunterladen von externen Bildern und Dateien von URLs erlaubt" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Download-Größenlimit" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maximal zulässige Größe für heruntergeladene Bilder" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Benutzer-Agent zum Herunterladen von Daten" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Überschreiben des Benutzer-Agenten, der verwendet wird, um Bilder und Dateien von externer Servern herunterzuladen (leer für die Standardeinstellung)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Bestätigung verpflichtend" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Eine ausdrückliche Benutzerbestätigung für bestimmte Aktionen erfordern." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Baumtiefe" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Standard Ebene für Baumansicht. Tiefere Ebenen können bei Bedarf nachgeladen werden." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Prüfungsintervall aktualisieren" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Wie oft soll nach Updates gesucht werden? (auf 0 setzen zum Deaktivieren)" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "Tage" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatische Sicherung" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Automatische Sicherung der Datenbank- und Mediendateien aktivieren" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervall für automatische Sicherung" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Sicherungen" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Aufgabenlöschinterval" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Ergebnisse der Hintergrundaufgabe werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Löschintervall für Fehlerprotokolle" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Fehlerprotokolle werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Löschintervall für Benachrichtigungen" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Benutzerbenachrichtigungen werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Bacode-Feature verwenden" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Barcode-Scanner Unterstützung" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Barcode-Eingabeverzögerung" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Verzögerungszeit bei Barcode-Eingabe" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Barcode Webcam-Unterstützung" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Barcode-Scannen über Webcam im Browser erlauben" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "Artikelrevisionen" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Revisions-Feld für Artikel aktivieren" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Teil-IPN" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Mehrere Artikel mit gleicher IPN erlaubt" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Ändern von IPN erlaubt" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Ändern der IPN während des Bearbeiten eines Teils erlaubt" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Teil-Stückliste kopieren" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Stückliste von Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird " -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Teil-Parameter kopieren" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Parameter-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Teil-Testdaten kopieren" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Test-Daten für dieses Teil kopieren wenn das Teil dupliziert wird" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategorie-Parametervorlage kopieren" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Teile sind standardmäßig Vorlagen" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Baugruppe" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Teile können standardmäßig aus anderen Teilen angefertigt werden" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Komponente" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Teile können standardmäßig in Baugruppen benutzt werden" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Kaufbar" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich kaufbar" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Verkäuflich" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verkaufbar" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Nachverfolgbar" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Artikel sind grundsätzlich verfolgbar" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Import in Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Verwandte Teile anzeigen" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Initialer Lagerbestand" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Erstellen von Lagerbestand beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Initiale Lieferantendaten" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Erstellen von Lieferantendaten beim Hinzufügen eines neuen Teils erlauben" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Anzeigeformat für Teilenamen" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format für den Namen eines Teiles" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Standardsymbol der Teilkategorie (leer bedeutet kein Symbol)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Dezimalstellen für minimalen Preis" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Dezimalstellen für maximalen Preis" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Zulieferer-Preise verwenden" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Lieferanten-Staffelpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Kaufverlauf überschreiben" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Historische Bestellungspreise überschreiben die Lieferanten-Staffelpreise" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Lagerartikel-Preis verwenden" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Preise aus manuell eingegebenen Lagerdaten für Preisberechnungen verwenden" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Lagerartikelpreis Alter" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Lagerartikel, die älter als diese Anzahl an Tagen sind, von der Preisberechnung ausschließen" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Variantenpreise verwenden" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Variantenpreise in die Gesamt-Preisberechnungen einbeziehen" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Nur aktive Varianten" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Nur aktive Variantenteile zur Berechnung der Variantenbepreisung verwenden" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervall für Neuberechnung von Preisen" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Anzahl der Tage bis die Teile-Preisberechnungen automatisch aktualisiert werden" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Preise" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Interne Preisüberschreibung" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Falls verfügbar, überschreiben interne Preise Preispannenberechnungen" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Labeldruck aktivieren" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Labeldruck über die Website aktivieren" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Label Bild DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI-Auflösung bei der Erstellung von Bilddateien für Etikettendruck-Plugins" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Berichte aktivieren" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Berichterstellung aktivieren" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Entwickler-Modus" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Seitengröße" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Testberichte aktivieren" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Testberichte anhängen" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Beim Drucken eines Testberichts dem zugehörigen Lagerbestand eine Kopie des Testberichts beifügen" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Global einzigartige Seriennummern" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Seriennummern für Lagerartikel müssen global eindeutig sein" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Seriennummern automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Seriennummern in Formularen automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Erschöpften Lagerartikel löschen" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Legt das Standardverhalten fest, wenn ein Lagerartikel erschöpft ist" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Losnummer Vorlage" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Vorlage für die Generierung von Standard-Losnummern für Lagerbestände" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Bestands-Ablauf" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Bestands-Stehzeit" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Standardsymbol für Lagerort" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Standardsymbol für Lagerstandort (leer bedeutet kein Symbol)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Bauauftragsreferenz-Muster" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bauaufträge" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Auftragsreferenz-Muster" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Aufträge" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Auftrag Standardsendung" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Erstelle eine Standardsendung für Aufträge" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Abgeschlossene Verkaufsaufträge bearbeiten" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Bearbeitung von Verkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Bestellungsreferenz-Muster" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Benötigtes Muster für die Generierung des Referenzfeldes für Bestellungen" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Abgeschlossene Einkaufsaufträge bearbeiten" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Bearbeitung von Einkaufsaufträgen nach Versand oder Abschluss erlauben" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Passwort vergessen aktivieren" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Passwort-vergessen-Funktion auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Registrierung erlauben" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Selbstregistrierung für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO aktivieren" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "SSO Selbstregistrierung aktivieren" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Selbstregistrierung über SSO für Benutzer auf den Anmeldeseiten aktivieren" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Email-Adresse erforderlich" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Benutzer müssen bei der Registrierung eine E-Mail angeben" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO-Benutzer automatisch ausfüllen" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Benutzer-Details automatisch aus SSO-Konto ausfüllen" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "E-Mail zweimal" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach der E-Mail-Adresse fragen" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Passwort zweimal" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Bei der Registrierung den Benutzer zweimal nach dem Passwort fragen" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Erlaubte Domains" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Anmeldung auf bestimmte Domänen beschränken (kommagetrennt, beginnend mit @)" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppe bei Registrierung" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppe der neue Benutzer bei der Registrierung zugewiesen werden" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "MFA erzwingen" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Benutzer müssen Multifaktor-Authentifizierung verwenden." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Plugins beim Start prüfen" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Beim Start überprüfen, ob alle Plugins installiert sind - Für Container aktivieren" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "URL-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Plugins zum Hinzufügen von URLs aktivieren" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Navigations-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Plugins zur Integration in die Navigation aktivieren" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "App-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Plugins zum Hinzufügen von Apps aktivieren" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Terminplan-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Geplante Aufgaben aktivieren" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Ereignis-Integration aktivieren" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Plugins ermöglichen auf interne Ereignisse zu reagieren" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "Projektcodes aktivieren" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Inventurfunktionen" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Inventur-Funktionen zur Aufzeichnung von Lagerbeständen und zur Berechnung des Lagerwerts aktivieren" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatische Inventur-Periode" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Anzahl der Tage zwischen automatischen Bestandsaufnahmen (zum Deaktivieren auf Null setzen)" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Löschintervall für Berichte" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Kein Drucker (Exportieren als PDF)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Abonnierte Teile anzeigen" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Abonnierte Kategorien anzeigen" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Zeige abonnierte Teilkategorien auf der Startseite" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Neueste Teile anzeigen" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Zeige Stücklisten, die noch nicht validiert sind, auf der Startseite" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Neueste Bestandänderungen anzeigen" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Zeige geringen Bestand auf der Startseite" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Lerren Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Zeige aufgebrauchte Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Benötigten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Zeige abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Alten Bestand anzeigen" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Lagerartikel auf der Startseite" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Ausstehende POs anzeigen" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende POs auf der Startseite" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Überfällige POs anzeigen" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige POs auf der Startseite" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Ausstehende SOs anzeigen" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Zeige ausstehende SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Überfällige SOs anzeigen" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Zeige überfällige SOs auf der Startseite" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Zeige Neuigkeiten" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Neuigkeiten auf der Startseite anzeigen" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Label inline anzeigen" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Labels im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Standard-Etikettendrucker" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Einen standardmäßig ausgewählten Etikettendrucker konfigurieren" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Berichte inline anzeigen" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Teile suchen" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Teile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zulieferteile durchsuchen" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Zuliefererteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Herstellerteile durchsuchen" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Herstellerteile in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktive Teile ausblenden" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktive Teile in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Kategorien durchsuchen" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Teilekategorien in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Bestand durchsuchen" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Lagerartikel in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nicht verfügbare Artikel ausblenden" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nicht verfügbare Lagerartikel aus der Suchvorschau ausschließen" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Lagerorte durchsuchen" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Lagerorte in Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Firmen durchsuchen" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "Bauaufträge durchsuchen" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Bauaufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Bestellungen durchsuchen" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Aufträge durchsuchen" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Anzahl Suchergebnisse" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Regex Suche" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Esc-Taste schließt Formulare" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixierter Navigationsleiste" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Datumsformat" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Teilzeitplanung" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventur" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Zeigt Inventur-Informationen an (falls die Inventurfunktion aktiviert ist)" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "Zeichenkettenlänge in Tabellen" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maximale Länge der Zeichenketten, die in Tabellenansichten angezeigt werden" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "Preisstaffelungs Anzahl" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Preis" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "Name für diesen Webhook" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "Name für diesen Webhook" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ist dieser Webhook aktiv" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Token für Zugang" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Geheimnis" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Shared Secret für HMAC" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "Nachrichten-ID" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Kopfzeile" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Header dieser Nachricht" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Body" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Body dieser Nachricht" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "Bearbeitet" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "ID" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Veröffentlicht" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?" msgid "Image" msgstr "Bild" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "Bilddatei" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Kontakt-Tel." msgid "Contact phone number" msgstr "Kontakt-Telefon" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt-Email" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Teil auswählen" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Hersteller auswählen" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Parametername" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwert" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Einheiten" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Zulieferer auswählen" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils" msgid "Note" msgstr "Notiz" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "Basiskosten" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Mindestpreis" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Mindestpreis" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Verpackungen" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Teile-Verpackungen" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "Packmenge" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "Vielfache" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "Vielfache" msgid "Order multiple" msgstr "Mehrere bestellen" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Verfügbar" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Verfügbare Menge von Lieferanten" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Bild löschen" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Neuer Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Parameter hinzufügen" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "Adressen" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Zuliefererteil" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Barcode mit Zuliefererteil verknüpfen" msgid "Update Part Availability" msgstr "Teilverfügbarkeit aktualisieren" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Lagerartikel" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "Keine passende Bestellung gefunden" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Bestellung" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Bestellung" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "Rücksendeauftrag" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Zuliefererteil" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Preis" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Benutzer, der diese Sendung kontrolliert hat" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Sendung" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "Kundenreferenz" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Ausstehende Sendungen" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Teil-ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Name des Teils" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Beschreibung des Teils" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "IPN (Interne Produktnummer)" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Version" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Version" msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "Kategorie-ID" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriename" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "Auf Lager" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "Bestellt" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Benutzt in" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "Im Bau" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimale Kosten" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximale Kosten" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "Name des übergeordneten Teils" msgid "Category Path" msgstr "Pfad zur Kategorie" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Teile" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "Stücklisten-Position ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Übergeordnete IPN" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "Teil IPN" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Verfügbarer Bestand" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Menge für die Preisberechnung" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Teil-Kategorie" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Teil-Kategorien" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standard-Lagerort für Teile dieser Kategorie" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "Teil mit diesem Namen, IPN und Revision existiert bereits." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Strukturellen Teilekategorien können keine Teile zugewiesen werden!" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Name des Teils" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategorie" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "Benutzer, der für diesen Teil verantwortlich ist" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Letzte Inventur" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Mehrere verkaufen" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Währung für die Berechnung der Preise im Cache" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minimale Kosten für Teile" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximale Stücklisten Kosten" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maximale Kosten für Teile" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimale Einkaufskosten" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimale historische Kaufkosten" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximale Einkaufskosten" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maximale historische Einkaufskosten" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimaler interner Preis" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimale Kosten basierend auf den internen Staffelpreisen" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximaler interner Preis" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximale Kosten basierend auf internen Preisstaffeln" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Mindestpreis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximaler Lieferantenpreis" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximaler Preis für Teil von externen Lieferanten" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimale Variantenkosten" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Berechnete minimale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximale Variantenkosten" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Berechnete maximale Kosten für Variantenteile" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Berechnete Mindestkosten" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Berechnete Maximalkosten" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Mindestverkaufspreis" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Mindestverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximaler Verkaufspreis" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximalverkaufspreis basierend auf Staffelpreisen" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Mindestverkaufskosten" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximale Verkaufskosten" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maximaler historischer Verkaufspreis" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "Teil für die Inventur" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "Stückzahl" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Anzahl einzelner Bestandseinträge zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Insgesamt verfügbarer Lagerbestand zum Zeitpunkt der Inventur" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Datum der Inventur" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "Zusätzliche Notizen" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Benutzer, der diese Inventur durchgeführt hat" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Mindestbestandswert" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Mindestwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximaler Bestandswert" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Geschätzter Maximalwert des vorhandenen Bestands" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Bericht" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Inventur-Berichtsdatei (intern generiert)" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Anzahl der Teile" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Anzahl der Teile, die von der Inventur abgedeckt werden" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Benutzer, der diesen Inventurbericht angefordert hat" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Test-Vorlagen können nur für verfolgbare Teile angelegt werden" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Ein Test mit diesem Namen besteht bereits für dieses Teil" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Test-Name" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Namen für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Test-Beschreibung" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Beschreibung für diesen Test eingeben" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Benötigt" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Muss dieser Test erfolgreich sein?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Erfordert Wert" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Wert für das Test-Ergebnis eingetragen werden?" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anhang muss eingegeben werden" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Muss für diesen Test ein Anhang für das Test-Ergebnis hinzugefügt werden?" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Vorlagen-Name des Parameters muss eindeutig sein" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Name des Parameters" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "Parameter-Beschreibung" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Ausgangsteil" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Vorlage" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Wert" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameter Wert" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Standard-Wert" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameter Wert" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "Teilnummer oder Teilname" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "Eindeutige Teil-ID" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "IPN-Wert des Teils" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Stufe" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "Stücklistenebene" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Ausgangsteil auswählen" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Untergeordnetes Teil" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Teil für die Nutzung in der Stückliste auswählen" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Stücklisten-Anzahl für dieses Stücklisten-Teil" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist optional" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Diese Stücklisten-Position ist ein Verbrauchsartikel (sie wird nicht in Bauaufträgen verfolgt)" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Überschuss" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Geschätzter Ausschuss (absolut oder prozentual)" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "Referenz der Postion auf der Stückliste" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "Notizen zur Stücklisten-Position" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "Prüfsumme der Stückliste" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "überprüft" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Diese Stücklistenposition wurde validiert" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "Wird vererbt" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Diese Stücklisten-Position wird in die Stücklisten von Teil-Varianten vererbt" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Varianten zulassen" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Bestand von Varianten kann für diese Stücklisten-Position verwendet werden" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Menge muss eine Ganzzahl sein" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Zuliefererteil muss festgelegt sein" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Stücklisten Ersatzteile" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Ersatzteil kann nicht identisch mit dem Hauptteil sein" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "Übergeordnete Stücklisten Position" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Ersatzteil" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Teil 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Teil 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "verknüpftes Teil auswählen" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Teil-Beziehung kann nicht zwischen einem Teil und sich selbst erstellt werden" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Doppelte Beziehung existiert bereits" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Kaufwährung dieses Lagerartikels" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "Originalteil" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Originalteil zum Duplizieren auswählen" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Bild kopieren" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Bild vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Stückliste kopieren" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Stückliste vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parameter kopieren" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Parameterdaten vom Originalteil kopieren" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Start-Bestandsmenge" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Initiale Lagermenge für dieses Teil. Wenn die Menge null ist, wird kein Lagerbestand hinzugefügt." -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Initialer Lagerort" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Lagerstandort für dieses Teil angeben" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Lieferant auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Hersteller auswählen (oder leer lassen, um zu überspringen)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Hersteller-Teilenummer" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Lieferant" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Ausgewählte Firma ist kein gültiger Hersteller" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Herstellerteil mit dieser MPN existiert bereits" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Lieferantenteil mit dieser SKU existiert bereits" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Teil duplizieren" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Initiale Daten von anderem Teil kopieren" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "Initialer Lagerbestand" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Erstelle Teil mit Ausgangsbestand" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "Lieferanteninformationen" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Lieferanteninformationen zu diesem Teil hinzufügen" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategorieparameter kopieren" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Parametervorlagen aus der ausgewählten Teilkategorie kopieren" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "Inventurbericht auf ein bestimmtes Teil und alle Variantenteile beschränken" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "Inventurbericht auf eine bestimmte Teilekategorie und alle untergeordneten Kategorien beschränken" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "Inventurbericht auf einen bestimmten Lagerort und alle untergeordneten Lagerorte beschränken" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "Bericht generieren" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "Erstelle Berichtsdatei mit berechneten Inventurdaten" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "Teile aktualisieren" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "Angegebene Teile mit berechneten Inventurdaten aktualisieren" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "Inventur-Funktionalität ist nicht aktiviert" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Preis für dieses Teil aktualisieren" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Teil auswählen, von dem Stückliste kopiert wird" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Bestehende Daten entfernen" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Kopieren entfernen" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "Vererbtes einschließen" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Stücklisten-Positionen einbeziehen, die von Vorlage-Teilen geerbt werden" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Ungültige Zeilen überspringen" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Aktiviere diese Option, um ungültige Zeilen zu überspringen" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Ersatzteile kopieren" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Ersatzteile beim Duplizieren von Stücklisten-Positionen kopieren" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Bestehende Stückliste löschen" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "Bestehende Stücklisten-Positionen vor dem Importieren entfernen" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "Keine Teilspalte angegeben" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "Mehrere übereinstimmende Teile gefunden" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "Keine passenden Teile gefunden" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "Teil ist nicht als Komponente angelegt" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Menge nicht angegeben" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Ungültige Menge" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "Mindestens eine Stückliste-Position ist erforderlich" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "Benachrichtigungen über geringen Bestand" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "Der verfügbare Bestand für {part.name} ist unter das konfigurierte Mindestniveau gefallen" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "Gesamtstückzahl" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "Gesamt-Bestandswert min" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "Gesamt-Bestandswert max" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "Inventurbericht verfügbar" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "Ein neuer Inventurbericht steht zum Download zur Verfügung" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "Benachrichtigungen über geringen Bestand" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "Der verfügbare Bestand für {part.name} ist unter das konfigurierte Mindestniveau gefallen" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "Sie haben keine Berechtigung zum Bearbeiten der Stückliste." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "Inventurinformationen hinzufügen" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Inventur" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Stückliste überprüfen" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position hinzufügen" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "Bestand zählen" msgid "Transfer part stock" msgstr "Teilbestand verschieben" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Teile Aktionen" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "Zu Bauaufträgen zugeordnet" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Zur Bestellung zugeordnet" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "Herstellbar" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Minimaler Bestand" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "Teil-QR-Code" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "Barcode mit Teil verknüpfen" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Varianten" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Bestand" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "Preis aktualisieren" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "Verkaufspreisstaffel hinzufügen" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Kein Bestand" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "API-Schlüssel" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Schlüssel für den Zugriff auf das externe API" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numerisch" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Eine numerische Einstellung" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Auswahleinstellungen" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Eine Einstellung mit mehreren Optionen" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Summe" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "Verbaute Objekte" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "Löschen wenn leer" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Ablaufdatum" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "Ablaufdatum" msgid "External Location" msgstr "Externer Standort" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "Menge ist erforderlich" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Gültiges Teil muss angegeben werden" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "Der angegebene Lieferantenartikel existiert nicht" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Seriennummern können für nicht verfolgbare Teile nicht angegeben werden" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Besitzer auswählen" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Lagerartikel können nicht direkt an einen strukturellen Lagerort verlegt werden, können aber an einen untergeordneten Lagerort verlegt werden." -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "Extern" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "Lagerartikel-Notizen" msgid "Installed Stock Items" msgstr "Installierte Lagerartikel" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "Lagerartikel installieren" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Neuer Lagerort" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Teil-Parametervorlage" msgid "Stocktake Settings" msgstr "Inventur-Einstellungen" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "Inventurberichte" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "Kein Wert angegeben" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Einstellungen ändern" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Vorlage bearbeiten" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Vorlage löschen" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "Bei den folgenden Teilen gibt es wenige Lagerartikel" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Benötigte Menge" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "Klicken Sie auf den folgenden Link, um diesen Teil anzuzeigen" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Mindestmenge" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "Keine Anhänge gefunden" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Anhang bearbeiten" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Hochladedatum" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Anhang bearbeiten" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Anhang löschen" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "Beinhaltet Variante und Ersatzbestand" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "Beinhaltet Variantenbestand" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "Beinhaltet Variantenbestand" msgid "Includes substitute stock" msgstr "Enthält Ersatzbestand" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "Verbrauchsartikel" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position kontrollieren" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "Diese Position wurde kontrolliert" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "Ersatzteile bearbeiten" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position bearbeiten" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "Stücklisten-Position löschen" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "Stückliste anzeigen" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "Keine Stücklisten-Position(en) gefunden" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "benötigtes Teil" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "Geerbt von übergeordneter Stückliste" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "Keine Bauaufträge passen zur Anfrage" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "Auswählen" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "Bauauftrag ist überfällig" msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "Keine Benutzerinformation" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Nachverfolgbares Teil" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Parameter löschen" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Teile bestellen" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "Keine Herstellerteile gefunden" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Vorlagenteil" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "Baugruppe" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Keine Parameter gefunden" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Parameter bearbeiten" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Parameter löschen" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Parameter bearbeiten" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Parameter löschen" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "Keine Nachrichten gefunden" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "Bedarf" msgid "Unit" msgstr "Einheit" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "virtuelles Teil" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "Abonnierter Teil" msgid "Salable part" msgstr "Verkäufliches Teil" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "Die Erstellung eines neuen Inventurberichtes planen." -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "Nach Fertigstellung steht der Inventurbericht zum Download zur Verfügung." -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "Inventurbericht generieren" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "Inventurbericht geplant" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "Keine Inventurinformationen verfügbar" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "Inventureintrag bearbeiten" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "Inventureintrag löschen" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Keine Varianten gefunden" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Teilparametervorlage bearbeiten" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "Alle Parameter, die diese Vorlage referenzieren, werden ebenfalls gelöscht" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Teilparametervorlage löschen" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "Keine Bestellungen gefunden" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "Diese Position ist überfällig" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "Position empfangen" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "Teile-Beziehung löschen" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "Teile-Beziehung löschen" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Keine Teile gefunden" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "Legen Sie die Teilkategorie für die ausgewählten Teile fest" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "Teil-Kategorie auswählen" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Teil-Kategorie auswählen" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Keine Kategorie" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Listenansicht" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Rasteransicht" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Baumansicht" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "Unterkategorien laden" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "Abonnierte Kategorie" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "Keine zur Anfrage passenden Testvorlagen" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "Testergebnis bearbeiten" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "Testergebnis löschen" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "Dieses Testergebnis ist für ein Hauptteil" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "Testergebnis-Vorlage bearbeiten" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "Testergebnis-Vorlage löschen" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "Kein Datum angegeben" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "Das angegebene Datum liegt in der Vergangenheit" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "Spekulativ" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "Keine Zeitplanung für dieses Teil vorhanden" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "Fehler beim Abrufen der Zeitplanungsinformationen für dieses Teil" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "Geplante Lagermengen" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "Maximale Anzahl" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "Minimaler Lagerbestand" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "Menge von serialisiertem Bestand kann nicht bearbeitet werden" msgid "Specify stock quantity" msgstr "Bestandsanzahl angeben" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "Lagerartikel auswählen" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "Lagerartikel zerstört" msgid "Depleted" msgstr "gelöscht" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "Zuliefererteil nicht angegeben" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "Bestandswert" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "Keine zur Anfrage passenden Lagerartikel" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" -msgstr "Untergeordnete Lagerorte laden" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" +msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Details" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "Artikelinformationen nicht verfügbar" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "Standort nicht mehr vorhanden" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "Bestellung existiert nicht mehr" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "Kunde existiert nicht mehr" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "Lagerartikel existiert nicht mehr" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "Hinzugefügt" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "Entfernt" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "Keine installierten Elemente" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "Lagerartikel entfernen" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "Zu deinstallierende Lagerartikel auswählen" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "Einen weiteren Lagerartikel in dieses Teil installiert" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "Lagerartikel können nur installiert werden wenn folgende Kriterien erfüllt werden" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "Der Lagerartikel ist auf ein Teil verknüpft das in der Stückliste für diesen Lagerartikel ist" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "Dieser Lagerartikel ist aktuell vorhanden" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "Der Lagerbestand ist nicht bereits in einem anderen Bestand installiert" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "Der Lagerbestand wird entweder mit einem Batch-Code oder mit Seriennummer verfolgt" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "Teil zur Installation auswählen" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index ead0c505a7..f4e6f35ded 100644 --- a/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Εισάγετε ημερομηνία" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα %1$d %2$s" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Το URL δεν είναι έγκυρο αρχείο εικόνας" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Λείπει ο εξωτερικός σύνδεσμος" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Συνημμένο" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Συνημμένο" msgid "Select file to attach" msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Σύνδεσμος προς εξωτερική διεύθυνση URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Σχόλιο" msgid "File comment" msgstr "Σχόλιο αρχείου" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Χρήστης" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Όνομα" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Όνομα" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "γονέας" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Μονοπάτι" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Σφάλμα διακομιστή" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Πρέπει να είναι αριθμός" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένη msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Τσέχικα" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Γερμανικά" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Ελληνικά" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Ισπανικά" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Ισπανικά (Μεξικό)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Φαρσί / Περσικά" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Γαλλικά" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Ούγγρικα" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Ιταλικά" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνικά" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Πολωνικά" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Πορτογαλικά" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Πορτογαλικά (Βραζιλίας)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Ρωσικά" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Σουηδικά" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Ταϊλανδέζικα" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Τούρκικα" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Κινέζικα" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Ο έλεγχος εργασίας στο παρασκήνιο απέτυχε" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Τα πεδία κωδικού πρόσβασης πρέπει να τα msgid "Wrong password provided" msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Πληροφορίες συστήματος" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Σχετικά με το InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Σχετικά με το InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Η έκδοση πρέπει να ακυρωθεί πριν διαγραφεί" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Σειρά Κατασκευής" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Αναφορά Παραγγελίας Κατασκευής" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατα #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Εξάρτημα" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Η έξοδος κατασκευής δεν ταιριάζει με τη #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Ποσότητα" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Στοιχείο Αποθέματος" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Αυτόματη Κατανομή Σειριακών Αριθμών" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 64c21eac96..28294705a0 100644 --- a/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 21:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,20 +56,20 @@ msgstr "" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "" @@ -198,6 +198,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -244,7 +256,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -252,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2681 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -275,7 +287,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" @@ -283,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2140 -#: common/models.py:2141 common/models.py:2354 common/models.py:2355 -#: common/models.py:2611 common/models.py:2612 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 +#: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "" @@ -330,9 +342,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2340 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:159 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -341,9 +353,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "" @@ -354,12 +366,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 -#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:575 report/models.py:619 +#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 +#: report/models.py:580 report/models.py:624 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 -#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 +#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:124 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 @@ -367,17 +379,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "" @@ -390,7 +402,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3935 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -504,115 +516,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -868,14 +880,14 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3827 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -896,12 +908,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -926,7 +952,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3836 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -956,11 +982,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3583 -#: part/models.py:3706 part/models.py:3801 part/models.py:4115 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -969,6 +995,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27 #: stock/serializers.py:205 stock/serializers.py:576 #: templates/InvenTree/search.html:82 @@ -984,8 +1011,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1025,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "" @@ -1174,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,15 +1216,16 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2162 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3817 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:104 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170 @@ -1211,9 +1239,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1228,8 +1256,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1275,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1346,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1355,7 +1383,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1369,8 +1397,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1403,8 +1431,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1695,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1739,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1794,10 +1822,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -2122,8 +2150,8 @@ msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" #: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1299 -#: common/models.py:1323 common/models.py:1446 common/models.py:1695 +#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 +#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1709 msgid "days" msgstr "" @@ -2255,8 +2283,8 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3588 -#: report/models.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:115 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3602 +#: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" @@ -2266,7 +2294,7 @@ msgid "Parts are templates by default" msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" @@ -2373,922 +2401,938 @@ msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" #: common/models.py:1253 -msgid "Minimum Pricing Decimal Places" +msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" #: common/models.py:1254 +msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" +msgstr "" + +#: common/models.py:1260 +msgid "Minimum Pricing Decimal Places" +msgstr "" + +#: common/models.py:1261 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1271 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1265 +#: common/models.py:1272 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1275 +#: common/models.py:1282 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1276 +#: common/models.py:1283 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1289 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1290 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1296 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1297 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1303 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1304 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1314 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1315 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1321 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1322 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1328 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1332 +#: common/models.py:1339 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1333 +#: common/models.py:1340 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1346 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1347 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1353 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1354 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1360 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1361 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1370 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1364 +#: common/models.py:1371 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1370 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1378 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1384 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1385 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1388 +#: common/models.py:1395 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1389 +#: common/models.py:1396 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1402 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1403 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1409 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1410 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1416 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1417 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1423 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1424 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1430 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1431 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1429 +#: common/models.py:1436 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1437 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1443 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1450 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1451 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1458 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1452 +#: common/models.py:1459 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1465 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1466 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1472 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1473 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1478 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1479 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1485 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1486 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1492 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1493 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1499 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1500 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1506 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1507 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1513 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1514 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1520 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1521 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1527 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1528 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1534 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1535 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1541 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1549 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1543 +#: common/models.py:1550 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1556 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1557 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1563 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1564 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1570 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1571 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1577 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1578 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1584 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1585 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1591 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1592 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1598 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1599 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1605 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1606 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1612 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1613 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1619 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1620 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1626 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1627 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1635 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1629 +#: common/models.py:1636 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1643 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1637 +#: common/models.py:1644 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1651 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1645 +#: common/models.py:1652 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1659 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1653 +#: common/models.py:1660 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1667 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1661 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1675 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1669 +#: common/models.py:1676 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1682 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1683 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1689 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1690 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1696 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1697 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1692 +#: common/models.py:1706 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1693 +#: common/models.py:1707 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1710 common/models.py:2133 +#: common/models.py:1724 common/models.py:2147 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1743 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1751 +#: common/models.py:1765 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1766 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1772 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1773 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1779 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1780 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1786 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1787 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1793 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1794 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1800 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1801 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1807 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1808 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1814 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1815 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1821 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1822 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1828 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1829 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1835 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1836 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1842 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1843 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1849 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1850 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1856 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1857 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1863 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1864 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1870 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1871 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1877 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1878 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1884 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1885 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1891 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1892 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1898 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1899 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1905 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1906 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1912 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1913 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1919 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1920 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1926 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1927 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1933 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1934 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1940 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1941 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1947 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1948 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:1954 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1955 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:1961 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1962 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:1968 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1969 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:1975 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1976 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:1982 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1983 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:1989 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1990 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:1996 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1997 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2003 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2004 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2010 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2011 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2017 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2018 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2024 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2025 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2031 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2032 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2038 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2039 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2045 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2046 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2052 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2053 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2059 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2060 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2066 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2067 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2073 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2074 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2074 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2075 +#: common/models.py:2089 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2095 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2096 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2088 +#: common/models.py:2102 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2103 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2098 +#: common/models.py:2112 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2099 +#: common/models.py:2113 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2107 +#: common/models.py:2121 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2108 +#: common/models.py:2122 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2116 +#: common/models.py:2130 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2117 +#: common/models.py:2131 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2163 +#: common/models.py:2177 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2170 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2184 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2171 +#: common/models.py:2185 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2331 common/models.py:2509 +#: common/models.py:2345 common/models.py:2523 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2346 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2341 +#: common/models.py:2355 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2346 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3297,101 +3341,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2347 +#: common/models.py:2361 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2361 +#: common/models.py:2375 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2362 +#: common/models.py:2376 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2383 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2370 +#: common/models.py:2384 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2490 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2491 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2499 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2486 +#: common/models.py:2500 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2507 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2494 +#: common/models.py:2508 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2514 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2515 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2510 +#: common/models.py:2524 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2515 +#: common/models.py:2529 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2516 +#: common/models.py:2530 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2670 +#: common/models.py:2684 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2676 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2690 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2686 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2700 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2691 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2696 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2710 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2701 +#: common/models.py:2715 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2702 +#: common/models.py:2716 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2722 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2736 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3401,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2723 +#: common/models.py:2737 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3494,12 +3538,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3657,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3672,11 +3710,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3708,7 +3746,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3718,10 +3756,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3744,11 +3782,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3760,15 +3798,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3785,20 +3823,21 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3839 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:484 msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3806,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3815,7 +3854,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3828,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3836,19 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3928,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4152,12 +4178,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:12 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4190,7 +4216,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4240,12 +4266,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:197 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:198 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:211 -#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:198 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:199 #: templates/js/translated/stock.js:503 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -4276,15 +4302,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 -#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:168 -#: stock/templates/stock/location.html:182 -#: stock/templates/stock/location.html:194 +#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 +#: stock/templates/stock/location.html:183 +#: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4334,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:133 report/models.py:272 +#: label/models.py:133 report/models.py:277 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -4358,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:153 report/models.py:265 +#: label/models.py:153 report/models.py:270 msgid "Filename Pattern" msgstr "" @@ -4372,8 +4398,8 @@ msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" #: label/models.py:251 label/models.py:292 label/models.py:320 -#: label/models.py:356 report/models.py:293 report/models.py:440 -#: report/models.py:478 report/models.py:516 +#: label/models.py:356 report/models.py:298 report/models.py:445 +#: report/models.py:483 report/models.py:521 report/models.py:645 msgid "Filters" msgstr "" @@ -4409,11 +4435,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4422,7 +4448,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4612,7 +4638,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4627,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4681,7 +4707,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5252,7 +5278,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5313,7 +5339,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5343,29 +5369,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3710 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3714 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:178 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5374,11 +5401,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5405,8 +5432,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5416,15 +5443,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5441,13 +5468,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5464,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3718 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5524,7 +5551,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3659 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5539,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5599,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3715 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5623,12 +5650,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3658 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5726,745 +5753,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3539 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3583 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3588 part/models.py:3664 part/models.py:3665 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3669 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3707 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3711 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3719 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3722 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3723 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3729 part/models.py:4107 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3810 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3828 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3832 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3833 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3836 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3839 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3848 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3854 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3855 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3860 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3861 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3947 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3956 part/models.py:3958 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4131 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4153 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6537,6 +6572,7 @@ msgid "New Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:191 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 msgid "Part Parameters" msgstr "" @@ -6591,9 +6627,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6667,7 +6703,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6768,7 +6804,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:65 #: stock/templates/stock/item_base.html:111 -#: stock/templates/stock/location.html:81 +#: stock/templates/stock/location.html:82 msgid "Stock actions" msgstr "" @@ -6780,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6827,8 +6863,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6851,7 +6887,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6860,7 +6896,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6883,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6957,8 +6993,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -6992,7 +7028,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7056,7 +7092,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7358,107 +7394,111 @@ msgstr "" msgid "Activate this plugin" msgstr "" -#: report/api.py:171 +#: report/api.py:173 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" -#: report/api.py:207 report/api.py:243 +#: report/api.py:209 report/api.py:245 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" msgstr "" -#: report/api.py:310 +#: report/api.py:312 msgid "Test report" msgstr "" -#: report/models.py:160 +#: report/models.py:165 msgid "Template name" msgstr "" -#: report/models.py:166 +#: report/models.py:171 msgid "Report template file" msgstr "" -#: report/models.py:173 +#: report/models.py:178 msgid "Report template description" msgstr "" -#: report/models.py:179 +#: report/models.py:184 msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:266 +#: report/models.py:271 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:273 +#: report/models.py:278 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:294 +#: report/models.py:299 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:307 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:303 +#: report/models.py:308 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:364 +#: report/models.py:369 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:365 +#: report/models.py:370 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:406 +#: report/models.py:411 msgid "Part Filters" msgstr "" -#: report/models.py:407 +#: report/models.py:412 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:441 +#: report/models.py:446 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:479 +#: report/models.py:484 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:517 +#: report/models.py:522 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:570 +#: report/models.py:575 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:571 +#: report/models.py:576 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:575 +#: report/models.py:580 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:612 +#: report/models.py:617 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:613 +#: report/models.py:618 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:620 +#: report/models.py:625 msgid "Asset file description" msgstr "" +#: report/models.py:646 +msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)" +msgstr "" + #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" msgstr "" @@ -7499,7 +7539,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7509,6 +7549,10 @@ msgstr "" msgid "Serial Number" msgstr "" +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 +msgid "Stock location items" +msgstr "" + #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" msgstr "" @@ -7550,7 +7594,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7562,8 +7606,8 @@ msgstr "" msgid "Location Name" msgstr "" -#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:129 -#: stock/templates/stock/location.html:135 +#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:130 +#: stock/templates/stock/location.html:136 msgid "Location Path" msgstr "" @@ -7618,7 +7662,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7626,23 +7670,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7652,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:177 +#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:178 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 #: users/models.py:40 msgid "Stock Locations" @@ -7671,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8077,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8108,7 +8152,7 @@ msgid "Stock adjustment actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 -#: stock/templates/stock/location.html:88 templates/js/translated/stock.js:1754 +#: stock/templates/stock/location.html:89 templates/js/translated/stock.js:1754 msgid "Count stock" msgstr "" @@ -8127,7 +8171,7 @@ msgid "Serialize stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:89 -#: stock/templates/stock/location.html:94 templates/js/translated/stock.js:1763 +#: stock/templates/stock/location.html:95 templates/js/translated/stock.js:1763 msgid "Transfer stock" msgstr "" @@ -8190,7 +8234,7 @@ msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:253 -#: stock/templates/stock/location.html:147 +#: stock/templates/stock/location.html:148 msgid "Read only" msgstr "" @@ -8344,58 +8388,62 @@ msgstr "" msgid "Scan In Container" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:102 +#: stock/templates/stock/location.html:74 +msgid "Print Location Report" +msgstr "" + +#: stock/templates/stock/location.html:103 msgid "Location actions" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:104 +#: stock/templates/stock/location.html:105 msgid "Edit location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:106 +#: stock/templates/stock/location.html:107 msgid "Delete location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:136 +#: stock/templates/stock/location.html:137 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:142 +#: stock/templates/stock/location.html:143 msgid "Location Owner" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:146 +#: stock/templates/stock/location.html:147 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:163 -#: stock/templates/stock/location.html:211 +#: stock/templates/stock/location.html:164 +#: stock/templates/stock/location.html:212 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:215 +#: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "Create new stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:216 +#: stock/templates/stock/location.html:217 msgid "New Location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: stock/templates/stock/location.html:279 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:295 +#: stock/templates/stock/location.html:307 msgid "Scanned stock container into this location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:368 +#: stock/templates/stock/location.html:380 msgid "Stock Location QR Code" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:379 +#: stock/templates/stock/location.html:391 msgid "Link Barcode to Stock Location" msgstr "" @@ -8669,7 +8717,7 @@ msgstr "" msgid "Import Part" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "" @@ -8677,7 +8725,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8880,12 +8928,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9494,7 +9542,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9508,7 +9556,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9596,19 +9644,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9885,7 +9933,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9893,43 +9941,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10210,8 +10258,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10223,7 +10271,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10262,7 +10310,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10449,7 +10497,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10467,33 +10515,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10612,7 +10660,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:506 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:369 templates/js/translated/pricing.js:629 -#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:253 +#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -10778,7 +10826,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11004,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11016,182 +11064,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -11966,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:249 +#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:250 msgid "Add" msgstr "" @@ -11982,7 +12030,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12131,123 +12179,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 +#: templates/js/translated/stock.js:2644 msgid "Load Subloactions" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" @@ -12800,34 +12848,34 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: users/models.py:236 +#: users/models.py:237 msgid "Permission set" msgstr "" -#: users/models.py:244 +#: users/models.py:245 msgid "Group" msgstr "" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "View" msgstr "" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "Permission to view items" msgstr "" -#: users/models.py:249 +#: users/models.py:250 msgid "Permission to add items" msgstr "" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Change" msgstr "" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" -#: users/models.py:253 +#: users/models.py:254 msgid "Permission to delete items" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4a0ac859d8..672a43fdcf 100644 --- a/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish, Mexico\n" "Language: es_MX\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Ingrese la fecha" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "El servidor remoto devolvió una respuesta vacía" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "La URL proporcionada no es un archivo de imagen válido" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Los metadatos deben ser un objeto diccionario de python" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Falta enlace externo" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Archivo adjunto" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Archivo adjunto" msgid "Select file to attach" msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Enlace a URL externa" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Comentario" msgid "File comment" msgstr "Comentario del archivo" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre" msgid "Invalid choice" msgstr "Selección no válida" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Selección no válida" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nombre" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nombre" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "padre" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Error de servidor" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Se ha registrado un error por el servidor." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Debe ser un número válido" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL de imagen remota" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "La descarga de imágenes desde la URL remota no está habilitada" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Español (México)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persa" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Finlandés" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francés" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugués (Brasileño)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tailandés" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Falló la comprobación en segundo plano del worker" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Los campos de contraseña deben coincidir" msgid "Wrong password provided" msgstr "Contraseña incorrecta proporcionada" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Información del sistema" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Acerca de InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Acerca de InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La compilación debe cancelarse antes de poder ser eliminada" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Consumible" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Rastreado" msgid "Allocated" msgstr "Asignadas" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Construir órden" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Número de orden de construcción o armado" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Orden de Construcción o Armado a la que se asigna" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Parte" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "La salida de la construcción no coincide con el orden de construcción" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La cantidad debe ser mayor que cero" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "Ensamblar equipo" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Cantidad" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "El artículo de almacén selelccionado no coincide con la linea BOM" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Artículo de stock" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Autoasignar Números de Serie" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Asignar automáticamente los artículos requeridos con números de serie coincidentes" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Los siguientes números seriales ya existen o son inválidos" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Debe proporcionarse una lista de salidas de construcción" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Debe proporcionarse una lista de salidas de construcción" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Ubicación para las salidas de construcción completadas" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Stock no ha sido asignado completamente a este pedido de construcción" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Salidas completadas" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Orden de Venta" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Partes asignadas" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "Código único del proyecto" msgid "Project description" msgstr "Descripción del proyecto" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Clave de configuración (debe ser única - mayúsculas y minúsculas)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Valor de ajuste" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "El valor elegido no es una opción válida" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "El valor debe ser un valor booleano" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "El valor debe ser un entero" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Cadena de clave debe ser única" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Sin grupo" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Un dominio vacío no está permitido." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nombre de dominio inválido: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Reinicio requerido" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Se ha cambiado una configuración que requiere un reinicio del servidor" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nombre de la instancia del servidor" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Descriptor de cadena para la instancia del servidor" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Usar nombre de instancia" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Utilice el nombre de la instancia en la barra de título" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Restringir mostrar 'acerca de'" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Mostrar la modal `about` solo para superusuarios" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Nombre de empresa" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Nombre interno de empresa" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "URL Base" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL base para la instancia del servidor" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Moneda predeterminada" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Seleccione la moneda base para los cálculos de precios" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Descargar desde URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Permitir la descarga de imágenes y archivos remotos desde la URL externa" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Límite de tamaño de descarga" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Tamaño máximo de descarga permitido para la imagen remota" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Agente de usuario usado para descargar desde la URL" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Permitir reemplazar el agente de usuario utilizado para descargar imágenes y archivos desde URL externa (dejar en blanco para el valor predeterminado)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Requiere confirmación" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Requiere confirmación explícita del usuario para ciertas acciones." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Profundidad del árbol" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profundidad de árbol predeterminada para treeview. Los niveles más profundos pueden ser cargados perezosamente a medida que son necesarios." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Actualizar intervalo de actualización" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Con qué frecuencia comprobar actualizaciones (establecer a cero para desactivar)" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "días" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Copia de seguridad automática" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Activar copia de seguridad automática de los archivos de base de datos y medios" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervalo de respaldo automático" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Especificar número de días entre eventos automatizados de copia de seguridad" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Intervalo de eliminación de tareas" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Los resultados de las tareas en segundo plano se eliminarán después del número especificado de días" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Intervalo de eliminación de registro de errores" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Los registros de errores se eliminarán después del número especificado de días" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Intervalo de eliminación de notificaciones" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Las notificaciones de usuario se eliminarán después del número especificado de días" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Soporte de código de barras" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Habilitar soporte para escáner de código de barras" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Retraso de entrada de código de barras" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tiempo de retraso en la lectura de códigos de barras" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Soporte para Webcam de código de barras" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Permitir escaneo de código de barras a través de webcam en el navegador" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "Revisiones de partes" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Habilitar campo de revisión para parte" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Patrón de expresión regular para IPN de la parte coincidente" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Permitir IPN duplicado" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permitir que varias partes compartan el mismo IPN" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Permitir editar IPN" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Permite cambiar el valor de IPN mientras se edita una parte" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copiar parte de datos BOM" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar datos BOM por defecto al duplicar una parte" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copiar parámetros de parte" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copiar parte de datos de prueba" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar datos de parámetro por defecto al duplicar una parte" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copiar plantillas de parámetros de categoría al crear una parte" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Plantilla" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Las partes son plantillas por defecto" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Montaje" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Las partes pueden ser ensambladas desde otros componentes por defecto" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Las partes pueden ser usadas como subcomponentes por defecto" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprable" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Las partes son comprables por defecto" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Vendible" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Las partes se pueden vender por defecto" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Rastreable" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Las partes son rastreables por defecto" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Las partes son virtuales por defecto" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Mostrar importación en vistas" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Mostrar el asistente de importación en algunas vistas de partes" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Mostrar partes relacionadas" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Mostrar partes relacionadas para una parte" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Datos iniciales de existencias" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Permitir la creación del stock inicial al añadir una nueva parte" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Datos iniciales del proveedor" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Permitir la creación de datos iniciales del proveedor al agregar una nueva parte" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formato de visualización de Nombre de Parte" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formato para mostrar el nombre de la parte" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Icono por defecto de la categoría de parte" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Icono por defecto de la categoría de parte (vacío significa que no hay icono)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Mínimo de lugares decimales en el precio" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Número mínimo de decimales a mostrar al procesar los datos de precios" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Máximo de lugares decimales en el precio" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Número máximo de decimales a mostrar al procesar los datos de precios" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Usar precios de proveedor" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Incluir descuentos de precios del proveedor en los cálculos generales de precios" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Anulación del historial de compra" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "El precio histórico de compra anula los descuentos de precios del proveedor" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Usar precio del artículo de almacén" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Usar los precios de los datos de inventario introducidos manualmente para los cálculos de precios" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Edad del precio del artículo de almacén" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Excluir artículos de almacén anteriores a este número de días de los cálculos de precios" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Usar precios variantes" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Incluir variantes de precios en los cálculos generales de precios" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Solo variantes activas" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Usar solo partes de variantes activas para calcular los precios de variantes" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervalo de reconstrucción de precios" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Número de días antes de que el precio de la parte se actualice automáticamente" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Precios internos" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Habilitar precios internos para partes" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Anulación del precio interno" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Si está disponible, los precios internos anulan los cálculos del rango de precios" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Habilitar impresión de etiquetas" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Habilitar impresión de etiquetas desde la interfaz web" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "PPP de la imagen de etiqueta" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Resolución DPI al generar archivos de imagen que suministrar para etiquetar complementos de impresión" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Habilitar informes" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Habilitar generación de informes" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modo de depuración" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Generar informes en modo de depuración (salida HTML)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Tamaño de página" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Tamaño de página predeterminado para informes PDF" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Habilitar informes de prueba" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Habilitar generación de informes de prueba" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Adjuntar informes de prueba" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Al imprimir un informe de prueba, adjuntar una copia del informe de prueba al artículo de almacén asociado" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Seriales únicos globalmente" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Los números de serie para los artículos de inventario deben ser únicos globalmente" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Autollenar números de serie" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Autorellenar números de serie en formularios" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Determina el comportamiento predeterminado cuando un artículo de almacén es agotado" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Plantilla de código de lote" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Plantilla para generar códigos de lote por defecto para artículos de almacén" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Expiración de stock" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Habilitar la funcionalidad de expiración de stock" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vender existencias caducadas" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Permitir venta de existencias caducadas" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Tiempo histórico de Stock" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Número de días de artículos de stock se consideran obsoletos antes de caducar" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Crear Stock Caducado" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Permitir crear con stock caducado" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Control de Stock" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Habilitar control de propiedad sobre ubicaciones de stock y artículos" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Icono por defecto de ubicación de almacén" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Icono por defecto de ubicación de almacén (vacío significa que no hay icono)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la Orden de Ensamblado" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Habilitar órdenes de devolución" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Habilitar la funcionalidad de orden de devolución en la interfaz de usuario" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Patrón de referencia de orden de devolución" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la orden de devolución" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Editar ordenes de devolución completadas" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Permitir la edición de ordenes de devolución después de que hayan sido completados" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Patrón requerido para generar el campo de referencia de la orden de venta" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Habilitar función de contraseña olvidada" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Activar la función olvido de contraseña en las páginas de inicio de sesión" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Habilitar registro" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Activar auto-registro para usuarios en las páginas de inicio de sesión" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "Habilitar SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Habilitar SSO en las páginas de inicio de sesión" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Habilitar registro SSO" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Activar autoregistro a través de SSO para usuarios en las páginas de inicio de sesión" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Email requerido" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Requiere usuario para suministrar correo al registrarse" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Auto-rellenar usuarios SSO" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Rellenar automáticamente los datos de usuario de la cuenta SSO" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "Correo dos veces" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Al registrarse pregunte dos veces a los usuarios por su correo" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Contraseña dos veces" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Al registrarse, preguntar dos veces a los usuarios por su contraseña" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Dominios permitidos" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Grupo al registrarse" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Grupo al que se asignan nuevos usuarios al registrarse" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Forzar MFA" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Los usuarios deben utilizar seguridad multifactor." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Comprobar complementos al iniciar" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Comprobar que todos los complementos están instalados en el arranque - habilitar en entornos de contenedores" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Habilitar integración de URL" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Habilitar plugins para añadir rutas de URL" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Habilitar integración de navegación" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Habilitar plugins para integrar en la navegación" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "Habilitar integración de la aplicación" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Habilitar plugins para añadir aplicaciones" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Habilitar integración de programación" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Habilitar plugins para ejecutar tareas programadas" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Habilitar integración de eventos" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Habilitar plugins para responder a eventos internos" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "Habilitar códigos de proyecto" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Habilitar códigos de proyecto para rastrear proyectos" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Intervalo de borrado de informe" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "No hay impresora (Exportar a PDF)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Ocultar partes inactivas" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Ocultar partes inactivas en los resultados mostrados en la página de inicio" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostrar partes suscritas" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostrar las partes suscritas en la página principal" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostrar categorías suscritas" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostrar categorías de partes suscritas en la página de inicio" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostrar últimas partes" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostrar las últimas partes en la página de inicio" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Mostrar BOMs no validadas" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostrar BOMs que esperan validación en la página de inicio" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostrar cambios recientes de stock" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock recientemente modificados en la página de inicio" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Mostrar stock bajo" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock bajo en la página de inicio" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostrar stock agotado" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos agotados en la página de inicio" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostrar stock necesario" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock necesarios para trabajos en la página de inicio" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostrar stock caducado" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock caducados en la página de inicio" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostrar stock obsoleto" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostrar artículos de stock obsoletos en la página de inicio" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostrar trabajos pendientes" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostrar trabajos vencidos" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostrar trabajos pendientes en la página de inicio" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostrar Órdenes de Compra Pendientes" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostrar las OC destacadas en la página de inicio" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostrar OC atrasadas" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostrar las OC vencidas en la página de inicio" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostrar OV pendiemtes" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostrar OV pendientes en la página de inicio" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostrar OV atrasadas" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostrar OV atrasadas en la página de inicio" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Mostrar noticias" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostrar las últimas novedades de InvenTree en la página de inicio" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Mostrar etiqueta interior" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar etiquetas PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Impresora predeterminada" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Mostrar informe en línea" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar informes PDF en el navegador, en lugar de descargar como un archivo" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Buscar partes" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar partes de proveedor" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar Partes Inactivas" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Buscar categorías" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Buscar inventario" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Buscar ubicaciones" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar ubicaciones de almacén en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Buscar empresas" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas en la ventana de vista previa de búsqueda" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Buscar órdenes de compra" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Buscar órdenes de venta" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "Buscar órdenes de devolución" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Resultados de la vista previa" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Búsqueda Regex" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Habilitar expresiones regulares en las consultas de búsqueda" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "Búsqueda por palabra completa" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Las consultas de búsqueda devuelven resultados para palabras enteras coincidentes" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostrar cantidad en formularios" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Mostrar la cantidad de partes disponibles en algunos formularios" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Formularios de cierre de teclas de escape" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usa la clave de escape para cerrar formularios modales" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra de navegación fija" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posición de la barra de navegación se fija en la parte superior de la pantalla" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar fechas" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planificación de partes" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "Cantidad de salto de precio" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Precio" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nombre para este webhook" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "Nombre para este webhook" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "Está activo este webhook" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Token para el acceso" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Clave" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Secreto compartido para HMAC" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "ID de mensaje" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador único para este mensaje" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Encabezado" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Encabezado del mensaje" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Cuerpo de este mensaje" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "Trabajado en" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Leer" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "¿Esta noticia fue leída?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "¿Esta noticia fue leída?" msgid "Image" msgstr "Imágen" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "Archivo de imagen" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Teléfono" msgid "Contact phone number" msgstr "Teléfono de contacto" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Correo electrónico de contacto" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Seleccionar parte" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleccionar fabricante" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Nombre del parámetro" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valor del parámetro" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "La parte vinculada del fabricante debe hacer referencia a la misma parte #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Seleccionar proveedor" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidad de mantenimiento de stock de proveedores" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descripción de la parte del proveedor" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "Descripción de la parte del proveedor" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Cargo mínimo (p. ej., cuota de almacenamiento)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Paquetes" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Embalaje de partes" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "Cantidad de paquete" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Cantidad total suministrada en un solo paquete. Dejar vacío para artículos individuales." -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "múltiple" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "múltiple" msgid "Order multiple" msgstr "Pedido múltiple" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Cantidad disponible del proveedor" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Borrar imagen" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Nuevo parámetro" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Añadir parámetro" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Parte del proveedor" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Enlazar código de barras a la parte del proveedor" msgid "Update Part Availability" msgstr "Actualizar disponibilidad de parte" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Elementos de stock" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "No se encontró ninguna orden de compra coincidente" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Orden de compra" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Orden de compra" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "Orden de devolución" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Parte del proveedor" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Número de artículos recibidos" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Precio de Compra" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuario que revisó este envío" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Envío" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "Referencia del cliente" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Envíos pendientes" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Actualizado el precio unitario de {part} a {price} y la cantidad a {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID de Parte" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nombre de parte" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Descripción de parte" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "IPN" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Revisión" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Revisión" msgid "Keywords" msgstr "Palabras claves" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "ID de Categoría" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de categoría" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "En Stock" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "En pedido" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Usado en" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "En construcción" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo mínimo" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo máximo" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "Nombre del padre" msgid "Category Path" msgstr "Ruta de Categoría" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Partes" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "ID de artículo de BOM" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN del padre" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "IPN de la parte" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Stock Disponible" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Cantidad de entrada para el cálculo del precio" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoría de parte" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Categorías de parte" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ubicación predeterminada para partes de esta categoría" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "Parte con este nombre, IPN y revisión ya existe." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "¡No se pueden asignar partes a las categorías de partes estructurales!" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Nombre de la parte" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "Descripción de parte (opcional)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqueda" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Categoría" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "Usuario responsable de esta parte" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Último inventario" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Vender múltiples" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moneda utilizada para almacenar en caché los cálculos de precios" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo mínimo de BOM" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo mínimo de partes de componentes" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo máximo de BOM" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo máximo de partes de componentes" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Costo mínimo de compra" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico mínimo de compra" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Costo máximo de compra" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo histórico máximo de compra" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Precio interno mínimo" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Precio interno máximo" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo máximo basado en precios reducidos internos" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Precio mínimo de proveedor" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Precio mínimo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Precio máximo de proveedor" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Precio máximo de la parte de proveedores externos" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Costo mínimo de variante" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo mínimo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Costo máximo de variante" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo máximo calculado de las partes variantes" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Precio de venta mínimo" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta mínimo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Precio de venta máximo" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Precio de venta máximo basado en precios reducidos" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo de venta mínimo" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Precio de venta mínimo histórico" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "Número de artículos" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "Notas adicionales" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Número de partes" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Las plantillas de prueba sólo pueden ser creadas para partes rastreables" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Ya existe una prueba con este nombre para esta parte" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Nombre de prueba" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Introduzca un nombre para la prueba" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Descripción de prueba" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Introduce la descripción para esta prueba" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "¿Es necesario pasar esta prueba?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Requiere valor" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un valor al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Adjunto obligatorio" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "¿Esta prueba requiere un archivo adjunto al agregar un resultado de la prueba?" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "El nombre de parámetro en la plantilla tiene que ser único" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre de Parámetro" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Parte principal" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Plantilla de parámetro" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Datos" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Valor del parámetro" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valor predeterminado" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor de parámetro por defecto" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID de parte o nombre de parte" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "Nivel de BOM" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Item de Lista de Materiales" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Seleccionar parte principal" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Sub parte" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleccionar parte a utilizar en BOM" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Cantidad del artículo en BOM" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este artículo BOM es opcional" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Exceso" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Cantidad estimada de desperdicio de construcción (absoluta o porcentaje)" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "Referencia de artículo de BOM" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas del artículo de BOM" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Suma de verificación" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "Suma de verificación de línea de BOM" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este artículo BOM es heredado por BOMs para partes variantes" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variantes" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Artículos de stock para partes variantes pueden ser usados para este artículo BOM" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La cantidad debe ser un valor entero para las partes rastreables" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Debe especificar la subparte" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Ítem de BOM sustituto" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sustituta no puede ser la misma que la parte principal" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "Artículo BOM superior" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Sustituir parte" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleccionar parte relacionada" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moneda de compra de ítem de stock" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "Parte original" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Seleccione la parte original a duplicar" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar Imagen" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagen desde la parte original" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar BOM" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar la factura de materiales de la parte original" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parámetros" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copiar datos del parámetro de la parte original" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Cantidad Inicial de Stock" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccione proveedor (o déjelo en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleccionar fabricante (o dejar en blanco para saltar)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de parte del fabricante" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "La empresa seleccionada no es un proveedor válido" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "La empresa seleccionada no es un fabricante válido" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplicar Parte" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "Información del proveedor" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Añadir información inicial del proveedor para esta parte" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parámetros de Categoría" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar plantillas de parámetro de la categoría de partes seleccionada" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "Generar informe" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "Actualizar partes" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleccionar parte de la que copiar BOM" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Eliminar Datos Existentes" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Eliminar artículos BOM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluye Heredado" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluye artículos BOM que son heredados de partes con plantillas" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Omitir filas no válidas" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Activar esta opción para omitir filas inválidas" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar partes sustitutas" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Limpiar BOM Existente" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "Varios resultados encontrados" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "No se encontraron partes coincidentes" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "La parte no está designada como componente" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Cantidad no proporcionada" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Cantidad no válida" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "Se requiere al menos un artículo BOM" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "Notificación por bajo stock" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "Cantidad Total" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "Costo total mínimo" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "Costo total máximo" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "Notificación por bajo stock" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "No tienes permiso para editar la lista de materiales." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Inventario" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Validar BOM" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Añadir artículo al BOM" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "Contar stock de partes" msgid "Transfer part stock" msgstr "Transferir stock de partes" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Acciones para partes" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "Puede construir" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Nivel mínimo de stock" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "Código QR de Parte" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "parte" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Variantes" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Inventario" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "Actualizar precio de partes" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Última actualización" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Sin Stock" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "Clave API" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Clave necesaria para acceder a la API externa" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Una configuración numérica" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Configuración de Elección" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Un ajuste con múltiples opciones" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Total" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "Elementos instalados" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Serial" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Fecha de Expiración" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "Fecha de Expiración" msgid "External Location" msgstr "Ubicación externa" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "Cantidad requerida" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Debe suministrarse una parte válida" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Seleccionar Propietario" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "Notas del artículo de stock" msgid "Installed Stock Items" msgstr "Elementos de Stock instalados" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "Instalar artículo de stock" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Nueva Ubicación" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "ubicación de almacén" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Plantillas de Parámetros de Partes" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "Ningún valor establecido" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Editar ajustes" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "No hay plantillas de parámetros de categoría" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Editar Plantilla" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Eliminar Plantilla" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "Las siguientes partes están bajas en stock requerido" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Cantidad requerida" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "Haga clic en el siguiente enlace para ver esta parte" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Cantidad Mínima" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "No se encontraron archivos adjuntos" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Editar archivos adjuntos" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Fecha de subida" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Editar adjunto" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Eliminar adjunto" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "Validar Artículo para el BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "Esta línea ha sido validada" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "Editar partes sustitutas" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "Editar Artículo de BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "Eliminar Artículo de BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "Ver BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "No se encontraron artículos BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "Parte requerida" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "Heredado de BOM superior" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "No hay trabajos que coincidan con la consulta" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "Orden de trabajo atrasada" msgid "Progress" msgstr "Progreso" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "No hay información de usuario" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Parte Rastreable" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Eliminar parámetros" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Partes de pedido" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "No se encontraron partes del fabricante" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Plantilla de parte" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "Parte ensamblada" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "No se encontraron parámetros" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Editar parámetro" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Eliminar parámetro" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Editar parámetro" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Eliminar parámetro" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "Identificación" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "Demanda" msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "Parte virtual" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "Parte suscrita" msgid "Salable part" msgstr "Parte vendible" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "No se encontraron variantes" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "No se encontraron plantillas de parámetros de parte" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Crear plantilla Parámetro de Parte" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Eliminar Plantilla de Parámetros de Parte" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "No se encontraron órdenes de compra" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "Recibir ítem de línea" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "Eliminar relación de parte" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "Eliminar Relación de Parte" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "No se encontraron partes" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "Definir Categoría de Parte" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Definir categoría" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "partes" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Sin categoría" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Mostrar como lista" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Mostrar como cuadrícula" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Mostrar como árbol" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "Cargar subcategorías" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "Categoría suscrita" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "No hay plantillas de prueba que coincidan con la consulta" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "Editar resultado de prueba" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "Eliminar resultado de prueba" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "Esta prueba está definida para una parte principal" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "Editar plantilla de resultado de prueba" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "Eliminar plantilla de resultados de prueba" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "Sin fecha especificada" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "Especulativo" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "Cantidad máxima" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "La cantidad no se puede ajustar para el stock serializado" msgid "Specify stock quantity" msgstr "Especificar cantidad de stock" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "Seleccionar artículos de stock" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "Artículo de stock destruido" msgid "Depleted" msgstr "Agotado" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "Parte del proveedor no especificada" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "No hay artículos de stock que coincidan con la consulta" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" -msgstr "Cargar sublocalidades" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" +msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "Sin cambios" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "Información de la parte no disponible" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "Ubicación ya no existe" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "La orden de compra ya no existe" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "El pedido de venta ya no existe" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "El pedido de devolución ya no existe" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "El cliente ya no existe" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "Artículo de stock ya no existe" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "Añadido" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "Ningún artículo instalado" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "Desinstalar artículo de stock" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "Los artículos de stock sólo pueden ser instalados si cumplen con los siguientes criterios" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "Seleccionar parte para instalar" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po index 64c21eac96..28294705a0 100644 --- a/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 21:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,20 +56,20 @@ msgstr "" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "" @@ -198,6 +198,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -244,7 +256,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -252,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2681 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -275,7 +287,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" @@ -283,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2140 -#: common/models.py:2141 common/models.py:2354 common/models.py:2355 -#: common/models.py:2611 common/models.py:2612 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 +#: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "" @@ -330,9 +342,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2340 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:159 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -341,9 +353,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "" @@ -354,12 +366,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 -#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:575 report/models.py:619 +#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 +#: report/models.py:580 report/models.py:624 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 -#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 +#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:124 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 @@ -367,17 +379,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "" @@ -390,7 +402,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3935 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -504,115 +516,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -868,14 +880,14 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3827 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -896,12 +908,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -926,7 +952,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3836 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -956,11 +982,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3583 -#: part/models.py:3706 part/models.py:3801 part/models.py:4115 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -969,6 +995,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27 #: stock/serializers.py:205 stock/serializers.py:576 #: templates/InvenTree/search.html:82 @@ -984,8 +1011,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1025,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "" @@ -1174,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,15 +1216,16 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2162 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3817 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:104 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170 @@ -1211,9 +1239,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1228,8 +1256,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1275,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1346,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1355,7 +1383,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1369,8 +1397,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1403,8 +1431,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1695,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1739,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1794,10 +1822,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -2122,8 +2150,8 @@ msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" #: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1299 -#: common/models.py:1323 common/models.py:1446 common/models.py:1695 +#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 +#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1709 msgid "days" msgstr "" @@ -2255,8 +2283,8 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3588 -#: report/models.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:115 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3602 +#: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" @@ -2266,7 +2294,7 @@ msgid "Parts are templates by default" msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" @@ -2373,922 +2401,938 @@ msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" #: common/models.py:1253 -msgid "Minimum Pricing Decimal Places" +msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" #: common/models.py:1254 +msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" +msgstr "" + +#: common/models.py:1260 +msgid "Minimum Pricing Decimal Places" +msgstr "" + +#: common/models.py:1261 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1271 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1265 +#: common/models.py:1272 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1275 +#: common/models.py:1282 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1276 +#: common/models.py:1283 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1289 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1290 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1296 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1297 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1303 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1304 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1314 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1315 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1321 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1322 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1328 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1332 +#: common/models.py:1339 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1333 +#: common/models.py:1340 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1346 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1347 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1353 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1354 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1360 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1361 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1370 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1364 +#: common/models.py:1371 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1370 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1378 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1384 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1385 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1388 +#: common/models.py:1395 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1389 +#: common/models.py:1396 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1402 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1403 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1409 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1410 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1416 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1417 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1423 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1424 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1430 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1431 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1429 +#: common/models.py:1436 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1437 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1443 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1450 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1451 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1458 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1452 +#: common/models.py:1459 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1465 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1466 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1472 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1473 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1478 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1479 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1485 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1486 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1492 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1493 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1499 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1500 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1506 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1507 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1513 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1514 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1520 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1521 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1527 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1528 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1534 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1535 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1541 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1549 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1543 +#: common/models.py:1550 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1556 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1557 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1563 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1564 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1570 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1571 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1577 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1578 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1584 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1585 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1591 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1592 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1598 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1599 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1605 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1606 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1612 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1613 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1619 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1620 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1626 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1627 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1635 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1629 +#: common/models.py:1636 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1643 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1637 +#: common/models.py:1644 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1651 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1645 +#: common/models.py:1652 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1659 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1653 +#: common/models.py:1660 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1667 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1661 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1675 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1669 +#: common/models.py:1676 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1682 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1683 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1689 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1690 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1696 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1697 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1692 +#: common/models.py:1706 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1693 +#: common/models.py:1707 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1710 common/models.py:2133 +#: common/models.py:1724 common/models.py:2147 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1743 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1751 +#: common/models.py:1765 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1766 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1772 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1773 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1779 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1780 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1786 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1787 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1793 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1794 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1800 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1801 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1807 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1808 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1814 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1815 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1821 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1822 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1828 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1829 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1835 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1836 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1842 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1843 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1849 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1850 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1856 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1857 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1863 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1864 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1870 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1871 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1877 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1878 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1884 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1885 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1891 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1892 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1898 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1899 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1905 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1906 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1912 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1913 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1919 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1920 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1926 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1927 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1933 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1934 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1940 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1941 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1947 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1948 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:1954 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1955 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:1961 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1962 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:1968 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1969 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:1975 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1976 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:1982 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1983 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:1989 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1990 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:1996 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1997 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2003 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2004 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2010 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2011 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2017 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2018 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2024 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2025 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2031 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2032 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2038 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2039 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2045 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2046 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2052 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2053 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2059 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2060 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2066 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2067 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2073 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2074 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2074 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2075 +#: common/models.py:2089 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2095 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2096 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2088 +#: common/models.py:2102 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2103 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2098 +#: common/models.py:2112 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2099 +#: common/models.py:2113 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2107 +#: common/models.py:2121 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2108 +#: common/models.py:2122 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2116 +#: common/models.py:2130 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2117 +#: common/models.py:2131 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2163 +#: common/models.py:2177 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2170 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2184 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2171 +#: common/models.py:2185 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2331 common/models.py:2509 +#: common/models.py:2345 common/models.py:2523 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2346 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2341 +#: common/models.py:2355 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2346 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3297,101 +3341,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2347 +#: common/models.py:2361 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2361 +#: common/models.py:2375 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2362 +#: common/models.py:2376 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2383 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2370 +#: common/models.py:2384 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2490 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2491 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2499 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2486 +#: common/models.py:2500 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2507 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2494 +#: common/models.py:2508 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2514 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2515 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2510 +#: common/models.py:2524 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2515 +#: common/models.py:2529 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2516 +#: common/models.py:2530 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2670 +#: common/models.py:2684 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2676 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2690 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2686 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2700 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2691 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2696 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2710 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2701 +#: common/models.py:2715 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2702 +#: common/models.py:2716 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2722 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2736 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3401,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2723 +#: common/models.py:2737 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3494,12 +3538,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3657,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3672,11 +3710,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3708,7 +3746,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3718,10 +3756,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3744,11 +3782,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3760,15 +3798,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3785,20 +3823,21 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3839 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:484 msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3806,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3815,7 +3854,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3828,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3836,19 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3928,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4152,12 +4178,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:12 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4190,7 +4216,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4240,12 +4266,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:197 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:198 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:211 -#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:198 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:199 #: templates/js/translated/stock.js:503 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -4276,15 +4302,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 -#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:168 -#: stock/templates/stock/location.html:182 -#: stock/templates/stock/location.html:194 +#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 +#: stock/templates/stock/location.html:183 +#: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4334,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:133 report/models.py:272 +#: label/models.py:133 report/models.py:277 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -4358,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:153 report/models.py:265 +#: label/models.py:153 report/models.py:270 msgid "Filename Pattern" msgstr "" @@ -4372,8 +4398,8 @@ msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" #: label/models.py:251 label/models.py:292 label/models.py:320 -#: label/models.py:356 report/models.py:293 report/models.py:440 -#: report/models.py:478 report/models.py:516 +#: label/models.py:356 report/models.py:298 report/models.py:445 +#: report/models.py:483 report/models.py:521 report/models.py:645 msgid "Filters" msgstr "" @@ -4409,11 +4435,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4422,7 +4448,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4612,7 +4638,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4627,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4681,7 +4707,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5252,7 +5278,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5313,7 +5339,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5343,29 +5369,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3710 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3714 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:178 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5374,11 +5401,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5405,8 +5432,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5416,15 +5443,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5441,13 +5468,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5464,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3718 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5524,7 +5551,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3659 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5539,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5599,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3715 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5623,12 +5650,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3658 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5726,745 +5753,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3539 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3583 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3588 part/models.py:3664 part/models.py:3665 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3669 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3707 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3711 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3719 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3722 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3723 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3729 part/models.py:4107 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3810 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3828 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3832 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3833 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3836 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3839 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3848 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3854 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3855 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3860 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3861 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3947 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3956 part/models.py:3958 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4131 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4153 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6537,6 +6572,7 @@ msgid "New Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:191 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 msgid "Part Parameters" msgstr "" @@ -6591,9 +6627,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6667,7 +6703,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6768,7 +6804,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:65 #: stock/templates/stock/item_base.html:111 -#: stock/templates/stock/location.html:81 +#: stock/templates/stock/location.html:82 msgid "Stock actions" msgstr "" @@ -6780,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6827,8 +6863,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6851,7 +6887,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6860,7 +6896,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6883,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6957,8 +6993,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -6992,7 +7028,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7056,7 +7092,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7358,107 +7394,111 @@ msgstr "" msgid "Activate this plugin" msgstr "" -#: report/api.py:171 +#: report/api.py:173 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" -#: report/api.py:207 report/api.py:243 +#: report/api.py:209 report/api.py:245 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" msgstr "" -#: report/api.py:310 +#: report/api.py:312 msgid "Test report" msgstr "" -#: report/models.py:160 +#: report/models.py:165 msgid "Template name" msgstr "" -#: report/models.py:166 +#: report/models.py:171 msgid "Report template file" msgstr "" -#: report/models.py:173 +#: report/models.py:178 msgid "Report template description" msgstr "" -#: report/models.py:179 +#: report/models.py:184 msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:266 +#: report/models.py:271 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:273 +#: report/models.py:278 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:294 +#: report/models.py:299 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:307 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:303 +#: report/models.py:308 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:364 +#: report/models.py:369 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:365 +#: report/models.py:370 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:406 +#: report/models.py:411 msgid "Part Filters" msgstr "" -#: report/models.py:407 +#: report/models.py:412 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:441 +#: report/models.py:446 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:479 +#: report/models.py:484 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:517 +#: report/models.py:522 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:570 +#: report/models.py:575 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:571 +#: report/models.py:576 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:575 +#: report/models.py:580 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:612 +#: report/models.py:617 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:613 +#: report/models.py:618 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:620 +#: report/models.py:625 msgid "Asset file description" msgstr "" +#: report/models.py:646 +msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)" +msgstr "" + #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" msgstr "" @@ -7499,7 +7539,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7509,6 +7549,10 @@ msgstr "" msgid "Serial Number" msgstr "" +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 +msgid "Stock location items" +msgstr "" + #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" msgstr "" @@ -7550,7 +7594,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7562,8 +7606,8 @@ msgstr "" msgid "Location Name" msgstr "" -#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:129 -#: stock/templates/stock/location.html:135 +#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:130 +#: stock/templates/stock/location.html:136 msgid "Location Path" msgstr "" @@ -7618,7 +7662,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7626,23 +7670,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7652,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:177 +#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:178 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 #: users/models.py:40 msgid "Stock Locations" @@ -7671,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8077,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8108,7 +8152,7 @@ msgid "Stock adjustment actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 -#: stock/templates/stock/location.html:88 templates/js/translated/stock.js:1754 +#: stock/templates/stock/location.html:89 templates/js/translated/stock.js:1754 msgid "Count stock" msgstr "" @@ -8127,7 +8171,7 @@ msgid "Serialize stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:89 -#: stock/templates/stock/location.html:94 templates/js/translated/stock.js:1763 +#: stock/templates/stock/location.html:95 templates/js/translated/stock.js:1763 msgid "Transfer stock" msgstr "" @@ -8190,7 +8234,7 @@ msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:253 -#: stock/templates/stock/location.html:147 +#: stock/templates/stock/location.html:148 msgid "Read only" msgstr "" @@ -8344,58 +8388,62 @@ msgstr "" msgid "Scan In Container" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:102 +#: stock/templates/stock/location.html:74 +msgid "Print Location Report" +msgstr "" + +#: stock/templates/stock/location.html:103 msgid "Location actions" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:104 +#: stock/templates/stock/location.html:105 msgid "Edit location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:106 +#: stock/templates/stock/location.html:107 msgid "Delete location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:136 +#: stock/templates/stock/location.html:137 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:142 +#: stock/templates/stock/location.html:143 msgid "Location Owner" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:146 +#: stock/templates/stock/location.html:147 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:163 -#: stock/templates/stock/location.html:211 +#: stock/templates/stock/location.html:164 +#: stock/templates/stock/location.html:212 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:215 +#: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "Create new stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:216 +#: stock/templates/stock/location.html:217 msgid "New Location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: stock/templates/stock/location.html:279 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:295 +#: stock/templates/stock/location.html:307 msgid "Scanned stock container into this location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:368 +#: stock/templates/stock/location.html:380 msgid "Stock Location QR Code" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:379 +#: stock/templates/stock/location.html:391 msgid "Link Barcode to Stock Location" msgstr "" @@ -8669,7 +8717,7 @@ msgstr "" msgid "Import Part" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "" @@ -8677,7 +8725,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8880,12 +8928,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9494,7 +9542,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9508,7 +9556,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9596,19 +9644,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9885,7 +9933,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9893,43 +9941,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10210,8 +10258,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10223,7 +10271,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10262,7 +10310,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10449,7 +10497,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10467,33 +10515,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10612,7 +10660,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:506 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:369 templates/js/translated/pricing.js:629 -#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:253 +#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -10778,7 +10826,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11004,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11016,182 +11064,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -11966,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:249 +#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:250 msgid "Add" msgstr "" @@ -11982,7 +12030,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12131,123 +12179,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 +#: templates/js/translated/stock.js:2644 msgid "Load Subloactions" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" @@ -12800,34 +12848,34 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: users/models.py:236 +#: users/models.py:237 msgid "Permission set" msgstr "" -#: users/models.py:244 +#: users/models.py:245 msgid "Group" msgstr "" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "View" msgstr "" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "Permission to view items" msgstr "" -#: users/models.py:249 +#: users/models.py:250 msgid "Permission to add items" msgstr "" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Change" msgstr "" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" -#: users/models.py:253 +#: users/models.py:254 msgid "Permission to delete items" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 5c7e46ff66..1d103ff23d 100644 --- a/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "تاریخ را وارد کنید" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "یادداشت" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "" msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index cffb53a304..784e651729 100644 --- a/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Anna päivämäärä" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Merkinnät" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Etäpalvelin palautti tyhjän vastauksen" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Annettu URL ei ole kelvollinen kuvatiedosto" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Metatietojen tulee olla python dict objekti" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Puuttuva ulkoinen linkki" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Liite" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Liite" msgid "Select file to attach" msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Valitse liitettävä tiedosto" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Linkki ulkoiseen URLiin" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Kommentti" msgid "File comment" msgstr "Tiedoston kommentti" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Käyttäjä" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Virheellinen valinta" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Virheellinen valinta" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nimi" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nimi" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Polku" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Palvelinvirhe" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Täytyy olla kelvollinen luku" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "Kuvatiedoston URL" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Kuvien lataaminen ei ole käytössä" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "tšekki" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "tanska" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "saksa" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "kreikka" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "englanti" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "espanja" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "espanja (Meksiko)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "farsi / persia" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "suomi" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "ranska" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "heprea" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "unkari" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "italia" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "japani" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "korea" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "hollanti" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "norja" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "puola" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "portugali" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "portugali (Brasilia)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "venäjä" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "slovenia" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "ruotsi" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "thai" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "turkki" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "kiina" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Salasanat eivät täsmää" msgid "Wrong password provided" msgstr "Virheellinen salasana" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Järjestelmän tiedot" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Tietoja InvenTree:stä" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Tietoja InvenTree:stä" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Saatavilla" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Osa" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Määrä" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Varastotuote" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Sijainti" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Tila" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Ei ryhmää" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Verkkotunnus ei saa olla tyhjä." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Virheellinen verkkotunnus: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Yrityksen nimi" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Yrityksen sisäinen nimi" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Oletusvaluutta" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "päivää" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automaattinen varmuuskopionti" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Ota käyttöön tietokannan ja mediatiedostojen automaattinen varmuuskopiointi" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automaattisen varmuuskopioinnin aikaväli" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Viivakoodituki" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Komponentti" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Ostettavissa" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Seurattavissa" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Sisäiset hinnat" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Sisäisen hinnan ohitus" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Sivun koko" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Täytä sarjanumerot automaattisesti" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Salli salasananpalautus" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Salli rekisteröinti" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "Salli SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Salli SSO kirjautumissivuilla" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Salli SSO rekisteröinti" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Sähköposti vaaditaan" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "Sähköpostiosoite kahdesti" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Salasana kahdesti" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Sallitut verkkotunnukset" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Pakota MFA" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Näytä uutiset" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Näytä uutiset kotisivulla" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Hinta" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktiivinen" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Salaisuus" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Isäntä" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Otsikko" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Julkaistu" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Julkaisija" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Kuva" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "Kuvatiedosto" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Puhelinnumero" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Sähköposti" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Valitse valmistaja" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Arvo" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Valitse toimittaja" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Toimittajan varastonimike" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Muistiinpano" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Saatavilla" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Asiakas" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Toiminnot" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "Avainsanat" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "Muut merkinnät" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Raportti" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Valmistajan osanumero" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "Luo raportti" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "Luo raportti" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numeerinen" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Numeerinen asetus" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Sarjanumero" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Uusi sijainti" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "Liitteitä ei löytynyt" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Muokkaa liitettä" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Muokkaa liitettä" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Poista liite" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "Valitse" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "Edistyminen" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Aseta kategoria" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 73f0fa2288..8b083f1468 100644 --- a/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:43\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission de voir ce modèle" #: InvenTree/conversion.py:73 msgid "No value provided" -msgstr "" +msgstr "Pas de valeur renseignée" #: InvenTree/conversion.py:95 msgid "Provided value is not a valid number" -msgstr "" +msgstr "La valeur saisie n'est pas un nombre" #: InvenTree/conversion.py:97 msgid "Provided value has an invalid unit" -msgstr "" +msgstr "La valeur saisie a une unité invalide" #: InvenTree/conversion.py:99 msgid "Provided value could not be converted to the specified unit" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Entrer la date" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé." #: InvenTree/forms.py:345 msgid "Registration is disabled." -msgstr "" +msgstr "L'enregistrement est désactivé." #: InvenTree/helpers.py:462 order/models.py:455 order/models.py:624 msgid "Invalid quantity provided" @@ -197,9 +197,21 @@ msgstr "Le serveur distant a renvoyé une réponse vide" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "L'URL fournie n'est pas un fichier image valide" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" -msgstr "" +msgstr "Les metadata doivent être un objet python de type \"dict\"" #: InvenTree/models.py:86 msgid "Plugin Metadata" @@ -207,7 +219,7 @@ msgstr "Métadonnées de l'Extension" #: InvenTree/models.py:87 msgid "JSON metadata field, for use by external plugins" -msgstr "" +msgstr "Champs metadata JSON, pour plugins tiers" #: InvenTree/models.py:320 msgid "Improperly formatted pattern" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Lien externe manquant" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Pièce jointe" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Pièce jointe" msgid "Select file to attach" msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Lien vers une url externe" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Commentaire" msgid "File comment" msgstr "Commentaire du fichier" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Utilisateur" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent" msgid "Invalid choice" msgstr "Choix invalide" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Choix invalide" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nom" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nom" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -389,13 +401,13 @@ msgid "parent" msgstr "parent" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" #: InvenTree/models.py:767 msgid "Markdown notes (optional)" -msgstr "" +msgstr "Notes Markdown (option)" #: InvenTree/models.py:794 msgid "Barcode Data" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Erreur serveur" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Doit être un nombre valide" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL du fichier image distant" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Anglais" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Espagnol (Mexique)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perse" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finnois" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Français" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Coréen" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugais (Brésilien)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Slovénien" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thaïlandais" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turc" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Échec de la vérification du processus d'arrière-plan" @@ -725,7 +737,7 @@ msgstr "Emplacement modifié" #: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" -msgstr "" +msgstr "Stock mis à jour" #: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" @@ -777,15 +789,15 @@ msgstr "Consommé par ordre de construction" #: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Commandes expédiées vs. ventes" #: InvenTree/status_codes.py:135 msgid "Received against Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Livraisons reçues vs. commandes réalisées" #: InvenTree/status_codes.py:138 msgid "Returned against Return Order" -msgstr "" +msgstr "Livraisons retournées vs. commandes retournées" #: InvenTree/status_codes.py:141 templates/js/translated/table_filters.js:327 msgid "Sent to customer" @@ -805,15 +817,15 @@ msgstr "Retour" #: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" -msgstr "" +msgstr "Réparer" #: InvenTree/status_codes.py:197 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Remplacer" #: InvenTree/status_codes.py:200 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Remboursement" #: InvenTree/status_codes.py:203 msgid "Reject" @@ -821,7 +833,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/validators.py:32 InvenTree/validators.py:34 msgid "Invalid physical unit" -msgstr "" +msgstr "Unité invalide" #: InvenTree/validators.py:40 msgid "Not a valid currency code" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Les mots de passe doivent correspondre" msgid "Wrong password provided" msgstr "Mot de passe incorrect" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Informations système" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "À propos d'InvenTree" @@ -867,26 +879,26 @@ msgstr "À propos d'InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La construction doit être annulée avant de pouvoir être supprimée" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" -msgstr "" +msgstr "Consommable" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 #: templates/js/translated/table_filters.js:191 #: templates/js/translated/table_filters.js:522 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Facultatif" #: build/api.py:288 templates/js/translated/table_filters.js:360 #: templates/js/translated/table_filters.js:514 msgid "Tracked" -msgstr "" +msgstr "Suivi" #: build/api.py:290 part/admin.py:64 templates/js/translated/build.js:1666 #: templates/js/translated/build.js:2542 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Ordre de Fabrication" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Référence de l' Ordre de Fabrication" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Pièce" @@ -1145,7 +1171,7 @@ msgstr "Priorité de cet ordre de fabrication" #: templates/js/translated/table_filters.js:24 #: templates/project_code_data.html:6 msgid "Project Code" -msgstr "" +msgstr "Code du projet" #: build/models.py:310 msgid "Project code for this build order" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "L'ordre de production de correspond pas à l'ordre de commande" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantité doit être supérieure à zéro" @@ -1185,14 +1211,14 @@ msgstr "" #: build/models.py:1265 msgid "Build object" -msgstr "" +msgstr "Création de l'objet" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Quantité" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Article en stock" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Allouer automatiquement les numéros de série" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Affecter automatiquement les éléments requis avec les numéros de série correspondants" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Les numéros de série suivants existent déjà, ou sont invalides" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Une liste d'ordre de production doit être fourni" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Une liste d'ordre de production doit être fourni" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Emplacement des ordres de production achevés" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "État" @@ -1435,7 +1461,7 @@ msgstr "Supprimer toutes les sorties de construction qui n'ont pas été complé #: build/serializers.py:614 msgid "Not permitted" -msgstr "" +msgstr "Non permis" #: build/serializers.py:615 msgid "Accept as consumed by this build order" @@ -1487,7 +1513,7 @@ msgstr "L'ordre de production a des sorties incomplètes" #: build/serializers.py:722 msgid "Build Line" -msgstr "" +msgstr "Chaîne d'assemblage" #: build/serializers.py:732 msgid "Build output" @@ -1581,7 +1607,7 @@ msgstr "L'ordre de commande {bo} est maintenant en retard" #: build/templates/build/build_base.html:18 msgid "Part thumbnail" -msgstr "" +msgstr "Image miniature de l'article" #: build/templates/build/build_base.html:39 #: company/templates/company/supplier_part.html:36 @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Le stock n'a pas été entièrement alloué à cet ordre de construction #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Sorties de Construction terminées" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Commandes" @@ -1761,7 +1787,7 @@ msgstr "Supprimer l'ordre de construction" #: build/templates/build/build_base.html:284 msgid "Build Order QR Code" -msgstr "" +msgstr "Génération du QR Code de commande" #: build/templates/build/build_base.html:296 msgid "Link Barcode to Build Order" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Pièces allouées" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1979,1325 +2005,1333 @@ msgstr "" #: common/models.py:112 msgid "Project description" -msgstr "" +msgstr "Description du projet" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Valeur du paramètre" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "La valeur choisie n'est pas une option valide" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "La valeur doit être une valeur booléenne" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "La valeur doit être un nombre entier" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "La chaîne de caractères constituant la clé doit être unique" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Pas de groupe" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Un domaine vide n'est pas autorisé." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nom de domaine invalide : {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Redémarrage nécessaire" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Un paramètre a été modifié, ce qui nécessite un redémarrage du serveur" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nom de l'instance du serveur" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Chaîne de caractères descriptive pour l'instance serveur" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Utiliser le nom de l'instance" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Utiliser le nom de l’instance dans la barre de titre" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Limiter l'affichage de `about`" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Afficher la modale `about` uniquement aux super-utilisateurs" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Nom de la société" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Nom de société interne" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "URL de base" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL de base pour l'instance serveur" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Devise par défaut" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Télécharger depuis l'URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Autoriser le téléchargement d'images distantes et de fichiers à partir d'URLs externes" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limite du volume de téléchargement" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Taille maximale autorisée pour le téléchargement de l'image distante" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Agent utilisateur utilisé pour télécharger depuis l'URL" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Permettre de remplacer l'agent utilisateur utilisé pour télécharger des images et des fichiers à partir d'URL externe (laisser vide pour la valeur par défaut)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Confirmation requise" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Exiger une confirmation explicite de l’utilisateur pour certaines actions." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Profondeur de l'arborescence" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profondeur de l'arborescence par défaut. Les niveaux plus profonds peuvent être chargés au fur et à mesure qu'ils sont nécessaires." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "jours" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Backup automatique" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Activer le backup automatique de la base de données et des fichiers médias" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Spécifiez le nombre de jours entre les sauvegardes automatique" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Les résultats de la tâche en arrière-plan seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Les logs d'erreur seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Les notifications de l'utilisateur seront supprimées après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Support des code-barres" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Activer le support du scanner de code-barres" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Délai d'entrée du code-barres" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Délai de traitement du code-barres" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Prise en charge de la webcam code-barres" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Autoriser la numérisation de codes-barres via la webcam dans le navigateur" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Expression régulière pour la correspondance avec l'IPN de la Pièce" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Autoriser les IPN dupliqués" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permettre à plusieurs pièces de partager le même IPN" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Autoriser l'édition de l'IPN" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Permettre de modifier la valeur de l'IPN lors de l'édition d'une pièce" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copier les données de la pièce" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copier les données des paramètres de la pièce" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données des paramètres par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copier les données de test de la pièce" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copier les données de test par défaut lors de la duplication d'une pièce" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copier les templates de paramètres de catégorie" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copier les templates de paramètres de la catégorie lors de la création d'une pièce" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Modèle" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Les pièces sont des templates par défaut" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Assemblage" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Les pièces peuvent être assemblées à partir d'autres composants par défaut" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Composant" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Les pièces peuvent être utilisées comme sous-composants par défaut" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Achetable" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Les pièces sont achetables par défaut" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Vendable" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Les pièces sont vendables par défaut" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Traçable" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Les pièces sont traçables par défaut" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Les pièces sont virtuelles par défaut" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Afficher l'import dans les vues" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Afficher l'assistant d'importation pour certaine vues de produits" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Afficher les pièces connexes" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Afficher les pièces connexes à une pièce" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Stock initial" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Permettre la création d'un stock initial lors de l'ajout d'une nouvelle pièce" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Données initiales du fournisseur" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Permettre la création des données initiales du fournisseur lors de l'ajout d'une nouvelle pièce" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Format d'affichage du nom de la pièce" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format pour afficher le nom de la pièce" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Icône de catégorie par défaut" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Icône par défaut de la catégorie de la pièce (vide signifie aucune icône)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Utiliser le prix fournisseur" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Inclure les réductions de prix dans le calcul du prix global" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Remplacer l'historique des achats" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "La tarification historique des bons de commande remplace les réductions de prix des fournisseurs" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Utiliser les prix des articles en stock" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Utiliser les prix des données de stock saisies manuellement pour calculer les prix" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Âge de tarification des articles de stock" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Exclure les articles en stock datant de plus de ce nombre de jours des calculs de prix" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Utiliser les prix variants" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Inclure la tarification variante dans le calcul global des prix" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Variantes actives uniquement" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "N'utiliser que des pièces de variante actives pour calculer le prix de la variante" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Nombre de jours avant la mise à jour automatique du prix de la pièce" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Prix internes" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Activer les prix internes pour les pièces" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Substitution du prix interne" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Si disponible, les prix internes remplacent les calculs de la fourchette de prix" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Activer l'impression d'étiquettes" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Activer l'impression d'étiquettes depuis l'interface Web" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Étiquette image DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Résolution DPI lors de la génération de fichiers image pour fournir aux plugins d'impression d'étiquettes" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Activer les rapports" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Activer la génération de rapports" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Mode Débogage" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Générer des rapports en mode debug (sortie HTML)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Taille de la page" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Taille de page par défaut pour les rapports PDF" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Activer les rapports de test" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Activer la génération de rapports de test" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Joindre des rapports de test" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Lors de l'impression d'un rapport de test, joignez une copie du rapport de test à l'article en stock associé" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Numéro de Série Universellement Unique" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Les numéros de série pour les articles en stock doivent être uniques au niveau global" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Remplir automatiquement les Numéros de Série" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Remplir automatiquement les numéros de série dans les formulaires" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Supprimer le stock épuisé" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Détermine le comportement par défaut lorsqu'un article de stock est épuisé" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Modèle de code de lot" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Modèle pour générer des codes par défaut pour les articles en stock" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Expiration du stock" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Activer la fonctionnalité d'expiration du stock" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vendre le stock expiré" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Autoriser la vente de stock expiré" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Délai de péremption du stock" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Nombre de jours pendant lesquels les articles en stock sont considérés comme périmés avant d'expirer" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Construction de stock expirée" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Autoriser la construction avec un stock expiré" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Contrôle de la propriété des stocks" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Activer le contrôle de la propriété sur les emplacements de stock et les articles" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Icône par défaut de l'emplacement du stock (vide signifie aucune icône)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de commande de construction" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de l'ordre de construction" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de bon de commande" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence du bon de commande" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Expédition par défaut du bon de commande" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Activer la création d'expédition par défaut avec les bons de commandes" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Modifier les commandes de vente terminées" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Autoriser la modification des commandes de vente après avoir été expédiées ou complétées" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Modèle de référence de commande d'achat" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Modèle requis pour générer le champ de référence de bon de commande" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Modifier les bons de commande terminés" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Autoriser la modification des bons de commande après avoir été expédiés ou complétés" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Activer les mots de passe oubliés" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Activer la fonction \"Mot de passe oublié\" sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Activer les inscriptions" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Activer l'auto-inscription pour les utilisateurs sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "Activer le SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Activer le SSO sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Activer l'inscription SSO" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Activer l'auto-inscription via SSO pour les utilisateurs sur les pages de connexion" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Email requis" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Exiger que l'utilisateur fournisse un mail lors de l'inscription" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Saisie automatique des utilisateurs SSO" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Remplir automatiquement les détails de l'utilisateur à partir des données de compte SSO" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "Courriel en double" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mail" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Mot de passe deux fois" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Lors de l'inscription, demandez deux fois aux utilisateurs leur mot de passe" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Domaines autorisés" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Grouper sur inscription" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Groupe auquel les nouveaux utilisateurs sont assignés lors de l'inscription" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Forcer l'authentification multifacteurs" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Les utilisateurs doivent utiliser l'authentification multifacteurs." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Vérifier les plugins au démarrage" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Vérifier que tous les plugins sont installés au démarrage - activer dans les environnements conteneurs" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Activer l'intégration d'URL" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Autoriser les plugins à ajouter des chemins URL" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Activer l'intégration de navigation" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Activer les plugins à s'intégrer dans la navigation" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "Activer l'intégration de plugins" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Activer l'intégration de plugin pour ajouter des apps" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Activer l'intégration du planning" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Autoriser les plugins à éxécuter des tâches planifiées" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Activer l'intégration des évènements" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Autoriser les plugins à répondre aux évènements internes" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Fonctionnalité d'inventaire" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Activer la fonctionnalité d'inventaire pour enregistrer les niveaux de stock et le calcul de la valeur du stock" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Période de l'inventaire automatique" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Nombre de jours entre l'enregistrement automatique des stocks (définir à zéro pour désactiver)" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Pas d'imprimante (Exporter vers PDF)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Afficher les composants suivis" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Afficher les composants suivis sur l'écran d'accueil" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Afficher les catégories suivies" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Afficher les catégories de pièces suivies sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Afficher les dernières pièces" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Afficher les derniers composants sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Afficher les listes de matériaux non validées" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Afficher les listes de matériaux en attente de validation sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Afficher les dernières modifications du stock" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles de stock récemment modifiés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Afficher le stock faible" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles en stock bas sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Afficher le stock épuisé" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Afficher les stocks épuisés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Afficher le stock nécessaire" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Afficher les pièces en stock nécessaires pour les assemblages sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Afficher le stock expiré" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Afficher les pièces en stock expirées sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Afficher le stock périmé" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Afficher les articles de stock périmés sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Afficher les constructions en attente" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Afficher les constructions en attente sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Afficher les constructions en retard" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Afficher les constructions en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Afficher les commandes en suspens" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Afficher les commandes en suspens sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Afficher les commandes en retard" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Afficher les commandes en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Afficher les envois en suspens" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Afficher les envois en suspens sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Afficher les envois en retard" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Afficher les envois en retard sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Afficher les nouvelles" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Afficher les nouvelles sur la page d'accueil" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Affichage du libellé en ligne" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les étiquettes PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Imprimante d'étiquettes par défaut" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configurer quelle imprimante d'étiquette doit être sélectionnée par défaut" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Affichage du rapport en ligne" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Afficher les rapports PDF dans le navigateur, au lieu de les télécharger en tant que fichier" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Rechercher de pièces" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fournisseur dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Rechercher les pièces du fabricant" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Afficher les pièces du fabricant dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Masquer les pièces inactives" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Exclure les pièces inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Rechercher des catégories" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Afficher les catégories de pièces dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Rechercher dans le stock" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Afficher les pièces en stock dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Cacher les pièces indisponibles" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Exclure les articles en stock qui ne sont pas disponibles de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Chercher des Emplacements" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Afficher les emplacements dans la fenêtre d'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Rechercher les entreprises" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Afficher les entreprises dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "Rechercher les commandes de construction" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Afficher les commandes de construction dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Rechercher des bons de commande" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Exclure les commandes d’achat inactives de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Rechercher les bons de commande" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Afficher les bons de commande dans la fenêtre de prévisualisation de la recherche" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Exclure les bons de commande inactives" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Exclure les bons de commande inactifs de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Rechercher les commandes retournées" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Résultats de l'aperçu de la recherche" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Nombre de résultats à afficher dans chaque section de la fenêtre de prévisualisation de recherche" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Recherche Regex" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Afficher la quantité dans les formulaires" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Afficher la quantité disponible dans certains formulaires" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "La touche Echap ferme les formulaires" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilisez la touche Echap pour fermer les formulaires modaux" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barre de navigation fixe" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La position de la barre de navigation est fixée en haut de l'écran" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Format de date" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planification des pièces" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Afficher les informations de planification des pièces" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventaire des pièces" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "Longueur de la chaîne dans les Tableau" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite de longueur maximale pour les chaînes affichées dans les vues de la table" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Prix" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actif" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Jeton" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Jeton d'accès" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Confidentiel" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "ID message" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identifiant unique pour ce message" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Entête" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "En-tête de ce message" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Corps" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Corps de ce message" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publié" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Auteur" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Lu" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?" msgid "Image" msgstr "Image" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3444,7 +3478,7 @@ msgstr "Erreur déclenchée par le plugin" #: part/templates/part/import_wizard/part_upload.html:58 part/views.py:108 #: templates/patterns/wizard/upload.html:37 msgid "Upload File" -msgstr "Téléverser un fichier" +msgstr "Transférer un fichier" #: common/views.py:86 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: order/views.py:119 @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Numéro de téléphone" msgid "Contact phone number" msgstr "Numéro de téléphone de contact" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Adresse e-mail de contact" @@ -3569,7 +3597,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:329 msgid "Select company" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une entreprise" #: company/models.py:332 msgid "Address title" @@ -3590,65 +3618,65 @@ msgstr "" #: company/models.py:341 templates/js/translated/company.js:941 #: templates/js/translated/company.js:1002 msgid "Line 1" -msgstr "" +msgstr "Ligne 1" #: company/models.py:342 msgid "Address line 1" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: company/models.py:346 templates/js/translated/company.js:942 #: templates/js/translated/company.js:1008 msgid "Line 2" -msgstr "" +msgstr "Ligne 2" #: company/models.py:347 msgid "Address line 2" -msgstr "" +msgstr "Seconde ligne d'adresse" #: company/models.py:351 company/models.py:352 #: templates/js/translated/company.js:1014 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Code postal" #: company/models.py:356 msgid "City/Region" -msgstr "" +msgstr "Ville / Région" #: company/models.py:357 msgid "Postal code city/region" -msgstr "" +msgstr "Code postal Ville / Région" #: company/models.py:361 msgid "State/Province" -msgstr "" +msgstr "État / Province" #: company/models.py:362 msgid "State or province" -msgstr "" +msgstr "État ou province" #: company/models.py:366 templates/js/translated/company.js:1032 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Pays" #: company/models.py:367 msgid "Address country" -msgstr "" +msgstr "Pays" #: company/models.py:371 msgid "Courier shipping notes" -msgstr "" +msgstr "Notes du livreur" #: company/models.py:372 msgid "Notes for shipping courier" -msgstr "" +msgstr "Instructions pour le livreur" #: company/models.py:376 msgid "Internal shipping notes" -msgstr "" +msgstr "Notes pour la livraison interne" #: company/models.py:377 msgid "Shipping notes for internal use" -msgstr "" +msgstr "Notes internes pour la livraison" #: company/models.py:382 msgid "Link to address information (external)" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Sélectionner un fabricant" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Nom du paramètre" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valeur du paramètre" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Unités" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "La pièce du fabricant liée doit faire référence à la même pièce d #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Sélectionner un fournisseur" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unité de gestion des stocks des fournisseurs" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Description de la pièce du fournisseur" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "Description de la pièce du fournisseur" msgid "Note" msgstr "Note" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "coût de base" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Conditionnement" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Conditionnement de l'article" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "Nombre de paquet" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "plusieurs" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "plusieurs" msgid "Order multiple" msgstr "Commande multiple" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Disponible" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Quantité disponible auprès du fournisseur" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Supprimer image" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Client" @@ -4109,7 +4124,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/detail.html:210 #: company/templates/company/detail.html:211 msgid "Add Address" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une adresse" #: company/templates/company/index.html:8 msgid "Supplier List" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Nouveau paramètre" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Ajouter un paramètre" @@ -4193,14 +4208,14 @@ msgstr "" #: company/templates/company/sidebar.html:35 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses" #: company/templates/company/supplier_part.html:7 #: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:684 #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Pièce fournisseur" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Lier le code-barres à la pièce du fournisseur" msgid "Update Part Availability" msgstr "Mettre à jour la disponibilité des pièces" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Éléments en stock" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "Aucun bon de commande correspondant n'a été trouvé" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Commande d’achat" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Commande d’achat" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4446,7 +4461,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:79 order/serializers.py:50 msgid "Order Currency" -msgstr "" +msgstr "Devise de la commande" #: order/models.py:81 order/serializers.py:51 msgid "Currency for this order (leave blank to use company default)" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Pièce fournisseur" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Nombre d'éléments reçus" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Prix d'achat" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utilisateur qui a vérifié cet envoi" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Envoi" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5279,7 +5294,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:5 msgid "Order Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la Commande" #: order/templates/order/sales_order_base.html:61 msgid "Print sales order report" @@ -5323,13 +5338,13 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Expéditions en attente" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:80 msgid "New Shipment" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle Expédition" #: order/views.py:120 msgid "Match Supplier Parts" @@ -5353,43 +5368,43 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID de composant" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'article" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" -msgstr "" +msgstr "IPN" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Révision" #: part/admin.py:38 part/admin.py:198 part/models.py:879 #: part/templates/part/category.html:93 part/templates/part/part_base.html:300 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5407,17 +5422,17 @@ msgstr "" #: part/admin.py:47 part/models.py:984 part/templates/part/part_base.html:205 msgid "Minimum Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock Minimum" #: part/admin.py:61 part/templates/part/part_base.html:199 #: templates/js/translated/company.js:1720 #: templates/js/translated/table_filters.js:307 msgid "In Stock" -msgstr "" +msgstr "En Stock" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "En Commande" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Pièces" @@ -5475,19 +5490,19 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" #: part/admin.py:280 templates/js/translated/pricing.js:358 #: templates/js/translated/pricing.js:1010 msgid "Minimum Price" -msgstr "" +msgstr "Prix Minimum" #: part/admin.py:281 templates/js/translated/pricing.js:353 #: templates/js/translated/pricing.js:1018 msgid "Maximum Price" -msgstr "" +msgstr "Prix Maximum" #: part/api.py:501 msgid "Incoming Purchase Order" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Catégorie de composant" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Catégories de composants" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,9 +5625,9 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'article" #: part/models.py:856 msgid "Is Template" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Catégorie" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Ventes multiples" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Date" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" -msgstr "" +msgstr "Notes additionnelles" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Nom de test" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Requis" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur requise" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Données" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valeur par Défaut" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Article du BOM" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Surplus" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Validée" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Devise d'achat de l'item" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Copier l'image" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copier les paramètres" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Prise d'inventaire" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Stock" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numérique" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Numéro de série" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Sélectionner un propriétaire" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "Aucune valeur définie" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Quantité requise" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "Aucune pièce jointe trouvée" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Modifier la pièce jointe" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Date d'upload" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Modifier la pièce jointe" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Supprimer la pièce jointe" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "Pas d'informations sur l'utilisateur" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Pièce traçable" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Commander des composants" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "Pièce virtuelle" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "Pièce vendable" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Aucune variante trouvée" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Aucune pièce trouvée" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Aucune catégorie" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Afficher sous forme de liste" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Afficher sous forme de grille" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Afficher sous forme d'arborescence" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "Modifier le résultat du test" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "Supprimer le résultat du test" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "La quantité ne peut pas être ajustée pour un stock sérialisé" msgid "Specify stock quantity" msgstr "Spécifiez la quantité du stock" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "L'article de stock est détruit" msgid "Depleted" msgstr "Epuisé" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "Pièce de fournisseur non précisée" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "Aucun article de stock ne correspond à la requête" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "L'emplacement n'existe plus" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "Le bon de commande n'existe plus" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "Le client n'existe plus" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "L'article de stock n'existe plus" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "Ajouté" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "Supprimé" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po index 8a26fbc26f..4642f2e3c7 100644 --- a/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/he/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "הזן תאריך סיום" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "חסר קישור חיצוני" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "קובץ מצורף" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "קובץ מצורף" msgid "Select file to attach" msgstr "בחר קובץ לצירוף" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "בחר קובץ לצירוף" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "קישור חיצוני" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "הערה" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "הערה" msgid "File comment" msgstr "הערת קובץ" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "משתמש" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "בחירה שגויה" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "בחירה שגויה" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "שם" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "שם" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "מקור" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "המספר חייב להיות תקין" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "גרמנית" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "אנגלית" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "ספרדית (מקסיקנית)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "צרפתית" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "קוריאנית" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "פולנית" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "רוסית" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "שוודית" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "ווייטנאמית" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "סינית" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "הסיסמאות מוכרחות להיות תואמות" msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "מידע אודות המערכת" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "רכיב" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "כמות" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index f85bd99d5d..a0ad766b66 100644 --- a/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Dátum megadása" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Megjegyzések" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "A kiszolgáló üres választ adott" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A megadott URL nem egy érvényes kép fájl" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "A meta adatnak egy python dict objektumnak kell lennie" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Hiányzó külső link" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Melléklet" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Melléklet" msgid "Select file to attach" msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link külső URL-re" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Megjegyzés" msgid "File comment" msgstr "Leírás, bővebb infó" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Felhasználó" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt" msgid "Invalid choice" msgstr "Érvénytelen választás" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Érvénytelen választás" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Név" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Név" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "szülő" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Elérési út" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Kiszolgálóhiba" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Érvényes számnak kell lennie" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "A távoli kép URL-je" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Dán" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Német" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Görög" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Angol" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanyol (Mexikói)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Fárszi/Perzsa" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francia" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Héber" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japán" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreai" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norvég" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugál" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugál (Brazíliai)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovén" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Svéd" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tháj" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Török" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnámi" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Kínai" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Háttér folyamat ellenőrzés sikertelen" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "A jelszavaknak egyeznie kell" msgid "Wrong password provided" msgstr "Rossz jelszó lett megadva" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Rendszerinformáció" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Verzió információk" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Verzió információk" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "A gyártást be kell fejezni a törlés előtt" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Fogyóeszköz" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Követett" msgid "Allocated" msgstr "Lefoglalva" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Elérhető" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Gyártási utasítás" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Gyártási utasítás azonosító" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Alkatrész" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Gyártási kimenet nem egyezik a gyártási utasítással" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mennyiségnek nullánál többnek kell lennie" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "Gyártás objektum" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Mennyiség" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "A készlet tétel nem egyezik az alkatrészjegyzékkel" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Készlet tétel" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Sorozatszámok automatikus hozzárendelése" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Szükséges tételek automatikus hozzárendelése a megfelelő sorozatszámokkal" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "A következő sorozatszámok már léteznek vagy nem megfelelőek" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "A gyártási kimenetek listáját meg kell adni" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "A gyártási kimenetek listáját meg kell adni" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Hely" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "A kész gyártási kimenetek helye" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Állapot" @@ -1697,7 +1723,7 @@ msgstr "Még nincs lefoglalva a szükséges készlet" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1741,7 +1767,7 @@ msgstr "Befejezett kimenetek" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Vevői rendelés" @@ -1796,10 +1822,10 @@ msgstr "Lefoglalt alkatrészek" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1982,1323 +2008,1331 @@ msgstr "Egyedi projektszám" msgid "Project description" msgstr "Projekt leírása" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Beállítás értéke" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "A kiválasztott érték nem egy érvényes lehetőség" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Az érték bináris kell legyen" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Az érték egész szám kell legyen" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Kulcs string egyedi kell legyen" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Nincs csoport" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Üres domain nem engedélyezett." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Érvénytelen domain név: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Újraindítás szükséges" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Egy olyan beállítás megváltozott ami a kiszolgáló újraindítását igényli" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Kiszolgáló példány neve" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "String leíró a kiszolgáló példányhoz" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Példány név használata" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Példány név használata a címsorban" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Verzió infók megjelenítésének tiltása" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Verzió infók megjelenítése csak admin felhasználóknak" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Cég neve" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Belső cégnév" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Kiindulási URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Kiindulási URL a kiszolgáló példányhoz" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Alapértelmezett pénznem" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Válassz alap pénznemet az ár számításokhoz" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Letöltés URL-ről" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Képek és fájlok letöltésének engedélyezése külső URL-ről" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Letöltési méret korlát" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maximum megengedett letöltési mérete a távoli képeknek" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Felhasznált User-agent az URL-ről letöltéshez" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "A külső URL-ről letöltéshez használt user-agent felülbírálásának engedélyezése (hagyd üresen az alapértelmezéshez)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Megerősítés igénylése" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Kérjen felhasználói megerősítést bizonyos műveletekhez" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Fa mélység" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Alapértelmezett mélység a fa nézetekben. A mélyebb szintek betöltődnek ha szükségesek." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Frissítés keresés gyakorisága" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Milyen gyakran ellenőrizze van-e új frissítés (0=soha)" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "nap" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatikus biztonsági mentés" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Adatbázis és média fájlok automatikus biztonsági mentése" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automata biztonsági mentés gyakorisága" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Hány naponta készüljön automatikus biztonsági mentés" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Feladat törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Háttérfolyamat eredmények törlése megadott nap eltelte után" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Hibanapló törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Hibanapló bejegyzések törlése megadott nap eltelte után" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Értesítés törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Felhasználói értesítések törlése megadott nap eltelte után" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Vonalkód támogatás" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Vonalkód olvasó engedélyezése" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Vonalkód beadási késleltetés" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Vonalkód beadáskor a feldolgozás késleltetési ideje" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Webkamerás vonalkód olvasás" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Webkamerás kódolvasás engedélyezése a böngészőből" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "Alkatrész változatok" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Alkatrész változat vagy verziószám tulajdonság használata" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN reguláris kifejezés" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Reguláris kifejezés ami illeszkedik az alkatrész IPN-re" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Többször is előforduló IPN engedélyezése" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Azonos IPN használható legyen több alkatrészre is" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "IPN szerkesztésének engedélyezése" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "IPN megváltoztatásánsak engedélyezése az alkatrész szerkesztése közben" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Alkatrészjegyzék adatok másolása" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor az alkatrészjegyzék adatokat is másoljuk alapból" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Alkatrész paraméterek másolása" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor a paramétereket is másoljuk alapból" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Alkatrész teszt adatok másolása" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Alkatrész másoláskor a tesztek adatait is másoljuk alapból" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kategória paraméter sablonok másolása alkatrész létrehozásakor" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Sablon" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Alkatrészek alapból sablon alkatrészek legyenek" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Gyártmány" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Alkatrészeket alapból lehessen gyártani másik alkatrészekből" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Összetevő" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Alkatrészek alapból használhatók összetevőként más alkatrészekhez" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Beszerezhető" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Alkatrészek alapból beszerezhetők legyenek" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Értékesíthető" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Alkatrészek alapból eladhatók legyenek" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Követésre kötelezett" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Alkatrészek alapból követésre kötelezettek legyenek" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtuális" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Alkatrészek alapból virtuálisak legyenek" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Importálás megjelenítése a nézetekben" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Import segéd megjelenítése néhány alkatrész nézetben" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Kapcsolódó alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Alkatrész kapcsolódó alkatrészeinek megjelenítése" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Kezdeti készlet adatok" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Kezdeti készlet létrehozása új alkatrész felvételekor" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Kezdeti beszállítói adatok" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Kezdeti beszállítói adatok létrehozása új alkatrész felvételekor" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Alkatrész név megjelenítés formátuma" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formátum az alkatrész név megjelenítéséhez" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Alkatrész kategória alapértelmezett ikon (üres ha nincs)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek min. száma" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Tizedejegyek minimális száma az árak megjelenítésekor" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Áraknál használt tizedesjegyek max. száma" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Tizedejegyek maximális száma az árak megjelenítésekor" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Beszállítói árazás használata" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Beszállítói ársávok megjelenítése az általános árkalkulációkban" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Beszerzési előzmények felülbírálása" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Beszerzési árelőzmények felülírják a beszállítói ársávokat" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Készlet tétel ár használata" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "A kézzel bevitt készlet tétel árak használata az árszámításokhoz" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Készlet tétel ár kora" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Az ennyi napnál régebbi készlet tételek kizárása az árszámításból" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Alkatrészváltozat árak használata" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Alkatrészváltozat árak megjelenítése az általános árkalkulációkban" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Csak az aktív változatokat" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Csak az aktív alkatrészváltozatok használata az árazásban" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Árazás újraszámítás gyakoriság" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Árak automatikus frissítése ennyi nap után" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Belső árak" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Alkatrészekhez belső ár engedélyezése" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Belső ár felülbírálása" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Ha elérhetőek az árkalkulációkban a belső árak lesznek alapul véve" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Címke nyomtatás engedélyezése a web felületről" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Címke kép DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Képek felbontása amik átadásra kerülnek címkenyomtató pluginoknak" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Riportok engedélyezése" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Riportok előállításának engedélyezése" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Debug mód" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Riportok előállítása HTML formátumban (hibakereséshez)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Lapméret" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Alapértelmezett lapméret a PDF riportokhoz" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Teszt riportok engedélyezése" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Teszt riportok előállításának engedélyezése" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Teszt riportok hozzáadása" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Teszt riport nyomtatáskor egy másolat hozzáadása a készlet tételhez" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Globálisan egyedi sorozatszámok" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "A sorozatszámoknak egyedinek kell lennie a teljes készletre vonatkozóan" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Sorozatszámok automatikus kitöltése a formokon" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Kimerült készlet törlése" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Alapértelmezett művelet mikor a készlet tétel elfogy" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batch kód sablon" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Sablon a készlet tételekhez alapértelmezett batch kódok előállításához" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Készlet lejárata" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Készlet lejárat kezelésének engedélyezése" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet értékesítése" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Lejárt készlet értékesítésének engedélyezése" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Álló készlet ideje" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Napok száma amennyivel a lejárat előtt a készlet tételeket állottnak vesszük" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Lejárt készlet gyártása" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Gyártás engedélyezése lejárt készletből" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Készlet tulajdonosok kezelése" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Tuajdonosok kezelésének engedélyezése a készlet helyekre és tételekre" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Hely alapértelmezett ikon" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Hely alapértelmezett ikon (üres ha nincs)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Beépített készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Beépített készlet tételek megjelenítése a készlet táblákban" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Gyártási utasítás azonosító minta" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Szükséges minta a gyártási utasítás azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Visszavétel engedélyezése" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Visszavételi utasítások engedélyezése a felületen" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Visszavételi utasítás azonosító minta" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "Szükséges minta a visszavételi utasítás azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Befejezett visszavételi utasítás szerkesztése" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Visszavételi utasítások szerkesztésének engedélyezése befejezés után" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Vevői rendelés azonosító minta" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Szükséges minta a vevői rendelés azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Vevői rendeléshez alapértelmezett szállítmány" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Szállítmány automatikus létrehozása az új vevő rendelésekhez" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Befejezett vevői rendelés szerkesztése" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Vevői rendelések szerkesztésének engedélyezése szállítás vagy befejezés után" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Beszerzési rendelés azonosító minta" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Szükséges minta a beszerzési rendelés azonosító mező előállításához" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Befejezett beszerzési rendelés szerkesztése" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Beszérzési rendelések szerkesztésének engedélyezése kiküldés vagy befejezés után" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Elfelejtett jelszó engedélyezése" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Elfelejtett jelszó funkció engedélyezése a bejentkező oldalon" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Regisztráció engedélyezése" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO engedélyezése" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO engedélyezése a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "SSO regisztráció engedélyezése" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Felhaszálók önkéntes regisztrációjának engedélyezése SSO-n keresztül a bejelentkező oldalon" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Email szükséges" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Kötelező email megadás regisztrációkor" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "SSO felhasználók automatikus kitöltése" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Felhasználó adatainak automatikus kitöltése az SSO fiókadatokból" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "Email kétszer" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó email címét" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Jelszó kétszer" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Regisztráláskor kétszer kérdezze a felhasználó jelszavát" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Engedélyezett domainek" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Feliratkozás korlátozása megadott domain-ekre (vesszővel elválasztva, @-al kezdve)" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Csoport regisztráláskor" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Csoport amihez a frissen regisztrált felhasználók hozzá lesznek rendelve" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Többfaktoros hitelesítés kényszerítése" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "A felhasználóknak többfaktoros hitelesítést kell használniuk." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Pluginok ellenőrzése indításkor" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Ellenőrizze induláskor hogy minden plugin telepítve van - engedélyezd konténer környezetben (docker)" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "URL integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "URL útvonalalak hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Navigációs integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Navigációs integráció engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "App integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "App hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Ütemezés integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Háttérben futó feladatok hozzáadásának engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Esemény integráció engedélyezése" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "Projektszámok engedélyezése" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Projektszámok használatának engedélyezése a projektek követéséhez" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Leltár funkció" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Leltár funkció engedélyezése a készlet mennyiség és érték számításhoz" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatikus leltár időpontja" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Hány naponta történjen automatikus leltár (nulla egyenlő tiltva)" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Riport törlési gyakoriság" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Nincs nyomtató (nyomtatás PDF-be)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Nem aktív alkatrészek elrejtése a kezdőlapon" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Értesítésre beállított alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Alkatrész értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Értesítésre beállított kategóriák megjelenítése" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Alkatrész kategória értesítések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Legújabb alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Jóváhagyás nélküli alkatrészjegyzékek megjelenítése" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Jóváhagyásra váró alkatrészjegyzékek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Legfrissebb készlet változások megjelenítése" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Legutóbb megváltozott alkatrészek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Alacsony készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Alacsony készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Kimerült készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Kimerült készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Gyártáshoz szükséges készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Gyártáshoz szükséges készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Lejárt készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Lejárt készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Állott készlet megjelenítése" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Álló készletek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Függő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Folyamatban lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Késésben lévő gyártások megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Kintlévő beszerzési rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Késésben lévő megrendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Függő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Késésben lévő vevői rendelések megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Függő vevői szállítmányok megjelenítése" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Folyamatban lévő vevői szállítmányok megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Hírek megjelenítése" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Hírek megjelenítése a főoldalon" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Beágyazott címke megjelenítés" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF címkék megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Alapértelmezett címkenyomtató" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Melyik címkenyomtató legyen az alapértelmezett" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Beágyazott riport megjelenítés" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "PDF riport megjelenítése a böngészőben letöltés helyett" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Beszállítói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Beszállítói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Gyártói alkatrészek keresése" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Gyártói alkatrészek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inaktív alkatrészek elrejtése" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inaktív alkatrészek kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Kategóriák keresése" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Alkatrész kategóriák megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Készlet keresése" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Készlet tételek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nem elérhető készlet tételek elrejtése" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Nem elérhető készlet kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Helyek keresése" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Készlet helyek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Cégek keresése" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "Gyártási utasítások keresése" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Beszerzési rendelések keresése" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Vevői rendelések keresése" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "Visszavételi utasítások keresése" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Visszavételi utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Inaktív visszavételi utasítások kihagyása" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Inaktív visszavételi utasítások kihagyása a keresési előnézet találataiból" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Keresési előnézet eredményei" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Regex keresés" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Reguláris kifejezések engedélyezése a keresésekben" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "Teljes szó keresés" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "A keresések csak teljes szóra egyező találatokat adjanak" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "ESC billentyű zárja be a formot" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Rögzített menüsor" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Dátum formátum" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Alkatrész ütemezés" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Alkatrész leltár" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Alkatrész leltár információk megjelenítése (ha a leltár funkció engedélyezett)" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "Táblázati szöveg hossz" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maximális szöveg hossz ami megjelenhet a táblázatokban" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "Alapértelmezett alkatrész címke sablon" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott alkatrész címke sablon" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "Alapértelmezett készlet címke sablon" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlet címke sablon" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "Ársáv mennyiség" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Ár" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "Végpont" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "Webhook neve" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3307,101 +3341,101 @@ msgstr "Webhook neve" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "Aktív-e ez a webhook" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Token a hozzáféréshez" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Titok" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "Üzenet azonosító" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Fejléc" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Üzenet fejléce" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Törzs" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Üzenet törzse" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "Dolgozott rajta" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Közzétéve" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Szerző" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Összefoglaló" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Elolvasva" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "Elolvasva?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3411,7 +3445,7 @@ msgstr "Elolvasva?" msgid "Image" msgstr "Kép" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "Képfájl" @@ -3504,12 +3538,6 @@ msgstr "Telefonszám" msgid "Contact phone number" msgstr "Kapcsolattartó telefonszáma" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Kapcsolattartó email címe" @@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr "Válassz alkatrészt" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3682,11 +3710,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Gyártó kiválasztása" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3718,7 +3746,7 @@ msgstr "Paraméter neve" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Érték" @@ -3728,10 +3756,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Paraméter értéke" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Mértékegység" @@ -3754,11 +3782,11 @@ msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészr #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3770,15 +3798,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Beszállító kiválasztása" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Beszállítói cikkszám" @@ -3795,7 +3823,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3805,11 +3833,11 @@ msgstr "Beszállítói alkatrész leírása" msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "alap költség" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)" @@ -3817,7 +3845,7 @@ msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Csomagolás" @@ -3826,7 +3854,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Alkatrész csomagolás" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3839,7 +3867,7 @@ msgstr "Csomagolási mennyiség" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Egy csomagban kiszállítható mennyiség, hagyd üresen az egyedi tételeknél." -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "többszörös" @@ -3847,19 +3875,6 @@ msgstr "többszörös" msgid "Order multiple" msgstr "Többszörös rendelés" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Elérhető" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Beszállítónál elérhető mennyiség" @@ -3939,7 +3954,7 @@ msgstr "Kép törlése" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Vevő" @@ -4168,7 +4183,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Új paraméter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Paraméter hozzáadása" @@ -4201,7 +4216,7 @@ msgstr "Címek" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Beszállítói alkatrész" @@ -4287,15 +4302,15 @@ msgstr "Vonalkód hozzárendelése a beszállítói alkatrészhez" msgid "Update Part Availability" msgstr "Alkatrész elérhetőség frissítése" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Készlet tételek" @@ -4420,11 +4435,11 @@ msgstr "Nincs egyező beszerzési rendelés" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Beszerzési rendelés" @@ -4433,7 +4448,7 @@ msgstr "Beszerzési rendelés" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "Visszavételi utasítás" @@ -4623,7 +4638,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Beszállítói alkatrész" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4638,7 +4653,7 @@ msgstr "Érkezett tételek száma" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Beszerzési ár" @@ -4692,7 +4707,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Felhasználó aki ellenőrizte ezt a szállítmányt" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Szállítmány" @@ -5263,7 +5278,7 @@ msgstr "Vevői azonosító" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5324,7 +5339,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Függő szállítmányok" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Műveletek" @@ -5354,30 +5369,30 @@ msgstr "A {part} egységára {price}-ra módosítva" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "A {part} alkatrész módosított egységára {price} mennyisége pedig {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Alkatrész ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Alkatrész neve" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Alkatrész leírása" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "IPN" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Változat" @@ -5386,11 +5401,11 @@ msgstr "Változat" msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "Kategória ID" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Kategória neve" @@ -5417,8 +5432,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "Készleten" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "Rendelve" @@ -5428,15 +5443,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Felhasználva ebben" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "Gyártásban" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum költség" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maximum költség" @@ -5453,13 +5468,13 @@ msgstr "Szülő neve" msgid "Category Path" msgstr "Kategória elérési út" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Alkatrészek" @@ -5476,7 +5491,7 @@ msgstr "Alkatrészjegyzék tétel ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Szülő IPN" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "Alkatrész IPN" @@ -5536,7 +5551,7 @@ msgstr "Elérhető készlet" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Add meg a mennyiséget az árszámításhoz" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Alkatrész kategória" @@ -5551,7 +5566,7 @@ msgstr "Alkatrész kategóriák" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Ebben a kategóriában lévő alkatrészek helye alapban" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5611,7 +5626,7 @@ msgstr "Ilyen nevű, IPN-ű és reviziójú alkatrész már létezik." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Szerkezeti kategóriákhoz nem lehet alkatrészeket rendelni!" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Alkatrész neve" @@ -5635,12 +5650,12 @@ msgstr "Alkatrész leírása (opcionális)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredményekben" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategória" @@ -5738,745 +5753,753 @@ msgstr "Felhasználó aki felelős ezért az alkatrészért" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Utolsó leltár" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Több értékesítése" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Árszámítások gyorstárazásához használt pénznem" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Összetevők minimum költsége" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maximum alkatrészjegyzék költség" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Összetevők maximum költsége" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimum beszerzési ár" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Eddigi minimum beszerzési költség" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maximum beszerzési ár" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Eddigi maximum beszerzési költség" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimum belső ár" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maximum belső ár" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maximum költség a belső ársávok alapján" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimum beszállítói ár" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maximum beszállítói ár" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maximum alkatrész ár a beszállítóktól" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt minimum költsége" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maximum alkatrészváltozat ár" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Alkatrészváltozatok számolt maximum költsége" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Számított általános minimum költség" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Számított általános maximum költség" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimum eladási ár" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maximum eladási ár" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maximum eladási ár az ársávok alapján" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimum eladási költség" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Eddigi minimum eladási ár" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maximum eladási költség" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Eddigi maximum eladási ár" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "Leltározható alkatrész" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "Tételszám" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Egyedi készlet tételek száma a leltárkor" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Teljes készlet a leltárkor" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Leltározva ekkor" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "További megjegyzések" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Leltározta" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimum készlet érték" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Becsült minimum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maximum készlet érték" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Becsült maximum raktárkészlet érték" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Riport" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Leltár riport fájl (generált)" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Alkatrész szám" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Leltározott alkatrészek száma" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Felhasználó aki a leltár riportot kérte" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Teszt sablont csak követésre kötelezett alkatrészhez lehet csinálni" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Erre az alkatrészre már létezik teszt ilyen névvel" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Teszt név" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Add meg a teszt nevét" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Teszt leírása" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Adj hozzá egy leírást ehhez a teszthez" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Kötelező" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Szükséges-e hogy ez a teszt sikeres legyen?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Kötelező érték" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően érték legyen rendelve?" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Kötelező melléklet" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Szükséges-e hogy ennek a tesztnek az eredményéhez kötelezően fájl melléklet legyen rendelve?" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehet mértékegysége" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Jelölőnégyzet paraméternek nem lehetnek választási lehetőségei" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "A lehetőségek egyediek kell legyenek" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "A paraméter sablon nevének egyedinek kell lennie" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Paraméter neve" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "Paraméter mértékegysége" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "Paraméter leírása" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "Jelölőnégyzet" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Ez a paraméter egy jelölőnégyzet?" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "Lehetőségek" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "Választható lehetőségek (vesszővel elválasztva)" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "Hibás választás a paraméterre" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Szülő alkatrész" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Paraméter sablon" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Adat" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Paraméter értéke" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Alapértelmezett érték" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Alapértelmezett paraméter érték" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "Alkatrész ID vagy alkatrész név" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "Egyedi alkatrész ID értéke" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "Alkatrész IPN érték" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Szint" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "Alkatrészjegyzék szint" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Szülő alkatrész kiválasztása" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Al alkatrész" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Válaszd ki az alkatrészjegyzékben használandó alkatrészt" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Alkatrészjegyzék mennyiség ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel opcionális" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Ez az alkatrészjegyzék tétel fogyóeszköz (készlete nincs követve a gyártásban)" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Többlet" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Becsült gyártási veszteség (abszolút vagy százalékos)" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel azonosító" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel megjegyzései" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Ellenőrző összeg" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "Alkatrészjegyzék sor ellenőrző összeg" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Jóváhagyva" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Ez a BOM tétel jóvá lett hagyva" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "Öröklődött" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Ezt az alkatrészjegyzék tételt az alkatrész változatok alkatrészjegyzékei is öröklik" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Változatok" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Alkatrészváltozatok készlet tételei használhatók ehhez az alkatrészjegyzék tételhez" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "A mennyiség egész szám kell legyen a követésre kötelezett alkatrészek esetén" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Al alkatrészt kötelező megadni" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel helyettesítő" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A helyettesítő alkatrész nem lehet ugyanaz mint a fő alkatrész" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "Szülő alkatrészjegyzék tétel" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Helyettesítő alkatrész" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "1.rész" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "2.rész" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Válassz kapcsolódó alkatrészt" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Alkatrész kapcsolat nem hozható létre önmagával" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Már létezik duplikált alkatrész kapcsolat" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Beszerzési pénzneme ennek a készlet tételnek" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "Nincs kiválasztva alkatrész" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "Válassz kategóriát" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "Eredeti alkatrész" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Válassz eredeti alkatrészt a másoláshoz" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Kép másolása" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kép másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Alkatrészjegyzék másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Paraméterek másolása" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Paraméterek másolása az eredeti alkatrészről" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Kezdeti készlet mennyiség" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Add meg a kezdeti készlet mennyiséget. Ha nulla akkor nem lesz készlet létrehozva." -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Kezdeti készlet hely" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Add meg a kezdeti készlet helyét" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Válassz beszállítót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Válassz gyártót (hagyd üresen ha nem kell létrehozni)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Gyártói cikkszám" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes beszállító" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A kiválasztott cég nem érvényes gyártó" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Van már ilyen gyártói alkatrész" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Van már ilyen beszállítói alkatrész" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Alkatrész másolása" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kezdeti adatok másolása egy másik alkatrészről" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "Kezdeti készlet" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Kezdeti készlet mennyiség létrehozása" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "Beszállító információ" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Kezdeti beszállító adatok hozzáadása" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kategória paraméterek másolása" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Paraméter sablonok másolása a kiválasztott alkatrész kategóriából" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "Leltár riport korlátozása bizonyos alkatrészre és variánsra" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "Leltár riport korlátozása bizonyos alkatrész kategóriára és az alatta lévőkre" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "Leltár riport korlátozása bizonyos készlethelyre és az alatta lévőkre" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "Riport létrehozása" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "Riport fájl létrehozása a számított leltár adatokkal" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "Alaktrészek frissítése" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "Megadott alkatrészek frissítése a számított leltár adatokkal" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "Leltár funkció nincs engedélyezve" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Alkatrész árak frissítése" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Válassz alkatrészt ahonnan az alkatrészjegyzéket másoljuk" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Létező adat törlése" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a másolás előtt" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "Örököltekkel együtt" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Sablon alkatrészektől örökölt alkatrészjegyzék tételek használata" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hibás sorok kihagyása" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Engedély a hibás sorok kihagyására" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Helyettesítő alkatrészek másolása az alkatrészjegyzék tételek másolásakor" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék törlése" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "Meglévő alkatrészjegyzék tételek törlése a feltöltés előtt" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "Nincs megadva alkatrész oszlop" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "Több egyező alkatrész is található" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "Nincs egyező alkatrész" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "Az alkatrész nem lett összetevőként jelölve" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Mennyiség nincs megadva" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Érvénytelen mennyiség" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "Legalább egy alkatrészjegyzék tétel szükséges" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "Alacsony készlet értesítés" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "A {part.name} alkatrész rendelkezésre álló készlete a megadott minimum alá csökkent" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "Teljes mennyiség" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "Teljes költség min" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "Teljes költség max" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "Leltár riport rendelkezésre áll" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "Egy új leltár riport készen áll a letöltésre" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "Alacsony készlet értesítés" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "A {part.name} alkatrész rendelkezésre álló készlete a megadott minimum alá csökkent" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "Nincs jogosultságod az alkatrészjegyzék szerkesztéséhez." @@ -6604,9 +6627,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "Leltár információ hozzáadása" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Leltár" @@ -6680,7 +6703,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Alkatrészjegyzék jóváhagyása" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel hozzáadása" @@ -6793,7 +6816,7 @@ msgstr "Készlet számolása" msgid "Transfer part stock" msgstr "Készlet áthelyezése" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Készlet műveletek" @@ -6840,8 +6863,8 @@ msgstr "Az alkatrész nem aktív" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Inaktív" @@ -6864,7 +6887,7 @@ msgstr "Gyártáshoz lefoglalva" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Vevő rendeléshez lefoglalva" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "Gyártható" @@ -6873,7 +6896,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Minimális készlet" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6896,7 +6919,7 @@ msgstr "Alkatrész QR kódja" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "Vonalkód hozzárendelése az alkatrészhez" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "alkatrész" @@ -6970,8 +6993,8 @@ msgstr "Változatok" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Készlet" @@ -7005,7 +7028,7 @@ msgstr "Árazás frissítése" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Utoljára módosítva" @@ -7069,7 +7092,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "Eladási ársáv hozzáadása" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Nincs készlet" @@ -7315,19 +7338,19 @@ msgstr "API kulcs" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Kulcs szükséges a külső API eléréséhez" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numerikus" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Egy numerikus beállítás" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Választás beállításai" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Egy beállítás több választási lehetőséggel" @@ -7516,7 +7539,7 @@ msgstr "Összesen" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7571,7 +7594,7 @@ msgstr "Beépített tételek" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Sorozatszám" @@ -7639,7 +7662,7 @@ msgstr "Törlés ha kimerül" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Lejárati dátum" @@ -7647,23 +7670,23 @@ msgstr "Lejárati dátum" msgid "External Location" msgstr "Külső hely" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "Mennyiség megadása kötelező" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Egy érvényes alkatrészt meg kell adni" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "A megadott beszállítói alkatrész nem létezik" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "A beszállítói alkatrészhez van megadva csomagolási mennyiség, de a use_pack_size flag nincs beállítva" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Sorozatszámot nem lehet megadni nem követésre kötelezett alkatrész esetén" @@ -7692,7 +7715,7 @@ msgstr "Tulajdonos kiválasztása" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "A szerkezeti raktári helyekre nem lehet direktben raktározni, csak az al-helyekre." -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "Külső" @@ -8098,7 +8121,7 @@ msgstr "Készlet tétel megjegyzések" msgid "Installed Stock Items" msgstr "Beépített készlet tételek" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "Készlet tétel beépítése" @@ -8408,7 +8431,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Új hely" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "készlet hely" @@ -8702,7 +8725,7 @@ msgstr "Alkatrész paraméter sablonok" msgid "Stocktake Settings" msgstr "Leltár beállítások" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "Leltár riportok" @@ -8862,7 +8885,7 @@ msgstr "Visszavételi utasítás bellításai" msgid "No value set" msgstr "Nincsenek értékek" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Beállítások módosítása" @@ -8905,12 +8928,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Nincs kategória paraméter sablon" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Sablon szerkesztése" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Sablon törlése" @@ -9519,7 +9542,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "A következő alkatrészek szükséges készlete alacsony" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Szükséges mennyiség" @@ -9533,7 +9556,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "Klikk a következő linkre az alkatrész megjelenítéséhez" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Minimum mennyiség" @@ -9621,19 +9644,19 @@ msgstr "Mellékletek műveletei" msgid "No attachments found" msgstr "Nem találhatók mellékletek" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Melléklet szerkesztése" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Feltöltés dátuma" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Melléklet szerkesztése" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Melléklet törlése" @@ -9910,7 +9933,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "Változatokkal és helyettesítőkkel együtt" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "Változatokkal együtt" @@ -9918,43 +9941,43 @@ msgstr "Változatokkal együtt" msgid "Includes substitute stock" msgstr "Helyettesítőkkel együtt" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "Fogyóeszköz tétel" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel jóváhagyása" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "Ez a sor jóvá lett hagyva" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "Helyettesítő alkatrészek szerkesztése" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel szerkesztése" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "Alkatrészjegyzék tétel törlése" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "Alkatrészjegyzék megtekintése" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "Nem találhatók alkatrészjegyzék tételek" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "Szükséges alkatrész" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "Örökölve a szülő alkatrészjegyzéktől" @@ -10235,8 +10258,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "Nincs a lekérdezéssel egyező gyártási utasítás" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "Kiválaszt" @@ -10248,7 +10271,7 @@ msgstr "Gyártás késésben van" msgid "Progress" msgstr "Haladás" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "Nincs felhasználói információ" @@ -10287,7 +10310,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "Nincsenek gyártási sorok" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Követésre kötelezett alkatrész" @@ -10474,7 +10497,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Paraméterek törlése" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Alkatrész rendelés" @@ -10492,33 +10515,33 @@ msgstr "Nincs gyártói alkatrész" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Sablon alkatrész" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "Gyártmány alkatrész" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Nem található paraméter" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Paraméter szerkesztése" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Paraméter törlése" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Paraméter szerkesztése" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Paraméter törlése" @@ -10803,7 +10826,7 @@ msgstr "Nem találhatók hírek" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "Azonosító" @@ -11029,7 +11052,7 @@ msgstr "Igény" msgid "Unit" msgstr "Me" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "Virtuális alkatrész" @@ -11041,182 +11064,182 @@ msgstr "Értesítésre beállított alkatrész" msgid "Salable part" msgstr "Értékesíthető alkatrész" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "Új leltár riport ütemezése." -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "Amint elkészül, az új leltár riport letölthető lesz." -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "Leltár riport létrehozása" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "Leltár riport beütemezve" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "Nincs elérhető leltár előzmény" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "Leltár bejegyzés szerkesztése" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "Leltár bejegyzés törlése" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Nincs több változat" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Nincs alkatrész paraméter sablon" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Alkatrész paraméter sablon módosítása" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "Az összes erre a sablonra hivatkozó paraméter is törlésre kerül" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Alkatrész paraméter sablon törlése" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "Nem található beszerzési rendelés" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "Ez a sortétel késésben van" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "Sortétel bevételezése" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "Alkatrész kapcsolatok törlése" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "Alkatrész kapcsolatok törlése" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Nincs alkatrész" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "Kategória beállítása a kiválasztott alkatrészekhez" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "Alkatrész kategória beállítása" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Kategória beállítása" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "alkatrészek" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Nincs kategória" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Megjelenítés listaként" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Megjelenítés rácsnézetként" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "Nem találhatóak alkategóriák" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Megjelenítés fában" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "Alkategóriák betöltése" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "Értesítésre beállított kategória" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "Nincs a lekérdezéssel egyező teszt sablon" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "Teszt eredmény szerkesztése" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "Teszt eredmény törlése" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "Ez a teszt a szülő alkatrészhez lett felvéve" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "Teszt eredmény sablon szerkesztése" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "Teszt eredmény sablon törlése" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "Nincs megadva dátum" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "A megadott dátum a múltban van" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "Spekulatív" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "Az alkatrészhez nem áll rendelkezésre ütemezési információ" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "Hiba az alkatrész ütemezési információinak betöltésekor" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "Ütemezett készlet mennyiség" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "Minimum mennyiség" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "Minimális készlet" @@ -12007,7 +12030,7 @@ msgstr "Egyedi követésre kötelezett tételeknél a menyiség nem módosíthat msgid "Specify stock quantity" msgstr "Készlet mennyiség megadása" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "Készlet tételek kiválasztása" @@ -12156,123 +12179,123 @@ msgstr "Készlet tétel megsemmisült" msgid "Depleted" msgstr "Kimerült" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "Beszállítói alkatrész nincs megadva" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "Készletérték" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő készlet tétel" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "készlethelyek" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" -msgstr "Alhelyek betöltése" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" +msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Részletek" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "Nincs változás" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "Alkatrész információ nem áll rendelkezésre" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "A hely már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "A gyártási utasítás már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "Beszerzési megrendelés már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "Vevői megrendelés már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "Visszavételi utasítás már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "Vevő már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "A készlet tétel már nem létezik" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "Hozzáadva" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "Eltávolítva" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "Nincsenek beépített tételek" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "Készlet tétel kiszedése" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "Válaszd ki a kiszedni való készlet tételt" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "Másik tétel beépítése ebbe a készlet tételbe" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "Készlet tételek csak akkor építhetők be ha teljesítik a következő kritériumokat" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "A készlet tétel egy olyan alkatrészre mutat ami alkatrészjegyzéke ennek a készlet tételnek" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "A készlet tétel jelenleg elérhető készleten" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "A készlet tétel még nem épült be egy másik tételbe" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "A készlet tétel követett vagy sorozatszámmal vagy batch kóddal" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "Válaszd ki a beépítendő alkatrészt" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "Válassz ki egy vagy több készlet tételt" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "Kiválasztott készlet tételek" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "Készlet állapot módosítása" diff --git a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index b72243a06f..7c53c41f99 100644 --- a/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Masukkan tanggal" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "URL yang diberikan bukan file gambar yang valid" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Surel" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Tautan eksternal tidak ditemukan" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Lampiran" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Lampiran" msgid "Select file to attach" msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Pilih file untuk dilampirkan" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Tautan menuju URL eksternal" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Komentar" msgid "File comment" msgstr "Komentar file" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Pengguna" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Pilihan tidak valid" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Pilihan tidak valid" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nama" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nama" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "induk" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Direktori" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Terjadi Kesalahan Server" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Harus berupa angka yang valid" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL file gambar external" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Yunani" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Inggris" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanyol (Meksiko)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persia" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Ibrani" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Jepang" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Korea" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugis (Brasil)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thai" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turki" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Cina" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Bidang kata sandi tidak cocok" msgid "Wrong password provided" msgstr "Kata sandi yang salah" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Informasi Sistem" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Tentang InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Tentang InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Pesanan harus dibatalkan sebelum dapat dihapus" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Order Produksi" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Referensi Order Produksi" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Produksi induk dari produksi ini" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Bagian" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Hasil produksi tidak sesuai dengan order produksi" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Jumlah harus lebih besar daripada nol" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Jumlah" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Stok Item" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Alokasikan nomor seri secara otomatis" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alokasikan item yang diperlukan dengan nomor seri yang sesuai secara otomatis" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Nomor-nomor seri berikut sudah ada atau tidak valid" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Daftar hasil pesanan harus disediakan" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Daftar hasil pesanan harus disediakan" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Lokasi hasil pesanan yang selesai" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Surel diperlukan" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Surel" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Item tagihan material" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 1311be69ea..3eb63aec53 100644 --- a/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Inserisci la data" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Il server remoto ha restituito una risposta vuota" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "L'URL fornito non è un file immagine valido" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Link esterno mancante" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Allegato" msgid "Select file to attach" msgstr "Seleziona file da allegare" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Seleziona file da allegare" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link a URL esterno" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Commento" msgid "File comment" msgstr "Commento del file" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Utente" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore" msgid "Invalid choice" msgstr "Scelta non valida" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Scelta non valida" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nome" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nome" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "genitore" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Percorso" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Errore del server" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Un errore è stato loggato dal server." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Deve essere un numero valido" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL del file immagine remota" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Ceco" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Greco" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Inglese" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spagnolo" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spagnolo (Messicano)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persiano" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francese" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Ebraico" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Ungherese" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polacco" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portoghese (Brasile)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveno" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thailandese" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Cinese" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Controllo in background non riuscito" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Le password devono coincidere" msgid "Wrong password provided" msgstr "Password inserita non corretta" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Informazioni sistema" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Informazioni Su InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Informazioni Su InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "La produzione deve essere annullata prima di poter essere eliminata" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Consumabile" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Monitorato" msgid "Allocated" msgstr "Allocato" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Disponibile" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Ordine di Produzione" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Riferimento Ordine Di Produzione" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Ordine di produzione a cui questa produzione viene assegnata" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Articolo" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "L'output della produzione non corrisponde all'ordine di compilazione" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "La quantità deve essere maggiore di zero" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Quantità" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Articoli in magazzino" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Numeri di Serie Assegnazione automatica" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Assegna automaticamente gli articoli richiesti con i numeri di serie corrispondenti" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "I seguenti numeri di serie sono già esistenti o non sono validi" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Deve essere fornito un elenco dei risultati di produzione" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Deve essere fornito un elenco dei risultati di produzione" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Posizione" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Posizione per gli output di build completati" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Stato" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Lo stock non è stato completamente assegnato a questo ordine di produzi #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Outputs Completati" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Ordini di Vendita" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Articoli Assegnati" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "Codice unico del progetto" msgid "Project description" msgstr "Descrizione del progetto" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Valore impostazioni" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Il valore specificato non è un opzione valida" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Il valore deve essere un valore booleano" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Il valore deve essere un intero" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "La stringa chiave deve essere univoca" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Nessun gruppo" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Un dominio vuoto non è consentito." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nome dominio non valido: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Riavvio richiesto" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "È stata modificata un'impostazione che richiede un riavvio del server" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nome Istanza Del Server" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Descrittore stringa per l'istanza del server" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Utilizza nome istanza" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Usa il nome dell'istanza nella barra del titolo" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Limita visualizzazione `Informazioni`" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Mostra la modalità `Informazioni` solo ai superusers" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Nome azienda" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Nome interno dell'azienda" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "URL Base" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL di base per l'istanza del server" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Valuta predefinita" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Scarica dall'URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Consenti il download di immagini e file remoti da URL esterno" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limite Dimensione Download" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Dimensione massima consentita per il download dell'immagine remota" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-agent utilizzato per scaricare dall'URL" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Consenti di sovrascrivere l'user-agent utilizzato per scaricare immagini e file da URL esterno (lasciare vuoto per il predefinito)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Richiesta conferma" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Richiede una conferma esplicita dell'utente per una determinata azione." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Profondità livelli" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profondità predefinita per la visualizzazione ad albero. I livelli più in alto possono essere caricati più lentamente quando necessari." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Aggiorna intervallo di controllo" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Quanto spesso controllare gli aggiornamenti (impostare a zero per disabilitare)" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "giorni" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Backup automatico" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Abilita il backup automatico di database e file multimediali" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervallo Di Backup Automatico" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Definisci i giorni intercorrenti tra un backup automatico e l'altro" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "I risultati delle attività in background verranno eliminati dopo un determinato numero di giorni" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "I log di errore verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Le notifiche dell'utente verranno eliminate dopo il numero di giorni specificato" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Supporto Codice A Barre" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Abilita supporto scanner codici a barre" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Codice a barre inserito scaduto" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tempo di ritardo di elaborazione codice a barre" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Codice a Barre Supporto Webcam" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Consenti la scansione del codice a barre tramite webcam nel browser" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Abilita il campo revisione per l'articolo" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Schema di espressione regolare per l'articolo corrispondente IPN" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Consenti duplicati IPN" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permetti a più articoli di condividere lo stesso IPN" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Permetti modifiche al part number interno (IPN)" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Consenti di modificare il valore del part number durante la modifica di un articolo" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copia I Dati Della distinta base dell'articolo" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati della Distinta Base predefinita quando duplichi un articolo" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copia I Dati Parametro dell'articolo" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati dei parametri di default quando si duplica un articolo" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copia I Dati dell'Articolo Test" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copia i dati di prova di default quando si duplica un articolo" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copia Template Parametri Categoria" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copia i modelli dei parametri categoria quando si crea un articolo" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Modello" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Gli articoli sono modelli per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Assemblaggio" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblate da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Gli articoli possono essere assemblati da altri componenti per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Acquistabile" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Vendibile" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Gli articoli sono acquistabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Tracciabile" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Gli articoli sono tracciabili per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Gli articoli sono virtuali per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Mostra l'importazione nelle viste" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Mostra la procedura guidata di importazione in alcune viste articoli" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Mostra articoli correlati" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Visualizza parti correlate per ogni articolo" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Dati iniziali dello stock" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Consentire la creazione di uno stock iniziale quando si aggiunge una nuova parte" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Dati iniziali del fornitore" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Consentire la creazione dei dati iniziali del fornitore quando si aggiunge una nuova parte" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formato di visualizzazione del nome articolo" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formato per visualizzare il nome dell'articolo" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Icona predefinita Categoria Articolo (vuoto significa nessuna icona)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Usa Prezzi Fornitore" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Includere le discontinuità di prezzo del fornitore nei calcoli generali dei prezzi" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Ignora la Cronologia Acquisti" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Cronologia dei prezzi dell'ordine di acquisto del fornitore superati con discontinuità di prezzo" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Utilizzare i prezzi degli articoli in stock" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Utilizzare i prezzi dei dati di magazzino inseriti manualmente per il calcolo dei prezzi" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Età dei prezzi degli articoli in stock" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Escludere dal calcolo dei prezzi gli articoli in giacenza più vecchi di questo numero di giorni" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Utilizza Variazione di Prezzo" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Includi la variante dei prezzi nei calcoli dei prezzi complessivi" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Solo Varianti Attive" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Utilizza solo articoli di varianti attive per calcolare i prezzi delle varianti" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Numero di giorni prima che il prezzo dell'articolo venga aggiornato automaticamente" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Prezzi interni" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Abilita prezzi interni per gli articoli" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Sovrascrivi Prezzo Interno" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Se disponibile, i prezzi interni sostituiscono i calcoli della fascia di prezzo" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Abilita stampa etichette" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Abilita la stampa di etichette dall'interfaccia web" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Etichetta Immagine DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Risoluzione DPI quando si generano file di immagine da fornire ai plugin di stampa per etichette" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Abilita Report di Stampa" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Abilita generazione di report di stampa" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modalità Debug" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Genera report in modalità debug (output HTML)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Dimensioni pagina" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Dimensione predefinita della pagina per i report PDF" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Abilita Rapporto di Prova" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Abilita generazione di stampe di prova" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Allega Rapporto di Prova" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Quando si stampa un rapporto di prova, allegare una copia del rapporto di prova all'elemento di magazzino associato" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Seriali Unici Globali" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "I numeri di serie per gli articoli di magazzino devono essere univoci" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Auto Riempimento Numeri Seriali" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Auto riempimento numeri nel modulo" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Elimina scorte esaurite" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Determina il comportamento predefinito quando un elemento stock è esaurito" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Modello Codice a Barre" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Modello per la generazione di codici batch predefiniti per gli elementi stock" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Scadenza giacenza" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Abilita funzionalità di scadenza della giacenza" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vendi giacenza scaduta" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Consenti la vendita di stock scaduti" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Tempo di Scorta del Magazzino" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Numero di giorni in cui gli articoli in magazzino sono considerati obsoleti prima della scadenza" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Crea giacenza scaduta" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Permetti produzione con stock scaduto" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Controllo della proprietà della giacenza" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Abilita il controllo della proprietà sulle posizioni e gli oggetti in giacenza" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Icona Predefinita Ubicazione di Magazzino (vuoto significa nessuna icona)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Produzione" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di produzione" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Modello Di Riferimento Ordine Di Vendita" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di vendita" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Spedizione Predefinita Ordine Di Vendita" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Abilita la creazione di spedizioni predefinite con ordini di vendita" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Modifica Ordini Di Vendita Completati" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Consenti la modifica degli ordini di vendita dopo che sono stati spediti o completati" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Modello di Riferimento Ordine D'Acquisto" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Modello richiesto per generare il campo di riferimento ordine di acquisto" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Modifica Ordini Di Acquisto Completati" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Consenti la modifica degli ordini di acquisto dopo che sono stati spediti o completati" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Abilita password dimenticata" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Abilita la funzione password dimenticata nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Abilita registrazione" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Abilita auto-registrazione per gli utenti nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO abilitato" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Abilita SSO nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Abilita registrazione SSO" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Abilita l'auto-registrazione tramite SSO per gli utenti nelle pagine di accesso" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Email richiesta" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Richiedi all'utente di fornire una email al momento dell'iscrizione" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Riempimento automatico degli utenti SSO" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Compila automaticamente i dettagli dell'utente dai dati dell'account SSO" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "Posta due volte" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Al momento della registrazione chiedere due volte all'utente l'indirizzo di posta elettronica" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Password due volte" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Al momento della registrazione chiedere agli utenti due volte l'inserimento della password" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Domini consentiti" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppo iscrizione" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppo a cui i nuovi utenti vengono assegnati al momento della registrazione" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Applica MFA" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Gli utenti devono utilizzare la sicurezza a due fattori." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Controlla i plugin all'avvio" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Controlla che tutti i plugin siano installati all'avvio - abilita in ambienti contenitore" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Abilita l'integrazione URL" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Attiva plugin per aggiungere percorsi URL" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Attiva integrazione navigazione" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Abilita i plugin per l'integrazione nella navigazione" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "Abilita l'app integrata" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Abilita plugin per aggiungere applicazioni" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Abilita integrazione pianificazione" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Abilita i plugin per eseguire le attività pianificate" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Abilita eventi integrati" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Abilita plugin per rispondere agli eventi interni" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Funzionalità Dell'Inventario" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Abilita la funzionalità d'inventario per la registrazione dei livelli di magazzino e il calcolo del valore di magazzino" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Inventario periodico automatico" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Numero di giorni tra la registrazione automatica dell'inventario (imposta 0 per disabilitare)" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Nessuna stampante (Esporta in PDF)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Nascondi Articoli Inattivi" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostra articoli sottoscritti" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostra gli articoli sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostra le categorie sottoscritte" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostra le categorie dei componenti sottoscritti nella homepage" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostra ultimi articoli" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostra gli ultimi articoli sulla homepage" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Mostra distinta base non convalidata" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostra le distinte base che attendono la convalida sulla homepage" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostra le modifiche recenti alle giacenze" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostra le giacenze modificate di recente nella homepage" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle giacenze" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostra disponibilità scarsa degli articoli sulla homepage" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostra scorte esaurite" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostra disponibilità scarsa delle scorte degli articoli sulla homepage" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostra scorte necessarie" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostra le scorte degli articoli necessari per la produzione sulla homepage" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostra scorte esaurite" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostra gli articoli stock scaduti nella home page" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostra scorte obsolete" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostra gli elementi obsoleti esistenti sulla home page" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostra produzioni in attesa" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostra produzioni in attesa sulla homepage" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostra produzioni in ritardo" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostra produzioni in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostra ordini di produzione inevasi sulla home page" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Produzione in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Vendita inevasi sulla home page" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostra Ordini di Vendita in ritardo sulla home page" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Mostra Notizie" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostra notizie sulla home page" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Stampante per etichette predefinita" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configura quale stampante di etichette deve essere selezionata per impostazione predefinita" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Visualizzazione dell'etichetta in linea" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Visualizza le etichette PDF nel browser, invece di scaricare come file" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Cerca Articoli" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli della ricerca nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del fornitore nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Cerca Articoli Produttore" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostra articoli del produttore nella finestra di anteprima" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Nascondi Articoli Inattivi" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Escludi articoli inattivi dalla finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Cerca Categorie" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostra categorie articolo nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Cerca Giacenze" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostra articoli in giacenza nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Nascondi elementi non disponibili" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Escludi gli elementi stock che non sono disponibili dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Cerca Ubicazioni" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostra ubicazioni delle giacenze nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Cerca Aziende" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostra le aziende nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Produzione" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di produzione nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Cerca Ordini di Acquisto" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostra gli ordini di acquisto nella finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Escludi Ordini D'Acquisto Inattivi" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di acquisto inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Vendita" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Visualizzazione degli ordini di vendita nella finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Escludi Ordini Di Vendita Inattivi" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Escludi ordini di vendita inattivi dalla finestra di anteprima di ricerca" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "Cerca Ordini Di Reso" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Numero di risultati da visualizzare in ciascuna sezione della finestra di anteprima della ricerca" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Ricerca con regex" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostra quantità nei moduli" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Visualizzare la quantità di pezzi disponibili in alcuni moduli" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Il tasto Esc chiude i moduli" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Utilizzare il tasto Esc per chiudere i moduli modali" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Barra di navigazione fissa" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "La posizione della barra di navigazione è fissata nella parte superiore dello schermo" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Formato Data" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato predefinito per visualizzare le date" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Programmazione Prodotto" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostra informazioni sulla pianificazione del prodotto" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Inventario Prodotto" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Visualizza le informazioni d'inventario dell'articolo (se la funzionalità d'inventario è abilitata)" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "Lunghezza Stringa Tabella" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite massimo di lunghezza per le stringhe visualizzate nelle viste della tabella" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantità prezzo limite" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Prezzo" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "Scadenza" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome per questa notifica" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "Nome per questa notifica" msgid "Active" msgstr "Attivo" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "È questa notifica attiva" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Token per l'accesso" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Segreto" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segreto condiviso per HMAC" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "ID Messaggio" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificatore unico per questo messaggio" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Intestazione" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Intestazione di questo messaggio" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Contenuto" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Contenuto di questo messaggio" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "Lavorato il" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Pubblicato" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autore" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Riepilogo" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Letto" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?" msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "File immagine" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Telefono" msgid "Contact phone number" msgstr "Numero di telefono di contatto" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Indirizzo email" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Seleziona articolo" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Seleziona Produttore" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Nome parametro" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valore del parametro" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Seleziona fornitore" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unità di giacenza magazzino fornitore" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descrizione articolo fornitore" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "Descrizione articolo fornitore" msgid "Note" msgstr "Nota" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "costo base" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Confezionamento" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Imballaggio del pezzo" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "Quantità Confezione" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "multiplo" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "multiplo" msgid "Order multiple" msgstr "Ordine multiplo" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Disponibile" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Quantità disponibile dal fornitore" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Elimina immagine" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Nuovo Parametro" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Aggiungi parametro" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Articolo Fornitore" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Collega Codice a Barre con l'Articolo Fornitore" msgid "Update Part Availability" msgstr "Aggiorna Disponibilità Articolo" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Articoli in magazzino" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "Nessun ordine di acquisto corrispondente trovato" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Ordine D'Acquisto" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Ordine D'Acquisto" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "Restituisci ordine" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Articolo Fornitore" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Numero di elementi ricevuti" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Prezzo di Acquisto" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Utente che ha controllato questa spedizione" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Spedizione" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "Riferimento Cliente" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Spedizione in sospeso" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Azioni" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "Aggiornato {part} prezzo unitario a {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Aggiornato {part} unità prezzo a {price} e quantità a {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Codice Articolo" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nome Articolo" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Descrizione Articolo" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "IPN - Numero di riferimento interno" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Revisione" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Revisione" msgid "Keywords" msgstr "Parole Chiave" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "Id Categoria" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Nome Categoria" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "In magazzino" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "Ordinato" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Utilizzato In" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "In Costruzione" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "Costo Minimo" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "Costo Massimo" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "Nome Principale" msgid "Category Path" msgstr "Percorso Categoria" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Articoli" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "ID Elemento Distinta Base" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN Principale" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "IPN Articolo" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Disponibilità in magazzino" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Digita la quantità per il calcolo del prezzo" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria Articoli" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Categorie Articolo" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Posizione predefinita per gli articoli di questa categoria" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "Un articolo con questo Nome, IPN e Revisione esiste già." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Gli articoli non possono essere assegnati a categorie articolo principali!" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Nome articolo" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "Utente responsabile di questo articolo" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Ultimo Inventario" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Vendita multipla" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta utilizzata per calcolare i prezzi" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Costo Minimo Distinta Base" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Costo minimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Costo Massimo Distinta Base" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Costo massimo dei componenti dell'articolo" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Importo Acquisto Minimo" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Costo minimo di acquisto storico" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Importo massimo acquisto" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Costo massimo di acquisto storico" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Minimo" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo minimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Prezzo Interno Massimo" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Costo massimo basato su interruzioni di prezzo interne" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Prezzo Minimo Fornitore" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo minimo articolo da fornitori esterni" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Prezzo Massimo Fornitore" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Prezzo massimo dell'articolo proveniente da fornitori esterni" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Variazione di costo minimo" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Costo minimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Massima variazione di costo" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Costo massimo calcolato di variazione dell'articolo" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Costo minimo totale calcolato" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Costo massimo totale calcolato" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo minimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Prezzo Di Vendita Massimo" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Prezzo massimo di vendita basato sulle interruzioni di prezzo" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Prezzo storico minimo di vendita" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Costo Di Vendita Minimo" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Prezzo storico massimo di vendita" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "Articolo per l'inventario" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "Contatore Elemento" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Numero di scorte individuali al momento dell'inventario" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Totale delle scorte disponibili al momento dell'inventario" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data in cui è stato effettuato l'inventario" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "Note aggiuntive" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Utente che ha eseguito questo inventario" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Costo Minimo Scorta" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Costo minimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Costo Massimo Scorte" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Costo massimo stimato di magazzino a disposizione" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Report" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "File Report Inventario (generato internamente)" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Conteggio Articolo" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Numero di articoli oggetto d'inventario" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Utente che ha richiesto questo report inventario" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Il modello di prova può essere creato solo per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Una prova con questo nome esiste già per questo articolo" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Nome Test" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Inserisci un nome per la prova" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Descrizione Di Prova" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Inserisci descrizione per questa prova" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Richiesto" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Questa prova è necessaria per passare?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Valore richiesto" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un valore quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Allegato Richiesto" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Questa prova richiede un file allegato quando si aggiunge un risultato di prova?" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Il nome del modello del parametro deve essere univoco" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Nome Parametro" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "Descrizione del parametro" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Articolo principale" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Modello Parametro" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Dati" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Valore del Parametro" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valore Predefinito" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valore Parametro Predefinito" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID articolo o nome articolo" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "Valore ID articolo univoco" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "Valore IPN articolo" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "Livello distinta base" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Distinta base (Bom)" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Seleziona articolo principale" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Articolo subordinato" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Seleziona l'articolo da utilizzare nella Distinta Base" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantità Distinta Base per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è opzionale" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Questo elemento della Distinta Base è consumabile (non è tracciato negli ordini di produzione)" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Eccedenza" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Quantità stimata scarti di produzione (assoluta o percentuale)" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "Riferimento Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "Note Elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Codice di controllo" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "Codice di controllo Distinta Base" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Questo elemento della Distinta Base viene ereditato dalle Distinte Base per gli articoli varianti" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Consenti Le Varianti" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Gli elementi in giacenza per gli articoli varianti possono essere utilizzati per questo elemento Distinta Base" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "La quantità deve essere un valore intero per gli articoli rintracciabili" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "L'articolo subordinato deve essere specificato" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Elemento Distinta Base Sostituito" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "La parte sostituita non può essere la stessa dell'articolo principale" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "Elemento principale Distinta Base" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Sostituisci l'Articolo" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Articolo 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Articolo 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Seleziona Prodotto Relativo" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Non si può creare una relazione tra l'articolo e sé stesso" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "La relazione duplicata esiste già" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Valuta di acquisto di questo articolo in stock" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "Articolo Originale" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Seleziona l'articolo originale da duplicare" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Copia immagine" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copia immagine dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Copia Distinta Base" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copia fattura dei materiali dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copia parametri" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copia i dati dei parametri dall'articolo originale" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantità iniziale" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Specificare la quantità iniziale disponibile per questo Articolo. Se la quantità è zero, non viene aggiunta alcuna quantità." -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Ubicazione Iniziale Magazzino" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Specificare l'ubicazione iniziale del magazzino per questo Articolo" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Seleziona il fornitore (o lascia vuoto per saltare)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Seleziona il produttore (o lascia vuoto per saltare)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Codice articolo Produttore" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "L'azienda selezionata non è un fornitore valido" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "L'azienda selezionata non è un produttore valido" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "L'articolo del produttore che corrisponde a questo MPN esiste già" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "L'articolo del fornitore che corrisponde a questo SKU esiste già" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplica articolo" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copia i dati iniziali da un altro Articolo" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "Stock iniziale" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Crea Articolo con quantità di scorta iniziale" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "Informazioni Fornitore" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Aggiungi le informazioni iniziali del fornitore per questo articolo" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copia Parametri Categoria" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copia i parametri dai modelli della categoria articolo selezionata" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "Limitare il report d'inventario ad un articolo particolare e a eventuali articoli varianti" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "Limita il report d'inventario ad una particolare categoria articolo, e a eventuali categorie secondarie" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "Limita il report d'inventario ad una particolare ubicazione di magazzino, e a eventuali ubicazioni secondarie" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "Genera Report" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "Genera file di report contenente dati di inventario calcolati" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "Aggiorna Articoli" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "Aggiorna gli articoli specificati con i dati calcolati di inventario" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "La funzione Inventario non è abilitata" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Aggiorna i prezzi per questo articolo" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Seleziona l'articolo da cui copiare la distinta base" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Rimuovi Dati Esistenti" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima di copiare" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "Includi Ereditato" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Includi gli elementi Distinta Base ereditati da prodotti template" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Salta Righe Non Valide" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Abilita questa opzione per saltare le righe non valide" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copia Articoli sostitutivi" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copia articoli sostitutivi quando duplichi gli elementi distinta base" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Cancella Distinta Base esistente" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "Rimuovi elementi distinta base esistenti prima del caricamento" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "Nessuna colonna articolo specificata" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "Trovati più articoli corrispondenti" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "Nessun articolo corrispondente trovato" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "L'articolo non è indicato come componente" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Quantità non fornita" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Quantità non valida" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "Almeno un elemento della distinta base è richiesto" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "Notifica di magazzino bassa" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "Lo stock disponibile per {part.name} è sceso sotto il livello minimo configurato" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "Quantità Totale" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "Costo Minimo Totale" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "Costo Massimo Totale" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "Report Inventario Disponibile" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "Un nuovo report di inventario è disponibile per il download" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "Notifica di magazzino bassa" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "Lo stock disponibile per {part.name} è sceso sotto il livello minimo configurato" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "Non hai il permesso di modificare la distinta base." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "Aggiungi informazioni inventario" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Inventario" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Valida Distinta Base" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Aggiungi elemento Distinta Base" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "Conta articoli magazzino" msgid "Transfer part stock" msgstr "Trasferisci giacenza" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Azioni articolo" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "L'articolo non è attivo" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "Assegnato agli Ordini di Produzione" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Assegnato agli Ordini di Vendita" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "Puoi produrre" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Livello minimo di giacenza" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "QR Code Articolo" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "Collega il codice a barre all'Articolo" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Varianti" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Magazzino" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "Aggiorna prezzo articolo" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Ultimo aggiornamento" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "Aggiungi Prezzo Ribassato di Vendita" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Nessuna giacenza" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "API Key" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Key richiesta per accedere alle API esterne" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numerico" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Un'impostazione numerica" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Scegli l'impostazione" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Un'impostazione con scelte multiple" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Totale" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "Elementi installati" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Seriale" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "Elimina al esaurimento" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Data di Scadenza" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "Data di Scadenza" msgid "External Location" msgstr "Ubicazione Esterna" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "La quantità è richiesta" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Deve essere fornita un articolo valido" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "I numeri di serie non possono essere forniti per un articolo non tracciabile" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Seleziona Owner" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Gli elementi di magazzino non possono essere direttamente situati in un magazzino strutturale, ma possono essere situati in ubicazioni secondarie." -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "Esterno" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "Note Elemento di magazzino" msgid "Installed Stock Items" msgstr "Elementi di magazzino installati" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "Installa Elemento Magazzino" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Nuova Posizione" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Modelli parametro articolo" msgid "Stocktake Settings" msgstr "Impostazioni Inventario" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "Report Inventario" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "Impostazioni Ordine Di Reso" msgid "No value set" msgstr "Nessun valore impostato" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Modifica impostazioni" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Nessun parametro di categoria trovato" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Modifica Template" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Elimina Template" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "I seguenti articoli sono pochi nel magazzino richiesto" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Quantità richiesta" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "Clicca il seguente link per visualizzare questo articolo" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Quantità minima" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "Allegati non trovati" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Modifica allegato" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Data di Upload" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Modifica allegato" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Cancella allegato" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "Include variante e scorte sostitutive" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "Comprende varianti magazzino" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "Comprende varianti magazzino" msgid "Includes substitute stock" msgstr "Comprende le scorte sostitutive" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "Elementi consumabili" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "Convalida elemento Distinta Base" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "Questa linea è stata convalidata" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "Modifica articoli sostitutivi" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "Modifica elemento Distinta Base" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "Cancella elemento Distinta Base" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "Visualizza Distinta Base" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "Nessun elemento trovato in Distinta Base" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "Articolo richiesto" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "Ereditato dalla Distinta Base principale" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "Nessuna produzione corrispondente alla ricerca" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "Seleziona" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "L'ordine di produzione è in ritardo" msgid "Progress" msgstr "Avanzamento" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "Nessuna informazione utente" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Parte tracciabile" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Elimina Parametri" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Articoli ordinati" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "Nessun articolo produttore trovato" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Modello Articolo" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "Articolo assemblato" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Nessun parametro trovato" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Modifica parametro" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Elimina il parametro" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Modifica parametro" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Elimina Parametri" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "Nessuna notizia trovata" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "Richieste" msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "Parte virtuale" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "Parte sottoscritta" msgid "Salable part" msgstr "Parte vendibile" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "Programmare la generazione di un nuovo report inventario." -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "Una volta completato, il report inventario sarà disponibile per il download." -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "Genera Report Inventario" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "Programma report inventario" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "Nessuna informazione sull'inventario disponibile" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "Modifica Voce Inventario" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "Elimina Voce Inventario" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Nessuna variante trovata" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Nessun parametro dell'articolo templates trovato" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Modifica Parametro Articolo Template" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "Ogni parametro che fa riferimento a questo modello verrà eliminato" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Elimina Parametro Articolo Template" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "Nessun ordine d'acquisto trovato" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "Questo elemento è in ritardo" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "Ricevi linea elemento" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "Elimina relazione tra i componenti" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "Elimina Relazione Articolo" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Nessun articolo trovato" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "Imposta la categoria prodotto per i prodotti selezionati" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "Imposta categoria articolo" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Imposta categoria" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Nessuna categoria" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Visualizza come elenco" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Visualizza come griglia" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Visualizza come struttura ad albero" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "Carica Sotto Categorie" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "Categoria sottoscritta" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "Nessun modello di test corrispondente" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "Modificare il risultato del test" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "Cancellare il risultato del test" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "Questo test è definito per un articolo principale" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "Modifica Modello Risultato Test" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "Elimina Modello Risultato Test" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "Nessuna data specificata" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "La data specificata è nel passato" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "Speculativo" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "Nessuna informazione di pianificazione disponibile per questo prodotto" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "Errore nel recupero delle informazioni di programmazione per questo articolo" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "Quantità Di Scorte Programmate" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "Quantità Massima" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "Livello Minimo Stock" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "La quantità non può essere regolata per le scorte serializzate" msgid "Specify stock quantity" msgstr "Specificare la quantità di magazzino" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "Seleziona Elementi Magazzino" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "Articolo di magazzino distrutto" msgid "Depleted" msgstr "Esaurito" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "Fornitore dell'articolo non specificato" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "Valore Scorte" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "Nessun articolo in magazzino corrispondente alla richiesta" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" -msgstr "Caricare sublocazioni" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" +msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "Informazioni sull'articolo non disponibili" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "La posizione non esiste più" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "L'ordine di acquisto non esiste più" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "L'ordine di vendita non esiste più" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "L'ordine di ritorno non esiste più" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "Il cliente non esiste più" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "L'articolo in magazzino non esiste più" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "Aggiunto" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "Rimosso" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "Nessun elemento installato" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "Disinstallare l'articolo di magazzino" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "Selezionare l'articolo di magazzino da disinstallare" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "Installare un altro articolo di magazzino in questo articolo" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "Gli articoli in magazzino possono essere installati solo se soddisfano i seguenti criteri" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "L'articolo di magazzino si collega a un'articolo che è la distinta base di questo articolo di magazzino" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "L'articolo in stock è attualmente disponibile in magazzino" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "L'articolo di magazzino non è già installato in un altro articolo" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "L'articolo di magazzino è tracciato da un codice di lotto o da un numero di serie" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "Selezionare la parte da installare" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 875151e55a..0bf15271df 100644 --- a/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "日付を入力する" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "リモートサーバーが空のレスポンスを返しました" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "指定されたURLは有効な画像ファイルではありません" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "外部リンクが見つかりません。" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "添付ファイル" msgid "Select file to attach" msgstr "添付ファイルを選択" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "添付ファイルを選択" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "外部 サイト へのリンク" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "コメント:" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "コメント:" msgid "File comment" msgstr "ファイルコメント" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "ユーザー" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "無効な選択です" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "無効な選択です" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "お名前" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "お名前" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "お名前" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "親" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "有効な数字でなければなりません" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "ドイツ語" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "英語" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "スペイン語(メキシコ)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "フランス語" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "日本語" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "韓国語" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "タイ語" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "中国語" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "バックグラウンドワーカーのチェックに失敗しました" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "" msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "システム情報" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree について" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "InvenTree について" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "パーツ" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "数量" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "在庫商品" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "ステータス" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "テンプレート" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "パーツはデフォルトのテンプレートです" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "アセンブリ" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "パーツはデフォルトで他のコンポーネントから組み立てることができます" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "コンポーネント" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "パーツはデフォルトでサブコンポーネントとして使用できます" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "購入可能" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "パーツはデフォルトで購入可能です" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "パーツはデフォルトで販売可能です" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "追跡可能" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "パーツはデフォルトで追跡可能です" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "デバッグモード" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "メッセージ ID:" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "購入金額" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "パーツ" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "カテゴリ" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "在庫" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "在庫切れ" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "パーツの注文" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po index 7c3a33da90..1010cbc8db 100644 --- a/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "날짜 입력" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "메모" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "이메일" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "첨부파일" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "첨부파일" msgid "Select file to attach" msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "첨부할 파일을 선택하세요" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "외부 URL로 링크" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "사용자" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "이름" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "이름" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "설명" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "유효한 숫자여야 합니다" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "체코어" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "독일어" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "그리스어" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "영어" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "스페인어" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "스페인어 (멕시코)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "파르시어/페르시아어" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "프랑스어" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "히브리어" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "헝가리어" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "이탈리아어" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "일본어" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "한국어" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "폴란드어" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "러시아어" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "스웨덴어" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "태국어" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "터키어" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "중국어" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "비밀번호가 일치해야 합니다" msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "시스템 정보" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "수량 값은 0보다 커야 합니다" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "수량" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "상태" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "재시작 필요" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "회사명" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "기본 통화" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "URL에서 다운로드" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "바코드 지원" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "구입 가능" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "판매 가능" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "디버그 모드" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "페이지 크기" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 보고서 기본 페이지 크기" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO 활성화" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "로그인 페이지에서 SSO 활성화" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "이메일 필요" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "두 번 보내기" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "작성자" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "이미지" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "전화번호" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "이메일" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "고객" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "데이터" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "이미지 복사" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "API 키" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "선택" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 25e11c66ad..e03d615602 100644 --- a/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Voer datum in" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Externe server heeft lege reactie teruggegeven" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Opgegeven URL is geen geldig afbeeldingsbestand" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Metadata moeten een python dict object zijn" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Externe link ontbreekt" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Bijlage" msgid "Select file to attach" msgstr "Bestand als bijlage selecteren" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Bestand als bijlage selecteren" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link naar externe URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Opmerking" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Opmerking" msgid "File comment" msgstr "Bestand opmerking" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Gebruiker" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object" msgid "Invalid choice" msgstr "Ongeldige keuze" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Ongeldige keuze" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Naam" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Naam" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "bovenliggende" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Pad" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Serverfout" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Er is een fout gelogd door de server." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Moet een geldig nummer zijn" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL van extern afbeeldingsbestand" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Duits" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Engels" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spaans (Mexicaans)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perzisch" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Frans" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreeuws" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japans" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreaans" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugees (Braziliaans)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thais" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Chinees" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Achtergrondwerker check is gefaald" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Wachtwoordvelden komen niet overeen" msgid "Wrong password provided" msgstr "Onjuist wachtwoord opgegeven" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Systeeminformatie" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Over InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Over InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Productie moet geannuleerd worden voordat het kan worden verwijderd" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Verbruiksartikelen" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Gevolgd" msgid "Allocated" msgstr "Toegewezen" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Beschikbaar" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Productieorder" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Productieorderreferentie" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Onderdeel" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Productuitvoer komt niet overeen met de Productieorder" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Hoeveelheid moet groter zijn dan nul" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Voorraadartikel" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Serienummers automatisch toewijzen" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Vereiste artikelen automatisch toewijzen met overeenkomende serienummers" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "De volgende serienummers bestaan al of zijn ongeldig" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Een lijst van productieuitvoeren moet worden verstrekt" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Een lijst van productieuitvoeren moet worden verstrekt" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Locatie van voltooide productieuitvoeren" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Voorraad is niet volledig toegewezen aan deze productieorder" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Voltooide Uitvoeren" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Verkooporder" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Toegewezen Onderdelen" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Instellingswaarde" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Gekozen waarde is geen geldige optie" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Waarde moet een booleaanse waarde zijn" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Waarde moet een geheel getal zijn" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Sleutelreeks moet uniek zijn" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Geen groep" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Een leeg domein is niet toegestaan." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Ongeldige domeinnaam: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Opnieuw opstarten vereist" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Een instelling is gewijzigd waarvoor een herstart van de server vereist is" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "ID Serverinstantie" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Stringbeschrijving voor de server instantie" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Gebruik de instantie naam" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Gebruik de naam van de instantie in de titelbalk" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Tonen `over` beperken" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Interne bedrijfsnaam" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Basis URL voor serverinstantie" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Standaard Valuta" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Download van URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Download van afbeeldingen en bestanden vanaf een externe URL toestaan" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Download limiet" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maximale downloadgrootte voor externe afbeelding" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Bevestiging vereist" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Boomstructuur Diepte" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "dagen" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Resultaten van achtergrondtaken worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Resultaten van achtergrondtaken worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Streepjescodeondersteuning" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Streepjescodescanner ondersteuning inschakelen" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Barcode Webcam Ondersteuning" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Barcode via webcam scannen in browser toestaan" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN Regex" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Regulier expressiepatroon voor het overeenkomende Onderdeel IPN" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Duplicaat IPN toestaan" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Toestaan dat meerdere onderdelen dezelfde IPN gebruiken" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Bewerken IPN toestaan" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Sta het wijzigen van de IPN toe tijdens het bewerken van een onderdeel" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Stuklijstgegevens" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Kopieer standaard stuklijstgegevens bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Parametergegevens" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Parametergegevens standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Kopieer Onderdeel Testdata" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Testdata standaard kopiëren bij het dupliceren van een onderdeel" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kopiëer Categorieparameter Sjablonen" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopieer categorieparameter sjablonen bij het aanmaken van een onderdeel" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Sjabloon" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard sjablonen" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Samenstelling" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard vanuit andere componenten worden samengesteld" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Component" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard worden gebruikt als subcomponenten" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Koopbaar" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gekocht worden" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Verkoopbaar" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard verkocht worden" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Volgbaar" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Onderdelen kunnen standaard gevolgd worden" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Onderdelen zijn standaard virtueel" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Toon Import in Weergaven" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Toon de importwizard in sommige onderdelenweergaven" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Verwante onderdelen tonen" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Verwante onderdelen voor een onderdeel tonen" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Onderdelennaam Weergaveopmaak" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Opmaak om de onderdeelnaam weer te geven" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Gebruik alleen actieve variantonderdelen voor het berekenen van variantprijzen" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Prijzen" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Inschakelen van interne prijzen voor onderdelen" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Printen van labels Inschakelen" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Printen van labels via de webinterface inschakelen" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Label Afbeelding DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI resolutie bij het genereren van afbeelginsbestanden voor label printer plugins" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Activeer Rapportages" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Activeer het genereren van rapporten" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Foutopsporingsmodus" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Rapporten genereren in debug modus (HTML uitvoer)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Paginagrootte" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standaard paginagrootte voor PDF rapporten" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Activeer Testrapporten" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Activeer het genereren van testrapporten" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Testrapporten Toevoegen" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Bij het afdrukken van een Testrapport, voeg een kopie van het Testrapport toe aan het bijbehorende Voorraadartikel" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batchcode Sjabloon" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Sjabloon voor het genereren van standaard batchcodes voor voorraadartikelen" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Verlopen voorraad functionaliteit inschakelen" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Verkoop Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Verkoop verlopen voorraad toestaan" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Voorraad Vervaltijd" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Aantal dagen voordat voorraadartikelen als verouderd worden beschouwd voor ze verlopen" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produceer Verlopen Voorraad" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Sta productie met verlopen voorraad toe" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Voorraad Eigenaar Toezicht" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Eigenaarstoezicht over voorraadlocaties en items inschakelen" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Productieorderreferentiepatroon" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Bouworderreferentieveld" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Verkooporderreferentiepatroon" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Verkooporderreferentieveld" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Standaard Verzending Verkooporder" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Aanmaken standaard verzending bij verkooporders inschakelen" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Inkooporderreferentiepatroon" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Vereist patroon voor het genereren van het Inkooporderreferentieveld" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Wachtwoord vergeten functie inschakelen op de inlogpagina's" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Registratie inschakelen" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Zelfregistratie voor gebruikers op de inlogpagina's inschakelen" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "SSO inschakelen" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "SSO inschakelen op de inlogpagina's" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "E-mailadres verplicht" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Vereis gebruiker om e-mailadres te registreren bij aanmelding" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "E-mail twee keer" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Laat gebruikers twee keer om hun wachtwoord vragen tijdens het aanmelden" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Groep bij aanmelding" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Groep waaraan nieuwe gebruikers worden toegewezen bij registratie" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "MFA afdwingen" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Gebruikers moeten multifactor-beveiliging gebruiken." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Controleer plugins bij het opstarten" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Activeer URL-integratie" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Verberg inactieve delen bij items op de homepage" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Toon geabonneerde onderdelen" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Toon geabonneerde onderdelen op de homepage" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Toon laatste onderdelen" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Toon laatste onderdelen op de startpagina" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Toon recente voorraadwijzigingen" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Toon recent aangepaste voorraadartikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Toon lage voorraad" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Toon lage voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Toon lege voorraad" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Toon lege voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Toon benodigde voorraad" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Toon benodigde voorraad van artikelen voor productie op de startpagina" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Toon verlopen voorraad" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Toon verlopen voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Toon verouderde voorraad" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Toon verouderde voorraad van artikelen op de startpagina" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Toon openstaande producties" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Toon openstaande producties op de startpagina" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Toon achterstallige productie" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Toon achterstallige producties op de startpagina" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Toon uitstaande PO's" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande PO's op de startpagina" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Toon achterstallige PO's" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige PO's op de startpagina" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Toon uitstaande SO's" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Toon uitstaande SO's op de startpagina" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Toon achterstallige SO's" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Toon achterstallige SO's op de startpagina" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Zoek Onderdelen" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Onderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Zoek leveranciersonderdelen" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Leveranciersonderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Fabrikant onderdelen zoeken" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Fabrikant onderdelen weergeven in zoekscherm" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Inactieve Onderdelen Verbergen" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Zoek in Voorraad" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Inkooporders Zoeken" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Verkooporders zoeken" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Onderdeel planning" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Voorraadcontrole onderdeel" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Prijs" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Actief" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Token voor toegang" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Geheim" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "Bericht ID" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Host" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Koptekst" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Koptekst van dit bericht" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Berichtinhoud" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Inhoud van dit bericht" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Afbeelding" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Telefoonnummer" msgid "Contact phone number" msgstr "Telefoonnummer voor contact" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Contact e-mailadres" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Onderdeel selecteren" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Fabrikant selecteren" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Parameternaam" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parameterwaarde" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Eenheden" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderd #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Leverancier selecteren" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Opmerking" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "basisprijs" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "meerdere" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "meerdere" msgid "Order multiple" msgstr "Order meerdere" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Beschikbaar" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Klant" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Nieuwe Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Parameter toevoegen" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Leveranciersonderdeel" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Koppel barcode aan leveranciers onderdeel" msgid "Update Part Availability" msgstr "Beschikbaarheid van onderdeel bijwerken" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Voorraadartikelen" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Inkooporder" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Inkooporder" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Leveranciersonderdeel" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Aantal ontvangen artikelen" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Inkoopprijs" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Gebruiker die deze zending gecontroleerd heeft" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Zending" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "Klantreferentie" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Verzendingen in behandeling" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price} en aantal naar {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Onderdeel-id" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Onderdeel naam" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Onderdeel omschrijving" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "In bestelling" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Onderdelen" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Beschikbare Voorraad" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Onderdeel Categorie" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Onderdeel Categorieën" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standaard locatie voor onderdelen in deze categorie" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Onderdeel naam" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "Onderdeel voor voorraadcontrole" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Aantal onderdelen" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "De template van de parameter moet uniek zijn" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternaam" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parameter Template" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterwaarde" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standaard Parameter Waarde" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Stuklijstartikel" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "Geen onderdelen geselecteerd" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Afbeelding kopiëren" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Afbeelding kopiëren van het oorspronkelijke onderdeel" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Parameters kopiëren" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Parameter data kopiëren van het originele onderdeel" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Ongeldige hoeveelheid" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "U heeft geen toestemming om de stuklijst te bewerken." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "Toegewezen aan Productieorder" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Toegewezen aan verkooporders" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Voorraad" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Totaal" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Nieuwe Locatie" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "De volgende onderdelen hebben een lage vereiste voorraad" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Vereiste Hoeveelheid" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "Productieorder is achterstallig" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Parameter verwijderen" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Bestel onderdelen" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "Geen fabrikantenonderdelen gevonden" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "Samengesteld onderdeel" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Geen parameters gevonden" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Parameter bewerken" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Parameter verwijderen" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Parameter bewerken" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Parameter verwijderen" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "Geen inkooporder gevonden" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "Dit artikel is achterstallig" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "Artikel ontvangen" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "Inkooporder bestaat niet meer" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po index 391cd54c5e..43600eda19 100644 --- a/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/no/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Language: no_NO\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Oppgi dato" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Ekstern server returnerte tomt svar" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angitt URL er ikke en gyldig bildefil" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Metadata må være et python dict-objekt" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Mangler eksternlenke" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Select file to attach" msgstr "Velg fil å legge ved" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Velg fil å legge ved" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Lenke til ekstern URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Kommentar til fil" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Bruker" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede" msgid "Invalid choice" msgstr "Ugyldig valg" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Ugyldig valg" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Navn" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Navn" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "overkategori" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Sti" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Serverfeil" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "En feil har blitt logget av serveren." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Må være et gyldig tall" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URLtil ekstern bildefil" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Engelsk" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spansk (Meksikansk)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persisk" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japansk" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreansk" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisisk (Brasil)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Kinesisk" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Sjekk av bakgrunnsarbeider mislyktes" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Passordfeltene må samsvare" msgid "Wrong password provided" msgstr "Feil passord angitt" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Systeminformasjon" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Om InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Bygningen må avbrytes før den kan slettes" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Forbruksvare" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Spores" msgid "Allocated" msgstr "Tildelt" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Tilgjengelig" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Build ordre" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Bygg ordrereferanse" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Build order som denne build er tildelt til" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Prosjekt utdata samsvarer ikke Prosjekt Order" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Mengden må være større enn null" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "Bygg objekt" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "Bygg objekt" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "Bygg objekt" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Antall" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "Valgt lagervare samsvarer ikke med BOM-linjen" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Lagervare" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Automatisk tildeling av serienummer" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Automatisk tildeling av nødvendige artikler med tilsvarende serienummer" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Følgende serienummer finnes allerede eller er ugyldige" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "En liste over produksjonsartikler må oppgis" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "En liste over produksjonsartikler må oppgis" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Plassering" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Plassering for ferdige produksjonsartikler" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Lagerbeholdning er ikke fullt tildelt til denne Produksjonsordren" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Fullførte byggeresultater" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Salgsordre" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Tildelte deler" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "Unik prosjektkode" msgid "Project description" msgstr "Prosjektbeskrivelse" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store of små bokstaver)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Innstillings verdi" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Valgt verdi er ikke et gyldig alternativ" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Verdien må være en boolsk verdi" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Verdien må være et heltall" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Nøkkelstreng må være unik" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Ingen gruppe" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Et tomt domene er ikke tillatt." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Ugyldig domenenavn: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Omstart kreves" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "En innstilling har blitt endret som krever en omstart av serveren" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Navn på serverinstans" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Strengbeskrivelse for serverinstansen" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Bruk instansnavn" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Bruk instansnavnet på tittellinjen" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Begrens visning av 'om'" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Vis `about`-modal kun til superbrukere" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Firmanavn" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Internt firmanavn" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Base-URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Base-URL for serverinstans" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Standardvaluta" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Velg grunnvalutaen for prisberegninger" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Last ned fra URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Tillat nedlastning av eksterne bilder og filer fra ekstern URL" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Nedlastingsgrense" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maksimal tillatt nedlastingsstørrelse for eksternt bilde" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "User-Agent brukt for å laste ned fra URL" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Tillat overstyring av User-Agent brukt for å laste ned bilder og filer fra eksterne URLer (lå stå blank for standard)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Krev bekreftelse" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Krev eksplisitt brukerbekreftelse for visse handlinger." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Tredybde" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Standard tredybde for trevisning. Dypere nivåer kan lastes inn ved behov." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Intervall for oppdateringssjekk" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Tidsintervall for å se etter oppdateringer(sett til null for å skru av)" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "dager" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Automatisk sikkerhetskopiering" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Aktiver automatisk sikkerhetskopiering av database og mediafiler" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Automatisk sikkerhetskopieringsintervall" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Angi antall dager mellom automatiske sikkerhetskopieringshendelser" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Slettingsintervall for oppgaver" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Bakgrunnsoppgaveresultater vil bli slettet etter antall angitte dager" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Slettingsintervall for feillogg" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Feilloggene vil bli slettet etter et angitt antall dager" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Slettingsintervall for varsler" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Brukervarsler slettes etter angitt antall dager" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Strekkodestøtte" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Aktiver støtte for strekkodeskanner" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Innlesingsforsinkelse for strekkode" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tidsforsinkelse for behandling av strekkode" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Støtte for strekkodewebkamera" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Tillat strekkodelesning via webkamera i nettleseren" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "Delrevisjoner" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Aktiver revisjonsfeltet for Del" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN regex" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Regulært uttrykksmønster for matching av internt delnummer" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Tilat duplikat av internt delnummer" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Tillat flere deler å dele samme interne delnummer" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Tillat redigering av internt delnummer" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Tillat endring av IPN-verdien mens du redigerer en del" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Kopier BOM-data fra del" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier BOM-data som standard når du dupliserer en del" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Kopier parameterdata fra del" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier parameterdata som standard ved duplisering av en del" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Kopier testdata fra del" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Kopier testdata som standard ved duplisering av en del" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kopier designmaler for kategoriparametere" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Kopier parametermaler for kategori ved oppretting av en del" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Mal" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Deler er maler som standard" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Sammenstilling" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Deler kan settes sammen fra andre komponenter som standard" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Deler kan bli brukt som underkomponenter som standard" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Kjøpbar" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Deler er kjøpbare som standard" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Salgbar" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Deler er salgbare som standard" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Sporbar" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Deler er sporbare som standard" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtuelle" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Deler er virtuelle som standard" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Vis import i visninger" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Vis importveiviseren i noen deler visninger" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Vis relaterte deler" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Vis relaterte deler i en del" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Innledende lagerbeholdningsdata" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Tillat oppretting av innledende lagerbeholdning når en ny del opprettes" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Innledende leverandørdata" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Tillat oppretting av innledende leverandørdata når en ny del opprettes" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Visningsformat for delnavn" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Format for å vise delnavnet" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Standardikon for delkategorier" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Standardikon for delkategorier (tomt betyr ingen ikon)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Minimum antall desimalplasser for priser" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Minimum antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Maksimalt antall desimalplasser for priser" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Maksimalt antall desimalplasser som skal vises når man gjengir prisdata" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Bruk leverandørpriser" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Inkluder leverandørprisbrudd i beregninger av totalpriser" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Innkjøpshistorikkoverstyring" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Historiske innkjøpspriser overstyrer leverandørprisnivåer" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Bruk lagervarepriser" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Bruk priser fra manuelt innlagte lagervarer for prisberegninger" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Lagervare prisalder" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Unnta lagervarer som er eldre enn dette antall dager fra prisberegninger" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Bruk Variantpriser" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Inkluder variantpriser i beregninger av totale priser" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Kun aktive varianter" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Bruk kun aktive variantdeler til beregning av variantprising" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervall for rekalkulering av priser" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Antall dager før delpriser blir automatisk oppdatert" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Interne Priser" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Aktiver interne priser for deler" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Intern prisoverstyring" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Hvis tilgjengelig, overstyrer interne priser kalkulering av prisområde" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Aktiver etikettutskrift" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Aktiver utskrift av etiketter fra nettleseren" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Etikettbilde-DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "DPI-oppløsning når når det genereres bildefiler for sending til utvidelser for etikettutskrift" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Aktiver Rapporter" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Aktiver generering av rapporter" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Feilsøkingsmodus" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Generer rapporter i feilsøkingsmodus (HTML-output)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Sidestørrelse" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standard sidestørrelse for PDF-rapporter" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Aktiver Testrapporter" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Aktiver generering av testrapporter" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Legg ved testrapporter" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Når det skrives ut en Testrapport, legg ved en kopi av Testrapporten på den assosierte Lagervaren" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Globalt Unike Serienummer" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Serienummer for lagervarer må være globalt unike" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Automatisk tildeling av Serienummer" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Aumatisk fyll ut serienummer i skjemaer" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Slett oppbrukt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Bestemmer standard oppførsel når en lagervare er oppbrukt" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Batchkodemal" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Mal for generering av standard batchkoder for lagervarer" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Lagerbeholdning utløper" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Aktiver funksjonalitet for utløp av lagerbeholdning" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Selg utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Tillat salg av utgått lagerbeholdning" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Foreldet lagerbeholdning tidsintervall" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Antall dager før lagervarer er ansett som foreldet før utløp" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produsér Utløpt Lagerbeholdning" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Tillat produksjon med utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Kontroll over eierskap av lagerbeholdning" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Aktiver eierskap over lagerplasseringer og -varer" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Lagerplassering standard ikon" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Lagerplassering standard ikon (tomt betyr ingen ikon)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Vis installerte lagervarer" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Vis installerte lagervarer i lagertabeller" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Produksjonsordre-referansemønster" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Nødvendig mønster for å generere Produksjonsordre-referansefeltet" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Aktiver returordrer" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Aktiver returordrefunksjonalitet i brukergrensesnittet" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Returordre-referansemønster" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "Påkrevd mønster for å generere returordrereferansefelt" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Rediger fullførte returordrer" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Tillat redigering av returordrer etter de er fullført" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Salgsordre-referansemønster" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Påkrevd mønster for å generere salgsordrereferansefelt" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Salgsordre standard fraktmetode" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Aktiver opprettelse av standard forsendelse med salgsordrer" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Rediger fullførte salgsordrer" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Tillat redigering av salgsordrer etter de har blitt sendt eller fullført" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Referansemønster for innkjøpsordre" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Obligatorisk mønster for generering av referansefelt for innkjøpsordre" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Rediger fullførte innkjøpsordre" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Tillat redigering av innkjøpsordre etter at de har blitt sendt eller fullført" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Aktiver passord glemt" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Ativer funskjon for glemt passord på innloggingssidene" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Aktiver registrering" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Aktiver egenregistrerting for brukerer på påloggingssidene" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "Aktiver SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Aktiver SSO på innloggingssidene" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Aktiver SSO-registrering" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Aktiver selvregistrering via SSO for brukere på innloggingssiden" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "E-postadresse kreves" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Krevt at brukere angir e-post ved registrering" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Auto-utfyll SSO-brukere" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Fyll automatisk ut brukeropplysninger fra SSO-kontodata" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "E-post to ganger" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Spør brukeren om e-post to ganger ved registrering" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Passord to ganger" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Spør brukeren om passord to ganger ved registrering" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Tillatte domener" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Begrens registrering til bestemte domener (kommaseparert, begynner med @)" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Gruppe ved registrering" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Gruppe nye brukere blir tilknyttet ved registrering" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Krev MFA" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Brukere må bruke flerfaktorsikkerhet." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Sjekk utvidelser ved oppstart" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Sjekk at alle utvidelser er installert ved oppstart - aktiver i containermiljøer" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Aktiver URL-integrasjon" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Tillat utvidelser å legge til URL-ruter" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Aktiver navigasjonsintegrasjon" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Tillat utvidelser å integrere mot navigasjon" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "Aktiver app-integrasjon" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Tillat utvidelser å legge til apper" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Aktiver tidsplanintegrasjon" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Tillat utvidelser å kjøre planlagte oppgaver" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Aktiver hendelsesintegrasjon" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Tillat utvidelser å reagere på interne hendelser" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "Aktiver prosjektkoder" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Aktiver prosjektkoder for å spore prosjekter" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Varetellingsfunksjonalitet" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Aktiver varetellingsfunksjonalitet for å registrere lagernivåer og regne ut lagerverdi" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Automatisk varetellingsperiode" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Antall dager mellom automatisk varetellingsregistrering (sett til null for å deaktivere)" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Rapportslettingsintervall" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Ingen skriver (Eksporter til PDF)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Skjul inaktive elementer" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Skjul inaktive deler i resultater som vises på hjemmesiden" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Vis abonnerte deler" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Vis abonnerte deler på startsiden" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Vis abonnerte kategorier" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Vis abonnerte delkatekorier på startsiden" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Vis nyeste deler" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Vis nyeste deler på startsiden" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Vis uvaliderte stykklister" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Vis stykklister som venter på validering på startsiden" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Vis nylige lagerendringer" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Vis nylig endrede lagervarer på startsiden" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Vis lav lagerbeholdning" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Vis lave lagervarer på startsiden" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Vis tomme lagervarer" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Vis tom lagerbeholdning på startsiden" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Vis nødvendig lagerbeholdning" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Vis lagervarer som trengs for produksjon på startsiden" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Vis utløpt lagerbeholdning" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Vis utløpte lagervarer på startsiden" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Vis foreldet lagerbeholdning på startsiden" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Vis ventende produksjoner" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Vi ventende produksjoner på startsiden" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Vis forfalte produksjoner" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Vis forfalte produksjoner på startsiden" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Vis utestående Innkjøpsordrer på startsiden" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Vis forfalte Innkjøpsordrer på startsiden" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Vis utestående Salgsordrer" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Vis utestående Salgsordrer på startsiden" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Vis forfalte SOer" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Vis forfalte SOer på startsiden" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Vis ventende SO-forsendelser" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Vis ventende SO-forsendelser på startsiden" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Vis Nyheter" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Vis nyheter på startsiden" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Innebygd etikettvisning" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Vis PDF-etiketter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Standard etikettskriver" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Konfigurer hvilken etikettskriver som skal være valgt som standard" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Innebygd rapportvisning" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Vis PDF-rapporter i nettleseren fremfor å lastes ned som en fil" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Søk i Deler" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Vis deler i forhåndsvsningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Søk i Leverandørdeler" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Vis leverandørdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Søk i Produsentdeler" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Vis produsentdeler i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Skjul Inaktive Deler" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive deler fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Søk i kategorier" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Vis delkategorier i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Søk i lagerbeholdning" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Vis lagervarer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Skjul utilgjengelige Lagervarer" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Ekskluder lagervarer som ikke er tilgjengelige fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Søk i Plasseringer" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Vis lagerplasseringer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Søk i Firma" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Vis firma i forhåndsvsningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "Søk i Produksjonsordrer" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Vis produksjonsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Søk i Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Vis innkjøpsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Ekskluder inaktive Innkjøpsordrer" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive innkjøpsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Søk i Salgsordrer" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Vis salgsordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Ekskluder Inaktive Salgsordrer" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive salgsordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "Søk i Returordrer" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Vis returordrer i forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Ekskluder Inaktive Returordrer" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Ekskluder inaktive returordrer fra forhåndsvisningsvinduet for søk" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Forhåndsvisning av søkeresultater" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Antall resultater å vise i hver seksjon av søkeresultatsforhåndsvisningen" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Regex-søk" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Aktiver regulære uttrykk i søkeord" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "Helordsøk" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Søk returnerer resultater for treff med hele ord" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Vis antall i skjemaer" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Vis antall tilgjengelige deler i noen skjemaer" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Escape-knappen lukker skjemaer" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Bruk Escape-knappen for å lukke modal-skjemaer" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fast navigasjonsbar" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "Navigasjonsbarens posisjon er fast på toppen av skjermen" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Datoformat" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Foretrukket format for å vise datoer" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Delplanlegging" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Vis delplanleggingsinformasjon" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Lagertelling for Del" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Vis lagertellingsinformasjon for del (om lagertellingsfunksjonalitet er aktivert)" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "Tabellstrenglengde" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Maksimal lengdegrense for strenger vist i tabeller" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "Standard del etikett mal" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "Del etikett malen skal velges automatsik" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "Standard lagervarer mal" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "Lagervarer etikett mal skal valges automatisk" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "Standard lagervarer lokasjon etikett mal" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "Lagervarer lokasjon etikett malen skal valges automatisk" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "Antall for prisbrudd" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Pris" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Enhetspris på spesifisert antall" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "Navn for webhooken" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "Navn for webhooken" msgid "Active" msgstr "Aktiv" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "Er webhooken aktiv" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Sjetong" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Nøkkel for tilgang" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Hemmelig" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Delt hemmlighet for HMAC" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "Melding ID" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unik Id for denne meldingen" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Overskrift for denne meldingen" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Brødtekst" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Innholdet i meldingen" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "Arbeidet med" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publisert" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Forfatter" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Les" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?" msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "Bildefil" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Telefonnummer" msgid "Contact phone number" msgstr "Kontakt-telefonnummer" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "E-post" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Kontakt e-post" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Velg del" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Velg produsent" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Parameternavn" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parameterverdi" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Enheter" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "Den sammenkoblede produsentdelen må referere til samme basisdel" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Velg leverandør" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "SKU-kode" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Leverandørens lagerbeholdningsenhet" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "Leverandørens delbeskrivelse" msgid "Note" msgstr "Notat" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "grunnkostnad" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift på lager)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Minimum betaling (f.eks. lageravgift på lager)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Emballasje" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Delemballasje" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "Pakkeantall" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Totall antall pakket i en enkelt pakke. La stå tomt for enkeltgjenstander." -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "flere" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "flere" msgid "Order multiple" msgstr "Bestill flere" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Tilgjengelig" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Antall tilgjengelig fra leverandør" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Slett bilde" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Kunde" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Nytt Parameter" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Legg til Parameter" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "Adresser" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Leverandørdel" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Koble strekkode til Leverandørdel" msgid "Update Part Availability" msgstr "Oppdater Delens Tilgjengelighet" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Lagervarer" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "Ingen samsvarende innkjøpsordre funnet" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Innkjøpsordre" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Innkjøpsordre" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "Returordre" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Leverandørdel" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Antall enheter mottatt" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Innkjøpspris" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Brukeren som sjekket forsendelsen" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Forsendelse" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "Kundereferanse" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Ventende forsendelser" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris to {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Oppdaterte {part} enhetspris til {price} og antall til {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Del-ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Delnavn" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Delbeskrivelse" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "IPN" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Revisjon" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Revisjon" msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "Kategori-ID" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinavn" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "På lager" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "I bestilling" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Brukt i" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "Produseres" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "Minimum kostnad" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "Maksimum kostnad" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "Overordnet navn" msgid "Category Path" msgstr "Sti til kategori" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Deler" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "BOM artikkel-ID" msgid "Parent IPN" msgstr "Overodnet IPN" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "Del IPN" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Sett inn antall for prisberegning" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Delkategori" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Delkategorier" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Standardplassering for deler i denne kategorien" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "Del med dette Navnet, internt delnummer og Revisjon eksisterer allerede. msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Deler kan ikke tilordnes strukturelle delkategorier!" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Delnavn" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "Delbeskrivelse (valgfritt)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "Bruker ansvarlig for denne delen" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Siste lagertelling" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Selg flere" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Valuta som brukes til å bufre prisberegninger" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Minimal BOM-kostnad" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Minste kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Maksimal BOM-kostnad" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Maksimal kostnad for komponentdeler" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Minimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Minimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Maksimal innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Maksimal historisk innkjøpskostnad" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Minimal intern pris" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Minimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Maksimal intern pris" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Maksimal kostnad basert på interne prisbrudd" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Minimal leverandørpris" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Minimumspris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Maksimal leverandørpris" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Maksimalpris for del fra eksterne leverandører" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Minimal Variantkostnad" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Beregnet minimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Maksimal Variantkostnad" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Beregnet maksimal kostnad for variantdeler" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Beregnet samlet minimal kostnad" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Beregnet samlet maksimal kostnad" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Minimal salgspris" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Minimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Maksimal Salgspris" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Maksimal salgspris basert på prisbrudd" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Minimal Salgskostnad" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Minimal historisk salgspris" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Maksimal Salgskostnad" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Maksimal historisk salgspris" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "Del for varetelling" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "Antall" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Antall individuelle lagerenheter på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Total tilgjengelig lagerbeholdning på tidspunkt for varetelling" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Dato for utført lagertelling" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "Flere notater" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Bruker som utførte denne lagertellingen" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Minimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Estimert minimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Maksimal lagerkostnad" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Estimert maksimal kostnad for lagerbeholdning" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Rapport" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Lagertellingsrapportfil (generert internt)" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Antall deler" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Antall deler dekket av varetellingen" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Bruker som forespurte varetellingsrapporten" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Testmaler kan bare bli opprettet for sporbare deler" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "Test med dette navnet finnes allerede for denne delen" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Testnavn" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Angi et navn for testen" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Testbeskrivelse" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Legg inn beskrivelse for denne testen" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Påkrevd" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Er det påkrevd at denne testen bestås?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Krever verdi" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen en verdi når det legges til et testresultat?" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Krever vedlegg" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Krever denne testen et filvedlegg når du legger inn et testresultat?" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "Avmerkingsboks parameter kan ikke ha enheter" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Avmerkingsboks parameter kan ikke har valg" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "Valg må være unikt" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Navn på parametermal må være unikt" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Parameternavn" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "Fysisk enheter for denne parameteren" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "Parameterbeskrivelse" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "Avmerkingsboks" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Er dette parameteret en avmerkingsboks?" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "Valg" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "Gyldige valg for denne parameteren (kommaseparert)" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "Ugyldig valg for parameterverdi" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Overordnet del" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametermal" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Data" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Parameterverdi" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Standardverdi" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Standard Parameterverdi" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "Del-ID eller delnavn" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "Unik del-ID-verdi" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "Delens interne delnummerverdi" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "BOM-nivå" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "BOM-artikkel" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Velg overordnet del" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Underordnet del" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Velg del som skal brukes i BOM" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "BOM-antall for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Denne BOM-artikkelen er valgfri" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Denne BOM-artikkelen er forbruksvare (den spores ikke i produksjonsordrer)" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Svinn" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Forventet produksjonssvinn (absolutt eller prosent)" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "BOM-artikkelreferanse" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "BOM-artikkelnotater" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsum" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "BOM-linje kontrollsum" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Godkjent" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "Denne BOM-artikkelen er godkjent" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "Arves" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Denne BOM-artikkelen er arvet fra stykkliste for variantdeler" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Tillat Varianter" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Lagervarer for variantdeler kan brukes for denne BOM-artikkelen" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Antall må være heltallsverdi for sporbare deler" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Underordnet del må angis" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "BOM-artikkel erstatning" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "Erstatningsdel kan ikke være samme som hoveddelen" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "Overordnet BOM-artikkel" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Erstatningsdel" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Del 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Del 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Velg relatert del" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Del-forhold kan ikke opprettes mellom en del og seg selv" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Duplikatforhold eksisterer allerede" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Innkjøpsvaluta for lagervaren" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "Ingen deler valgt" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "Velg kategori" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "Original Del" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Velg original del å duplisere" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Kopier Bilde" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Kopier bilde fra originaldel" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopier Stykkliste" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Kopier stykkliste fra original del" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopier parametere" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Kopier parameterdata fra originaldel" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Innledende lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Angi initiell lagermengde for denne delen. Hvis antall er null, er ingen lagerbeholdning lagt til." -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Innledende lagerplassering" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Angi initiell lagerplasering for denne delen" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Velg leverandør (eller la stå tom for å hoppe over)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Velg produsent (eller la stå tom for å hoppe over)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Produsentens delenummer" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig leverandør" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "Valgt firma er ikke en gyldig produsent" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "Produsentdel som matcher dette MPN-et, finnes allerede" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "Leverandørdel som matcher denne SKU-en, finnes allerede" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Dupliser del" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Kopier innledende data fra en annen del" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "Innledende lagerbeholdning" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Lag en del med innledende lagermengde" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "Leverandøropplysninger" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Legg til innledende leverandørinformasjon for denne delen" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Kopier kategoriparametre" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Kopier parametermaler fra valgt delkategori" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "Begrens lagerbeholdningsrapport til en bestemt del og enhver variant av delen" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "Begrens lagerbeholdningsrapport til en bestemt delkategori og alle underkategorier" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "Begrens lagerbeholdningsrapport til en bestemt plasering og eventuelle underplasseringer" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "Generer rapport" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "Genererer rapport som inneholder beregnede lagerdata" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "Oppdater deler" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "Oppdater spesifiserte deler med beregnede lagerbeholdningsdata" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "Lagerbeholdningsfunksjonalitet er ikke aktivert" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Oppdater priser for denne delen" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Velg del å kopiere BOM fra" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Fjern eksisterende data" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før kopiering" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "Inkluder arvet" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Inkluder BOM-artikler som er arvet fra maldeler" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Hopp over ugyldige rader" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Aktiver dette alternativet for å hoppe over ugyldige rader" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Kopier erstatningsdeler" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Kopier erstatningsdeler når BOM elementer dupliseres" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Nullstill eksisterende BOM" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "Fjern eksisterende BOM-artikler før opplastning" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "Ingen del-kolonne angitt" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "Flere matchende deler funnet" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "Ingen matchende delere funnet" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "Delen er ikke betegnet som en komponent" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Antall ikke oppgitt" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Ugyldig antall" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "Minst en BOM-artikkel kreves" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "Varsel om lav lagerbeholdning" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning for {part.name} har falt under det konfigurerte minimumsnivået" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "Totalt Antall" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "Total Kostnad Min" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "Total Kostnad Max" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "Lagertellingsrapport tilgjengelig" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "En ny lagertellingsrapport er tilgjengelig for nedlasting" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "Varsel om lav lagerbeholdning" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "Tilgjengelig lagerbeholdning for {part.name} har falt under det konfigurerte minimumsnivået" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "Du har ikke rettigheter til å redigere BOMen." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "Legg til lagertellingsinformasjon" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Lagertelling" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Godkjenn BOM" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Legg til BOM-artikkel" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "Tell delbeholdning" msgid "Transfer part stock" msgstr "Overfør delbeholdning" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Delhandlinger" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "Delen er ikke aktiv" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Tildelt til Salgsordrer" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "Kan Produsere" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Minimalt lagerbeholdningsnivå" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "Del-QR-kode" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "Koble strekkode til Del" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "del" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Varianter" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Lagerbeholdning" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "Oppdater delprising" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Sist oppdatert" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "Legg til salgsprisbrudd" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Ingen lagerbeholdning" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "API-nøkkel" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Nøkkel kreves for tilgang til eksternt API" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numerisk" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "En numerisk innstilling" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Valginnstilling" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "En innstilling med flere valg" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Total" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "Installerte artikler" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "Slett når oppbrukt" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Utløpsdato" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "Utløpsdato" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "Antall kreves" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Gyldig del må oppgis" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "Oppgitt leverandørdel eksisterer ikke" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "Leverandørdelen har en pakkestørrelse definert, men flagget \"use_pack_size\" er ikke satt" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Serienumre kan ikke angis for en ikke-sporbar del" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Ny plassering" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Mal for Delparameter" msgid "Stocktake Settings" msgstr "Innstillinger for lagertelling" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "Lagertellingsrapporter" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "Innstillinger for Returordre" msgid "No value set" msgstr "Ingen verdi satt" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Rediger innstilling" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "Følgende deler har for lav lagerbeholdning" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Antall som kreves" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "Klikk på følgende lenke for å se denne delen" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Minimum antall" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "Vedleggshandlinger" msgid "No attachments found" msgstr "Ingen vedlegg funnet" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Rediger vedlegg" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Opplastet dato" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Rediger vedlegg" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Slett vedlegg" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "Inkluderer variant- og erstatningsbeholdning" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "Inkluderer variantbeholdning" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "Inkluderer variantbeholdning" msgid "Includes substitute stock" msgstr "Inkluderer erstatningsbeholdning" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "Forbruksvare" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "Godkjenn BOM-artikkel" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "Denne linjen er godkjent" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "Rediger erstatningsdeler" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "Rediger BOM-artikkel" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "Slett BOM-artikkel" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "Vis stykkliste" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "Ingen BOM-artikler funnet" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "Påkrevd del" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "Arvet fra overordnet stykkliste" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Sporbar del" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Slett parametere" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Bestill deler" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "Ingen produsentdeler funnet" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Maldel" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "Sammenstilt del" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Ingen parametere funnet" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Rediger parameter" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Slett parameter" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Rediger Parameter" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Slett Parameter" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "Etterspørsel" msgid "Unit" msgstr "Enhet" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "Virtuell del" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "Abonnert del" msgid "Salable part" msgstr "Salgbar del" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "Generer lagertellingsrapport" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Ingen varianter funnet" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Ingen del-parametermaler funnet" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Rediger del-parametermal" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "Alle parametere som henviser til denne malen vil også slettes" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Slett del-parametermal" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "Ingen innkjøpsordrer funnet" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Ingen deler funnet" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Sett kategori" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "deler" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Ingen kategori" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Vis som liste" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Vis som rutenett" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "Ingen underkategorier funnet" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Vis som tre" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "Inkluder underkategorier" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "Abonnert kategori" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "Rediger testresultat" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "Slett testresultat" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "Denne testen er definert for en overordnet del" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "Rediger testresultatmal" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "Slett testresultatmal" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "Lagervaren peker til en Del som er BOMen for denne lagervaren" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 1643c1981e..51b40535a2 100644 --- a/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Wprowadź dane" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Uwagi" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Zdalny serwer zwrócił pustą odpowiedź" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Podany adres URL nie jest poprawnym plikiem obrazu" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Adres E-Mail" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Brak zewnętrznego odnośnika" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Załącznik" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Załącznik" msgid "Select file to attach" msgstr "Wybierz plik do załączenia" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Wybierz plik do załączenia" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link do zewnętrznego adresu URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Komentarz" msgid "File comment" msgstr "Komentarz pliku" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Błędny wybór" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Błędny wybór" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nazwa" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nazwa" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "nadrzędny" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Błąd serwera" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Numer musi być prawidłowy" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Czeski" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Duński" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Niemiecki" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Grecki" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Angielski" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Hiszpański" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Hiszpański (Meksyk)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Perski" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajski" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Węgierski" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Włoski" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japoński" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreański" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polski" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalski (Brazylijski)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Rosyjski" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Słoweński" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Szwedzki" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tajski" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turecki" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Chiński" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Sprawdzenie robotnika w tle nie powiodło się" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Hasła muszą być zgodne" msgid "Wrong password provided" msgstr "Podano nieprawidłowe hasło" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Informacja systemowa" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "O InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Kompilacja musi zostać anulowana, zanim będzie mogła zostać usunięta" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "Przydzielono" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Dostępne" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Zlecenie Budowy" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Odwołanie do zamówienia wykonania" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Komponent" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Skompilowane dane wyjściowe nie pasują do kolejności kompilacji" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Ilość musi być większa niż zero" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Ilość" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Element magazynowy" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Zamówienie zakupu" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Ustawienia wartości" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Wartość musi być wartością binarną" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Wartość musi być liczbą całkowitą" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Ciąg musi być unikatowy" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Brak grupy" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Zmieniono ustawienie, które wymaga restartu serwera" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Użyj nazwy instancji" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Nazwa firmy" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Wewnętrzna nazwa firmy" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Bazowy URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Bazowy adres URL dla instancji serwera" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Domyślna waluta" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Pobierz z adresu URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Zezwól na pobieranie zewnętrznych obrazów i plików z zewnętrznego URL" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "dni" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Obsługa kodu kreskowego" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Włącz obsługę skanera kodów" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "Wyrażenie regularne IPN" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Zezwól na powtarzający się IPN" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Zezwól na edycję IPN" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Skopiuj BOM komponentu" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Złożenie" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Komponent" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Możliwość zakupu" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością zakupu" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Możliwość sprzedaży" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością sprzedaży" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Możliwość śledzenia" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Części są domyślnie z możliwością śledzenia" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Wirtualny" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Części są domyślnie wirtualne" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Ceny wewnętrzne" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Włącz drukowanie etykiet" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Włącz drukowanie etykiet z interfejsu WWW" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "DPI etykiety" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Włącz raporty" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Tryb Debugowania" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Rozmiar strony" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Domyślna wielkość strony dla raportów PDF" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Włącz generowanie raportów testów" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Włącz opcję zapomnianego hasła" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Włącz funkcję zapomnianego hasła na stronach logowania" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Włącz rejestrację" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Włącz samodzielną rejestrację dla użytkowników na stronach logowania" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "Włącz SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Włącz SSO na stronach logowania" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Adres e-mail jest wymagany" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Autouzupełnianie użytkowników SSO" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Automatycznie wypełnij dane użytkownika z danych konta SSO" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "E-mail dwa razy" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich adres e-mail" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Hasło dwukrotnie" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "Przy rejestracji dwukrotnie zapytaj użytkowników o ich hasło" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Grupuj przy rejestracji" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Wymuś MFA" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Użytkownicy muszą używać zabezpieczeń wieloskładnikowych." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Sprawdź wtyczki przy starcie" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Włącz integrację URL" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać ścieżki URL" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "Włącz integrację z aplikacją" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Włącz wtyczki, aby dodać aplikacje" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Włącz wtyczki, aby uruchamiać zaplanowane zadania" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Pokaż obserwowane części" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane części na stronie głównej" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Pokaż obserwowane kategorie części na stronie głównej" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Pokaż najnowsze części" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Pokaż najnowsze części na stronie głównej" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Pokaż niski stan magazynowy" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Pokaż elementy o niskim stanie na stronie głównej" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Pokaż wymagany stan zapasów" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Szukaj części" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ukryj nieaktywne części" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Pokaż ilość w formularzach" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Stały pasek nawigacyjny" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Preferowany format wyświetlania dat" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Planowanie komponentów" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Cena" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "Punkt końcowy" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktywny" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Sekret" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "Id wiadomości" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Nagłówek tej wiadomości" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Zawartość" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Numer telefonu" msgid "Contact phone number" msgstr "Numer telefonu kontaktowego" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Adres E-Mail" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Kontaktowy adres e-mail" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Wybierz część" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Wybierz producenta" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Jednostki" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Wybierz dostawcę" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Uwaga" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "koszt podstawowy" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Opakowanie" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Opakowanie części" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "wielokrotność" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "wielokrotność" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Dostępne" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Klient" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Nowy parametr" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Dodaj parametr" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Towary" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Zlecenie zakupu" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Zlecenie zakupu" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Cena zakupu" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Użytkownik, który sprawdził tę wysyłkę" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Przesyłka" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Oczekujące przesyłki" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Akcje" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID komponentu" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nazwa komponentu" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Wersja" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Wersja" msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "ID kategorii" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "Na stanie" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "W Zamówieniu" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Użyte w" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "Ścieżka kategorii" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Części" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "IPN komponentu" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Dostępna ilość" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Kategoria komponentu" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Kategorie części" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Domyślna lokalizacja dla komponentów w tej kategorii" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Nazwa komponentu" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Kategoria" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Ostatnia inwentaryzacja" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Sprzedaj wiele" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Nazwa testu" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Testowy opis" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Wprowadź opis do tego testu" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Wymagane" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Wymaga wartości" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Wymaga załącznika" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Część nadrzędna" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Dane" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Wartość parametru" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Wartość domyślna" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "Unikalny wartość ID komponentu" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "Wartość IPN części" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Element BOM" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Wybierz część nadrzędną" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Podczęść" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Ten element BOM jest opcjonalny" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "Notatki pozycji BOM" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Suma kontrolna" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Zezwalaj na warianty" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Część zastępcza" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Część 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Część 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Wybierz powiązaną część" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Waluta zakupu tego towaru" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Kopiuj obraz" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Kopiuj BOM" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Kopiuj parametry" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Duplikuj część" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Usuń istniejące dane" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Pomiń nieprawidłowe wiersze" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Włącz tę opcję, aby pominąć nieprawidłowe wiersze" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Wyczyść istniejący BOM" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Nie podano ilości" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Nieprawidłowa ilość" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "Nie masz uprawnień do edycji BOM." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Weryfikuj BOM" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Dodaj część do BOM" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Przypisane do zamówień sprzedaży" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Minimalny poziom stanu magazynowego" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "Kod QR części" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Warianty" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Stan" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Ostatnia aktualizacja" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Brak w magazynie" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "Klucz API" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Klucz wymagany do uzyskania dostępu do zewnętrznego API" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Liczbowy" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Ustawienie numeryczne" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Ustawienie jednokrotnego wyboru" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Ustawienie wielokrotnego wyboru" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Razem" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "Zainstalowane elementy" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Numer seryjny" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Data ważności" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "Data ważności" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Wybierz właściciela" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Nowa lokalizacja" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "Nie ustawiono wartości" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Edytuj ustawienie" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów kategorii" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Edytuj szablon" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Usuń szablon" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "Wymagana ilość" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Minimalna ilość" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "Nie znaleziono załączników" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Edytuj załącznik" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "Data przesłania" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "Edytuj załącznik" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "Usuń załącznik" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "Zobacz BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "Wybierz" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "Brak informacji o użytkowniku" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Usuń parametry" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Zamów komponenty" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Nie znaleziono parametrów" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Edytuj Parametr" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Usuń parametr" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Edytuj Parametr" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Usuń parametr" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "Obserwowane części" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Nie znaleziono wariantów" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów części" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Nie znaleziono części" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "Ustaw kategorię części" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Ustaw kategorię" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Brak kategorii" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Wyświetl jako listę" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Wyświetl jako siatkę" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Wyświetl jako drzewo" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "Obserwowana kategoria" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "Wybierz przedmioty magazynowe" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "Lokalizacja już nie istnieje" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "Zamówienie zakupu już nie istnieje" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "Klient już nie istnieje" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "Element magazynowy już nie istnieje" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "Dodano" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "Usunięto" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 9c7afed755..3ba37fba80 100644 --- a/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Insira uma Data" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "O servidor remoto retornou resposta vazia" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "A URL fornecida não é um arquivo de imagem válido" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "[{site.name}] Acesse no aplicativo" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "Email" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Metadados deve ser um objeto dict python" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Link externo não encontrado" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Anexo" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Anexo" msgid "Select file to attach" msgstr "Selecione arquivo para anexar" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Selecione arquivo para anexar" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Link para URL externa" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Comentario" msgid "File comment" msgstr "Comentario sobre arquivo" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental" msgid "Invalid choice" msgstr "Escolha inválida" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Escolha inválida" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Nome" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Nome" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "parent" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Erro de servidor" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Log de erro salvo pelo servidor." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Preicsa ser um numero valido" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL do arquivo de imagem remoto" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Baixar imagens de URL remota não está habilitado" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Dinamarquês" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Alemão" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Inglês" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Espanhol (Mexicano)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Persa" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francês" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebraico" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japonês" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Coreano" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Holandês" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polonês" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Português" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Português (Brasileiro)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tailandês" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turco" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Chinês" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Falha em verificar o histórico do trabalhador" @@ -773,7 +785,7 @@ msgstr "Saída do pedido de produção rejeitada" #: InvenTree/status_codes.py:129 templates/js/translated/stock.js:1694 msgid "Consumed by build order" -msgstr "Usado na ordem de produção" +msgstr "Usado no pedido de produção" #: InvenTree/status_codes.py:132 msgid "Shipped against Sales Order" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Os campos de senha devem coincidir" msgid "Wrong password provided" msgstr "Senha incorreta fornecida" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Informação do Sistema" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Sobre o InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Sobre o InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Produção deve ser cancelada antes de ser deletada" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Consumível" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Monitorado" msgid "Allocated" msgstr "Alocado" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Disponível" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Ondem de Produção" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Referência do pedido de produção" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -950,16 +976,16 @@ msgstr "Produção Progenitor" #: build/models.py:180 msgid "BuildOrder to which this build is allocated" -msgstr "Ordem de produção para qual este serviço está alocado" +msgstr "Pedido de produção para qual este serviço está alocado" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Ordem de produção para qual este serviço está alocado" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Ordem de produção para qual este serviço está alocado" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Peça" @@ -1013,7 +1039,7 @@ msgstr "Referência do pedido de venda" #: build/models.py:202 msgid "SalesOrder to which this build is allocated" -msgstr "Ordem de Venda para qual esta produção está alocada" +msgstr "Pedido de Venda para qual esta produção está alocada" #: build/models.py:207 build/serializers.py:946 #: templates/js/translated/build.js:1653 @@ -1096,7 +1122,7 @@ msgstr "Emitido por" #: build/models.py:280 msgid "User who issued this build order" -msgstr "Usuário que emitiu esta ordem de produção" +msgstr "Usuário que emitiu este pedido de produção" #: build/models.py:288 build/templates/build/build_base.html:205 #: build/templates/build/detail.html:122 order/models.py:262 @@ -1114,7 +1140,7 @@ msgstr "Responsável" #: build/models.py:289 msgid "User or group responsible for this build order" -msgstr "Usuário ou grupo responsável para esta ordem de produção" +msgstr "Usuário ou grupo responsável para este pedido de produção" #: build/models.py:294 build/templates/build/detail.html:108 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:107 @@ -1134,7 +1160,7 @@ msgstr "Prioridade de Produção" #: build/models.py:302 msgid "Priority of this build order" -msgstr "Prioridade desta ordem de produção" +msgstr "Prioridade deste pedido de produção" #: build/models.py:309 common/models.py:104 order/admin.py:17 #: order/models.py:237 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:70 @@ -1149,7 +1175,7 @@ msgstr "Código do projeto" #: build/models.py:310 msgid "Project code for this build order" -msgstr "Código do projeto para esta ordem de produção" +msgstr "Código do projeto para este pedido de produção" #: build/models.py:550 #, python-brace-format @@ -1170,11 +1196,11 @@ msgstr "Saída de produção já completada" #: build/models.py:764 msgid "Build output does not match Build Order" -msgstr "Saída da produção não corresponde à Ordem de Produção" +msgstr "Saída da produção não corresponde ao Pedido de Produção" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Quantidade deve ser maior que zero" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "Objeto de produção" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "Objeto de produção" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,14 +1255,14 @@ msgstr "Objeto de produção" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Quantidade" #: build/models.py:1280 msgid "Required quantity for build order" -msgstr "Quantidade necessária para a ordem de produção" +msgstr "Quantidade necessária para o pedido de produção" #: build/models.py:1362 msgid "Build item must specify a build output, as master part is marked as trackable" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "Item estoque selecionado não coincide com linha da LDM" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Item de estoque" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "Alocar Números de Série Automaticamente" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "Alocar automaticamente os itens necessários com os números de série correspondentes" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "Os seguintes números de série já existem ou são inválidos" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "Uma lista de saídas de produção deve ser fornecida" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "Uma lista de saídas de produção deve ser fornecida" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Local" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "Local para saídas de produção concluídas" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Situação" @@ -1443,7 +1469,7 @@ msgstr "Aceitar conforme consumido por esta ordem de produção" #: build/serializers.py:616 msgid "Deallocate before completing this build order" -msgstr "Desatribua antes de completar esta ordem de produção" +msgstr "Desatribua antes de completar este pedido de produção" #: build/serializers.py:639 msgid "Overallocated Stock" @@ -1451,7 +1477,7 @@ msgstr "Estoque sobrealocado" #: build/serializers.py:641 msgid "How do you want to handle extra stock items assigned to the build order" -msgstr "Como deseja manejar itens de estoque extras atribuídos a ordem de produção" +msgstr "Como deseja manejar itens de estoque extras atribuídos ao pedido de produção" #: build/serializers.py:651 msgid "Some stock items have been overallocated" @@ -1503,7 +1529,7 @@ msgstr "Item da linha de produção" #: build/serializers.py:790 msgid "bom_item.part must point to the same part as the build order" -msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça da ordem de produção" +msgstr "bin_item.part deve indicar a mesma peça do pedido de produção" #: build/serializers.py:805 stock/serializers.py:900 msgid "Item must be in stock" @@ -1564,7 +1590,7 @@ msgstr "Itens opcionais" #: build/serializers.py:974 msgid "Allocate optional BOM items to build order" -msgstr "Alocar itens LDM opcionais para a ordem de produção" +msgstr "Alocar itens LDM opcionais para o pedido de produção" #: build/tasks.py:101 msgid "Stock required for build order" @@ -1672,15 +1698,15 @@ msgstr "Descrição da produção" #: build/templates/build/build_base.html:118 msgid "No build outputs have been created for this build order" -msgstr "Nenhuma saída de produção foi criada para esta ordem de serviço" +msgstr "Nenhuma saída de produção foi criada para este pedido de produção" #: build/templates/build/build_base.html:125 msgid "Build Order is ready to mark as completed" -msgstr "Ordem de produção está pronta para ser marcada como concluída" +msgstr "Pedido de produção está pronta para ser marcada como concluída" #: build/templates/build/build_base.html:130 msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" -msgstr "Ordem de produção não pode ser concluída, os resultados pendentes permanecem" +msgstr "Pedido de produção não pode ser concluída, os resultados pendentes permanecem" #: build/templates/build/build_base.html:135 msgid "Required build quantity has not yet been completed" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Estoque não foi totalmente alocado para este Pedido de Produção" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "Saídas Concluídas" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de Venda" @@ -1757,7 +1783,7 @@ msgstr "Prioridade" #: build/templates/build/build_base.html:274 msgid "Delete Build Order" -msgstr "Excluir Ordem de Produção" +msgstr "Excluir Pedido de Produção" #: build/templates/build/build_base.html:284 msgid "Build Order QR Code" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "Peças alocadas" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "Código único do projeto" msgid "Project description" msgstr "Descrição do projeto" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Valor da Configuração" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "Valor escolhido não é uma opção válida" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "Valor deve ser um valor booleano" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "Valor deve ser um número inteiro" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "A frase senha deve ser diferenciada" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Nenhum grupo" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "Um domínio vazio não é permitido." -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "Nome de domínio inválido: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Reinicialização necessária" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "Uma configuração que requer uma reinicialização do servidor foi alterada" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Nome da Instância do Servidor" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "Descritor de frases para a instância do servidor" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Usar nome da instância" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "Usar o nome da instância na barra de título" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "Restringir a exibição 'sobre'" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "Mostrar 'sobre' modal apenas para superusuários" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Nome da empresa" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Nome interno da Empresa" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "URL de Base" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "URL Base da instância do servidor" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Moeda Padrão" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "Selecione a moeda base para cálculos de preços" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Baixar do URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Permitir baixar imagens remotas e arquivos de URLs externos" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Limite de tamanho para baixar" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "Maior tamanho de imagem remota baixada permitida" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "Usuário-agente utilizado para baixar da URL" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "Permitir a substituição de imagens e arquivos usados baixados por usuário-agente (deixar em branco por padrão)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Exigir confirmação" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Exigir confirmação explícita do usuário para uma certa ação." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Profundidade da árvore" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "Profundidade padrão de visualização da árvore. Níveis mais profundos podem ser carregados gradualmente conforme necessário." -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Atualizar Intervalo de Verificação" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "Frequência para verificar atualizações (defina como zero para desativar)" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "dias" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Cópia de Segurança Automática" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "Ativar cópia de segurança automática do banco de dados e arquivos de mídia" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Intervalo de Backup Automático" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "Especificar o número de dia entre as cópias de segurança" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir da Tarefa" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "Os resultados da tarefa no plano de fundo serão excluídos após um número especificado de dias" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir do Registro de Erro" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "Registros de erros serão excluídos após um número especificado de dias" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir de Notificação" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "Notificações de usuários será excluído após um número especificado de dias" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Suporte aos códigos de barras" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Habilitar suporte a leitor de códigos de barras" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Atraso na entrada de código de barras" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "Tempo de atraso de processamento de entrada de barras" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Suporte a código de barras via Câmera" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "Permitir escanear código de barras por câmera pelo navegador" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "Revisões de peças" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "Habilitar campo de revisão para a Peça" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "Regex IPN" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Padrão de expressão regular adequado para Peça IPN" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Permitir Duplicação IPN" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Permitir que várias peças compartilhem o mesmo IPN" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Permitir Edição IPN" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Permitir trocar o valor do IPN enquanto se edita a peça" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "Copiar dados da LDM da Peça" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar dados da LDM por padrão quando duplicar a peça" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "Copiar Dados de Parâmetro da Peça" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar dados de parâmetros por padrão quando duplicar uma peça" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "Copiar Dados Teste da Peça" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "Copiar dados de teste por padrão quando duplicar a peça" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Copiar Parâmetros dos Modelos de Categoria" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Copiar parâmetros do modelo de categoria quando criar uma peça" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Modelo" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Peças são modelos por padrão" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Montagem" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Peças podem ser montadas a partir de outros componentes por padrão" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Componente" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Peças podem ser usadas como sub-componentes por padrão" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Comprável" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Peças são compráveis por padrão" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Vendível" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Peças vão vendíveis por padrão" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Rastreável" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Peças vão rastreáveis por padrão" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Peças são virtuais por padrão" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Mostrar Importações em Visualizações" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Exibir o assistente de importação em algumas visualizações de partes" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Mostra peças relacionadas" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Mostrar peças relacionadas para uma peça" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "Dados Iniciais de Estoque" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "Permitir Criação de estoque inicial quando adicional uma nova peça" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Dados Iniciais de Fornecedor" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "Permitir criação de dados iniciais de fornecedor quando adicionar uma nova peça" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Formato de Exibição do Nome da Peça" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formato para exibir o nome da peça" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "Ícone de Categoria de Peça Padrão" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "Ícone padrão de categoria de peça (vazio significa sem ícone)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" -msgstr "" +msgstr "Forçar Unidades de Parâmetro" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" -msgstr "" +msgstr "Se as unidades são fornecidas, os valores do parâmetro devem corresponder às unidades especificadas" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "Mínimo de Casas Decimais do Preço" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Mínimo número de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "Máximo Casas Decimais de Preço" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "Número máximo de casas decimais a exibir quando renderizar dados de preços" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "Usar Preços do Fornecedor" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "Incluir quebras de preço do fornecedor nos cálculos de preços globais" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "Sobrescrever histórico de compra" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "Histórico do pedido de compra substitui os intervalos dos preços do fornecedor" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "Usar Preços do Item em Estoque" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "Usar preço inserido manualmente no estoque para cálculos de valores" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "Idade do preço do Item em Estoque" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "Não incluir itens em estoque mais velhos que este número de dias no cálculo de preços" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "Usar Preço Variável" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "Incluir preços variáveis nos cálculos de valores gerais" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "Apenas Ativar Variáveis" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "Apenas usar peças variáveis ativas para calcular preço variáveis" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "Intervalo de Reconstrução de Preços" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "Número de dias antes da atualização automática dos preços das peças" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Preços Internos" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "Habilitar preços internos para peças" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "Sobrepor Valor Interno" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "Se disponível, preços internos sobrepõe variação de cálculos de preço" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Ativar impressão de etiquetas" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Ativar impressão de etiqueta pela interface da internet" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "DPI da Imagem na Etiqueta" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "Resolução de DPI quando gerar arquivo de imagens para fornecer à extensão de impressão de etiquetas" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Habilitar Relatórios" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Ativar geração de relatórios" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Modo de depuração" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Gerar relatórios em modo de depuração (saída HTML)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Tamanho da página" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Tamanho padrão da página PDF para relatórios" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Ativar Relatórios Teste" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "Ativar geração de relatórios de teste" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "Anexar Relatórios de Teste" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "Quando imprimir um Relatório de Teste, anexar uma cópia do mesmo ao item de estoque associado" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "Seriais Únicos Globais" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "Números de série para itens de estoque devem ser globalmente únicos" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "Preenchimento automático de Números Seriais" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "Preencher números de série automaticamente no formulário" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "Excluir Estoque Esgotado" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "Determina o comportamento padrão quando um item de estoque é esgotado" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "Modelo de Código de Lote" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "Modelo para gerar códigos de lote padrão para itens de estoque" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "Validade do Estoque" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "Ativar função de validade de estoque" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "Vender estoque expirado" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "Permitir venda de estoque expirado" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "Tempo de Estoque Inativo" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "Número de dias em que os itens em estoque são considerados obsoleto antes de vencer" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "Produzir Estoque Vencido" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "Permitir produção com estoque vencido" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "Controle de propriedade do estoque" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Ativar controle de propriedade sobre locais e itens de estoque" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "Ícone padrão do local de estoque" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "Ícone padrão de local de estoque (vazio significa sem ícone)" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "Mostrar Itens de Estoque Instalados" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "Exibir itens de estoque instalados nas tabelas de estoque" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Produção" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Produção" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "Ativar Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "Ativar funcionalidade de pedido de retorno na interface do usuário" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Devolução" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "Editar os Pedidos de Devolução Concluídos" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "Permitir a edição de pedidos de devolução após serem enviados ou concluídos" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Venda" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Venda" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "Envio Padrão de Pedidos de Venda" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "Habilitar criação de envio padrão com Pedidos de Vendas" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "Editar os Pedidos de Vendas concluídos" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "Permitir a edição de pedidos de vendas após serem enviados ou concluídos" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "Modelo de Referência de Pedidos de Compras" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "Modelo necessário para gerar campo de referência do Pedido de Compra" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Editar Pedidos de Compra Concluídos" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "Permitir a edição de pedidos de compras após serem enviados ou concluídos" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "Habitar esquecer senha" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "Habilitar a função \"Esqueci minha senha\" nas páginas de acesso" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "Habilitar cadastro" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "Ativar auto-registro para usuários na página de entrada" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "Ativar SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "Ativar SSO na página de acesso" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "Ativar registro SSO" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "Ativar auto-registro por SSO para usuários na página de entrada" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Email obrigatório" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "Exigir do usuário o e-mail no cadastro" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "Auto-preencher usuários SSO" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "Preencher automaticamente os detalhes do usuário a partir de dados da conta SSO" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "Enviar email duplo" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pelo email" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "Senha duas vezes" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "No registro pedir aos usuários duas vezes pela senha" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "Domínios permitidos" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "Restringir registros a certos domínios (separados por vírgula, começando com @)" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "Grupo no cadastro" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "Grupo ao qual novos usuários são atribuídos no registro" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "Forçar AMF" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "Os usuários devem usar uma segurança multifator." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "Checar extensões no início" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "Checar que todas as extensões instaladas no início — ativar em ambientes de contêineres" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "Ativar integração URL" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "Ativar extensão para adicionar rotas URL" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "Ativar integração de navegação" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "Ativar extensões para integrar à navegação" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "Ativa integração com aplicativo" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "Ativar extensões para adicionar aplicativos" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "Ativar integração do calendário" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "Ativar extensões para executar tarefas agendadas" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "Ativar integração de eventos" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "Ativar extensões para responder a eventos internos" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "Habilitar códigos de projeto" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "Ativar códigos de projeto para rastrear projetos" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "Funcionalidade de Balanço do Inventário" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "Ativar funcionalidade de balanço para gravar níveis de estoque e calcular seu valor" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "Excluir Locais Externos" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "Excluir itens de estoque em locais externos dos cálculos do estoque" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "Período de Balanço Automático" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "Número de dias entre gravação do balanço de estoque (coloque zero para desativar)" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "Nenhuma impressora (Exportar para PDF)" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "Ocultar peças inativas nos resultados exibidos na página inicial" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Mostrar peças subscritas" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Mostrar peças subscritas na tela inicial" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Mostrar categorias subscritas" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Mostrar categorias de peças subscritas na tela inicial" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Mostrar peças mais recentes" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Mostrar as peças mais recentes na página inicial" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Mostrar LDMs não validadas" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Mostrar LDMs que aguardam validação na página inicial" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Mostrar alterações recentes de estoque" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens de estoque alterados recentemente na página inicial" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Mostrar estoque baixo" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens de baixo estoque na página inicial" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Mostrar estoque esgotado" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Mostrar itens sem estoque na página inicial" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Mostrar estoque necessário" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Mostrar itens de estoque necessários para produções na tela inicial" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Mostrar estoque expirado" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Mostrar expirados itens em estoque na tela inicial" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Mostrar estoque inativo" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Mostrar estoque inativo na tela inicial" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Mostrar produções pendentes" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Mostrar produções pendentes na tela inicial" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Mostrar produções atrasadas" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Mostrar produções atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "Mostrar pedidos de compra pendentes" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras pendentes na página inicial" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "Mostrar Pedidos de Compra atrasados" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Compras atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "Mostrar pedidos de vendas pendentes" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas pendentes na página inicial" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "Mostrar Pedidos de Venda atrasados" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "Mostrar os Pedidos de Vendas atrasadas na tela inicial" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "Mostrar remessas de OV pendentes" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "Mostrar envios OV pendentes na tela inicial" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "Mostrar notícias" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "Mostrar notícias na tela inicial" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "Mostrar etiqueta em linha" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar etiquetas em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "Impressora de etiquetas padrão" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "Configurar qual impressora de etiqueta deve ser selecionada por padrão" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "Mostrar relatório em linha" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "Mostrar relatórios em PDF no navegador, ao invés de baixar o arquivo" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Procurar Peças" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "Mostrar peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Buscar Peças do Fornecedor" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "Mostrar fornecedor de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Buscar peças do fabricante" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "Mostrar fabricante de peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "Ocultar peças inativas" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "Não incluir peças inativas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "Pesquisar Categorias" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "Mostrar categoria das peças na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "Pesquisar Estoque" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "Mostrar itens do estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "Ocultar itens do estoque indisponíveis" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "Não incluir itens de estoque que não estão disponíveis na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "Procurar Locais" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "Mostrar locais de estoque na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "Pesquisar empresas" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "Mostrar empresas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Produção" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de produção na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "Mostrar Pedido de Compras" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de compra na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "Não incluir Pedidos de Compras Inativos" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de compras inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Vendas" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de vendas na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Compras Inativas" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de vendas inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "Procurar Pedidos de Devolução" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "Mostrar pedidos de devolução na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "Não Incluir Pedidos de Devolução Inativas" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "Não incluir pedidos de devolução inativos na janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "Mostrar Resultados Anteriores" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "Número de resultados mostrados em cada seção da janela de visualização de pesquisa" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "Pesquisa de Regex" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "Permitir expressôes comuns nas conultas de pesquisas" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "Busca de Palavras Inteira" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "Pesquisa retorna que palavra inteira coincide" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Mostrar Quantidade nos Formulários" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "Mostrar a quantidade de peças disponíveis em alguns formulários" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "Tecla Esc Fecha Formulários" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "Usar a tecla Esc para fechar fomulários modais" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "Fixar Navbar" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "A posição do Navbar é fixa no topo da tela" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "Formato da data" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "Formato preferido para mostrar datas" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Agendamento de peças" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "Mostrar informações de agendamento de peças" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Balanço de Peça" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "Mostrar informação de balanço da peça (se a funcionalidade de balanço estiver habilitada)" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "Comprimento da Tabela de Frases" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "Limite máximo de comprimento para frases exibidas nas visualizações de tabela" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "Modelo de rótulo padrão da peça" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo da peça a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "Modelo padrão de item de estoque" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo do item a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "Quantidade de Parcelamentos" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Preço" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "Preço unitário na quantidade especificada" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "Ponto final" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "Nome para este webhook" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "Nome para este webhook" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "Este gancho web está ativo" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "Token" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "Token de acesso" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "Segredo" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "Segredo compartilhado para HMAC" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "ID da Mensagem" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "Servidor" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "Cabeçalho da mensagem" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "Corpo" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "Corpo da mensagem" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "Trabalhado em" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "Id" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "Título" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "Publicado" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "Lida" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "Esta notícia do item foi lida?" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "Esta notícia do item foi lida?" msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "Arquivo de imagem" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Número de telefone" msgid "Contact phone number" msgstr "Número de telefone do contato" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "Email" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Endereço de e-mail do contato" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Selecionar peça" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Selecionar fabricante" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Nome do parâmetro" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Valor do Parâmetro" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Unidades" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "Parte do fabricante vinculado deve fazer referência à mesma peça base #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Selecione o fornecedor" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "Código (SKU)" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Unidade de reserva de estoque fornecedor" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "Descrição da peça fornecedor" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "Descrição da peça fornecedor" msgid "Note" msgstr "Anotação" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "preço base" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "Taxa mínima (ex.: taxa de estoque)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Embalagem" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "Embalagem de peças" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "Quantidade de embalagens" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "Quantidade total fornecida em um único pacote. Deixe em branco para itens únicos." -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "múltiplo" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "múltiplo" msgid "Order multiple" msgstr "Pedir múltiplos" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "Quantidade disponível do fornecedor" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "Excluir imagem" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Cliente" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Novo parâmetro" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Adicionar parâmetro" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "Endereços" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Fornecedor da Peça" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "Vincular Código de Barras à Parte do Fornecedor" msgid "Update Part Availability" msgstr "Atualizar disponibilidade de peças" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Itens de Estoque" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente encontrado" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Pedido de Compra" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Pedido de Compra" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "Devolver pedido" @@ -4470,7 +4485,7 @@ msgstr "Link para página externa" #: order/models.py:245 msgid "Expected date for order delivery. Order will be overdue after this date." -msgstr "Data esperada para entrega do pedido. A ordem estará atrasada após esta data." +msgstr "Data esperada para entrega do pedido. O Pedido estará atrasado após esta data." #: order/models.py:254 msgid "Created By" @@ -4585,7 +4600,7 @@ msgstr "Observações do Item de Linha" #: order/models.py:1113 msgid "Target date for this line item (leave blank to use the target date from the order)" -msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo a partir da ordem)" +msgstr "Data alvo para este item de linha (deixe em branco para usar a data alvo do pedido)" #: order/models.py:1131 msgid "Line item description (optional)" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "Fornecedor da Peça" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "Número de itens recebidos" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Preço de Compra" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "Usuário que verificou esta remessa" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "Remessa" @@ -4939,7 +4954,7 @@ msgstr "Devolver item do pedido" #: order/serializers.py:1568 msgid "Line item does not match return order" -msgstr "Item do pedido não bate com a ordem de devolução" +msgstr "Item do pedido não bate com o pedido de devolução" #: order/serializers.py:1571 msgid "Line item has already been received" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "Referência do Cliente" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "Envios Pendentes" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Ações" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price}" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "Atualizado {part} unid.-preço para {price} e quantidade para {qty}" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "ID da Peça" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Nome da Peça" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Descrição da Peça" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "IPN" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Revisão" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Revisão" msgid "Keywords" msgstr "Palavras chave" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "ID da Categoria" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "Em Estoque" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "No pedido" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Usado em" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "Produzindo" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "Custo Mínimo" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "Custo Máximo" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "Nome Paternal" msgid "Category Path" msgstr "Caminho da Categoria" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Peças" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "ID Item LDM" msgid "Parent IPN" msgstr "IPN Paternal" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "IPN da Peça" @@ -5499,7 +5514,7 @@ msgstr "Pedidos de Venda Feitos" #: part/api.py:539 msgid "Stock produced by Build Order" -msgstr "Estoque produzido por Ordem de Produção" +msgstr "Estoque produzido pelo Pedido de Produção" #: part/api.py:625 msgid "Stock required for Build Order" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Estoque Disponível" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "Quantidade para o cálculo de preço" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Categoria da Peça" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Categorias de Peça" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Local padrão para peças desta categoria" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "Uma parte com este Nome, IPN e Revisão já existe." msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "Peças não podem ser atribuídas a categorias estruturais!" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Nome da peça" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "Descrição da peça (opcional)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Categoria" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "Usuário responsável por esta peça" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "Último Balanço" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "Venda múltipla" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "Moeda usada para armazenar os cálculos de preços" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "Custo Mínimo da LDM" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "Custo mínimo das peças componentes" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "Custo Máximo da LDM" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "Custo máximo das peças componentes" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "Custo Mínimo de Compra" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "Custo mínimo histórico de compra" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "Custo Máximo de Compra" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "Custo máximo histórico de compra" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "Preço Interno Mínimo" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo mínimo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "Preço Interno Máximo" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "Custo máximo baseado nos intervalos de preço internos" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "Preço Mínimo do Fornecedor" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "Preço mínimo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "Preço Máximo do Fornecedor" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "Preço máximo da peça de fornecedores externos" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "Custo Mínimo variável" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "Custo mínimo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "Custo Máximo Variável" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "Custo máximo calculado das peças variáveis" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "Custo total mínimo calculado" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "Custo total máximo calculado" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "Preço Mínimo de Venda" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "Preço mínimo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "Preço Máximo de Venda" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "Preço máximo de venda baseado nos intervalos de preço" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "Custo Mínimo de Venda" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "Preço histórico mínimo de venda" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "Custo Máximo de Venda" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "Preço histórico máximo de venda" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "Peça para Balanço" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "Total de Itens" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "Número de entradas de estoques individuais no momento do balanço" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "Estoque total disponível no momento do balanço" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "Data" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "Data de realização do balanço" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "Notas adicionais" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "Usuário que fez o balanço" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "Custo Mínimo de Estoque" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "Custo mínimo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "Custo Máximo de Estoque" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "Custo máximo estimado de estoque disponível" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "Reportar" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "Arquivo de Relatório de Balanço (gerado internamente)" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "Contagem de Peças" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "Número de peças cobertas pelo Balanço" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "Usuário que solicitou este relatório de balanço" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Modelos de teste só podem ser criados para peças rastreáveis" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "O teste com este nome já existe para esta peça" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Nome de Teste" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "Insira um nome para o teste" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Descrição do Teste" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "Digite a descrição para este teste" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Requerido" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Este teste é obrigatório passar?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "Requer Valor" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um valor ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "Anexo obrigatório" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "Este teste requer um anexo ao adicionar um resultado de teste?" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "Parâmetros da caixa de seleção não podem ter unidades" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "Os parâmetros da caixa de seleção não podem ter escolhas" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "Escolhas devem ser únicas" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Nome do modelo de parâmetro deve ser único" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "Nome do Parâmetro" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "Unidades físicas para este parâmetro" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "Descrição do Parâmetro" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "Caixa de seleção" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "Este parâmetro é uma caixa de seleção?" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "Escolhas" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "Opções válidas para este parâmetro (separadas por vírgulas)" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "Escolha inválida para valor do parâmetro" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Peça Paternal" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Modelo de parâmetro" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "Dados" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "Valor Padrão" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "Valor Padrão do Parâmetro" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "ID da peça ou nome da peça" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "Valor exclusivo do ID de peça" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "Valor da parte IPN" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "Nível da LDM" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "Item LDM" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Selecione a Peça Parental" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "Sub peça" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Selecionar peça a ser usada na LDM" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "Quantidade de LDM para este item LDM" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "Este item LDM é opcional" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "Este item LDM é consumível (não é rastreado nos pedidos de construção)" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "Excedente" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "Quantidade estimada de desperdício (absoluto ou porcentagem)" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "Referência do Item LDM" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "Notas do Item LDM" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "Soma de verificação" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "Soma de Verificação da LDM da linha" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "O item da LDM foi validado" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "Obtém herdados" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Este item da LDM é herdado por LDMs para peças variáveis" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Permitir variações" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Itens de estoque para as peças das variantes podem ser usados para este item LDM" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Quantidade deve ser valor inteiro para peças rastreáveis" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "Sub peça deve ser especificada" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "Substituir Item da LDM" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "A peça de substituição não pode ser a mesma que a peça mestre" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "Item LDM Parental" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "Substituir peça" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Parte 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Parte 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Selecionar Peça Relacionada" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "Relacionamento da peça não pode ser criada com ela mesma" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "Relação duplicada já existe" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Moeda de compra deste item de estoque" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "Nenhuma parte selecionada" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "Selecionar categoria" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "Peça Original" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "Selecione a peça original para duplicar" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "Copiar imagem" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "Copiar imagem da peça original" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "Copiar LDM" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "Copiar lista de materiais da peça original" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar Parâmetros" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "Copiar dados do parâmetro da peça original" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "Quantidade Inicial de Estoque" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "Especificar a quantidade inicial de estoque para a peça. Se for zero, nenhum estoque é adicionado." -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "Local Inicial do Estoque" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "Especifique o local do estoque inicial para esta Peça" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Selecione o fornecedor (ou deixe em branco para pular)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Selecione fabricante (ou deixe em branco para pular)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Número de Peça do Fabricante" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "A empresa selecionada não é um fornecedor válido" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "A empresa selecionada não é um fabricante válido" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "A peça do fabricante que corresponde a essa MPN já existe" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "A peça do fornecedor que corresponde a essa SKU já existe" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Peça duplicada" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "Copiar dados iniciais de outra peça" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "Estoque inicial" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "Criar peça com a quantidade inicial de estoque" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "Informações do Fornecedor" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "Adicionar informação inicial de fornecedor para esta peça" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Copiar Parâmetros da Categoria" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Copiar modelos de parâmetros a partir de categoria de peça selecionada" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "Limitar o relatório de balanço a uma determinada peça e quaisquer peças variantes" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "Limitar o relatório de balanço a uma determinada categoria, e qualquer peças filhas" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "Limitar o relatório de balanço a um determinado local de estoque, e qualquer local filho" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "Excluir Estoque externo" + +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "Excluir itens de estoque em locais externos" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "Gerar relatório" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "Gerar arquivo de relatório contendo dados de estoque calculados" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "Atualizar Peças" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "Atualizar peças especificadas com dados de estoque calculados" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "Função de Balanço de Estoque não está ativada" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "Atualizar preços desta peça" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "Selecionar peça para copiar a LDM" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "Remover Dado Existente" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "Remova itens LDM existentes antes de copiar" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "Incluir Herdados" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "Incluir itens LDM que são herdados de peças modelo" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "Pular Linhas inválidas" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "Habilitar esta opção para pular linhas inválidas" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "Copiar Peças Substitutas" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "Copiar peças de substitutas quando duplicar itens de LDM" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "Limpar LDM Existente" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "Apagar itens LDM existentes antes de carregar" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "Nenhuma coluna de peça especificada" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "Múltiplas peças correspondentes encontradas" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "Nenhuma peça correspondente encontrada" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "Peça não está designada como componente" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "Quantidade não foi fornecida" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Quantidade Inválida" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "Pelo menos um item LDM é necessário" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "Notificação de estoque baixo" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "O estoque disponível para {part.name} caiu abaixo do nível mínimo definido" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "Quantidade Total" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "Custo Min Total" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "Custo Max Total" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "Balanço de Estoque Disponível" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "Um novo relatório de balanço do estoque está disponível para baixar" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "Notificação de estoque baixo" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "O estoque disponível para {part.name} caiu abaixo do nível mínimo definido" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "Você não tem permissões para editar a LDM." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "Adicionar informações de balanço de estoque" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "Balanço" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "Validar LDM" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "Adicionar Item LDM" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "Contagem peça em estoque" msgid "Transfer part stock" msgstr "Transferir estoque de peça" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Ações de peça" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "Peça inativa" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Inativo" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "Alocado para Pedidos de Construção" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "Alocado para Pedidos de Venda" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "Pode Produzir" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Nível mínimo de estoque" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "QR Code da Peça" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "Vincular Código de Barras à Peça" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "peça" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Variantes" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Estoque" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "Atualizar Preço da Peça" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "Última atualização" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "Adicionar intervalo de preço de venda" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Sem Estoque" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "Chave API" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "Chave necessária para acesso à API externa" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "Numérico" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "Uma configuração numérica" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "Configurações de Escolha" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "Uma configuração com várias escolhas" @@ -7473,7 +7496,7 @@ msgstr "Descrição do arquivo de ativos" #: report/models.py:646 msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)" -msgstr "" +msgstr "filtros de consulta de locais de estoque(lista de valores separados por vírgula)" #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "Total" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7527,7 +7550,7 @@ msgstr "Número de Sério" #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 msgid "Stock location items" -msgstr "" +msgstr "Estoque de itens do local" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "Itens instalados" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Série" @@ -7626,7 +7649,7 @@ msgstr "ID do pedido de venda" #: stock/admin.py:118 msgid "Purchase Order ID" -msgstr "ID da ordem de compra" +msgstr "ID do pedido de compra" #: stock/admin.py:125 msgid "Review Needed" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "Excluir quando esgotado" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "Data de validade" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "Data de validade" msgid "External Location" msgstr "Localização externa" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "Quantidade obrigatória" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "Uma peça válida deve ser fornecida" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "A peça do fornecedor informado não existe" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "A peça do fornecedor tem um tamanho de pacote definido, mas o item use_pack_size não foi definida" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastreável" @@ -7670,7 +7693,7 @@ msgstr "Números de série não podem ser fornecidos para uma parte não rastre #: stock/templates/stock/location.html:17 #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:8 msgid "Stock Location" -msgstr "Localizacao do estoque" +msgstr "Localização do estoque" #: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:178 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Selecionar Responsável" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "Os itens de estoque podem não estar diretamente localizados em um local de estoque estrutural, mas podem ser localizados em locais filhos." -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "Externo" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "Notas de Item Estoque" msgid "Installed Stock Items" msgstr "Itens de Estoque Instalados" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "Instalar Item de Estoque" @@ -8228,11 +8251,11 @@ msgstr "Edite este item usando o formulário de construçao." #: stock/templates/stock/item_base.html:288 msgid "This stock item is allocated to Sales Order" -msgstr "Este item de estoque está alocado a uma ordem de venda" +msgstr "Este item de estoque está alocado a um pedido de venda" #: stock/templates/stock/item_base.html:296 msgid "This stock item is allocated to Build Order" -msgstr "Este item de estoque está alocado a uma ordem de produção" +msgstr "Este item de estoque está alocado a um pedido de produção" #: stock/templates/stock/item_base.html:312 msgid "This stock item is serialized. It has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted" @@ -8366,7 +8389,7 @@ msgstr "Buscar no recipiente" #: stock/templates/stock/location.html:74 msgid "Print Location Report" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Relatório da Localização" #: stock/templates/stock/location.html:103 msgid "Location actions" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Novo local" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "local de estoque" @@ -8462,68 +8485,68 @@ msgstr "Iniciar sessão" #: templates/404.html:6 templates/404.html:12 msgid "Page Not Found" -msgstr "" +msgstr "Página não encontrada" #: templates/404.html:15 msgid "The requested page does not exist" -msgstr "" +msgstr "A página solicitada não existe" #: templates/500.html:6 templates/500.html:12 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Erro interno do servidor" #: templates/500.html:15 #, python-format msgid "The %(inventree_title)s server raised an internal error" -msgstr "" +msgstr "O servidor %(inventree_title)s gerou um erro interno" #: templates/500.html:16 msgid "Refer to the error log in the admin interface for further details" -msgstr "" +msgstr "Consulte o login de erro na interface admin para mais detalhes" #: templates/503.html:11 templates/503.html:33 msgid "Site is in Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Site está em Manutenção" #: templates/503.html:39 msgid "The site is currently in maintenance and should be up again soon!" -msgstr "" +msgstr "O site está atualmente em manutenção e estará de volta em breve!" #: templates/InvenTree/index.html:7 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: templates/InvenTree/index.html:39 msgid "Subscribed Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças inscritas" #: templates/InvenTree/index.html:52 msgid "Subscribed Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias Inscritas" #: templates/InvenTree/index.html:62 msgid "Latest Parts" -msgstr "" +msgstr "Peças mais recentes" #: templates/InvenTree/index.html:77 msgid "BOM Waiting Validation" -msgstr "" +msgstr "LDM Aguardando Validação" #: templates/InvenTree/index.html:106 msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizados Recentemente" #: templates/InvenTree/index.html:134 msgid "Depleted Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Esgotado" #: templates/InvenTree/index.html:148 msgid "Required for Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Necessário para pedidos de produção" #: templates/InvenTree/index.html:156 msgid "Expired Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Expirado" #: templates/InvenTree/index.html:172 msgid "Stale Stock" @@ -8531,39 +8554,39 @@ msgstr "Estoque Inativo" #: templates/InvenTree/index.html:199 msgid "Build Orders In Progress" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção em Progresso" #: templates/InvenTree/index.html:210 msgid "Overdue Build Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção vencido" #: templates/InvenTree/index.html:230 msgid "Outstanding Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos pendentes de compra" #: templates/InvenTree/index.html:241 msgid "Overdue Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedido de compra vencido" #: templates/InvenTree/index.html:262 msgid "Outstanding Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Venda Pendentes" #: templates/InvenTree/index.html:273 msgid "Overdue Sales Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de venda vencidos" #: templates/InvenTree/index.html:299 msgid "InvenTree News" -msgstr "" +msgstr "Notícias do InvenTree" #: templates/InvenTree/index.html:301 msgid "Current News" -msgstr "" +msgstr "Notícias Atuais" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:9 msgid "Notification History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Notificações" #: templates/InvenTree/notifications/history.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/history.html:14 @@ -8573,113 +8596,113 @@ msgstr "Apagar notificações" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:9 msgid "Pending Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações Pendentes" #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:13 #: templates/InvenTree/notifications/inbox.html:14 msgid "Mark all as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar tudo como lido" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:10 #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:5 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:17 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:35 templates/notifications.html:5 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:38 msgid "No unread notifications found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma notificação pendente encontrada" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:58 msgid "No notification history found" -msgstr "" +msgstr "Sem histórico de notificação encontrado" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:65 msgid "Delete all read notifications" -msgstr "" +msgstr "Excluir todas as notificações lidas" #: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89 #: templates/js/translated/notification.js:84 msgid "Delete Notification" -msgstr "" +msgstr "Excluir notificação" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:8 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Caixa de entrada" #: templates/InvenTree/notifications/sidebar.html:10 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #: templates/InvenTree/search.html:8 msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados da busca" #: templates/InvenTree/settings/barcode.html:8 msgid "Barcode Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições do código de barras" #: templates/InvenTree/settings/build.html:8 msgid "Build Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Pedido de Produção" #: templates/InvenTree/settings/category.html:7 msgid "Category Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de categoria" #: templates/InvenTree/settings/global.html:8 msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do servidor" #: templates/InvenTree/settings/label.html:8 #: templates/InvenTree/settings/user_labels.html:9 msgid "Label Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de etiqueta" #: templates/InvenTree/settings/login.html:8 msgid "Login Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Acesso" #: templates/InvenTree/settings/login.html:15 msgid "Outgoing email has not been configured. Some login and sign-up features may not work correctly!" -msgstr "" +msgstr "O e-mail de saída não foi configurado. Alguns recursos de acesso e inscrição podem não funcionar corretamente!" #: templates/InvenTree/settings/login.html:25 templates/account/signup.html:5 #: templates/socialaccount/signup.html:5 msgid "Signup" -msgstr "" +msgstr "Registrar-se" #: templates/InvenTree/settings/login.html:34 msgid "Single Sign On" -msgstr "" +msgstr "Início de sessão única" #: templates/InvenTree/settings/mixins/settings.html:5 #: templates/InvenTree/settings/settings.html:12 templates/navbar.html:144 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:5 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URLs" #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:8 #, python-format msgid "The Base-URL for this plugin is %(base)s." -msgstr "" +msgstr "A Base-URL para esta extensão é %(base)s." #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:23 msgid "Open in new tab" -msgstr "" +msgstr "Abrir em uma nova aba" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:9 #: templates/InvenTree/settings/user_notifications.html:9 msgid "Notification Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Notificação" #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:18 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" #: templates/InvenTree/settings/part.html:7 msgid "Part Settings" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Modelo de Parâmetro da Peça" msgid "Stocktake Settings" msgstr "Configurações de Balanço" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "Relatório de Balanço" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "Configurações de Pedido de Devolução" msgid "No value set" msgstr "Nenhum valor definido" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Editar configurações" @@ -8904,217 +8927,217 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Nenhum modelo de parâmetro de categoria encontrado" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:230 msgid "Edit Category Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetros dos Modelos de Categoria" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:253 msgid "Delete Category Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Parâmetros dos Modelos de Categoria" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:288 msgid "Create Category Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Criar Modelo de Parâmetro de Categoria" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:314 msgid "Create Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Criar Modelo de Parâmetro de Peça" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:6 #: templates/InvenTree/settings/user_settings.html:9 msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de usuário" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:9 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Conta" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:11 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualização" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:13 msgid "Home Page" -msgstr "" +msgstr "Página Inicial" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:15 #: templates/js/translated/tables.js:543 templates/navbar.html:107 #: templates/search.html:8 templates/search_form.html:6 #: templates/search_form.html:7 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Buscar" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:19 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:41 msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Reportar" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:24 msgid "Global Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações globais" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:27 templates/stats.html:9 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:39 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:43 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias" #: templates/InvenTree/settings/so.html:7 msgid "Sales Order Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Pedido de Venda" #: templates/InvenTree/settings/stock.html:7 msgid "Stock Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Estoque" #: templates/InvenTree/settings/user.html:13 msgid "Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Conta" #: templates/InvenTree/settings/user.html:19 #: templates/account/password_reset_from_key.html:4 #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Alterar Senha" #: templates/InvenTree/settings/user.html:24 #: templates/js/translated/helpers.js:100 #: templates/js/translated/pricing.js:628 templates/notes_buttons.html:3 #: templates/notes_buttons.html:4 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: templates/InvenTree/settings/user.html:33 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário" #: templates/InvenTree/settings/user.html:37 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome" #: templates/InvenTree/settings/user.html:41 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Sobrenome" #: templates/InvenTree/settings/user.html:55 msgid "The following email addresses are associated with your account:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:76 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Verificado" #: templates/InvenTree/settings/user.html:78 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Não verificado" #: templates/InvenTree/settings/user.html:80 #: templates/js/translated/company.js:984 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: templates/InvenTree/settings/user.html:86 msgid "Make Primary" -msgstr "" +msgstr "Tornar principal" #: templates/InvenTree/settings/user.html:87 msgid "Re-send Verification" -msgstr "" +msgstr "Reenviar verificação" #: templates/InvenTree/settings/user.html:96 msgid "Warning:" -msgstr "" +msgstr "Atenção:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:97 msgid "You currently do not have any email address set up. You should really add an email address so you can receive notifications, reset your password, etc." -msgstr "" +msgstr "Atualmente, você não tem nenhum endereço de e-mail configurado. Você deveria realmente adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, redefinir sua senha, etc." #: templates/InvenTree/settings/user.html:105 msgid "Add Email Address" -msgstr "" +msgstr "Adicionar endereço de E-mail" #: templates/InvenTree/settings/user.html:110 msgid "Add Email" -msgstr "" +msgstr "Adicionar e-mail" #: templates/InvenTree/settings/user.html:120 msgid "Multifactor" -msgstr "" +msgstr "Multifator" #: templates/InvenTree/settings/user.html:125 msgid "You have these factors available:" -msgstr "" +msgstr "Você tem estes fatores disponíveis:" #: templates/InvenTree/settings/user.html:135 msgid "TOTP" -msgstr "" +msgstr "TOTP" #: templates/InvenTree/settings/user.html:141 msgid "Static" -msgstr "" +msgstr "Estático" #: templates/InvenTree/settings/user.html:150 msgid "Multifactor authentication is not configured for your account" -msgstr "" +msgstr "A autenticação de múltiplos fatores não está configurada para sua conta" #: templates/InvenTree/settings/user.html:157 msgid "Change factors" -msgstr "" +msgstr "Alterar fatores" #: templates/InvenTree/settings/user.html:158 msgid "Setup multifactor" -msgstr "" +msgstr "Configurar multifator" #: templates/InvenTree/settings/user.html:160 msgid "Remove multifactor" -msgstr "" +msgstr "Remover multifator" #: templates/InvenTree/settings/user.html:168 msgid "Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessões Ativas" #: templates/InvenTree/settings/user.html:174 msgid "Log out active sessions (except this one)" -msgstr "" +msgstr "Encerrar sessões ativas (exceto esta)" #: templates/InvenTree/settings/user.html:175 msgid "Log Out Active Sessions" -msgstr "" +msgstr "Encerrar Sessões Ativas" #: templates/InvenTree/settings/user.html:184 msgid "unknown on unknown" -msgstr "" +msgstr "desconhecido em desconhecido" #: templates/InvenTree/settings/user.html:185 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "desconhecido" #: templates/InvenTree/settings/user.html:189 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço IP" #: templates/InvenTree/settings/user.html:190 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: templates/InvenTree/settings/user.html:191 msgid "Last Activity" -msgstr "" +msgstr "Última Atividade" #: templates/InvenTree/settings/user.html:204 #, python-format @@ -9140,163 +9163,163 @@ msgstr "Configurações de tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:39 msgid "Select theme" -msgstr "" +msgstr "Selecionar tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:50 msgid "Set Theme" -msgstr "" +msgstr "Definir Tema" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:58 msgid "Language Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de idioma" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:67 msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Selecionar idioma" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:83 #, python-format msgid "%(lang_translated)s%% translated" -msgstr "" +msgstr "%(lang_translated)s%% traduzido" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:85 msgid "No translations available" -msgstr "" +msgstr "Não há traduções disponíveis" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:92 msgid "Set Language" -msgstr "" +msgstr "Definir Idioma" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:95 msgid "Some languages are not complete" -msgstr "" +msgstr "Alguns idiomas não estão completos" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:97 msgid "Show only sufficient" -msgstr "" +msgstr "Mostrar apenas o suficiente" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 msgid "and hidden." -msgstr "" +msgstr "e oculto." #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:99 msgid "Show them too" -msgstr "" +msgstr "Mostrar outros também" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:106 msgid "Help the translation efforts!" -msgstr "" +msgstr "Ajude os esforços de tradução!" #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:107 msgid "Native language translation of the web application is community contributed via crowdin. Contributions are welcomed and encouraged." -msgstr "" +msgstr "A tradução nativa do aplicativo web é contribuição da comunidade pelo crowdin. Contribuições são encorajadas e bem vindas." #: templates/InvenTree/settings/user_display.html:108 msgid "InvenTree Translation Project" -msgstr "" +msgstr "Projeto de Tradução do InvenTree" #: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9 msgid "Home Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Página Inicial" #: templates/InvenTree/settings/user_search.html:9 msgid "Search Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Busca" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:9 msgid "Single Sign On Accounts" -msgstr "" +msgstr "Contas de Login Único" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:16 msgid "You can sign in to your account using any of the following third party accounts:" -msgstr "" +msgstr "Você pode entrar na sua conta usando qualquer uma das seguintes contas de terceiros:" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:52 msgid "There are no social network accounts connected to this account." -msgstr "" +msgstr "Não há nenhuma rede social conectadas a essa conta." #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:58 msgid "Add SSO Account" -msgstr "" +msgstr "Adicionar conta SSO" #: templates/InvenTree/settings/user_sso.html:67 msgid "Single Sign On is not enabled for this server" -msgstr "" +msgstr "Acesso único não está habilitado para este servidor" #: templates/about.html:9 msgid "InvenTree Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do InvenTree" #: templates/about.html:14 msgid "Development Version" -msgstr "" +msgstr "Versão de desenvolvimento" #: templates/about.html:17 msgid "Up to Date" -msgstr "" +msgstr "Atualizado" #: templates/about.html:19 msgid "Update Available" -msgstr "" +msgstr "Atualização disponível" #: templates/about.html:43 msgid "Commit Branch" -msgstr "" +msgstr "Ramo de commits" #: templates/about.html:49 msgid "InvenTree Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação do InvenTree" #: templates/about.html:54 msgid "API Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do API" #: templates/about.html:59 msgid "Python Version" -msgstr "" +msgstr "Versão do Python" #: templates/about.html:64 msgid "Django Version" -msgstr "" +msgstr "Versão Django" #: templates/about.html:69 msgid "View Code on GitHub" -msgstr "" +msgstr "Veja o código no GitHub" #: templates/about.html:74 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos" #: templates/about.html:79 msgid "Mobile App" -msgstr "" +msgstr "Aplicativo Móvel" #: templates/about.html:84 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "" +msgstr "Enviar relatório de erro" #: templates/about.html:91 templates/clip.html:4 #: templates/js/translated/helpers.js:585 msgid "copy to clipboard" -msgstr "" +msgstr "copiar para área de transferência" #: templates/about.html:91 msgid "copy version information" -msgstr "" +msgstr "copiar informações da versão" #: templates/account/base.html:66 templates/navbar.html:17 msgid "InvenTree logo" -msgstr "" +msgstr "Logotipo InvenTree" #: templates/account/email_confirm.html:6 #: templates/account/email_confirm.html:9 msgid "Confirm Email Address" -msgstr "" +msgstr "Confirmar endereço de e-mail" #: templates/account/email_confirm.html:15 #, python-format msgid "Please confirm that %(email)s is an email address for user %(user_display)s." -msgstr "" +msgstr "Por favor, confirme que %(email)s é um endereço de e-mail para o usuário %(user_display)s." #: templates/account/email_confirm.html:21 templates/js/translated/forms.js:726 msgid "Confirm" @@ -9305,174 +9328,174 @@ msgstr "Confirmar" #: templates/account/email_confirm.html:29 #, python-format msgid "This email confirmation link expired or is invalid. Please issue a new email confirmation request." -msgstr "" +msgstr "Este link de confirmação expirou ou é inválido. Por favor, envie uma nova solicitação de confirmação de e-mail." #: templates/account/login.html:6 templates/account/login.html:17 #: templates/account/login.html:38 templates/socialaccount/login.html:5 msgid "Sign In" -msgstr "" +msgstr "Acessar" #: templates/account/login.html:21 msgid "Not a member?" -msgstr "" +msgstr "Não é membro?" #: templates/account/login.html:23 templates/account/signup.html:11 #: templates/account/signup.html:22 templates/socialaccount/signup.html:8 #: templates/socialaccount/signup.html:20 msgid "Sign Up" -msgstr "" +msgstr "Cadastre-se" #: templates/account/login.html:45 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Esqueceu a senha?" #: templates/account/login.html:53 msgid "or log in with" -msgstr "" +msgstr "ou acesse com" #: templates/account/logout.html:5 templates/account/logout.html:8 #: templates/account/logout.html:20 msgid "Sign Out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" #: templates/account/logout.html:27 templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:35 #: templates/allauth_2fa/remove.html:24 templates/allauth_2fa/setup.html:44 msgid "Return to Site" -msgstr "" +msgstr "Retornar ao site" #: templates/account/password_reset.html:5 #: templates/account/password_reset.html:12 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Redefinir senha" #: templates/account/password_reset.html:18 msgid "Forgotten your password? Enter your email address below, and we'll send you an email allowing you to reset it." -msgstr "" +msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail para você redefinir sua senha." #: templates/account/password_reset.html:23 msgid "Reset My Password" -msgstr "" +msgstr "Redefinir Minha Senha" #: templates/account/password_reset.html:27 templates/account/signup.html:37 msgid "This function is currently disabled. Please contact an administrator." -msgstr "" +msgstr "Esta função está desativada. Por favor, contate um administrador." #: templates/account/password_reset_from_key.html:7 msgid "Bad Token" -msgstr "" +msgstr "Token Inválido" #: templates/account/password_reset_from_key.html:11 #, python-format msgid "The password reset link was invalid, possibly because it has already been used. Please request a new password reset." -msgstr "" +msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. Solicite um nova redefinição de senha." #: templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Alterar senha" #: templates/account/password_reset_from_key.html:22 msgid "Your password is now changed." -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi alterada." #: templates/account/signup.html:13 #, python-format msgid "Already have an account? Then please sign in." -msgstr "" +msgstr "Já tem uma conta? Então, por favor Entrar." #: templates/account/signup.html:28 msgid "Use a SSO-provider for signup" -msgstr "" +msgstr "Use um provedor SSO para inscrição" #: templates/account/signup_closed.html:5 #: templates/account/signup_closed.html:8 msgid "Sign Up Closed" -msgstr "" +msgstr "Registro fechado" #: templates/account/signup_closed.html:10 msgid "Sign up is currently closed." -msgstr "" +msgstr "Registro está atualmente fechado." #: templates/account/signup_closed.html:15 #: templates/socialaccount/authentication_error.html:19 #: templates/socialaccount/login.html:38 templates/socialaccount/signup.html:27 msgid "Return to login page" -msgstr "" +msgstr "Voltar a página de acesso" #: templates/admin_button.html:8 msgid "View in administration panel" -msgstr "" +msgstr "Ver no Painel de Administração" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:5 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação de dois fatores" #: templates/allauth_2fa/authenticate.html:13 msgid "Authenticate" -msgstr "" +msgstr "Autenticar" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:6 msgid "Two-Factor Authentication Backup Tokens" -msgstr "" +msgstr "Backup de Tokens de Autenticação Dois-Fatores" #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:17 msgid "Backup tokens have been generated, but are not revealed here for security reasons. Press the button below to generate new ones." -msgstr "" +msgstr "Os tokens de backup foram gerados, mas não são revelados aqui por razões de segurança. Pressione o botão abaixo para gerar novos." #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:20 msgid "No backup tokens are available. Press the button below to generate some." -msgstr "" +msgstr "Nenhum token de backup está disponível. Pressione o botão abaixo para gerar alguns." #: templates/allauth_2fa/backup_tokens.html:28 msgid "Generate Tokens" -msgstr "" +msgstr "Gerar Tokens" #: templates/allauth_2fa/remove.html:6 msgid "Disable Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Desativar Autenticação de Dois Fatores" #: templates/allauth_2fa/remove.html:9 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza?" #: templates/allauth_2fa/remove.html:17 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Desativar A2F" #: templates/allauth_2fa/setup.html:6 msgid "Setup Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Configurar Autenticação de Dois Fatores" #: templates/allauth_2fa/setup.html:10 msgid "Step 1" -msgstr "" +msgstr "Passo 1" #: templates/allauth_2fa/setup.html:14 msgid "Scan the QR code below with a token generator of your choice (for instance Google Authenticator)." -msgstr "" +msgstr "Escaneie o código QR abaixo com um gerador de token de sua escolha (por exemplo, Google Authenticator)." #: templates/allauth_2fa/setup.html:23 msgid "Step 2" -msgstr "" +msgstr "Passo 2" #: templates/allauth_2fa/setup.html:27 msgid "Input a token generated by the app:" -msgstr "" +msgstr "Insira um token gerado pelo aplicativo:" #: templates/allauth_2fa/setup.html:37 msgid "Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificar" #: templates/attachment_button.html:4 templates/js/translated/attachment.js:70 msgid "Add Link" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Link" #: templates/attachment_button.html:7 templates/js/translated/attachment.js:48 msgid "Add Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar anexo" #: templates/barcode_data.html:5 msgid "Barcode Identifier" @@ -9480,15 +9503,15 @@ msgstr "Identificador de Código de Barras" #: templates/base.html:102 msgid "Server Restart Required" -msgstr "" +msgstr "Reinicialização do Servidor é Necessária" #: templates/base.html:105 msgid "A configuration option has been changed which requires a server restart" -msgstr "" +msgstr "Uma opção de configuração foi alterada, o que requer uma reinicialização do servidor" #: templates/base.html:105 msgid "Contact your system administrator for further information" -msgstr "" +msgstr "Contate seu administrador de sistema para mais informações" #: templates/email/build_order_completed.html:9 #: templates/email/new_order_assigned.html:9 @@ -9498,266 +9521,266 @@ msgstr "" #: templates/email/purchase_order_received.html:9 #: templates/email/return_order_received.html:9 msgid "Click on the following link to view this order" -msgstr "" +msgstr "Clique no link abaixo para ver este pedido" #: templates/email/build_order_required_stock.html:7 msgid "Stock is required for the following build order" -msgstr "" +msgstr "Estoque é necessário para o pedido de produção a seguir" #: templates/email/build_order_required_stock.html:8 #, python-format msgid "Build order %(build)s - building %(quantity)s x %(part)s" -msgstr "" +msgstr "O pedido de Produção %(build)s - construindo %(quantity)s x %(part)s" #: templates/email/build_order_required_stock.html:10 msgid "Click on the following link to view this build order" -msgstr "" +msgstr "Clique no link abaixo para ver este pedido de produção" #: templates/email/build_order_required_stock.html:14 msgid "The following parts are low on required stock" -msgstr "" +msgstr "As peças a seguir estão abaixo do estoque requerido" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Requerida" #: templates/email/build_order_required_stock.html:38 #: templates/email/low_stock_notification.html:30 msgid "You are receiving this email because you are subscribed to notifications for this part " -msgstr "" +msgstr "Você está recebendo este e-mail porque está inscrito para notificações dessa peça " #: templates/email/low_stock_notification.html:9 msgid "Click on the following link to view this part" -msgstr "" +msgstr "Clique no link abaixo para ver esta peça" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Mínima" #: templates/js/translated/api.js:225 templates/js/translated/modals.js:1124 msgid "No Response" -msgstr "" +msgstr "Sem Resposta" #: templates/js/translated/api.js:226 templates/js/translated/modals.js:1125 msgid "No response from the InvenTree server" -msgstr "" +msgstr "Sem resposta do servidor InvenTree" #: templates/js/translated/api.js:232 msgid "Error 400: Bad request" -msgstr "" +msgstr "Erro 400: Requisição ruim" #: templates/js/translated/api.js:233 msgid "API request returned error code 400" -msgstr "" +msgstr "Solicitação de API retornou o código de erro 400" #: templates/js/translated/api.js:237 templates/js/translated/modals.js:1134 msgid "Error 401: Not Authenticated" -msgstr "" +msgstr "Erro 401: Não Autenticado" #: templates/js/translated/api.js:238 templates/js/translated/modals.js:1135 msgid "Authentication credentials not supplied" -msgstr "" +msgstr "Credenciais de autenticação não fornecidas" #: templates/js/translated/api.js:242 templates/js/translated/modals.js:1139 msgid "Error 403: Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Erro 403: Permissão Negada" #: templates/js/translated/api.js:243 templates/js/translated/modals.js:1140 msgid "You do not have the required permissions to access this function" -msgstr "" +msgstr "Você não tem as permissões necessárias para acessar esta função" #: templates/js/translated/api.js:247 templates/js/translated/modals.js:1144 msgid "Error 404: Resource Not Found" -msgstr "" +msgstr "Erro 404: Recurso Não Encontrado" #: templates/js/translated/api.js:248 templates/js/translated/modals.js:1145 msgid "The requested resource could not be located on the server" -msgstr "" +msgstr "O recurso requisitado não pôde ser encontrado no servidor" #: templates/js/translated/api.js:252 msgid "Error 405: Method Not Allowed" -msgstr "" +msgstr "Erro 405: Método Não Permitido" #: templates/js/translated/api.js:253 msgid "HTTP method not allowed at URL" -msgstr "" +msgstr "Método HTTP não permitido na URL" #: templates/js/translated/api.js:257 templates/js/translated/modals.js:1149 msgid "Error 408: Timeout" -msgstr "" +msgstr "Erro 408: Tempo Limite" #: templates/js/translated/api.js:258 templates/js/translated/modals.js:1150 msgid "Connection timeout while requesting data from server" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite da conexão atingido ao solicitar dados do servidor" #: templates/js/translated/api.js:261 msgid "Unhandled Error Code" -msgstr "" +msgstr "Código de erro não resolvido" #: templates/js/translated/api.js:262 msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Código do erro" #: templates/js/translated/attachment.js:114 msgid "All selected attachments will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todos os anexos selecionados serão excluídos" #: templates/js/translated/attachment.js:129 msgid "Delete Attachments" -msgstr "" +msgstr "Excluir Anexos" #: templates/js/translated/attachment.js:205 msgid "Delete attachments" -msgstr "" +msgstr "Apagar anexos" #: templates/js/translated/attachment.js:253 msgid "Attachment actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de anexos" #: templates/js/translated/attachment.js:275 msgid "No attachments found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum anexo encontrado" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" -msgstr "" +msgstr "Editar anexo" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" -msgstr "" +msgstr "Data do carregamento" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" -msgstr "" +msgstr "Editar anexos" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" -msgstr "" +msgstr "Apagar anexo" #: templates/js/translated/barcode.js:43 msgid "Scan barcode data here using barcode scanner" -msgstr "" +msgstr "Leia os dados de código de barras aqui usando um leitor de código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:45 msgid "Enter barcode data" -msgstr "" +msgstr "Digitar código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:59 msgid "Scan barcode using connected webcam" -msgstr "" +msgstr "Ler código de barras usando webcam conectada" #: templates/js/translated/barcode.js:138 msgid "Enter optional notes for stock transfer" -msgstr "" +msgstr "Digite notas opcionais para transferência de estoque" #: templates/js/translated/barcode.js:139 msgid "Enter notes" -msgstr "" +msgstr "Inserir anotações" #: templates/js/translated/barcode.js:188 msgid "Server error" -msgstr "" +msgstr "Erro no servidor" #: templates/js/translated/barcode.js:217 msgid "Unknown response from server" -msgstr "" +msgstr "Resposta desconhecida do servidor" #: templates/js/translated/barcode.js:252 #: templates/js/translated/modals.js:1114 msgid "Invalid server response" -msgstr "" +msgstr "Resposta do servidor inválida" #: templates/js/translated/barcode.js:372 msgid "Scan barcode data" -msgstr "" +msgstr "Ler dados do código de barras" #: templates/js/translated/barcode.js:420 templates/navbar.html:114 msgid "Scan Barcode" -msgstr "" +msgstr "Ler Código de Barras" #: templates/js/translated/barcode.js:440 msgid "No URL in response" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma URL em resposta" #: templates/js/translated/barcode.js:481 msgid "This will remove the link to the associated barcode" -msgstr "" +msgstr "Isto irá remover o link com o código de barras associado" #: templates/js/translated/barcode.js:487 msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Desassociar" #: templates/js/translated/barcode.js:550 templates/js/translated/stock.js:1117 msgid "Remove stock item" -msgstr "" +msgstr "Remover item de estoque" #: templates/js/translated/barcode.js:593 msgid "Scan Stock Items Into Location" -msgstr "" +msgstr "Escanear Itens de Estoque para Local" #: templates/js/translated/barcode.js:595 msgid "Scan stock item barcode to check in to this location" -msgstr "" +msgstr "Digitalize o código de barras de itens padrão para fazer check-in para esta localização" #: templates/js/translated/barcode.js:598 #: templates/js/translated/barcode.js:795 msgid "Check In" -msgstr "" +msgstr "Registrar-se" #: templates/js/translated/barcode.js:630 msgid "No barcode provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum código de barras fornecido" #: templates/js/translated/barcode.js:670 msgid "Stock Item already scanned" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque já escaneado" #: templates/js/translated/barcode.js:674 msgid "Stock Item already in this location" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque já está nesta localização" #: templates/js/translated/barcode.js:681 msgid "Added stock item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque adicionado" #: templates/js/translated/barcode.js:690 msgid "Barcode does not match valid stock item" -msgstr "" +msgstr "Código de barras não corresponde a item de estoque válido" #: templates/js/translated/barcode.js:709 msgid "Scan Stock Container Into Location" -msgstr "" +msgstr "Varredura de contêiner do estoque para localização" #: templates/js/translated/barcode.js:711 msgid "Scan stock container barcode to check in to this location" -msgstr "" +msgstr "Digitalize o código de barras do contêiner para fazer check-in para esta localização" #: templates/js/translated/barcode.js:745 msgid "Barcode does not match valid stock location" -msgstr "" +msgstr "Código de barras não corresponde ao local de estoque válido" #: templates/js/translated/barcode.js:789 msgid "Check Into Location" -msgstr "" +msgstr "Registrar no local" #: templates/js/translated/barcode.js:858 #: templates/js/translated/barcode.js:867 msgid "Barcode does not match a valid location" -msgstr "" +msgstr "Código de barras não corresponde a um local válido" #: templates/js/translated/bom.js:78 msgid "Create BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Criar item LDM" #: templates/js/translated/bom.js:132 msgid "Display row data" -msgstr "" +msgstr "Mostrar dados da fila" #: templates/js/translated/bom.js:188 msgid "Row Data" -msgstr "" +msgstr "Dados da Linha" #: templates/js/translated/bom.js:189 templates/js/translated/bom.js:700 #: templates/js/translated/modals.js:71 templates/js/translated/modals.js:622 @@ -9765,366 +9788,366 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:802 templates/modals.html:15 #: templates/modals.html:27 templates/modals.html:39 templates/modals.html:50 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: templates/js/translated/bom.js:306 msgid "Download BOM Template" -msgstr "" +msgstr "Baixar modelo de LDM" #: templates/js/translated/bom.js:351 msgid "Multi Level BOM" -msgstr "" +msgstr "LDM Multinível" #: templates/js/translated/bom.js:352 msgid "Include BOM data for subassemblies" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados LDM para subconjuntos" #: templates/js/translated/bom.js:357 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Níveis" #: templates/js/translated/bom.js:358 msgid "Select maximum number of BOM levels to export (0 = all levels)" -msgstr "" +msgstr "Selecione o número máximo de níveis LDM para exportar (0= todos os níveis)" #: templates/js/translated/bom.js:365 msgid "Include Alternative Parts" -msgstr "" +msgstr "Incluir Peças Alternativas" #: templates/js/translated/bom.js:366 msgid "Include alternative parts in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir peças alternativas na LDM exportada" #: templates/js/translated/bom.js:371 msgid "Include Parameter Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Parâmetros de Dados" #: templates/js/translated/bom.js:372 msgid "Include part parameter data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados do parâmetro da peça na LDM exportada" #: templates/js/translated/bom.js:377 msgid "Include Stock Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Dados do Estoque" #: templates/js/translated/bom.js:378 msgid "Include part stock data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados do parâmetro do estoque na LDM exportada" #: templates/js/translated/bom.js:383 msgid "Include Manufacturer Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Dados do Fabricante" #: templates/js/translated/bom.js:384 msgid "Include part manufacturer data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados da peça do fabricante na LDM exportada" #: templates/js/translated/bom.js:389 msgid "Include Supplier Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Dodos do Fornecedor" #: templates/js/translated/bom.js:390 msgid "Include part supplier data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados da peça do fornecedor na LDM exportada" #: templates/js/translated/bom.js:395 msgid "Include Pricing Data" -msgstr "" +msgstr "Incluir Dados de Preço" #: templates/js/translated/bom.js:396 msgid "Include part pricing data in exported BOM" -msgstr "" +msgstr "Incluir dados de preço na LDM exportada" #: templates/js/translated/bom.js:591 msgid "Remove substitute part" -msgstr "" +msgstr "Remover peça substituta" #: templates/js/translated/bom.js:645 msgid "Select and add a new substitute part using the input below" -msgstr "" +msgstr "Selecione e adicione uma nova peça substituída usando a entrada abaixo" #: templates/js/translated/bom.js:656 msgid "Are you sure you wish to remove this substitute part link?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja remover este link peça substituta?" #: templates/js/translated/bom.js:662 msgid "Remove Substitute Part" -msgstr "" +msgstr "Remover Peça Substituta" #: templates/js/translated/bom.js:701 msgid "Add Substitute" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Substituto" #: templates/js/translated/bom.js:702 msgid "Edit BOM Item Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Editar Itens Substitutos da LDM" #: templates/js/translated/bom.js:764 msgid "All selected BOM items will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todos os Itens da LDM serão excluídos" #: templates/js/translated/bom.js:780 msgid "Delete selected BOM items?" -msgstr "" +msgstr "Deletar itens da LDM selecionados?" #: templates/js/translated/bom.js:826 msgid "Delete items" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens" #: templates/js/translated/bom.js:924 msgid "Load BOM for subassembly" -msgstr "" +msgstr "Carregar LDM para a submontagem" #: templates/js/translated/bom.js:934 msgid "Substitutes Available" -msgstr "" +msgstr "Substitutos Disponíveis" #: templates/js/translated/bom.js:938 templates/js/translated/build.js:2422 msgid "Variant stock allowed" -msgstr "" +msgstr "Estoque de variantes permitido" #: templates/js/translated/bom.js:1002 msgid "Substitutes" -msgstr "" +msgstr "Substitutos" #: templates/js/translated/bom.js:1122 msgid "BOM pricing is complete" -msgstr "" +msgstr "Preços da LDM estão completos" #: templates/js/translated/bom.js:1127 msgid "BOM pricing is incomplete" -msgstr "" +msgstr "Preços da LDM estão incompletos" #: templates/js/translated/bom.js:1134 msgid "No pricing available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum preço disponível" #: templates/js/translated/bom.js:1165 templates/js/translated/build.js:2516 #: templates/js/translated/sales_order.js:1896 msgid "No Stock Available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Estoque Disponível" #: templates/js/translated/bom.js:1170 templates/js/translated/build.js:2520 msgid "Includes variant and substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir variante e substituição de estoque" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir variantes de estoque" #: templates/js/translated/bom.js:1174 templates/js/translated/build.js:2524 msgid "Includes substitute stock" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque substituto" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" -msgstr "" +msgstr "Item Consumível" + +#: templates/js/translated/bom.js:1262 +msgid "Validate BOM Item" +msgstr "Validar Item LDM" #: templates/js/translated/bom.js:1264 -msgid "Validate BOM Item" -msgstr "" +msgid "This line has been validated" +msgstr "Esta linha foi validada" #: templates/js/translated/bom.js:1266 -msgid "This line has been validated" -msgstr "" - -#: templates/js/translated/bom.js:1268 msgid "Edit substitute parts" -msgstr "" +msgstr "Editar peças substitutas" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item LDM" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" -msgstr "" +msgstr "Apagar Item LDM" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" -msgstr "" +msgstr "Ver LDM" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item LDM encontrado" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Requerida" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" -msgstr "" +msgstr "Herdado da LDM paternal" #: templates/js/translated/build.js:136 msgid "Edit Build Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedido de Produção" #: templates/js/translated/build.js:179 msgid "Create Build Order" -msgstr "" +msgstr "Criar Pedido de Produção" #: templates/js/translated/build.js:211 msgid "Cancel Build Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Pedido de Produção" #: templates/js/translated/build.js:220 msgid "Are you sure you wish to cancel this build?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja cancelar essa produção?" #: templates/js/translated/build.js:226 msgid "Stock items have been allocated to this build order" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque foram alocados para este pedido de produção" #: templates/js/translated/build.js:233 msgid "There are incomplete outputs remaining for this build order" -msgstr "" +msgstr "Há saídas incompletas restantes para este pedido de produção" #: templates/js/translated/build.js:285 msgid "Build order is ready to be completed" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção está pronto para ser concluído" #: templates/js/translated/build.js:293 msgid "This build order cannot be completed as there are incomplete outputs" -msgstr "" +msgstr "Este pedido de produção não pode ser concluído, pois há saídas incompletas" #: templates/js/translated/build.js:298 msgid "Build Order is incomplete" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção está incompleto" #: templates/js/translated/build.js:316 msgid "Complete Build Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Produção Completo" #: templates/js/translated/build.js:357 templates/js/translated/stock.js:118 #: templates/js/translated/stock.js:264 msgid "Next available serial number" -msgstr "" +msgstr "Próximo número de série disponível" #: templates/js/translated/build.js:359 templates/js/translated/stock.js:120 #: templates/js/translated/stock.js:266 msgid "Latest serial number" -msgstr "" +msgstr "Último número de série" #: templates/js/translated/build.js:368 msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" -msgstr "" +msgstr "A Lista de Materiais contém peças rastreáveis" #: templates/js/translated/build.js:369 msgid "Build outputs must be generated individually" -msgstr "" +msgstr "Saída de produção deve ser gerada individualmente" #: templates/js/translated/build.js:377 msgid "Trackable parts can have serial numbers specified" -msgstr "" +msgstr "Peças rastreáveis podem ter números de séries especificados" #: templates/js/translated/build.js:378 msgid "Enter serial numbers to generate multiple single build outputs" -msgstr "" +msgstr "Digite números de série para gerar várias saídas de produção simples" #: templates/js/translated/build.js:385 msgid "Create Build Output" -msgstr "" +msgstr "Criar Saída de Produção" #: templates/js/translated/build.js:416 msgid "Allocate stock items to this build output" -msgstr "" +msgstr "Alocar itens de estoque para a saída de produção" #: templates/js/translated/build.js:424 msgid "Deallocate stock from build output" -msgstr "" +msgstr "Desalocar estoque da saída de produção" #: templates/js/translated/build.js:433 msgid "Complete build output" -msgstr "" +msgstr "Concluir saída de produção" #: templates/js/translated/build.js:441 msgid "Scrap build output" -msgstr "" +msgstr "Sucatear saída de produção" #: templates/js/translated/build.js:448 msgid "Delete build output" -msgstr "" +msgstr "Excluir saída de produção" #: templates/js/translated/build.js:468 msgid "Are you sure you wish to deallocate the selected stock items from this build?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja distribuir os itens de estoque selecionados desta compilação?" #: templates/js/translated/build.js:486 msgid "Deallocate Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Desalocar Items de Estoque" #: templates/js/translated/build.js:572 templates/js/translated/build.js:696 #: templates/js/translated/build.js:818 msgid "Select Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Saída de Produção" #: templates/js/translated/build.js:573 templates/js/translated/build.js:697 #: templates/js/translated/build.js:819 msgid "At least one build output must be selected" -msgstr "" +msgstr "Ao menos uma saída de produção deve ser selecionada" #: templates/js/translated/build.js:587 msgid "Selected build outputs will be marked as complete" -msgstr "" +msgstr "Saídas de produção selecionadas serão marcadas como completas" #: templates/js/translated/build.js:591 templates/js/translated/build.js:721 #: templates/js/translated/build.js:841 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Saída" #: templates/js/translated/build.js:615 msgid "Complete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Concluir Saídas de Produção" #: templates/js/translated/build.js:712 msgid "Selected build outputs will be marked as scrapped" -msgstr "" +msgstr "Saídas de produção selecionadas serão marcadas como sucatas" #: templates/js/translated/build.js:714 msgid "Scrapped output are marked as rejected" -msgstr "" +msgstr "Saída sucateada é marcada como rejeitada" #: templates/js/translated/build.js:715 msgid "Allocated stock items will no longer be available" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque alocados não estarão mais disponíveis" #: templates/js/translated/build.js:716 msgid "The completion status of the build order will not be adjusted" -msgstr "" +msgstr "O estado de conclusão do pedido de produção não será ajustado" #: templates/js/translated/build.js:743 msgid "Scrap Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Sucatear saídas de produção" #: templates/js/translated/build.js:833 msgid "Selected build outputs will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Saídas de produção serão apagadas" #: templates/js/translated/build.js:835 msgid "Build output data will be permanently deleted" -msgstr "" +msgstr "Dados da saída de produção serão excluídos permanentemente" #: templates/js/translated/build.js:836 msgid "Allocated stock items will be returned to stock" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque alocados serão retornados ao estoque" #: templates/js/translated/build.js:854 msgid "Delete Build Outputs" -msgstr "" +msgstr "Deletar Saída de Produção" #: templates/js/translated/build.js:941 msgid "No build order allocations found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alocação de pedido de produção encontrado" #: templates/js/translated/build.js:970 templates/js/translated/build.js:2263 msgid "Allocated Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Alocada" #: templates/js/translated/build.js:984 msgid "Location not specified" -msgstr "" +msgstr "Local não especificado" #: templates/js/translated/build.js:1006 msgid "Complete outputs" @@ -10132,7 +10155,7 @@ msgstr "Saídas concluídas" #: templates/js/translated/build.js:1024 msgid "Scrap outputs" -msgstr "" +msgstr "Sucatear saídas" #: templates/js/translated/build.js:1042 msgid "Delete outputs" @@ -10140,340 +10163,340 @@ msgstr "Exlcuir saídas" #: templates/js/translated/build.js:1096 msgid "build output" -msgstr "" +msgstr "construir saída" #: templates/js/translated/build.js:1097 msgid "build outputs" -msgstr "" +msgstr "construir saídas" #: templates/js/translated/build.js:1101 msgid "Build output actions" -msgstr "" +msgstr "Ações da saída de produção" #: templates/js/translated/build.js:1270 msgid "No active build outputs found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma saída de produção ativa encontrada" #: templates/js/translated/build.js:1325 msgid "Allocated Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas alocadas" #: templates/js/translated/build.js:1339 msgid "Required Tests" -msgstr "" +msgstr "Testes necessarios" #: templates/js/translated/build.js:1498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:627 #: templates/js/translated/sales_order.js:1168 msgid "Select Parts" -msgstr "" +msgstr "Selecionar peças" #: templates/js/translated/build.js:1499 #: templates/js/translated/sales_order.js:1169 msgid "You must select at least one part to allocate" -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar ao menos uma peça para alocar" #: templates/js/translated/build.js:1562 #: templates/js/translated/sales_order.js:1118 msgid "Specify stock allocation quantity" -msgstr "" +msgstr "Especifique a quantidade de estoque alocado" #: templates/js/translated/build.js:1639 msgid "All Parts Allocated" -msgstr "" +msgstr "Todas as peças alocadas" #: templates/js/translated/build.js:1640 msgid "All selected parts have been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Todas as peças selecionadas foram completamente alocadas" #: templates/js/translated/build.js:1654 #: templates/js/translated/sales_order.js:1183 msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)" -msgstr "" +msgstr "Selecione o local de origem (deixe em branco para tirar de todos os locais)" #: templates/js/translated/build.js:1682 msgid "Allocate Stock Items to Build Order" -msgstr "" +msgstr "Alocar itens de estoque para o Pedido de Produção" #: templates/js/translated/build.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1280 msgid "No matching stock locations" -msgstr "" +msgstr "Nenhum local de estoque correspondente" #: templates/js/translated/build.js:1766 #: templates/js/translated/sales_order.js:1357 msgid "No matching stock items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de estoque correspondente" #: templates/js/translated/build.js:1863 msgid "Automatic Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação Automática de Estoque" #: templates/js/translated/build.js:1864 msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque serão automaticamente alocados para este pedido de produção, de acordo com as diretrizes fornecidas" #: templates/js/translated/build.js:1866 msgid "If a location is specified, stock will only be allocated from that location" -msgstr "" +msgstr "Se um local for especificado, o estoque será apenas alocado deste local" #: templates/js/translated/build.js:1867 msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found" -msgstr "" +msgstr "Se stock é considerado intercambiável, será alocado a partir da primeira localização encontrada" #: templates/js/translated/build.js:1868 msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found" -msgstr "" +msgstr "Se estoque substituto é permitido, será utilizado quando o estoque primário não for encontrado" #: templates/js/translated/build.js:1895 msgid "Allocate Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Alocar Itens de Estoque" #: templates/js/translated/build.js:2001 msgid "No builds matching query" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma produção corresponde a consulta" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #: templates/js/translated/build.js:2050 msgid "Build order is overdue" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção está atrasada" #: templates/js/translated/build.js:2096 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progresso" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" -msgstr "" +msgstr "Sem informações de usuário" #: templates/js/translated/build.js:2147 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "grupo" #: templates/js/translated/build.js:2308 #: templates/js/translated/sales_order.js:1641 msgid "Edit stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar alocação de estoque" #: templates/js/translated/build.js:2309 #: templates/js/translated/sales_order.js:1642 msgid "Delete stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Excluir alocação de estoque" #: templates/js/translated/build.js:2324 msgid "Edit Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar Alocação" #: templates/js/translated/build.js:2336 msgid "Remove Allocation" -msgstr "" +msgstr "Remover Alocação" #: templates/js/translated/build.js:2377 msgid "build line" -msgstr "" +msgstr "linha de produção" #: templates/js/translated/build.js:2378 msgid "build lines" -msgstr "" +msgstr "linhas de produção" #: templates/js/translated/build.js:2396 msgid "No build lines found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma linha produção encontrada" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" -msgstr "" +msgstr "Peça rastreável" #: templates/js/translated/build.js:2461 msgid "Unit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade unitária" #: templates/js/translated/build.js:2510 #: templates/js/translated/sales_order.js:1903 msgid "Insufficient stock available" -msgstr "" +msgstr "Estoque insuficiente disponível" #: templates/js/translated/build.js:2512 #: templates/js/translated/sales_order.js:1901 msgid "Sufficient stock available" -msgstr "" +msgstr "Estoque suficiente disponível" #: templates/js/translated/build.js:2559 msgid "Consumable Item" -msgstr "" +msgstr "Item Consumível" #: templates/js/translated/build.js:2564 msgid "Tracked item" -msgstr "" +msgstr "Item rastreado" #: templates/js/translated/build.js:2571 #: templates/js/translated/sales_order.js:2002 msgid "Build stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque de produção" #: templates/js/translated/build.js:2576 templates/js/translated/stock.js:1798 msgid "Order stock" -msgstr "" +msgstr "Pedir Estoque" #: templates/js/translated/build.js:2580 #: templates/js/translated/sales_order.js:1996 msgid "Allocate stock" -msgstr "" +msgstr "Alocar Estoque" #: templates/js/translated/build.js:2584 msgid "Remove stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Remover alocação de estoque" #: templates/js/translated/company.js:97 msgid "Add Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:110 #: templates/js/translated/company.js:212 msgid "Add Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Peça do Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:131 msgid "Edit Manufacturer Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça do Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:200 #: templates/js/translated/purchase_order.js:93 msgid "Add Supplier" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Fornecedor" #: templates/js/translated/company.js:242 #: templates/js/translated/purchase_order.js:349 msgid "Add Supplier Part" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Fornecedor da Peça" #: templates/js/translated/company.js:343 msgid "All selected supplier parts will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todas as peças selecionadas do fornecedor serão excluídas" #: templates/js/translated/company.js:359 msgid "Delete Supplier Parts" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peças do Fornecedor" #: templates/js/translated/company.js:464 msgid "Add new Company" -msgstr "" +msgstr "Adicionar nova Empresa" #: templates/js/translated/company.js:535 msgid "Parts Supplied" -msgstr "" +msgstr "Peças Fornecidas" #: templates/js/translated/company.js:544 msgid "Parts Manufactured" -msgstr "" +msgstr "Peças Fabricadas" #: templates/js/translated/company.js:559 msgid "No company information found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma informação da empresa encontrada" #: templates/js/translated/company.js:608 msgid "Create New Contact" -msgstr "" +msgstr "Criar Novo Contato" #: templates/js/translated/company.js:624 #: templates/js/translated/company.js:747 msgid "Edit Contact" -msgstr "" +msgstr "Editar Contato" #: templates/js/translated/company.js:661 msgid "All selected contacts will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todos os contatos selecionados serão apagados" #: templates/js/translated/company.js:667 #: templates/js/translated/company.js:731 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Função" #: templates/js/translated/company.js:675 msgid "Delete Contacts" -msgstr "" +msgstr "Excluir Contatos" #: templates/js/translated/company.js:706 msgid "No contacts found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum contato encontrado" #: templates/js/translated/company.js:719 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone" #: templates/js/translated/company.js:725 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: templates/js/translated/company.js:751 msgid "Delete Contact" -msgstr "" +msgstr "Excluir contato" #: templates/js/translated/company.js:886 msgid "Create New Address" -msgstr "" +msgstr "Criar Novo Endereço" #: templates/js/translated/company.js:901 #: templates/js/translated/company.js:1066 msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar o Endereço" #: templates/js/translated/company.js:936 msgid "All selected addresses will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todos os endereços selecionados serão excluídos" #: templates/js/translated/company.js:950 msgid "Delete Addresses" -msgstr "" +msgstr "Excluir Endereço" #: templates/js/translated/company.js:977 msgid "No addresses found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum endereço encontrado" #: templates/js/translated/company.js:1020 msgid "Postal city" -msgstr "" +msgstr "Cidade Postal" #: templates/js/translated/company.js:1026 msgid "State/province" -msgstr "" +msgstr "Estado/Provincia" #: templates/js/translated/company.js:1038 msgid "Courier notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do entregador" #: templates/js/translated/company.js:1044 msgid "Internal notes" -msgstr "" +msgstr "Notas internas" #: templates/js/translated/company.js:1070 msgid "Delete Address" -msgstr "" +msgstr "Excluir Endereço" #: templates/js/translated/company.js:1143 msgid "All selected manufacturer parts will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todas as peças do fabricante selecionado serão excluídas" #: templates/js/translated/company.js:1158 msgid "Delete Manufacturer Parts" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peças do Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:1192 msgid "All selected parameters will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todos os parâmetros selecionados serão excluídos" #: templates/js/translated/company.js:1206 msgid "Delete Parameters" -msgstr "" +msgstr "Excluir Parâmetros" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Pedir peças" @@ -10483,43 +10506,43 @@ msgstr "Apagar peças do fabricante" #: templates/js/translated/company.js:1271 msgid "Manufacturer part actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Peça do Fabricante" #: templates/js/translated/company.js:1290 msgid "No manufacturer parts found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma peça do fabricante encontrado" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" -msgstr "" +msgstr "Modelo de peça" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" -msgstr "" +msgstr "Peça montada" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum parâmetro encontrado" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar parâmetros" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" -msgstr "" +msgstr "Excluir parâmetro" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Editar Parâmetro" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" -msgstr "" +msgstr "Excluir Parâmetro" #: templates/js/translated/company.js:1527 msgid "Delete supplier parts" @@ -10527,112 +10550,112 @@ msgstr "Excluir peças do fornecedor" #: templates/js/translated/company.js:1577 msgid "No supplier parts found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum peça do fornecedor encontrado" #: templates/js/translated/company.js:1695 msgid "Base Units" -msgstr "" +msgstr "Unidade base" #: templates/js/translated/company.js:1725 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilidade" #: templates/js/translated/company.js:1756 msgid "Edit supplier part" -msgstr "" +msgstr "Editar fornecedor da peça" #: templates/js/translated/company.js:1757 msgid "Delete supplier part" -msgstr "" +msgstr "Excluir peça do fornecedor" #: templates/js/translated/company.js:1810 #: templates/js/translated/pricing.js:694 msgid "Delete Price Break" -msgstr "" +msgstr "Excluir quebras de preço" #: templates/js/translated/company.js:1820 #: templates/js/translated/pricing.js:712 msgid "Edit Price Break" -msgstr "" +msgstr "Editar Quebra de Preço" #: templates/js/translated/company.js:1835 msgid "No price break information found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma informação de quebra de preço" #: templates/js/translated/company.js:1864 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Última atualização" #: templates/js/translated/company.js:1871 msgid "Edit price break" -msgstr "" +msgstr "Editar quebra de preço" #: templates/js/translated/company.js:1872 msgid "Delete price break" -msgstr "" +msgstr "Excluir quebra de preço" #: templates/js/translated/filters.js:186 #: templates/js/translated/filters.js:672 msgid "true" -msgstr "" +msgstr "verdadeiro" #: templates/js/translated/filters.js:190 #: templates/js/translated/filters.js:673 msgid "false" -msgstr "" +msgstr "falso" #: templates/js/translated/filters.js:214 msgid "Select filter" -msgstr "" +msgstr "Selecionar filtro" #: templates/js/translated/filters.js:437 msgid "Print Labels" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Etiquetas" #: templates/js/translated/filters.js:441 msgid "Print Reports" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Relatórios" #: templates/js/translated/filters.js:453 msgid "Download table data" -msgstr "" +msgstr "Baixar dados da tabela" #: templates/js/translated/filters.js:460 msgid "Reload table data" -msgstr "" +msgstr "Recarregar dados da tabela" #: templates/js/translated/filters.js:469 msgid "Add new filter" -msgstr "" +msgstr "Adicionar filtro" #: templates/js/translated/filters.js:477 msgid "Clear all filters" -msgstr "" +msgstr "Limpar todos os filtros" #: templates/js/translated/filters.js:582 msgid "Create filter" -msgstr "" +msgstr "Criar filtro" #: templates/js/translated/forms.js:369 templates/js/translated/forms.js:384 #: templates/js/translated/forms.js:398 templates/js/translated/forms.js:412 msgid "Action Prohibited" -msgstr "" +msgstr "Ação proibida" #: templates/js/translated/forms.js:371 msgid "Create operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operação de criação não permitida" #: templates/js/translated/forms.js:386 msgid "Update operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operação de atualização não permitida" #: templates/js/translated/forms.js:400 msgid "Delete operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operação de excluir não permitida" #: templates/js/translated/forms.js:414 msgid "View operation not allowed" -msgstr "" +msgstr "Operação de visualização não permitidas" #: templates/js/translated/forms.js:506 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:369 templates/js/translated/pricing.js:629 @@ -10642,254 +10665,254 @@ msgstr "Excluir" #: templates/js/translated/forms.js:752 msgid "Keep this form open" -msgstr "" +msgstr "Manter este formulário aberto" #: templates/js/translated/forms.js:853 msgid "Enter a valid number" -msgstr "" +msgstr "Insira um número válido" #: templates/js/translated/forms.js:1401 templates/modals.html:19 #: templates/modals.html:43 msgid "Form errors exist" -msgstr "" +msgstr "Há erros de formulário" #: templates/js/translated/forms.js:1855 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado encontrado" #: templates/js/translated/forms.js:2071 templates/js/translated/search.js:239 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Buscando" #: templates/js/translated/forms.js:2285 msgid "Clear input" -msgstr "" +msgstr "Limpar entrada" #: templates/js/translated/forms.js:2742 msgid "File Column" -msgstr "" +msgstr "Coluna de arquivos" #: templates/js/translated/forms.js:2742 msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Campo" #: templates/js/translated/forms.js:2754 msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Colunas" #: templates/js/translated/helpers.js:77 msgid "YES" -msgstr "" +msgstr "SIM" #: templates/js/translated/helpers.js:80 msgid "NO" -msgstr "" +msgstr "NÃO" #: templates/js/translated/helpers.js:93 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadeiro" #: templates/js/translated/helpers.js:94 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falso" #: templates/js/translated/index.js:104 msgid "No parts required for builds" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma parte necessária para produção" #: templates/js/translated/index.js:130 msgid "Allocated Stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Alocado" #: templates/js/translated/label.js:58 msgid "Select Printer" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Impressora" #: templates/js/translated/label.js:62 msgid "Export to PDF" -msgstr "" +msgstr "Exportar para PDF" #: templates/js/translated/label.js:114 msgid "selected" -msgstr "" +msgstr "selecionado" #: templates/js/translated/label.js:122 templates/js/translated/label.js:139 msgid "Select Label Template" -msgstr "" +msgstr "Selecione o Modelo de Etiqueta" #: templates/js/translated/label.js:178 templates/js/translated/report.js:123 msgid "Select Items" -msgstr "" +msgstr "Selecione os itens" #: templates/js/translated/label.js:179 msgid "No items selected for printing" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item selecionado para impressão" #: templates/js/translated/label.js:195 msgid "No Labels Found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma Etiqueta Encontrada" #: templates/js/translated/label.js:196 msgid "No label templates found which match the selected items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum modelo de etiqueta em que os itens selecionados foi encontrado" #: templates/js/translated/label.js:215 msgid "Labels sent to printer" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas enviadas à impressora" #: templates/js/translated/modals.js:55 templates/js/translated/modals.js:152 #: templates/js/translated/modals.js:677 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: templates/js/translated/modals.js:60 templates/js/translated/modals.js:151 #: templates/js/translated/modals.js:745 templates/js/translated/modals.js:1053 #: templates/modals.html:28 templates/modals.html:51 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: templates/js/translated/modals.js:150 msgid "Form Title" -msgstr "" +msgstr "Título do Formulário" #: templates/js/translated/modals.js:439 msgid "Waiting for server..." -msgstr "" +msgstr "Aguardando o servidor..." #: templates/js/translated/modals.js:590 msgid "Show Error Information" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Informação do Erro" #: templates/js/translated/modals.js:676 msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceitar" #: templates/js/translated/modals.js:734 msgid "Loading Data" -msgstr "" +msgstr "Carregar Dados" #: templates/js/translated/modals.js:1005 msgid "Invalid response from server" -msgstr "" +msgstr "Resposta inválida do servidor" #: templates/js/translated/modals.js:1005 msgid "Form data missing from server response" -msgstr "" +msgstr "Dado de formulário faltando na resposta do servidor" #: templates/js/translated/modals.js:1017 msgid "Error posting form data" -msgstr "" +msgstr "Erro ao postar os dados de formulários" #: templates/js/translated/modals.js:1114 msgid "JSON response missing form data" -msgstr "" +msgstr "Dados de formulário faltando na resposta JSON" #: templates/js/translated/modals.js:1129 msgid "Error 400: Bad Request" -msgstr "" +msgstr "Erro 400: Requisição Ruim" #: templates/js/translated/modals.js:1130 msgid "Server returned error code 400" -msgstr "" +msgstr "Servidor retornou o código de erro 400" #: templates/js/translated/modals.js:1153 msgid "Error requesting form data" -msgstr "" +msgstr "Erro ao pedir dados de formulário" #: templates/js/translated/news.js:33 msgid "No news found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma notícia encontrada" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: templates/js/translated/notification.js:51 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Idade" #: templates/js/translated/notification.js:64 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação" #: templates/js/translated/notification.js:223 msgid "Mark as unread" -msgstr "" +msgstr "Marcar como não lido" #: templates/js/translated/notification.js:227 msgid "Mark as read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como lido" #: templates/js/translated/notification.js:253 msgid "No unread notifications" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma notificação pendente" #: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12 msgid "Notifications will load here" -msgstr "" +msgstr "Notificações irão carregar aqui" #: templates/js/translated/order.js:89 msgid "Add Extra Line Item" -msgstr "" +msgstr "Adicionar item de linha extra" #: templates/js/translated/order.js:126 msgid "Export Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Exportação" #: templates/js/translated/order.js:241 msgid "Duplicate Line" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Linha" #: templates/js/translated/order.js:255 msgid "Edit Line" -msgstr "" +msgstr "Editar linha" #: templates/js/translated/order.js:268 msgid "Delete Line" -msgstr "" +msgstr "Excluir linha" #: templates/js/translated/order.js:281 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1965 msgid "No line items found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de linha encontrado" #: templates/js/translated/order.js:369 msgid "Duplicate line" -msgstr "" +msgstr "Linha duplicada" #: templates/js/translated/order.js:370 msgid "Edit line" -msgstr "" +msgstr "Editar linha" #: templates/js/translated/order.js:374 msgid "Delete line" -msgstr "" +msgstr "Apagar linha" #: templates/js/translated/part.js:90 msgid "Part Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos da Peça" #: templates/js/translated/part.js:94 msgid "Part Creation Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Criação de Peça" #: templates/js/translated/part.js:98 msgid "Part Duplication Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Duplicação de Peças" #: templates/js/translated/part.js:121 msgid "Add Part Category" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Categoria de Peça" #: templates/js/translated/part.js:293 msgid "Parent part category" -msgstr "" +msgstr "Categoria de peça parental" #: templates/js/translated/part.js:309 templates/js/translated/stock.js:146 msgid "Icon (optional) - Explore all available icons on" -msgstr "" +msgstr "Ícone (opcional) - Explorar todos os ícones disponíveis em" #: templates/js/translated/part.js:329 msgid "Create Part Category" @@ -10897,536 +10920,536 @@ msgstr "Criar Categoria de Peça" #: templates/js/translated/part.js:332 msgid "Create new category after this one" -msgstr "" +msgstr "Criar nova categoria após esta" #: templates/js/translated/part.js:333 msgid "Part category created" -msgstr "" +msgstr "Categoria da peça criada" #: templates/js/translated/part.js:347 msgid "Edit Part Category" -msgstr "" +msgstr "Editar Categoria da Peça" #: templates/js/translated/part.js:360 msgid "Are you sure you want to delete this part category?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir essa categoria de peça?" #: templates/js/translated/part.js:365 msgid "Move to parent category" -msgstr "" +msgstr "Mover para categoria parental" #: templates/js/translated/part.js:374 msgid "Delete Part Category" -msgstr "" +msgstr "Excluir Categoria de Peça" #: templates/js/translated/part.js:378 msgid "Action for parts in this category" -msgstr "" +msgstr "Ação para peças nesta categoria" #: templates/js/translated/part.js:383 msgid "Action for child categories" -msgstr "" +msgstr "Ação para categorias filhas" #: templates/js/translated/part.js:407 msgid "Create Part" -msgstr "" +msgstr "Criar Peça" #: templates/js/translated/part.js:409 msgid "Create another part after this one" -msgstr "" +msgstr "Criar outra peça após esta" #: templates/js/translated/part.js:410 msgid "Part created successfully" -msgstr "" +msgstr "Peça criada com sucesso" #: templates/js/translated/part.js:438 msgid "Edit Part" -msgstr "" +msgstr "Editar Peça" #: templates/js/translated/part.js:440 msgid "Part edited" -msgstr "" +msgstr "Peça Editada" #: templates/js/translated/part.js:451 msgid "Create Part Variant" -msgstr "" +msgstr "Criar Variante da Peça" #: templates/js/translated/part.js:508 msgid "Active Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Ativa" #: templates/js/translated/part.js:509 msgid "Part cannot be deleted as it is currently active" -msgstr "" +msgstr "Peça não pode ser excluída enquanto ativada" #: templates/js/translated/part.js:523 msgid "Deleting this part cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "Excluir esta peça não é reversível" #: templates/js/translated/part.js:525 msgid "Any stock items for this part will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Qualquer item de estoque desta peça será excluída" #: templates/js/translated/part.js:526 msgid "This part will be removed from any Bills of Material" -msgstr "" +msgstr "Esta peça será removida de quaisquer Lista de Materiais" #: templates/js/translated/part.js:527 msgid "All manufacturer and supplier information for this part will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Toda informação de fabricante e fornecedor dessa peça será excluída" #: templates/js/translated/part.js:534 msgid "Delete Part" -msgstr "" +msgstr "Excluir Peça" #: templates/js/translated/part.js:570 msgid "You are subscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Você está inscrito para receber notificações para este item" #: templates/js/translated/part.js:572 msgid "You have subscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Você se inscreveu para notificações deste item" #: templates/js/translated/part.js:577 msgid "Subscribe to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Inscreva-se para receber notificações deste item" #: templates/js/translated/part.js:579 msgid "You have unsubscribed to notifications for this item" -msgstr "" +msgstr "Você descadastrou para notificações deste item" #: templates/js/translated/part.js:596 msgid "Validating the BOM will mark each line item as valid" -msgstr "" +msgstr "Validando a LDM irá marcar como cada linha válida" #: templates/js/translated/part.js:606 msgid "Validate Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Validar Lista de Materiais" #: templates/js/translated/part.js:609 msgid "Validated Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Lista de Materiais Validada" #: templates/js/translated/part.js:634 msgid "Copy Bill of Materials" -msgstr "" +msgstr "Copiar Lista de Materiais" #: templates/js/translated/part.js:662 #: templates/js/translated/table_filters.js:682 msgid "Low stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque Baixo" #: templates/js/translated/part.js:665 msgid "No stock available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum estoque disponível" #: templates/js/translated/part.js:725 msgid "Demand" -msgstr "" +msgstr "Demanda" #: templates/js/translated/part.js:748 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" -msgstr "" +msgstr "Peça virtual" #: templates/js/translated/part.js:783 msgid "Subscribed part" -msgstr "" +msgstr "Peça inscrita" #: templates/js/translated/part.js:787 msgid "Salable part" -msgstr "" +msgstr "Parte vendível" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "Programar geração de um novo relatório de balanço." -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "Uma vez concluído, o relatório de estoque estará disponível para baixar." -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "Gerar Relatório de Balanço" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "Relatório de balanço agendado" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "Nenhuma informação de balanço disponível" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "Editar Lançamento de Balanço" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "Apagar Lançamento de Balanço" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma variante encontrada" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum modelo parâmetro de peça encontrado" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo de Parâmetro da Peça" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" -msgstr "" +msgstr "Quaisquer parâmetros que se referencie este modelo será excluído" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Parâmetro de Peça" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido de compra encontrado" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" -msgstr "" +msgstr "Este item de linha está atrasado" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" -msgstr "" +msgstr "Receber item de linha" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" -msgstr "" +msgstr "Excluir relação de peças" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" -msgstr "" +msgstr "Excluir Relacionamento de Peças" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" -msgstr "" - -#: templates/js/translated/part.js:2170 -msgid "Set the part category for the selected parts" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma peça encontrada" #: templates/js/translated/part.js:2175 -msgid "Set Part Category" -msgstr "" +msgid "Set the part category for the selected parts" +msgstr "Definir a categoria das peças selecionadas" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2180 +msgid "Set Part Category" +msgstr "Definir Categoria da Peça" + +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Definir categoria" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" -msgstr "" +msgstr "peças" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma categoria" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" -msgstr "" +msgstr "Visualizar como lista" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" -msgstr "" +msgstr "Exibir como grade" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma subcategoria encontrada" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" -msgstr "" +msgstr "Exibir como árvore" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" -msgstr "" +msgstr "Carregar Subcategorias" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" -msgstr "" +msgstr "Categoria inscrita" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" -msgstr "" +msgstr "Nenhum modelo de teste corresponde à consulta" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" -msgstr "" +msgstr "Editar resultados de teste" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" -msgstr "" +msgstr "Excluir resultado do teste" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" -msgstr "" +msgstr "Este teste é definido para uma peça parental" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Editar Modelo de Resultado de Teste" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" -msgstr "" +msgstr "Excluir Modelo de Resultado de Teste" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dia especificado" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" -msgstr "" +msgstr "Dia especificado está no passado" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" -msgstr "" +msgstr "Especulativo" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma informação de agendamento para esta peça" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter informações de agendamento para esta peça" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" -msgstr "" +msgstr "Agendamento de Quantidade de Estoque" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Máxima" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Estoque Mínimo" #: templates/js/translated/plugin.js:45 msgid "No plugins found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma extenssão encontrada" #: templates/js/translated/plugin.js:54 msgid "This plugin is active" -msgstr "" +msgstr "Esta extensão está ativa" #: templates/js/translated/plugin.js:56 msgid "This plugin is not active" -msgstr "" +msgstr "Esta extensão não está ativa" #: templates/js/translated/plugin.js:62 msgid "Plugin Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição da Extensão" #: templates/js/translated/plugin.js:81 msgid "Sample" -msgstr "" +msgstr "Amostra" #: templates/js/translated/plugin.js:117 templates/js/translated/plugin.js:183 msgid "Disable Plugin" -msgstr "" +msgstr "Desativar Extensão" #: templates/js/translated/plugin.js:119 templates/js/translated/plugin.js:183 msgid "Enable Plugin" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Extensão" #: templates/js/translated/plugin.js:158 msgid "The Plugin was installed" -msgstr "" +msgstr "A Extensão foi instalada" #: templates/js/translated/plugin.js:174 msgid "Are you sure you want to enable this plugin?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja habilitar esta extensão?" #: templates/js/translated/plugin.js:178 msgid "Are you sure you want to disable this plugin?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja desativar esta extensão?" #: templates/js/translated/plugin.js:186 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilitar" #: templates/js/translated/plugin.js:186 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desativar" #: templates/js/translated/plugin.js:200 msgid "Plugin updated" -msgstr "" +msgstr "Extensão atualizada" #: templates/js/translated/pricing.js:159 msgid "Error fetching currency data" -msgstr "" +msgstr "Erro ao buscar dados monetários" #: templates/js/translated/pricing.js:321 msgid "No BOM data available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado da LDM disponível" #: templates/js/translated/pricing.js:463 msgid "No supplier pricing data available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado de preço do fornecedor disponível" #: templates/js/translated/pricing.js:572 msgid "No price break data available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado de quebra de preço disponível" #: templates/js/translated/pricing.js:755 msgid "No purchase history data available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado de histórico de compra disponível" #: templates/js/translated/pricing.js:777 msgid "Purchase Price History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Peço de Compra" #: templates/js/translated/pricing.js:880 msgid "No sales history data available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado de histórico de venda disponível" #: templates/js/translated/pricing.js:902 msgid "Sale Price History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Preço de Venda" #: templates/js/translated/pricing.js:991 msgid "No variant data available" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado de variante disponível" #: templates/js/translated/pricing.js:1031 msgid "Variant Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Variante" #: templates/js/translated/purchase_order.js:166 msgid "Select purchase order to duplicate" -msgstr "" +msgstr "Selecione o pedido de compra para duplicar" #: templates/js/translated/purchase_order.js:173 msgid "Duplicate Line Items" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Itens de Linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:174 msgid "Duplicate all line items from the selected order" -msgstr "" +msgstr "Duplicar todos os itens de linha do pedido selecionado" #: templates/js/translated/purchase_order.js:181 msgid "Duplicate Extra Lines" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Linhas Extras" #: templates/js/translated/purchase_order.js:182 msgid "Duplicate extra line items from the selected order" -msgstr "" +msgstr "Duplicar items de linha extra do pedido selecionado" #: templates/js/translated/purchase_order.js:203 msgid "Edit Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedido de Compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:220 msgid "Duplication Options" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Opções" #: templates/js/translated/purchase_order.js:447 msgid "Complete Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Concluir Pedido de Compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:464 #: templates/js/translated/return_order.js:207 #: templates/js/translated/sales_order.js:497 msgid "Mark this order as complete?" -msgstr "" +msgstr "Marcar este pedido como completo?" #: templates/js/translated/purchase_order.js:470 msgid "All line items have been received" -msgstr "" +msgstr "Todos os itens de linha foram recebidos" #: templates/js/translated/purchase_order.js:475 msgid "This order has line items which have not been marked as received." -msgstr "" +msgstr "Este pedido tem itens de linha que não foram marcados como recebidos." #: templates/js/translated/purchase_order.js:476 #: templates/js/translated/sales_order.js:511 msgid "Completing this order means that the order and line items will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Completar este pedido significa que o pedido e itens de linha não poderão ser editados." #: templates/js/translated/purchase_order.js:499 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Pedido de Compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:504 msgid "Are you sure you wish to cancel this purchase order?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que você deseja cancelar este pedido de compra?" #: templates/js/translated/purchase_order.js:510 msgid "This purchase order can not be cancelled" -msgstr "" +msgstr "Este pedido de compra não pode ser cancelado" #: templates/js/translated/purchase_order.js:531 #: templates/js/translated/return_order.js:161 msgid "After placing this order, line items will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Após colocar este pedido, itens de linha não poderão ser editados." #: templates/js/translated/purchase_order.js:536 msgid "Issue Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Emitir Pedido de Compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:628 msgid "At least one purchaseable part must be selected" -msgstr "" +msgstr "Ao menos uma peça comprável deve ser selecionada" #: templates/js/translated/purchase_order.js:653 msgid "Quantity to order" -msgstr "" +msgstr "Quantidade de compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:662 msgid "New supplier part" -msgstr "" +msgstr "Nova peça de fornecedor" #: templates/js/translated/purchase_order.js:680 msgid "New purchase order" -msgstr "" +msgstr "Novo pedido de compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:712 msgid "Add to purchase order" -msgstr "" +msgstr "Adicionar pedido de compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:860 msgid "No matching supplier parts" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma peça de fornecedor correspondente" #: templates/js/translated/purchase_order.js:879 msgid "No matching purchase orders" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido de compra correspondente" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1058 msgid "Select Line Items" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Itens de Linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1059 #: templates/js/translated/return_order.js:489 msgid "At least one line item must be selected" -msgstr "" +msgstr "Ao menos um item de linha deve ser selecionado" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1089 msgid "Received Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade Recebida" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1100 msgid "Quantity to receive" -msgstr "" +msgstr "Quantidade a receber" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1176 msgid "Stock Status" @@ -11434,216 +11457,216 @@ msgstr "Situação do Estoque" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1190 msgid "Add barcode" -msgstr "" +msgstr "Adicionar código de barras" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1191 msgid "Remove barcode" -msgstr "" +msgstr "Remover código de barras" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1194 msgid "Specify location" -msgstr "" +msgstr "Especificar locais" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1202 msgid "Add batch code" -msgstr "" +msgstr "Adicionar código de lote" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1213 msgid "Add serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Adicionar números de série" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1265 msgid "Serials" -msgstr "" +msgstr "Seriais" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1290 msgid "Order Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Pedido" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1292 msgid "Quantity to Receive" -msgstr "" +msgstr "Quantidade a Receber" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1314 #: templates/js/translated/return_order.js:554 msgid "Confirm receipt of items" -msgstr "" +msgstr "Confirmar o recibo dos itens" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1315 msgid "Receive Purchase Order Items" -msgstr "" +msgstr "Receber Itens do Pedido de Compra" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1383 msgid "Scan Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Escanar o código de barras do item" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1384 msgid "Scan barcode on incoming item (must not match any existing stock items)" -msgstr "" +msgstr "Ler código de barras no item de entrada (não deve corresponder a nenhum item de estoque existente)" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1398 msgid "Invalid barcode data" -msgstr "" +msgstr "Dados do código de barras inválido" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1660 #: templates/js/translated/return_order.js:283 #: templates/js/translated/sales_order.js:771 #: templates/js/translated/sales_order.js:995 msgid "Order is overdue" -msgstr "" +msgstr "O pedido está atrasado" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1722 #: templates/js/translated/return_order.js:351 #: templates/js/translated/sales_order.js:848 #: templates/js/translated/sales_order.js:1008 msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Itens" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1818 msgid "All selected Line items will be deleted" -msgstr "" +msgstr "Todas as linhas selecionadas serão excluídas" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1836 msgid "Delete selected Line items?" -msgstr "" +msgstr "Excluir itens de linha selecionados?" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1891 #: templates/js/translated/sales_order.js:2056 msgid "Duplicate Line Item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Item de Linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1906 #: templates/js/translated/return_order.js:473 #: templates/js/translated/return_order.js:662 #: templates/js/translated/sales_order.js:2069 msgid "Edit Line Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item de Linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1917 #: templates/js/translated/return_order.js:675 #: templates/js/translated/sales_order.js:2080 msgid "Delete Line Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir Item de Linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2199 #: templates/js/translated/sales_order.js:2010 msgid "Duplicate line item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar item de linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2200 #: templates/js/translated/return_order.js:794 #: templates/js/translated/sales_order.js:2011 msgid "Edit line item" -msgstr "" +msgstr "Editar item de linha" #: templates/js/translated/purchase_order.js:2201 #: templates/js/translated/return_order.js:798 #: templates/js/translated/sales_order.js:2017 msgid "Delete line item" -msgstr "" +msgstr "Excluir item de linha" #: templates/js/translated/report.js:63 msgid "items selected" -msgstr "" +msgstr "itens selecionados" #: templates/js/translated/report.js:71 msgid "Select Report Template" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Modelo de Relatório" #: templates/js/translated/report.js:86 msgid "Select Test Report Template" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Modelo de Relatório de Teste" #: templates/js/translated/report.js:140 msgid "No Reports Found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Relatório Encontrado" #: templates/js/translated/report.js:141 msgid "No report templates found which match the selected items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum modelo de relatório encontrado correspondente aos itens selecionados" #: templates/js/translated/return_order.js:60 #: templates/js/translated/sales_order.js:86 msgid "Add Customer" -msgstr "" +msgstr "Adicionar cliente" #: templates/js/translated/return_order.js:131 msgid "Create Return Order" -msgstr "" +msgstr "Criar Pedido de Devolução" #: templates/js/translated/return_order.js:146 msgid "Edit Return Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedido de Devolução" #: templates/js/translated/return_order.js:166 msgid "Issue Return Order" -msgstr "" +msgstr "Emitir Pedido de Devolução" #: templates/js/translated/return_order.js:183 msgid "Are you sure you wish to cancel this Return Order?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja cancelar este Pedido de Devolução?" #: templates/js/translated/return_order.js:190 msgid "Cancel Return Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Pedido de Devolução" #: templates/js/translated/return_order.js:215 msgid "Complete Return Order" -msgstr "" +msgstr "Completar Pedido de Devolução" #: templates/js/translated/return_order.js:263 msgid "No return orders found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido de devolução encontrado" #: templates/js/translated/return_order.js:297 #: templates/js/translated/sales_order.js:785 msgid "Invalid Customer" -msgstr "" +msgstr "Cliente Inválido" #: templates/js/translated/return_order.js:555 msgid "Receive Return Order Items" -msgstr "" +msgstr "Receber Pedido de Devolução de Itens" #: templates/js/translated/return_order.js:686 #: templates/js/translated/sales_order.js:2216 msgid "No matching line items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de linha correspondente" #: templates/js/translated/return_order.js:791 msgid "Mark item as received" -msgstr "" +msgstr "Marcar item como recebido" #: templates/js/translated/sales_order.js:158 msgid "Create Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Criar Pedido de Venda" #: templates/js/translated/sales_order.js:173 msgid "Edit Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Editar Pedidos de Venda" #: templates/js/translated/sales_order.js:288 msgid "No stock items have been allocated to this shipment" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de estoque foi alocado para esse envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:293 msgid "The following stock items will be shipped" -msgstr "" +msgstr "Os itens de estoque a seguir serão enviados" #: templates/js/translated/sales_order.js:333 msgid "Complete Shipment" -msgstr "" +msgstr "Concluir Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:357 msgid "Confirm Shipment" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:413 msgid "No pending shipments found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum envio pendente encontrado" #: templates/js/translated/sales_order.js:417 msgid "No stock items have been allocated to pending shipments" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de estoque foi alocado para envios pendentes" #: templates/js/translated/sales_order.js:427 msgid "Complete Shipments" @@ -11651,633 +11674,633 @@ msgstr "Envios concluídos" #: templates/js/translated/sales_order.js:449 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Pular" #: templates/js/translated/sales_order.js:510 msgid "This order has line items which have not been completed." -msgstr "" +msgstr "Este pedido tem itens de linha que não estão completos." #: templates/js/translated/sales_order.js:532 msgid "Issue this Sales Order?" -msgstr "" +msgstr "Emitir este Pedido de Venda?" #: templates/js/translated/sales_order.js:537 msgid "Issue Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Emitir Pedido de Venda" #: templates/js/translated/sales_order.js:556 msgid "Cancel Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Pedido de Venda" #: templates/js/translated/sales_order.js:561 msgid "Cancelling this order means that the order will no longer be editable." -msgstr "" +msgstr "Cancelar este pedido significa que não será mais editável." #: templates/js/translated/sales_order.js:615 msgid "Create New Shipment" -msgstr "" +msgstr "Criar Novo Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:725 msgid "No sales orders found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum pedido de venda encontrada" #: templates/js/translated/sales_order.js:905 msgid "Edit shipment" -msgstr "" +msgstr "Editar envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:908 msgid "Complete shipment" -msgstr "" +msgstr "Concluir envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:913 msgid "Delete shipment" -msgstr "" +msgstr "Excluir envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:930 msgid "Edit Shipment" -msgstr "" +msgstr "Editar Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:945 msgid "Delete Shipment" -msgstr "" +msgstr "Excluir Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:978 msgid "No matching shipments found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum envio correspondente encontrado" #: templates/js/translated/sales_order.js:1003 msgid "Shipment Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência de Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:1027 #: templates/js/translated/sales_order.js:1524 msgid "Not shipped" -msgstr "" +msgstr "Não enviado" #: templates/js/translated/sales_order.js:1045 msgid "Tracking" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento" #: templates/js/translated/sales_order.js:1049 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #: templates/js/translated/sales_order.js:1216 msgid "Add Shipment" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Envio" #: templates/js/translated/sales_order.js:1267 msgid "Confirm stock allocation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar alocação do estoque" #: templates/js/translated/sales_order.js:1268 msgid "Allocate Stock Items to Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Alocar Itens de Estoque para Pedido de Venda" #: templates/js/translated/sales_order.js:1472 msgid "No sales order allocations found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma alocação de pedidos de vendas encontrado" #: templates/js/translated/sales_order.js:1564 msgid "Edit Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Editar Alocação de Estoque" #: templates/js/translated/sales_order.js:1578 msgid "Confirm Delete Operation" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Operação de Excluir" #: templates/js/translated/sales_order.js:1579 msgid "Delete Stock Allocation" -msgstr "" +msgstr "Excluir Alocação de Estoque" #: templates/js/translated/sales_order.js:1618 #: templates/js/translated/sales_order.js:1705 #: templates/js/translated/stock.js:1706 msgid "Shipped to customer" -msgstr "" +msgstr "Enviado ao cliente" #: templates/js/translated/sales_order.js:1626 #: templates/js/translated/sales_order.js:1714 msgid "Stock location not specified" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque não especificado" #: templates/js/translated/sales_order.js:1994 msgid "Allocate serial numbers" -msgstr "" +msgstr "Alocar números de série" #: templates/js/translated/sales_order.js:1998 msgid "Purchase stock" -msgstr "" +msgstr "Comprar estoque" #: templates/js/translated/sales_order.js:2007 #: templates/js/translated/sales_order.js:2194 msgid "Calculate price" -msgstr "" +msgstr "Calcular preço" #: templates/js/translated/sales_order.js:2021 msgid "Cannot be deleted as items have been shipped" -msgstr "" +msgstr "Não pode ser excluído, pois o item foi enviado" #: templates/js/translated/sales_order.js:2024 msgid "Cannot be deleted as items have been allocated" -msgstr "" +msgstr "Não pode ser excluído, pois, os itens foram alocados" #: templates/js/translated/sales_order.js:2095 msgid "Allocate Serial Numbers" -msgstr "" +msgstr "Alocar Números de Série" #: templates/js/translated/sales_order.js:2202 msgid "Update Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Preço Unitário" #: templates/js/translated/search.js:270 msgid "No results" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado" #: templates/js/translated/search.js:292 templates/search.html:25 msgid "Enter search query" -msgstr "" +msgstr "Inserir entrada de pesquisa" #: templates/js/translated/search.js:342 msgid "result" -msgstr "" +msgstr "resultado" #: templates/js/translated/search.js:342 msgid "results" -msgstr "" +msgstr "resultados" #: templates/js/translated/search.js:352 msgid "Minimize results" -msgstr "" +msgstr "Minimizar resultados" #: templates/js/translated/search.js:355 msgid "Remove results" -msgstr "" +msgstr "Remover resultados" #: templates/js/translated/stock.js:97 msgid "Serialize Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Serializar Item de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:128 msgid "Confirm Stock Serialization" -msgstr "" +msgstr "Confirmar Serialização de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:137 msgid "Parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque parental" #: templates/js/translated/stock.js:172 msgid "Edit Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Editar Local de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:187 msgid "New Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Novo Local de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:189 msgid "Create another location after this one" -msgstr "" +msgstr "Criar outro local após este" #: templates/js/translated/stock.js:190 msgid "Stock location created" -msgstr "" +msgstr "Local de estoque criado" #: templates/js/translated/stock.js:204 msgid "Are you sure you want to delete this stock location?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este local de estoque?" #: templates/js/translated/stock.js:211 msgid "Move to parent stock location" -msgstr "" +msgstr "Mover para local de estoque parental" #: templates/js/translated/stock.js:220 msgid "Delete Stock Location" -msgstr "" +msgstr "Excluir Local de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:224 msgid "Action for stock items in this stock location" -msgstr "" +msgstr "Ação de itens de estoque neste local de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:229 msgid "Action for sub-locations" -msgstr "" +msgstr "Ações para sub-locais" #: templates/js/translated/stock.js:283 msgid "This part cannot be serialized" -msgstr "" +msgstr "Esta peça não pode ser serializada" #: templates/js/translated/stock.js:319 msgid "Add given quantity as packs instead of individual items" -msgstr "" +msgstr "Adicionar quantidade dada como pacotes e não itens individuais" #: templates/js/translated/stock.js:328 msgid "Enter initial quantity for this stock item" -msgstr "" +msgstr "Inserir quantidade inicial deste item de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:334 msgid "Enter serial numbers for new stock (or leave blank)" -msgstr "" +msgstr "Insira o número de série para novo estoque (ou deixe em branco)" #: templates/js/translated/stock.js:405 msgid "Stock item duplicated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque duplicado" #: templates/js/translated/stock.js:425 msgid "Duplicate Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Duplicar Item de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:441 msgid "Are you sure you want to delete this stock item?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir este item de estoque?" #: templates/js/translated/stock.js:446 msgid "Delete Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Excluir Item de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:467 msgid "Edit Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Editar Item do Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:509 msgid "Create another item after this one" -msgstr "" +msgstr "Criar outro item após este" #: templates/js/translated/stock.js:521 msgid "Created new stock item" -msgstr "" +msgstr "Criar novo item de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:534 msgid "Created multiple stock items" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos itens de estoque criados" #: templates/js/translated/stock.js:559 msgid "Find Serial Number" -msgstr "" +msgstr "Encontrar Número de Série" #: templates/js/translated/stock.js:563 templates/js/translated/stock.js:564 msgid "Enter serial number" -msgstr "" +msgstr "Insira o número de série" #: templates/js/translated/stock.js:580 msgid "Enter a serial number" -msgstr "" +msgstr "Insira um número de série" #: templates/js/translated/stock.js:600 msgid "No matching serial number" -msgstr "" +msgstr "Nenhum número de série correspondente" #: templates/js/translated/stock.js:609 msgid "More than one matching result found" -msgstr "" +msgstr "Mais que um resultado encontrado correspondente" #: templates/js/translated/stock.js:717 msgid "Confirm stock assignment" -msgstr "" +msgstr "Confirmar atribuição de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:718 msgid "Assign Stock to Customer" -msgstr "" +msgstr "Atribuir Estoque para Cliente" #: templates/js/translated/stock.js:795 msgid "Warning: Merge operation cannot be reversed" -msgstr "" +msgstr "Atenção: A operação de Mesclar não pode ser revertida" #: templates/js/translated/stock.js:796 msgid "Some information will be lost when merging stock items" -msgstr "" +msgstr "Algumas informações serão perdidas ao mesclar os itens de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:798 msgid "Stock transaction history will be deleted for merged items" -msgstr "" +msgstr "Histórico de transação de estoque irá ser excluído para itens mesclados" #: templates/js/translated/stock.js:799 msgid "Supplier part information will be deleted for merged items" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor de peça será deletado para itens mesclados" #: templates/js/translated/stock.js:890 msgid "Confirm stock item merge" -msgstr "" +msgstr "Confirmar mescla de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:891 msgid "Merge Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Mesclar Itens de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:986 msgid "Transfer Stock" -msgstr "" +msgstr "Transferir Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:987 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mover" #: templates/js/translated/stock.js:993 msgid "Count Stock" -msgstr "" +msgstr "Contar Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:994 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contar" #: templates/js/translated/stock.js:998 msgid "Remove Stock" -msgstr "" +msgstr "Remover Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:999 msgid "Take" -msgstr "" +msgstr "Pegar" #: templates/js/translated/stock.js:1003 msgid "Add Stock" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:250 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adicionar" #: templates/js/translated/stock.js:1008 msgid "Delete Stock" -msgstr "" +msgstr "Excluir Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1105 msgid "Quantity cannot be adjusted for serialized stock" -msgstr "" +msgstr "Quantidade não pode ser ajustada para estoque serializado" #: templates/js/translated/stock.js:1105 msgid "Specify stock quantity" -msgstr "" +msgstr "Especifique quantidade de estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Itens de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1140 msgid "Select at least one available stock item" -msgstr "" +msgstr "Selecione ao menos um item de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1186 msgid "Confirm stock adjustment" -msgstr "" +msgstr "Confirme ajuste de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1322 msgid "PASS" -msgstr "" +msgstr "PASSOU" #: templates/js/translated/stock.js:1324 msgid "FAIL" -msgstr "" +msgstr "FALHA" #: templates/js/translated/stock.js:1329 msgid "NO RESULT" -msgstr "" +msgstr "SEM RESULTADO" #: templates/js/translated/stock.js:1391 msgid "Pass test" -msgstr "" +msgstr "Passou no teste" #: templates/js/translated/stock.js:1394 msgid "Add test result" -msgstr "" +msgstr "Adicionar resultado de teste" #: templates/js/translated/stock.js:1418 msgid "No test results found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado de teste encontrado" #: templates/js/translated/stock.js:1482 msgid "Test Date" -msgstr "" +msgstr "Dados de Teste" #: templates/js/translated/stock.js:1644 msgid "Edit Test Result" -msgstr "" +msgstr "Editar Resultados de Teste" #: templates/js/translated/stock.js:1666 msgid "Delete Test Result" -msgstr "" +msgstr "Excluir Resultado de Teste" #: templates/js/translated/stock.js:1698 msgid "In production" -msgstr "" +msgstr "Em produção" #: templates/js/translated/stock.js:1702 msgid "Installed in Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Instalado em Item de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1710 msgid "Assigned to Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Atribuir para o Pedido de Venda" #: templates/js/translated/stock.js:1716 msgid "No stock location set" -msgstr "" +msgstr "Nenhum local de estoque definido" #: templates/js/translated/stock.js:1772 msgid "Change stock status" -msgstr "" +msgstr "Mudar estado de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1781 msgid "Merge stock" -msgstr "" +msgstr "Mesclar estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1830 msgid "Delete stock" -msgstr "" +msgstr "Excluir estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1885 msgid "stock items" -msgstr "" +msgstr "itens de estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1890 msgid "Scan to location" -msgstr "" +msgstr "Digitalizar para local" #: templates/js/translated/stock.js:1901 msgid "Stock Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Estoque" #: templates/js/translated/stock.js:1945 msgid "Load installed items" -msgstr "" +msgstr "Carregar itens instalados" #: templates/js/translated/stock.js:2023 msgid "Stock item is in production" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque está em produção" #: templates/js/translated/stock.js:2028 msgid "Stock item assigned to sales order" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque atribuído para pedido de venda" #: templates/js/translated/stock.js:2031 msgid "Stock item assigned to customer" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque atribuído ao cliente" #: templates/js/translated/stock.js:2034 msgid "Serialized stock item has been allocated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque serializado foi alocado" #: templates/js/translated/stock.js:2036 msgid "Stock item has been fully allocated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque foi totalmente alocado" #: templates/js/translated/stock.js:2038 msgid "Stock item has been partially allocated" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque foi parcialmente alocada" #: templates/js/translated/stock.js:2041 msgid "Stock item has been installed in another item" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque foi instalado em outro item" #: templates/js/translated/stock.js:2043 msgid "Stock item has been consumed by a build order" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque foi consumido por um pedido de produção" #: templates/js/translated/stock.js:2047 msgid "Stock item has expired" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque expirou" #: templates/js/translated/stock.js:2049 msgid "Stock item will expire soon" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque irá expirar em breve" #: templates/js/translated/stock.js:2054 msgid "Stock item has been rejected" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque foi rejeitado" #: templates/js/translated/stock.js:2056 msgid "Stock item is lost" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque está perdido" #: templates/js/translated/stock.js:2058 msgid "Stock item is destroyed" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque está destruído" #: templates/js/translated/stock.js:2062 #: templates/js/translated/table_filters.js:302 msgid "Depleted" -msgstr "" +msgstr "Esgotado" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor da peça não especificado" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de Estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item de estoque corresponde a consulta" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" -msgstr "" +msgstr "locais de estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" -msgstr "" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" +msgstr "Carregar Sublocais" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma mudança" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" -msgstr "" +msgstr "Informação de peça indisponível" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Local não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Pedido de produção não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Compra não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Vendas não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Cliente não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque não existe mais" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Adicionado" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Removido" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" -msgstr "" +msgstr "Nenhum item instalado" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" -msgstr "" +msgstr "Desistalar Item de Estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" -msgstr "" +msgstr "Selecione item de estoque para desinstalar" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" -msgstr "" +msgstr "Instalar outro item de estoque neste item" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque só podem ser instalados se eles atendem ao seguinte critério" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" -msgstr "" +msgstr "O Item de Estoque conecta a uma peça que é um LDM deste Item de Estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" -msgstr "" +msgstr "O item de estoque está atualmente disponível no estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" -msgstr "" +msgstr "O Item de Estoque ainda não está instalado em outro item" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" -msgstr "" +msgstr "O Item de Estoque é rastreado por um código de lote ou número de série" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" -msgstr "" +msgstr "Selecione a peça para instalar" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" -msgstr "" +msgstr "Selecione um ou mais itens de estoque" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" -msgstr "" +msgstr "Itens de estoque selecionados" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" -msgstr "" +msgstr "Mudar estado do estoque" #: templates/js/translated/table_filters.js:50 msgid "Has project code" -msgstr "" +msgstr "Tem código do projeto" #: templates/js/translated/table_filters.js:65 #: templates/js/translated/table_filters.js:540 @@ -12291,157 +12314,157 @@ msgstr "Situação dos Pedidos" #: templates/js/translated/table_filters.js:583 #: templates/js/translated/table_filters.js:598 msgid "Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #: templates/js/translated/table_filters.js:78 #: templates/js/translated/table_filters.js:464 #: templates/js/translated/table_filters.js:565 #: templates/js/translated/table_filters.js:606 msgid "Assigned to me" -msgstr "" +msgstr "Atribuído a mim" #: templates/js/translated/table_filters.js:134 msgid "Trackable Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Rastreável" #: templates/js/translated/table_filters.js:138 msgid "Assembled Part" -msgstr "" +msgstr "Peça Montada" #: templates/js/translated/table_filters.js:142 msgid "Has Available Stock" -msgstr "" +msgstr "Tem Estoque Disponível" #: templates/js/translated/table_filters.js:158 msgid "Allow Variant Stock" -msgstr "" +msgstr "Permitir Estoque de Variantes" #: templates/js/translated/table_filters.js:170 #: templates/js/translated/table_filters.js:714 msgid "Has Pricing" -msgstr "" +msgstr "Tem Preços" #: templates/js/translated/table_filters.js:210 #: templates/js/translated/table_filters.js:297 msgid "Include sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir sublocais" #: templates/js/translated/table_filters.js:211 msgid "Include locations" -msgstr "" +msgstr "Incluir locais" #: templates/js/translated/table_filters.js:230 #: templates/js/translated/table_filters.js:231 #: templates/js/translated/table_filters.js:646 msgid "Include subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir subcategorias" #: templates/js/translated/table_filters.js:239 #: templates/js/translated/table_filters.js:694 msgid "Subscribed" -msgstr "" +msgstr "Inscrito" #: templates/js/translated/table_filters.js:250 #: templates/js/translated/table_filters.js:332 msgid "Is Serialized" -msgstr "" +msgstr "É serializado" #: templates/js/translated/table_filters.js:253 #: templates/js/translated/table_filters.js:339 msgid "Serial number GTE" -msgstr "" +msgstr "Número de série GTE" #: templates/js/translated/table_filters.js:254 #: templates/js/translated/table_filters.js:340 msgid "Serial number greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Número de série maior ou igual a" #: templates/js/translated/table_filters.js:257 #: templates/js/translated/table_filters.js:343 msgid "Serial number LTE" -msgstr "" +msgstr "Número de série LTE" #: templates/js/translated/table_filters.js:258 #: templates/js/translated/table_filters.js:344 msgid "Serial number less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Número de série menor ou igual a" #: templates/js/translated/table_filters.js:261 #: templates/js/translated/table_filters.js:262 #: templates/js/translated/table_filters.js:335 #: templates/js/translated/table_filters.js:336 msgid "Serial number" -msgstr "" +msgstr "Número de série" #: templates/js/translated/table_filters.js:266 #: templates/js/translated/table_filters.js:357 msgid "Batch code" -msgstr "" +msgstr "Código do lote" #: templates/js/translated/table_filters.js:277 #: templates/js/translated/table_filters.js:635 msgid "Active parts" -msgstr "" +msgstr "Peça Ativa" #: templates/js/translated/table_filters.js:278 msgid "Show stock for active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar estoque de peças ativas" #: templates/js/translated/table_filters.js:283 msgid "Part is an assembly" -msgstr "" +msgstr "Peça é uma montagem" #: templates/js/translated/table_filters.js:287 msgid "Is allocated" -msgstr "" +msgstr "Está alocado" #: templates/js/translated/table_filters.js:288 msgid "Item has been allocated" -msgstr "" +msgstr "O item foi alocado" #: templates/js/translated/table_filters.js:293 msgid "Stock is available for use" -msgstr "" +msgstr "Estoque está disponível para uso" #: templates/js/translated/table_filters.js:298 msgid "Include stock in sublocations" -msgstr "" +msgstr "Incluir estoque em sublocais" #: templates/js/translated/table_filters.js:303 msgid "Show stock items which are depleted" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque que estão esgotados" #: templates/js/translated/table_filters.js:308 msgid "Show items which are in stock" -msgstr "" +msgstr "Mostrar os itens que estão em estoque" #: templates/js/translated/table_filters.js:312 msgid "In Production" -msgstr "" +msgstr "Em Produção" #: templates/js/translated/table_filters.js:313 msgid "Show items which are in production" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que estão em produção" #: templates/js/translated/table_filters.js:317 msgid "Include Variants" -msgstr "" +msgstr "Incluir Variáveis" #: templates/js/translated/table_filters.js:318 msgid "Include stock items for variant parts" -msgstr "" +msgstr "Incluir itens de estoque para peças variantes" #: templates/js/translated/table_filters.js:322 msgid "Installed" -msgstr "" +msgstr "Instalado" #: templates/js/translated/table_filters.js:323 msgid "Show stock items which are installed in another item" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque qie estão instalados em outros itens" #: templates/js/translated/table_filters.js:328 msgid "Show items which have been assigned to a customer" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens que deveriam ser atribuídos a um cliente" #: templates/js/translated/table_filters.js:348 #: templates/js/translated/table_filters.js:349 @@ -12450,43 +12473,43 @@ msgstr "Estado do Estoque" #: templates/js/translated/table_filters.js:352 msgid "Has batch code" -msgstr "" +msgstr "Possuí código de lote" #: templates/js/translated/table_filters.js:361 msgid "Stock item is tracked by either batch code or serial number" -msgstr "" +msgstr "Item de estoque é rastreado pelo código de lote ou número de série" #: templates/js/translated/table_filters.js:366 msgid "Has purchase price" -msgstr "" +msgstr "Tem preço de compra" #: templates/js/translated/table_filters.js:367 msgid "Show stock items which have a purchase price set" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque que têm um preço de compra definido" #: templates/js/translated/table_filters.js:371 msgid "Expiry Date before" -msgstr "" +msgstr "Data de Validade" #: templates/js/translated/table_filters.js:375 msgid "Expiry Date after" -msgstr "" +msgstr "Data de validade após" #: templates/js/translated/table_filters.js:388 msgid "Show stock items which have expired" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens de estoque que expiraram" #: templates/js/translated/table_filters.js:394 msgid "Show stock which is close to expiring" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Item de estoque que está próximo a expirar" #: templates/js/translated/table_filters.js:408 msgid "Test Passed" -msgstr "" +msgstr "Passou no Teste" #: templates/js/translated/table_filters.js:412 msgid "Include Installed Items" -msgstr "" +msgstr "Incluir Itens Instalados" #: templates/js/translated/table_filters.js:451 msgid "Build status" @@ -12494,40 +12517,40 @@ msgstr "Estado da Produção" #: templates/js/translated/table_filters.js:647 msgid "Include parts in subcategories" -msgstr "" +msgstr "Incluir peças em subcategorias" #: templates/js/translated/table_filters.js:652 msgid "Show active parts" -msgstr "" +msgstr "Mostrar peças ativas" #: templates/js/translated/table_filters.js:660 msgid "Available stock" -msgstr "" +msgstr "Estoque disponível" #: templates/js/translated/table_filters.js:668 #: templates/js/translated/table_filters.js:764 msgid "Has Units" -msgstr "" +msgstr "Possui unidades" #: templates/js/translated/table_filters.js:669 msgid "Part has defined units" -msgstr "" +msgstr "Parte tem unidades definidas" #: templates/js/translated/table_filters.js:673 msgid "Has IPN" -msgstr "" +msgstr "Tem IPN" #: templates/js/translated/table_filters.js:674 msgid "Part has internal part number" -msgstr "" +msgstr "A peça tem um número interno" #: templates/js/translated/table_filters.js:678 msgid "In stock" -msgstr "" +msgstr "Em estoque" #: templates/js/translated/table_filters.js:686 msgid "Purchasable" -msgstr "" +msgstr "Comprável" #: templates/js/translated/table_filters.js:698 msgid "Has stocktake entries" @@ -12535,233 +12558,234 @@ msgstr "Tem entradas em balanço" #: templates/js/translated/table_filters.js:760 msgid "Has Choices" -msgstr "" +msgstr "Tem Escolhas" #: templates/js/translated/tables.js:92 msgid "Display calendar view" -msgstr "" +msgstr "Exibir visualização de calendário" #: templates/js/translated/tables.js:102 msgid "Display list view" -msgstr "" +msgstr "Exibir visualização em lista" #: templates/js/translated/tables.js:112 msgid "Display tree view" -msgstr "" +msgstr "Exibir visualização em árvore" #: templates/js/translated/tables.js:130 msgid "Expand all rows" -msgstr "" +msgstr "Expandir todas as linhas" #: templates/js/translated/tables.js:136 msgid "Collapse all rows" -msgstr "" +msgstr "Recolher todas as linhas" #: templates/js/translated/tables.js:186 msgid "Export Table Data" -msgstr "" +msgstr "Exportar Dados da Tabela" #: templates/js/translated/tables.js:190 msgid "Select File Format" -msgstr "" +msgstr "Selecione o Formato do Arquivo" #: templates/js/translated/tables.js:529 msgid "Loading data" -msgstr "" +msgstr "Carregar dados" #: templates/js/translated/tables.js:532 msgid "rows per page" -msgstr "" +msgstr "linhas por página" #: templates/js/translated/tables.js:537 msgid "Showing all rows" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas as linhas" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "Showing" -msgstr "" +msgstr "Exibindo" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "para" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: templates/js/translated/tables.js:539 msgid "rows" -msgstr "" +msgstr "linhas" #: templates/js/translated/tables.js:546 msgid "No matching results" -msgstr "" +msgstr "Sem resultados correspondentes" #: templates/js/translated/tables.js:549 msgid "Hide/Show pagination" -msgstr "" +msgstr "Ocultar/Mostrar paginação" #: templates/js/translated/tables.js:555 msgid "Toggle" -msgstr "" +msgstr "Alternar" #: templates/js/translated/tables.js:558 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colunas" #: templates/js/translated/tables.js:561 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: templates/navbar.html:45 msgid "Buy" -msgstr "" +msgstr "Comprar" #: templates/navbar.html:57 msgid "Sell" -msgstr "" +msgstr "Vender" #: templates/navbar.html:121 msgid "Show Notifications" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Notificações" #: templates/navbar.html:124 msgid "New Notifications" -msgstr "" +msgstr "Novas Notificações" #: templates/navbar.html:142 users/models.py:36 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: templates/navbar.html:145 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Encerrar sessão" #: templates/notes_buttons.html:6 templates/notes_buttons.html:7 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: templates/notifications.html:9 msgid "Show all notifications and history" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todas as notificações e histórico" #: templates/qr_code.html:11 msgid "QR data not provided" -msgstr "" +msgstr "Nenhum dado QR providenciado" #: templates/registration/logged_out.html:6 msgid "You were logged out successfully." -msgstr "" +msgstr "Você foi desconectado com sucesso." #: templates/registration/logged_out.html:8 msgid "Log in again" -msgstr "" +msgstr "Entrar novamente" #: templates/search.html:9 msgid "Show full search results" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos os resultados da pesquisa" #: templates/search.html:12 msgid "Clear search" -msgstr "" +msgstr "Limpar pesquisa" #: templates/search.html:15 msgid "Close search menu" -msgstr "" +msgstr "Fechar menu de pesuisa" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:5 msgid "Social Network Login Failure" -msgstr "" +msgstr "Falha ao acessar a rede social" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:8 msgid "Account Login Failure" -msgstr "" +msgstr "Falha ao acessar conta" #: templates/socialaccount/authentication_error.html:11 msgid "An error occurred while attempting to login via your social network account." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro ao tentar entrar com a sua conta de rede social." #: templates/socialaccount/authentication_error.html:13 msgid "Contact your system administrator for further information." -msgstr "" +msgstr "Contate seu administrador de sistema para mais informações." #: templates/socialaccount/login.html:13 #, python-format msgid "Connect %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Conectar %(provider)s" #: templates/socialaccount/login.html:15 #, python-format msgid "You are about to connect a new third party account from %(provider)s." -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a conectar uma nova conta de terceiros do %(provider)s." #: templates/socialaccount/login.html:17 #, python-format msgid "Sign In Via %(provider)s" -msgstr "" +msgstr "Entrar através %(provider)s" #: templates/socialaccount/login.html:19 #, python-format msgid "You are about to sign in using a third party account from %(provider)s." -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a entrar utilizando uma conta de terceiros de %(provider)s." #: templates/socialaccount/login.html:24 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: templates/socialaccount/login.html:29 msgid "Invalid SSO Provider" -msgstr "" +msgstr "Provedor SSO inválido" #: templates/socialaccount/login.html:31 msgid "The selected SSO provider is invalid, or has not been correctly configured" -msgstr "" +msgstr "O provedor de SSO selecionado é inválido ou não foi configurado corretamente" #: templates/socialaccount/signup.html:10 #, python-format msgid "You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n" "%(site_name)s.
As a final step, please complete the following form:" -msgstr "" +msgstr "Você está prestes a usar sua conta do %(provider_name)s para entrar no\n" +"%(site_name)s.
Como etapa final, por favor, complete o seguinte formulário:" #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:26 msgid "Provider has not been configured" -msgstr "" +msgstr "O provedor não foi configurado" #: templates/socialaccount/snippets/provider_list.html:35 msgid "No SSO providers have been configured" -msgstr "" +msgstr "Nenhum provedor de SSO foi configurado" #: templates/stats.html:13 msgid "Instance Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Instância" #: templates/stats.html:18 msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Banco de Dados" #: templates/stats.html:26 msgid "Server is running in debug mode" -msgstr "" +msgstr "O servidor está executando no modo de depuração" #: templates/stats.html:33 msgid "Docker Mode" -msgstr "" +msgstr "Modo Docker" #: templates/stats.html:34 msgid "Server is deployed using docker" -msgstr "" +msgstr "O servidor está implantado usando o docker" #: templates/stats.html:39 msgid "Plugin Support" -msgstr "" +msgstr "Suporte a Extensões" #: templates/stats.html:43 msgid "Plugin support enabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte a extensões habilitado" #: templates/stats.html:45 msgid "Plugin support disabled" -msgstr "" +msgstr "Suporte de extensão desativado" #: templates/stats.html:52 msgid "Server status" @@ -12769,63 +12793,63 @@ msgstr "Estado do Servidor" #: templates/stats.html:55 msgid "Healthy" -msgstr "" +msgstr "Saudável" #: templates/stats.html:57 msgid "Issues detected" -msgstr "" +msgstr "Problemas detectados" #: templates/stats.html:64 msgid "Background Worker" -msgstr "" +msgstr "Funcionário em segundo plano" #: templates/stats.html:67 msgid "Background worker not running" -msgstr "" +msgstr "Trabalhador de fundo não está em execução" #: templates/stats.html:75 msgid "Email Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Email" #: templates/stats.html:78 msgid "Email settings not configured" -msgstr "" +msgstr "Configurações de e-mail não configuradas" #: templates/yesnolabel.html:4 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: templates/yesnolabel.html:6 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: users/admin.py:61 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" #: users/admin.py:62 msgid "Select which users are assigned to this group" -msgstr "" +msgstr "Selecione quais usuários estão atribuídos a este grupo" #: users/admin.py:199 msgid "The following users are members of multiple groups:" -msgstr "" +msgstr "Os seguintes usuários são membros de vários grupos:" #: users/admin.py:222 msgid "Personal info" -msgstr "" +msgstr "Informações pessoais" #: users/admin.py:223 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões" #: users/admin.py:226 msgid "Important dates" -msgstr "" +msgstr "Datas importantes" #: users/models.py:237 msgid "Permission set" -msgstr "" +msgstr "Permissão definida" #: users/models.py:245 msgid "Group" @@ -12833,25 +12857,25 @@ msgstr "Grupo" #: users/models.py:248 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar" #: users/models.py:248 msgid "Permission to view items" -msgstr "" +msgstr "Permissão para ver itens" #: users/models.py:250 msgid "Permission to add items" -msgstr "" +msgstr "Permissão para adicionar itens" #: users/models.py:252 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Alterar" #: users/models.py:252 msgid "Permissions to edit items" -msgstr "" +msgstr "Permissões para editar itens" #: users/models.py:254 msgid "Permission to delete items" -msgstr "" +msgstr "Permissão para excluir itens" diff --git a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po index 697fb1a053..03d2fb8ff2 100644 --- a/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/pt_br/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 21:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -56,20 +56,20 @@ msgstr "" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "" @@ -198,6 +198,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -244,7 +256,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "" @@ -252,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Select file to attach" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2681 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -275,7 +287,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "" @@ -283,13 +295,13 @@ msgstr "" msgid "File comment" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2140 -#: common/models.py:2141 common/models.py:2354 common/models.py:2355 -#: common/models.py:2611 common/models.py:2612 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 +#: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "" @@ -330,9 +342,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2340 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:159 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -341,9 +353,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "" @@ -354,12 +366,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 -#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:575 report/models.py:619 +#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 +#: report/models.py:580 report/models.py:624 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 -#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 +#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:124 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 @@ -367,17 +379,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "" @@ -390,7 +402,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -426,12 +438,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3935 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -504,115 +516,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -868,14 +880,14 @@ msgstr "" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3827 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -896,12 +908,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -926,7 +952,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3836 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -956,11 +982,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3583 -#: part/models.py:3706 part/models.py:3801 part/models.py:4115 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -969,6 +995,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27 #: stock/serializers.py:205 stock/serializers.py:576 #: templates/InvenTree/search.html:82 @@ -984,8 +1011,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1025,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "" @@ -1174,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,15 +1216,16 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2162 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3817 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:104 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170 @@ -1211,9 +1239,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1228,8 +1256,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1275,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1346,7 +1374,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1355,7 +1383,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1369,8 +1397,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1403,8 +1431,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1695,7 +1723,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1739,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1794,10 +1822,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -2122,8 +2150,8 @@ msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" #: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1299 -#: common/models.py:1323 common/models.py:1446 common/models.py:1695 +#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 +#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1709 msgid "days" msgstr "" @@ -2255,8 +2283,8 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3588 -#: report/models.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:115 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3602 +#: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" @@ -2266,7 +2294,7 @@ msgid "Parts are templates by default" msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" @@ -2373,922 +2401,938 @@ msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" #: common/models.py:1253 -msgid "Minimum Pricing Decimal Places" +msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" #: common/models.py:1254 +msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" +msgstr "" + +#: common/models.py:1260 +msgid "Minimum Pricing Decimal Places" +msgstr "" + +#: common/models.py:1261 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1271 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1265 +#: common/models.py:1272 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1275 +#: common/models.py:1282 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1276 +#: common/models.py:1283 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1289 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1290 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1296 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1297 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1303 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1304 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1314 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1315 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1321 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1322 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1328 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1332 +#: common/models.py:1339 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1333 +#: common/models.py:1340 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1346 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1347 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1353 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1354 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1360 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1361 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1370 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1364 +#: common/models.py:1371 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1370 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1378 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1384 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1385 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1388 +#: common/models.py:1395 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1389 +#: common/models.py:1396 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1402 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1403 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1409 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1410 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1416 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1417 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1423 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1424 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1430 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1431 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1429 +#: common/models.py:1436 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1437 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1443 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1450 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1451 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1458 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1452 +#: common/models.py:1459 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1465 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1466 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1472 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1473 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1478 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1479 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1485 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1486 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1492 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1493 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1499 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1500 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1506 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1507 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1513 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1514 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1520 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1521 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1527 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1528 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1534 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1535 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1541 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1549 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1543 +#: common/models.py:1550 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1556 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1557 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1563 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1564 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1570 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1571 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1577 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1578 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1584 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1585 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1591 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1592 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1598 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1599 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1605 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1606 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1612 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1613 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1619 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1620 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1626 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1627 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1635 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1629 +#: common/models.py:1636 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1643 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1637 +#: common/models.py:1644 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1651 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1645 +#: common/models.py:1652 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1659 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1653 +#: common/models.py:1660 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1667 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1661 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1675 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1669 +#: common/models.py:1676 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1682 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1683 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1689 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1690 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1696 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1697 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1692 +#: common/models.py:1706 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1693 +#: common/models.py:1707 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1710 common/models.py:2133 +#: common/models.py:1724 common/models.py:2147 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1743 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1751 +#: common/models.py:1765 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1766 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1772 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1773 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1779 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1780 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1786 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1787 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1793 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1794 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1800 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1801 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1807 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1808 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1814 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1815 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1821 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1822 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1828 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1829 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1835 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1836 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1842 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1843 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1849 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1850 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1856 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1857 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1863 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1864 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1870 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1871 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1877 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1878 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1884 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1885 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1891 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1892 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1898 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1899 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1905 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1906 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1912 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1913 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1919 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1920 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1926 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1927 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1933 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1934 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1940 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1941 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1947 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1948 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:1954 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1955 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:1961 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1962 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:1968 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1969 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:1975 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1976 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:1982 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1983 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:1989 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1990 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:1996 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1997 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2003 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2004 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2010 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2011 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2017 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2018 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2024 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2025 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2031 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2032 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2038 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2039 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2045 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2046 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2052 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2053 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2059 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2060 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2066 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2067 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2073 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2074 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2074 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2075 +#: common/models.py:2089 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2095 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2096 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2088 +#: common/models.py:2102 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2103 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2098 +#: common/models.py:2112 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2099 +#: common/models.py:2113 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2107 +#: common/models.py:2121 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2108 +#: common/models.py:2122 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2116 +#: common/models.py:2130 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2117 +#: common/models.py:2131 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2163 +#: common/models.py:2177 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2170 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2184 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2171 +#: common/models.py:2185 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2331 common/models.py:2509 +#: common/models.py:2345 common/models.py:2523 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2346 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2341 +#: common/models.py:2355 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2346 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3297,101 +3341,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2347 +#: common/models.py:2361 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2361 +#: common/models.py:2375 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2362 +#: common/models.py:2376 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2383 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2370 +#: common/models.py:2384 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2490 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2491 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2499 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2486 +#: common/models.py:2500 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2507 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2494 +#: common/models.py:2508 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2514 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2515 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2510 +#: common/models.py:2524 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2515 +#: common/models.py:2529 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2516 +#: common/models.py:2530 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2670 +#: common/models.py:2684 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2676 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2690 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2686 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2700 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2691 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2696 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2710 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2701 +#: common/models.py:2715 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2702 +#: common/models.py:2716 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2722 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2736 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3401,7 +3445,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2723 +#: common/models.py:2737 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3494,12 +3538,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3657,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3672,11 +3710,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3708,7 +3746,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3718,10 +3756,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3744,11 +3782,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3760,15 +3798,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3785,20 +3823,21 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3839 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:484 msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3806,7 +3845,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3815,7 +3854,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3828,7 +3867,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3836,19 +3875,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3928,7 +3954,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4152,12 +4178,12 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:12 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4190,7 +4216,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4240,12 +4266,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:197 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:198 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:211 -#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:198 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:199 #: templates/js/translated/stock.js:503 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -4276,15 +4302,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 -#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:168 -#: stock/templates/stock/location.html:182 -#: stock/templates/stock/location.html:194 +#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 +#: stock/templates/stock/location.html:183 +#: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4334,7 +4360,7 @@ msgstr "" msgid "Label template file" msgstr "" -#: label/models.py:133 report/models.py:272 +#: label/models.py:133 report/models.py:277 msgid "Enabled" msgstr "" @@ -4358,7 +4384,7 @@ msgstr "" msgid "Label height, specified in mm" msgstr "" -#: label/models.py:153 report/models.py:265 +#: label/models.py:153 report/models.py:270 msgid "Filename Pattern" msgstr "" @@ -4372,8 +4398,8 @@ msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" #: label/models.py:251 label/models.py:292 label/models.py:320 -#: label/models.py:356 report/models.py:293 report/models.py:440 -#: report/models.py:478 report/models.py:516 +#: label/models.py:356 report/models.py:298 report/models.py:445 +#: report/models.py:483 report/models.py:521 report/models.py:645 msgid "Filters" msgstr "" @@ -4409,11 +4435,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4422,7 +4448,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4612,7 +4638,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4627,7 +4653,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4681,7 +4707,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5252,7 +5278,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5313,7 +5339,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5343,29 +5369,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3710 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3714 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:178 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5374,11 +5401,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5405,8 +5432,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5416,15 +5443,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5441,13 +5468,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5464,7 +5491,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3718 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5524,7 +5551,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3659 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5539,7 +5566,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5599,7 +5626,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3715 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5623,12 +5650,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3658 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5726,745 +5753,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3539 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3583 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3588 part/models.py:3664 part/models.py:3665 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3669 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3707 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3711 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3719 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3722 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3723 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3729 part/models.py:4107 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3810 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3828 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3832 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3833 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3836 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3839 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3848 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3854 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3855 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3860 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3861 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3947 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3956 part/models.py:3958 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4131 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4153 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6537,6 +6572,7 @@ msgid "New Part" msgstr "" #: part/templates/part/category.html:191 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 msgid "Part Parameters" msgstr "" @@ -6591,9 +6627,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6667,7 +6703,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6768,7 +6804,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:65 #: stock/templates/stock/item_base.html:111 -#: stock/templates/stock/location.html:81 +#: stock/templates/stock/location.html:82 msgid "Stock actions" msgstr "" @@ -6780,7 +6816,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6827,8 +6863,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6851,7 +6887,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6860,7 +6896,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6883,7 +6919,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6957,8 +6993,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -6992,7 +7028,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7056,7 +7092,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7358,107 +7394,111 @@ msgstr "" msgid "Activate this plugin" msgstr "" -#: report/api.py:171 +#: report/api.py:173 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "" -#: report/api.py:207 report/api.py:243 +#: report/api.py:209 report/api.py:245 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" msgstr "" -#: report/api.py:310 +#: report/api.py:312 msgid "Test report" msgstr "" -#: report/models.py:160 +#: report/models.py:165 msgid "Template name" msgstr "" -#: report/models.py:166 +#: report/models.py:171 msgid "Report template file" msgstr "" -#: report/models.py:173 +#: report/models.py:178 msgid "Report template description" msgstr "" -#: report/models.py:179 +#: report/models.py:184 msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:266 +#: report/models.py:271 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:273 +#: report/models.py:278 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:294 +#: report/models.py:299 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:307 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:303 +#: report/models.py:308 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:364 +#: report/models.py:369 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:365 +#: report/models.py:370 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:406 +#: report/models.py:411 msgid "Part Filters" msgstr "" -#: report/models.py:407 +#: report/models.py:412 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:441 +#: report/models.py:446 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:479 +#: report/models.py:484 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:517 +#: report/models.py:522 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:570 +#: report/models.py:575 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:571 +#: report/models.py:576 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:575 +#: report/models.py:580 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:612 +#: report/models.py:617 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:613 +#: report/models.py:618 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:620 +#: report/models.py:625 msgid "Asset file description" msgstr "" +#: report/models.py:646 +msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)" +msgstr "" + #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" msgstr "" @@ -7499,7 +7539,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7509,6 +7549,10 @@ msgstr "" msgid "Serial Number" msgstr "" +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 +msgid "Stock location items" +msgstr "" + #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" msgstr "" @@ -7550,7 +7594,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7562,8 +7606,8 @@ msgstr "" msgid "Location Name" msgstr "" -#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:129 -#: stock/templates/stock/location.html:135 +#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:130 +#: stock/templates/stock/location.html:136 msgid "Location Path" msgstr "" @@ -7618,7 +7662,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7626,23 +7670,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7652,7 +7696,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Location" msgstr "" -#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:177 +#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:178 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 #: users/models.py:40 msgid "Stock Locations" @@ -7671,7 +7715,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8077,7 +8121,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8108,7 +8152,7 @@ msgid "Stock adjustment actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 -#: stock/templates/stock/location.html:88 templates/js/translated/stock.js:1754 +#: stock/templates/stock/location.html:89 templates/js/translated/stock.js:1754 msgid "Count stock" msgstr "" @@ -8127,7 +8171,7 @@ msgid "Serialize stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:89 -#: stock/templates/stock/location.html:94 templates/js/translated/stock.js:1763 +#: stock/templates/stock/location.html:95 templates/js/translated/stock.js:1763 msgid "Transfer stock" msgstr "" @@ -8190,7 +8234,7 @@ msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:253 -#: stock/templates/stock/location.html:147 +#: stock/templates/stock/location.html:148 msgid "Read only" msgstr "" @@ -8344,58 +8388,62 @@ msgstr "" msgid "Scan In Container" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:102 +#: stock/templates/stock/location.html:74 +msgid "Print Location Report" +msgstr "" + +#: stock/templates/stock/location.html:103 msgid "Location actions" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:104 +#: stock/templates/stock/location.html:105 msgid "Edit location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:106 +#: stock/templates/stock/location.html:107 msgid "Delete location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:136 +#: stock/templates/stock/location.html:137 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:142 +#: stock/templates/stock/location.html:143 msgid "Location Owner" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:146 +#: stock/templates/stock/location.html:147 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:163 -#: stock/templates/stock/location.html:211 +#: stock/templates/stock/location.html:164 +#: stock/templates/stock/location.html:212 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:215 +#: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "Create new stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:216 +#: stock/templates/stock/location.html:217 msgid "New Location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: stock/templates/stock/location.html:279 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:295 +#: stock/templates/stock/location.html:307 msgid "Scanned stock container into this location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:368 +#: stock/templates/stock/location.html:380 msgid "Stock Location QR Code" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:379 +#: stock/templates/stock/location.html:391 msgid "Link Barcode to Stock Location" msgstr "" @@ -8669,7 +8717,7 @@ msgstr "" msgid "Import Part" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "" @@ -8677,7 +8725,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8880,12 +8928,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9494,7 +9542,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9508,7 +9556,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9596,19 +9644,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9885,7 +9933,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9893,43 +9941,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10210,8 +10258,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10223,7 +10271,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10262,7 +10310,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10449,7 +10497,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10467,33 +10515,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10612,7 +10660,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:506 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:369 templates/js/translated/pricing.js:629 -#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:253 +#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:254 msgid "Delete" msgstr "" @@ -10778,7 +10826,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11004,7 +11052,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11016,182 +11064,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -11966,7 +12014,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:249 +#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:250 msgid "Add" msgstr "" @@ -11982,7 +12030,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12131,123 +12179,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 +#: templates/js/translated/stock.js:2644 msgid "Load Subloactions" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" @@ -12800,34 +12848,34 @@ msgstr "" msgid "Important dates" msgstr "" -#: users/models.py:236 +#: users/models.py:237 msgid "Permission set" msgstr "" -#: users/models.py:244 +#: users/models.py:245 msgid "Group" msgstr "" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "View" msgstr "" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "Permission to view items" msgstr "" -#: users/models.py:249 +#: users/models.py:250 msgid "Permission to add items" msgstr "" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Change" msgstr "" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Permissions to edit items" msgstr "" -#: users/models.py:253 +#: users/models.py:254 msgid "Permission to delete items" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index fd1c663f23..f5472a0c18 100644 --- a/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Введите дату" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Заметки" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Удаленный сервер вернул пустой ответ" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Предоставленный URL не является допустимым файлом изображения" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "EMail" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "Метаданные должны быть объектом python dict" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Отсутствует внешняя ссылка" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Вложения" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Вложения" msgid "Select file to attach" msgstr "Выберите файл для вложения" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Выберите файл для вложения" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Ссылка на внешний URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Комментарий" msgid "File comment" msgstr "Комментарий к файлу" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Пользователь" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "Повторяющиеся имена не могут существов msgid "Invalid choice" msgstr "Неверный выбор" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Неверный выбор" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Название" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Название" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "родитель" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Ошибка сервера" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Должно быть действительным номером" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "ССЫЛКА файла изображения на удаленном msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Загрузка изображений с удаленного URL-адреса не включена" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Датский" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Немецкий" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Греческий" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Английский" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Испанский (Мексика)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Фарси / Персидский" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "Финский" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Французский" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Японский" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Корейский" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Польский" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Португальский (Бразильский диалект)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Русский" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Тайский" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Проверка фонового работника не удалась" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Пароли должны совпадать" msgid "Wrong password provided" msgstr "Указан неверный пароль" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Информация о системе" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "О программе InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "О программе InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Сборка должна быть отменена перед удалением" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "Расходники" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "Отслеживается" msgid "Allocated" msgstr "Выделено" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Доступно" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Порядок сборки" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Ссылка на заказ" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Детали" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Вывод сборки не совпадает с порядком сб #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "Количество должно быть больше нуля" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "Построить объект" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "Построить объект" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "Построить объект" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Количество" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Предметы на складе" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Расположение" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Статус" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Заказ покупателя" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Требуется перезапуск" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "Название инстанса" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Название компании" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Внутреннее название компании" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Базовая ссылка" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Базовая ссылка для экземпляра сервера" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Валюта по умолчанию" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Скачать по ссылке" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "Ограничение размера загрузки" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "Глубина дерева" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "Интервал проверки обновлений" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "дней" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "Автоматическое резервное копирование" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "Интервал автосохранения" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Поддержка штрих-кодов" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Включить поддержку сканера штрих-кодов" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "Задержка сканирования штрих-кода" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "Поддержка веб-камер штрих-кодов" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "Ревизия деталей" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Разрешить повторяющиеся IPN" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "Разрешить редактирование IPN" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Шаблон" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "По умолчанию детали являются шаблонами" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Сборка" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Компонент" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Можно купить" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Можно продавать" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Отслеживание" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "По умолчанию детали являются отслеживаемыми" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Виртуальная" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Показывать связанные детали" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "Исходные данные о поставщике" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Режим отладки" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" -msgstr "" +msgstr "Включить возврат заказов" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "Редактировать завершенные заказы на покупку" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "Необходимо указать EMail" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." -msgstr "" +msgstr "Пользователи должны использовать многофакторную безопасность." -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" -msgstr "" +msgstr "Проверять плагины при запуске" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "Показывать детали, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "Показывать категории, на которые включены уведомления, на главной странице" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Показывать последние детали" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Показывать последние детали на главной странице" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "Показывать непроверенные BOMы" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "Показывать BOMы, ожидающие проверки, на главной странице" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "Показывать изменившиеся складские запасы" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с недавно изменившимися складскими запасами на главной странице" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "Показывать низкие складские запасы" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с низкими складскими запасами на главной странице" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "Показывать закончившиеся детали" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "Показывать закончившиеся на складе единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "Показывать требуемые детали" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "Показывать требуемые для сборки единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "Показывать просрочку" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "Показывать единицы хранения с истёкшим сроком годности на главной странице" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "Показывать залежалые" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "Показывать залежалые единицы хранения на главной странице" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "Показывать незавершённые сборки" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "Показывать незавершённые сборки на главной странице" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "Показывать просроченные сборки" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "Показывать просроченные сборки на главной странице" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "Поиск заказов на продажу" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "Поиск возвращенных заказов" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "Планирование деталей" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "Запасы деталей" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Активный" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Телефон" msgid "Contact phone number" msgstr "Контактный телефон" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "EMail" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "Контактный EMail" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Выберите деталь" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Выберите производителя" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Наименование параметра" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Значение параметра" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "Ед.изм" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Выберите поставщика" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "Код поставщика" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Заметка" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "базовая стоимость" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Упаковка" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Доступно" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Покупатель" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "Новый параметр" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "Добавить параметр" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Деталь поставщика" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Детали на складе" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Заказ на закупку" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Заказ на закупку" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Закупочная цена" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "Действия" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "Артикул" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "Наименование детали" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "Описание детали" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Версия" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Версия" msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "Код категории" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "Название категории" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "На складе" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "В заказе" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "Сборки" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "Путь к категории" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Детали" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "IPN" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "Доступный запас" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "Категория детали" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Категория детали" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Место хранения по умолчанию для деталей этой категории" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Наименование детали" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "Описание детали (необязательно)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости в результатах поиска" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "Категория" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "Пользователь, ответственный за эту дет #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Тестовые шаблоны могут быть созданы только для отслеживаемых деталей" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Название теста" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "Родительская деталь" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Шаблон параметра" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "Артикул или наименование детали" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "Значение IPN" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "BOM Компонент" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "Выберите родительскую деталь" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "Выбрать деталь для использования в BOM" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Разрешить разновидности" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "Для отслеживаемых деталей количество должно быть целым числом" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "Часть 1" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "Часть 2" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "Выберите связанную часть" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "Валюта покупки этой единицы хранения" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "Не выбран ни один элемент" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "Выберите категорию" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "Выберите поставщика (или оставьте поле пустым, чтобы пропустить)" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "Выберите поставщика (или оставьте поле пустым, чтобы пропустить)" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "Код производителя" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "Дублировать деталь" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Копировать параметры категории" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "Копировать шаблоны параметров из выбранной категории деталей" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "Подходящая деталь не найдена" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "Некорректное количество" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "У вас нет прав редактировать BOM." @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Действия с деталью" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "Минимальный складской запас" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "Разновидности" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Склад" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "Необходимо указать количество" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "Выберите владельца" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "Заметки о единице хранения" msgid "Installed Stock Items" msgstr "Установленные единицы хранения" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "Установить единицу хранения" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Новое место хранения" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Шаблон параметра детали" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "Изменить настройки" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Шаблоны параметров категории не найдены" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Редактировать шаблон" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Удалить шаблон" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "Минимальное количество" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "Вложение не найдено" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "Редактировать элемент BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "Удалить элемент BOM" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "Элементы BOM не найдены" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "Унаследовано от родительского BOM" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "Отслеживаемая деталь" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Удалить параметры" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "Заказать детали" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "Информация о детали производителя не н #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Деталь-шаблон" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Параметры не найдены" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "Редактировать параметр" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "Удалить параметр" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "Редактировать параметр" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "Удалить параметр" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "Идентификатор" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Разновидности не найдены" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Шаблоны параметров детали не найдены" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "Заказов на закупку не найдено" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "Детали не найдены" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "Укажите категорию" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Укажите категорию" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Нет категории" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "Список" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "Таблица" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "Дерево" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "Нет тестовых шаблонов, соответствующих запросу" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po index adc759d625..2a14a44ffe 100644 --- a/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Vnesi datum" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Zapiski" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Oddaljeni server vrnil prazen odziv" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Podani URL ni veljavna slikovna datoteka" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Manjka zunanja povezava" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Priloga" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Priloga" msgid "Select file to attach" msgstr "Izberite prilogo" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Izberite prilogo" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Zunanja povezava" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Komentar" msgid "File comment" msgstr "Komentar datoteke" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Uporabnik" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Nedovoljena izbira" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Nedovoljena izbira" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Ime" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Ime" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "nadrejen" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Pot" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Napaka strežnika" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Zaznana napaka na strežniku." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Mora biti veljavna številka" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "Povezava do oddaljene slike" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Češko" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Danščina" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Nemščina" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Grščina" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Angleščina" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Španščina" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Španščina (Mehiško)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Perzijsko" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Francoščina" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejščina" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Madžarščina" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italijanščina" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japonščina" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Korejščina" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemščina" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norveščina" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Poljščina" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalščina" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugalščina (Brazilsko)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Ruščina" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenščina" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Švedščina" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tajščina" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turščina" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamščina" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Kitajščina" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Nadzor dela v ozadju neuspel" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Polja z geslom se morajo ujemati" msgid "Wrong password provided" msgstr "Vnešeno nepravilno geslo" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Sistemske informacije" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "O InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "O InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Izgradnja mora biti najprej preklicana, nato je lahko izbrisana" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Nalog izgradnje" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Referenca naloga izgradnje" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Nalog izgradnje na katerega se ta izgradnaj nanaša" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Izgradnja se ne ujema s nalogom izdelave" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Količina" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Postavka zaloge" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 549d0e512f..c9d65e334b 100644 --- a/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Ange datum" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Anteeckningar" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Fjärrservern returnerade tomt svar" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Angiven URL är inte en giltig bildfil" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Extern länk saknas" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Bilaga" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Bilaga" msgid "Select file to attach" msgstr "Välj fil att bifoga" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Välj fil att bifoga" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Länk till extern URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Kommentar" msgid "File comment" msgstr "Fil kommentar" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Användare" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Ogiltigt val" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Ogiltigt val" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Namn" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Namn" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "överordnad" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "Sökväg" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "Serverfel" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "Ett fel har loggats av servern." -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Måste vara ett giltigt nummer" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "URL för fjärrbildsfil" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Tyska" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "Engelska" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "Spanska (Mexikanska)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "Farsi / Persiska" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Franska" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Italienska" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polska" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugisiska (brasiliansk)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Ryska" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Kontroll av bakgrundsarbetare misslyckades" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Lösenorden måste matcha" msgid "Wrong password provided" msgstr "Felaktigt lösenord angivet" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Om InvenTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Om InvenTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "Byggnationen måste avbrytas innan den kan tas bort" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Byggorder" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Byggorderreferens" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Del" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Byggutgång matchar inte bygg order" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Antal" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Artikel i lager" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Försäljningsorder" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "Ingen grupp" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "Omstart krävs" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "Serverinstans (Namn)" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Företagsnamn" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "Internt företagsnamn" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Bas-URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "Bas-URL för serverinstans" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Standardvaluta" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "Ladda ned från URL" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Tillåt nedladdning av bilder och filer från extern URL" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "Kräv bekräftelse" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "Kräv uttrycklig användarbekräftelse för vissa åtgärder." -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Stöd för streckkoder" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Aktivera stöd för streckkodsläsare" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Delar är virtuella som standard" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "Visa import i vyer" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "Visa importguiden i vissa delvyer" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "Visa relaterade delar" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "Visa relaterade delar för en del" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "Visningsformat för delnamn" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "Formatera för att visa artikelnamnet" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "Interna priser" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "Aktivera etikettutskrift" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "Aktivera etikettutskrift från webbgränssnittet" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "Etikettbild DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "Aktivera rapporter" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "Aktivera generering av rapporter" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Debugläge" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Sidstorlek" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "Standard sidstorlek för PDF-rapporter" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "Aktivera testrapporter" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "Sök efter artiklar" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "Sök efter leverantörsartikel" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "Sök efter tillverkarartikel" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Artiklar" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po index 68ddfa3ab5..bd1b9ebb7b 100644 --- a/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/th/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "ป้อนวันที่" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "หมายเหตุ" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "ไฟล์แนบ" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ" msgid "Select file to attach" msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "ความคิดเห็น" msgid "File comment" msgstr "ความเห็นของไฟล์" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้งาน" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "ชื่อ" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "ชื่อ" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "คำอธิบาย" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเ msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "ภาษาโปรตุเกส" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "ภาษารัสเซีย" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "ภาษาสวีเดน" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "ภาษาไทย" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "ภาษาเวียดนาม" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "ภาษาจีน" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "รหัสผ่านต้องตรงกัน" msgid "Wrong password provided" msgstr "ป้อนรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "ข้อมูลระบบ" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "เกี่ยวกับ Inventree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "เกี่ยวกับ Inventree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "สถานะ" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index a187ac516a..c38f589f5d 100644 --- a/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Tarih giriniz" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Uzak sunucu boş cevap döndü" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "Sağlanan URL geçerli bir resim dosyası değil" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "Bozuk dış bağlantı" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Ek" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Ek" msgid "Select file to attach" msgstr "Eklenecek dosyayı seç" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Eklenecek dosyayı seç" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Harici URL'ye bağlantı" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Yorum" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Yorum" msgid "File comment" msgstr "Dosya yorumu" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Kullanıcı" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "Geçersiz seçim" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "Geçersiz seçim" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "Adı" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "Adı" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "Adı" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Açıklama" @@ -389,9 +401,9 @@ msgid "parent" msgstr "üst" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Yol" #: InvenTree/models.py:767 msgid "Markdown notes (optional)" @@ -399,15 +411,15 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:794 msgid "Barcode Data" -msgstr "" +msgstr "Barkod Verisi" #: InvenTree/models.py:795 msgid "Third party barcode data" -msgstr "" +msgstr "Üçüncü parti barkod verisi" #: InvenTree/models.py:800 msgid "Barcode Hash" -msgstr "" +msgstr "Barkod Hash" #: InvenTree/models.py:801 msgid "Unique hash of barcode data" @@ -419,18 +431,18 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:900 msgid "Server Error" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Hatası" #: InvenTree/models.py:901 msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "Geçerli bir numara olmalı" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -493,7 +505,7 @@ msgstr "Tekrarlanan kolon ismi:'{col}'" #: InvenTree/serializers.py:713 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:14 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: InvenTree/serializers.py:714 msgid "URL of remote image file" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Çekçe" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Danca" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "İngilizce" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "İspanyolca" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "İspanyolca(Meksika)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" -msgstr "" +msgstr "Farsça" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Fince" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Fransızca" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "İbranice" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "İtalyanca" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Japonca" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Korece" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Flemenkçe" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Polonyaca" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portekizce" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "Portekizce (Brezilya)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Rusça" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Slovakça" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "İsveççe" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tay dili" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Çince" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "Arka plan çalışanı kontrolü başarısız oldu" @@ -658,7 +670,7 @@ msgstr "İade" #: InvenTree/status_codes.py:41 InvenTree/status_codes.py:170 msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "Devam Ediyor" #: InvenTree/status_codes.py:42 order/models.py:1345 #: templates/js/translated/sales_order.js:1518 @@ -689,7 +701,7 @@ msgstr "Reddedildi" #: InvenTree/status_codes.py:72 msgid "Quarantined" -msgstr "" +msgstr "Karantinaya alındı" #: InvenTree/status_codes.py:91 msgid "Legacy stock tracking entry" @@ -725,7 +737,7 @@ msgstr "Konum değişti" #: InvenTree/status_codes.py:106 msgid "Stock updated" -msgstr "" +msgstr "Stok Güncellendi" #: InvenTree/status_codes.py:109 msgid "Installed into assembly" @@ -801,7 +813,7 @@ msgstr "Üretim" #: InvenTree/status_codes.py:191 msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Geri Dön" #: InvenTree/status_codes.py:194 msgid "Repair" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Parola alanları eşleşmelidir" msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Sistem Bilgisi" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "InvenTree Hakkında" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "InvenTree Hakkında" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "Mevcut" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Yapım İşi Emri" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "Yapım İşi Emri Referansı" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Parça" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı, yapım işi emri ile eşleşmiyor" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Miktar" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "Stok Kalemi" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Durum" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "Sipariş Emri" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "Anahtar dizesi benzersiz olmalı" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "Şirket adı" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "Ana URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "Varsayılan Para Birimi" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "URL'den indir" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "Harici URL'den resim ve dosyaların indirilmesine izin ver" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "günler" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "Barkod Desteği" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "Barkod tarayıcı desteğini etkinleştir" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "DPN Regex" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "Parça DPN eşleştirmesi için Düzenli İfade Kalıbı (Regex)" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "Yinelenen DPN'ye İzin Ver" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "Birden çok parçanın aynı DPN'yi paylaşmasına izin ver" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "DPN Düzenlemeye İzin Ver" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "Parçayı düzenlerken DPN değiştirmeye izin ver" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "Kategori Paremetre Sablonu Kopyala" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "Parça oluştururken kategori parametre şablonlarını kopyala" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "Şablon" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "Parçaları varsayılan olan şablondur" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "Montaj" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak başka bileşenlerden monte edilebilir" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "Bileşen" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak alt bileşen olarak kullanılabilir" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "Satın Alınabilir" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satın alınabilir" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "Satılabilir" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak satılabilir" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "Takip Edilebilir" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak takip edilebilir" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "Sanal" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "Parçalar varsayılan olarak sanaldır" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "İlgili parçaları göster" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "Hata Ayıklama Modu" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "Raporları hata ayıklama modunda üret (HTML çıktısı)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "Sayfa Boyutu" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF raporlar için varsayılan sayfa boyutu" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "Stok konumu ve ögeler üzerinde sahiplik kontrolünü etkinleştirin" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "Formlarda Miktarı Göster" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "Fiyat" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "Aktif" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "Resim" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "Telefon numarası" msgid "Contact phone number" msgstr "İletişim telefon numarası" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "İletişim e-posta adresi" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "Parça seçin" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "Üretici seçin" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Parametre adı" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "Parametre değeri" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "Tedarikçi seçin" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "Not" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "temel maliyet" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "çoklu" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "çoklu" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "Mevcut" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "Müşteri" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "Tedarikçi Parçası" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "Stok Kalemleri" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "İşlemler" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "DPN" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "Revizyon" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "Revizyon" msgid "Keywords" msgstr "Anahtar kelimeler" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Parçalar" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "Parça Kategorileri" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "Bu kategori içindeki parçalar için varsayılan konum" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "Parça adı" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "Test şablonları sadece takip edilebilir paçalar için oluşturulabilir" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "Test Adı" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "Test Açıklaması" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "Gerekli" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "Testi geçmesi için bu gerekli mi?" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "Parametre şablon adı benzersiz olmalıdır" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "Parametre Şablonu" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "Çeşide İzin Ver" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "Parça işlemleri" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "Pasif" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Stok" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "Stok Yok" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "Seri No" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "Yeni Konum" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "Parça Parametre Şablonu" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "Kategori parametre şablonu bulunamadı" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "Şablonu Düzenle" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "Şablonu Sil" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "Ek Düzenle" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "Gerekli Parça" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "Şablon Parça" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "Çeşit bulunamadı" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "Parça parametre şablonu bulunamadı" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "Parça Parametre Şablonu Düzenle" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "Parça Parametre Şablonu Sil" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "Kategori ayarla" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "Katagori Yok" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "Sorgu ile eşleşen test şablonu bulunamadı" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "Detaylar" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "Konum artık yok" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index 900ca8971d..0068e9dd6e 100644 --- a/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "Nhập ngày" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "Máy chủ trả về phản hồi trống" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "URL được cung cấp không phải là tệp hình ảnh hợp lệ" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "Đính kèm" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "Đính kèm" msgid "Select file to attach" msgstr "Chọn file đính kèm" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "Chọn file đính kèm" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "Liên kết đến URL bên ngoài" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "Bình luận" msgid "File comment" msgstr "Bình luận tệp tin" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "Người dùng" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "Mô tả" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "Tiếng Séc" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "Tiếng Đan Mạch" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "Tiếng Đức" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "Tiếng Pháp" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "Tiếng Do Thái" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "Tiếng Hung-ga-ri" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "Tiếng Ý" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "Tiếng Nhật" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "Tiếng Hàn" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "Tiếng Hà Lan" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "Tiếng Na Uy" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "Tiếng Ba Lan" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Brazil)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "Tiếng Nga" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "Tiếng Slô-ven-ni-a" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "Tiếng Thụy Điển" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "Tiếng Thái" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "Tiếng Việt" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "Tiếng Trung" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "Mật khẩu phải trùng khớp" msgid "Wrong password provided" msgstr "" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "Thông tin hệ thống" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "Giới thiệu" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "Giới thiệu" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "Tạo đơn hàng" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "Nguyên liệu" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "Số lượng" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "Giá trị cài đặt" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "Hiển thị nguyên liệu mới nhất trên trang chủ" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "" msgid "Contact phone number" msgstr "" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "Đơn hàng" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "Đơn hàng" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "Giá mua" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "Nguyên liệu" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "Sao chép thông số" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "Sao chép thông số nhóm hàng" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "Kiện hàng" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "Xóa các thông số" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "Không có thông số được tìm thấy" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "Những thông số thuộc mẫu này cũng sẽ bị xóa" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po index 6343acb225..3115e1cd15 100644 --- a/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-05 01:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-05 21:44\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-13 22:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-14 04:12\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -55,20 +55,20 @@ msgstr "输入日期" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -197,6 +197,18 @@ msgstr "远程服务器返回了空响应" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -243,7 +255,7 @@ msgstr "缺少外部链接" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "附件" @@ -251,7 +263,7 @@ msgstr "附件" msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2688 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2749 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "选择附件" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -274,7 +286,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "链接到外部 URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -282,13 +294,13 @@ msgstr "注释" msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2147 -#: common/models.py:2148 common/models.py:2361 common/models.py:2362 -#: common/models.py:2618 common/models.py:2619 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2208 +#: common/models.py:2209 common/models.py:2422 common/models.py:2423 +#: common/models.py:2679 common/models.py:2680 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "用户" @@ -329,9 +341,9 @@ msgstr "同一个主体下不能有相同名字" msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2347 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2408 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:164 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -340,9 +352,9 @@ msgstr "选择无效" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -353,7 +365,7 @@ msgstr "名称" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 #: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 #: report/models.py:580 report/models.py:624 @@ -366,17 +378,17 @@ msgstr "名称" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "描述信息" @@ -389,7 +401,7 @@ msgid "parent" msgstr "上级项" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "路径" @@ -425,12 +437,12 @@ msgstr "服务器错误" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3945 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -503,115 +515,115 @@ msgstr "远程图像文件的 URL" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未启用从远程 URL下载图像" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "德语" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "英语" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "西班牙语(墨西哥)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "波斯语" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 msgid "Finnish" msgstr "" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "法语" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "中文(简体)" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "后台工作人员检查失败" @@ -855,11 +867,11 @@ msgstr "密码字段必须相匹配。" msgid "Wrong password provided" msgstr "密码错误" -#: InvenTree/views.py:652 templates/navbar.html:157 +#: InvenTree/views.py:656 templates/navbar.html:157 msgid "System Information" msgstr "系统信息" -#: InvenTree/views.py:659 templates/navbar.html:168 +#: InvenTree/views.py:663 templates/navbar.html:168 msgid "About InvenTree" msgstr "关于 InventTree" @@ -867,14 +879,14 @@ msgstr "关于 InventTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "在删除前必须取消生产" -#: build/api.py:286 part/models.py:3837 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3831 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -895,12 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "已分配" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "空闲" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "生产订单" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "相关生产订单" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -955,11 +981,11 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3593 -#: part/models.py:3716 part/models.py:3811 part/models.py:4125 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -984,8 +1010,8 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -998,8 +1024,8 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "商品" @@ -1174,7 +1200,7 @@ msgstr "生产产出与订单不匹配" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于0" @@ -1189,10 +1215,10 @@ msgstr "" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2169 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2230 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3827 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 @@ -1212,9 +1238,9 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1229,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "数量" @@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "库存项" @@ -1347,7 +1373,7 @@ msgstr "自动分配序列号" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下序列号已存在或无效" @@ -1356,7 +1382,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "必须提供生产产出列表" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1370,8 +1396,8 @@ msgstr "必须提供生产产出列表" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "地点" @@ -1404,8 +1430,8 @@ msgstr "已完成生产产出的仓储地点" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -1696,7 +1722,7 @@ msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1740,7 +1766,7 @@ msgstr "已完成输出" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" @@ -1795,10 +1821,10 @@ msgstr "已分配的部件" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -1981,1323 +2007,1331 @@ msgstr "" msgid "Project description" msgstr "" -#: common/models.py:539 +#: common/models.py:581 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive)" msgstr "设置键值(必须是唯一的 - 大小写不敏感)" -#: common/models.py:541 +#: common/models.py:583 msgid "Settings value" msgstr "设定值" -#: common/models.py:582 +#: common/models.py:624 msgid "Chosen value is not a valid option" msgstr "选择的值不是一个有效的选项" -#: common/models.py:599 +#: common/models.py:641 msgid "Value must be a boolean value" msgstr "值必须是布尔量" -#: common/models.py:610 +#: common/models.py:652 msgid "Value must be an integer value" msgstr "值必须为整数" -#: common/models.py:649 +#: common/models.py:691 msgid "Key string must be unique" msgstr "关键字必须是唯一的" -#: common/models.py:844 +#: common/models.py:898 msgid "No group" msgstr "无群组" -#: common/models.py:869 +#: common/models.py:923 msgid "An empty domain is not allowed." msgstr "不允许空域。" -#: common/models.py:871 +#: common/models.py:925 #, python-brace-format msgid "Invalid domain name: {domain}" msgstr "无效的域名: {domain}" -#: common/models.py:928 +#: common/models.py:982 msgid "Restart required" msgstr "需要重启" -#: common/models.py:929 +#: common/models.py:983 msgid "A setting has been changed which requires a server restart" msgstr "设置已更改,需要服务器重启" -#: common/models.py:936 +#: common/models.py:990 msgid "Server Instance Name" msgstr "服务器实例名称" -#: common/models.py:938 +#: common/models.py:992 msgid "String descriptor for the server instance" msgstr "服务器实例的字符串描述" -#: common/models.py:943 +#: common/models.py:997 msgid "Use instance name" msgstr "使用实例名称" -#: common/models.py:944 +#: common/models.py:998 msgid "Use the instance name in the title-bar" msgstr "在标题栏中使用实例名称" -#: common/models.py:950 +#: common/models.py:1004 msgid "Restrict showing `about`" msgstr "限制显示 `关于` 信息" -#: common/models.py:951 +#: common/models.py:1005 msgid "Show the `about` modal only to superusers" msgstr "只向超级用户显示 `about` 信息" -#: common/models.py:957 company/models.py:101 company/models.py:102 +#: common/models.py:1011 company/models.py:101 company/models.py:102 msgid "Company name" msgstr "公司名称" -#: common/models.py:958 +#: common/models.py:1012 msgid "Internal company name" msgstr "内部公司名称" -#: common/models.py:963 +#: common/models.py:1017 msgid "Base URL" msgstr "基准 URL" -#: common/models.py:964 +#: common/models.py:1018 msgid "Base URL for server instance" msgstr "服务器实例的基准 URL" -#: common/models.py:971 +#: common/models.py:1025 msgid "Default Currency" msgstr "默认货币" -#: common/models.py:972 +#: common/models.py:1026 msgid "Select base currency for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:979 +#: common/models.py:1033 msgid "Download from URL" msgstr "从 URL 下载" -#: common/models.py:980 +#: common/models.py:1034 msgid "Allow download of remote images and files from external URL" msgstr "允许从外部 URL 下载图像和文件" -#: common/models.py:986 +#: common/models.py:1040 msgid "Download Size Limit" msgstr "下载大小限速" -#: common/models.py:987 +#: common/models.py:1041 msgid "Maximum allowable download size for remote image" msgstr "远程图像的最大允许下载大小" -#: common/models.py:998 +#: common/models.py:1052 msgid "User-agent used to download from URL" msgstr "用于从 URL 下载的用户代理配置" -#: common/models.py:999 +#: common/models.py:1053 msgid "Allow to override the user-agent used to download images and files from external URL (leave blank for the default)" msgstr "允许覆盖用于从外部 URL 下载图像和文件的用户代理(默认值为空)" -#: common/models.py:1004 +#: common/models.py:1058 msgid "Require confirm" msgstr "需要确认" -#: common/models.py:1005 +#: common/models.py:1059 msgid "Require explicit user confirmation for certain action." msgstr "某些操作需要用户确认。" -#: common/models.py:1011 +#: common/models.py:1065 msgid "Tree Depth" msgstr "树深度" -#: common/models.py:1012 +#: common/models.py:1066 msgid "Default tree depth for treeview. Deeper levels can be lazy loaded as they are needed." msgstr "树视图的默认深度。更深的层级会待需要时再加载。" -#: common/models.py:1021 +#: common/models.py:1075 msgid "Update Check Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1022 +#: common/models.py:1076 msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 -#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1702 +#: common/models.py:1082 common/models.py:1100 common/models.py:1107 +#: common/models.py:1118 common/models.py:1129 common/models.py:1360 +#: common/models.py:1384 common/models.py:1507 common/models.py:1763 msgid "days" msgstr "天" -#: common/models.py:1032 +#: common/models.py:1086 msgid "Automatic Backup" msgstr "自动备份" -#: common/models.py:1033 +#: common/models.py:1087 msgid "Enable automatic backup of database and media files" msgstr "启用数据库和媒体文件自动备份" -#: common/models.py:1039 +#: common/models.py:1093 msgid "Auto Backup Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1040 +#: common/models.py:1094 msgid "Specify number of days between automated backup events" msgstr "指定自动备份之间的间隔天数" -#: common/models.py:1050 +#: common/models.py:1104 msgid "Task Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1051 +#: common/models.py:1105 msgid "Background task results will be deleted after specified number of days" msgstr "后台任务结果将在指定天数后删除" -#: common/models.py:1061 +#: common/models.py:1115 msgid "Error Log Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1062 +#: common/models.py:1116 msgid "Error logs will be deleted after specified number of days" msgstr "错误日志将在指定天数后删除" -#: common/models.py:1072 +#: common/models.py:1126 msgid "Notification Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1073 +#: common/models.py:1127 msgid "User notifications will be deleted after specified number of days" msgstr "用户通知将在指定天数后删除" -#: common/models.py:1083 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 +#: common/models.py:1137 templates/InvenTree/settings/sidebar.html:31 msgid "Barcode Support" msgstr "条形码支持" -#: common/models.py:1084 +#: common/models.py:1138 msgid "Enable barcode scanner support" msgstr "启用条形码扫描支持" -#: common/models.py:1090 +#: common/models.py:1144 msgid "Barcode Input Delay" msgstr "条码输入延迟" -#: common/models.py:1091 +#: common/models.py:1145 msgid "Barcode input processing delay time" msgstr "条码输入处理延迟时间" -#: common/models.py:1101 +#: common/models.py:1155 msgid "Barcode Webcam Support" msgstr "条码摄像头支持" -#: common/models.py:1102 +#: common/models.py:1156 msgid "Allow barcode scanning via webcam in browser" msgstr "允许在浏览器中通过摄像头扫描条码" -#: common/models.py:1108 +#: common/models.py:1162 msgid "Part Revisions" msgstr "" -#: common/models.py:1109 +#: common/models.py:1163 msgid "Enable revision field for Part" msgstr "" -#: common/models.py:1115 +#: common/models.py:1169 msgid "IPN Regex" msgstr "IPN 正则表达式" -#: common/models.py:1116 +#: common/models.py:1170 msgid "Regular expression pattern for matching Part IPN" msgstr "用于匹配零件 IPN 的正则表达式模式" -#: common/models.py:1120 +#: common/models.py:1174 msgid "Allow Duplicate IPN" msgstr "允许重复的 IPN" -#: common/models.py:1121 +#: common/models.py:1175 msgid "Allow multiple parts to share the same IPN" msgstr "允许多个部件使用同一 IPN" -#: common/models.py:1127 +#: common/models.py:1181 msgid "Allow Editing IPN" msgstr "允许编辑 IPN" -#: common/models.py:1128 +#: common/models.py:1182 msgid "Allow changing the IPN value while editing a part" msgstr "允许编辑部件时更改 IPN 值" -#: common/models.py:1134 +#: common/models.py:1188 msgid "Copy Part BOM Data" msgstr "复制零件 BOM 数据" -#: common/models.py:1135 +#: common/models.py:1189 msgid "Copy BOM data by default when duplicating a part" msgstr "复制零件时默认复制 BOM 数据" -#: common/models.py:1141 +#: common/models.py:1195 msgid "Copy Part Parameter Data" msgstr "复制零件参数数据" -#: common/models.py:1142 +#: common/models.py:1196 msgid "Copy parameter data by default when duplicating a part" msgstr "复制零件时默认复制参数数据" -#: common/models.py:1148 +#: common/models.py:1202 msgid "Copy Part Test Data" msgstr "复制零件测试数据" -#: common/models.py:1149 +#: common/models.py:1203 msgid "Copy test data by default when duplicating a part" msgstr "复制零件时默认复制测试数据" -#: common/models.py:1155 +#: common/models.py:1209 msgid "Copy Category Parameter Templates" msgstr "复制类别参数模板" -#: common/models.py:1156 +#: common/models.py:1210 msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "创建零件时复制类别参数模板" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3598 +#: common/models.py:1216 part/admin.py:55 part/models.py:3602 #: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "模板" -#: common/models.py:1163 +#: common/models.py:1217 msgid "Parts are templates by default" msgstr "零件默认为模板" -#: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: common/models.py:1223 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" msgstr "组装" -#: common/models.py:1170 +#: common/models.py:1224 msgid "Parts can be assembled from other components by default" msgstr "默认情况下可以从其他组件组装部件" -#: common/models.py:1176 part/admin.py:52 part/models.py:1006 +#: common/models.py:1230 part/admin.py:52 part/models.py:1006 #: templates/js/translated/table_filters.js:664 msgid "Component" msgstr "组件" -#: common/models.py:1177 +#: common/models.py:1231 msgid "Parts can be used as sub-components by default" msgstr "默认情况下可以从其他组件组装部件" -#: common/models.py:1183 part/admin.py:53 part/models.py:1017 +#: common/models.py:1237 part/admin.py:53 part/models.py:1017 msgid "Purchaseable" msgstr "可购买" -#: common/models.py:1184 +#: common/models.py:1238 msgid "Parts are purchaseable by default" msgstr "商品默认可购买" -#: common/models.py:1190 part/admin.py:54 part/models.py:1022 +#: common/models.py:1244 part/admin.py:54 part/models.py:1022 #: templates/js/translated/table_filters.js:690 msgid "Salable" msgstr "可销售" -#: common/models.py:1191 +#: common/models.py:1245 msgid "Parts are salable by default" msgstr "商品默认可销售" -#: common/models.py:1197 part/admin.py:56 part/models.py:1012 +#: common/models.py:1251 part/admin.py:56 part/models.py:1012 #: templates/js/translated/table_filters.js:123 #: templates/js/translated/table_filters.js:199 #: templates/js/translated/table_filters.js:706 msgid "Trackable" msgstr "可追踪" -#: common/models.py:1198 +#: common/models.py:1252 msgid "Parts are trackable by default" msgstr "商品默认可跟踪" -#: common/models.py:1204 part/admin.py:57 part/models.py:1032 +#: common/models.py:1258 part/admin.py:57 part/models.py:1032 #: part/templates/part/part_base.html:156 #: templates/js/translated/table_filters.js:119 #: templates/js/translated/table_filters.js:710 msgid "Virtual" msgstr "虚拟" -#: common/models.py:1205 +#: common/models.py:1259 msgid "Parts are virtual by default" msgstr "商品默认是虚拟的" -#: common/models.py:1211 +#: common/models.py:1265 msgid "Show Import in Views" msgstr "视图中显示导入" -#: common/models.py:1212 +#: common/models.py:1266 msgid "Display the import wizard in some part views" msgstr "在一些商品视图中显示导入向导" -#: common/models.py:1218 +#: common/models.py:1272 msgid "Show related parts" msgstr "显示相关商品" -#: common/models.py:1219 +#: common/models.py:1273 msgid "Display related parts for a part" msgstr "" -#: common/models.py:1225 +#: common/models.py:1279 msgid "Initial Stock Data" msgstr "初始库存数据" -#: common/models.py:1226 +#: common/models.py:1280 msgid "Allow creation of initial stock when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1232 templates/js/translated/part.js:107 +#: common/models.py:1286 templates/js/translated/part.js:107 msgid "Initial Supplier Data" msgstr "初始供应商数据" -#: common/models.py:1233 +#: common/models.py:1287 msgid "Allow creation of initial supplier data when adding a new part" msgstr "" -#: common/models.py:1239 +#: common/models.py:1293 msgid "Part Name Display Format" msgstr "部件名称显示格式" -#: common/models.py:1240 +#: common/models.py:1294 msgid "Format to display the part name" msgstr "零件名称显示格式" -#: common/models.py:1247 +#: common/models.py:1301 msgid "Part Category Default Icon" msgstr "零件类别默认图标" -#: common/models.py:1248 +#: common/models.py:1302 msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "零件类别默认图标(留空表示没有图标)" -#: common/models.py:1253 +#: common/models.py:1307 msgid "Enforce Parameter Units" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1308 msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" msgstr "" -#: common/models.py:1260 +#: common/models.py:1314 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1261 +#: common/models.py:1315 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1271 +#: common/models.py:1325 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1272 +#: common/models.py:1326 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1336 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "使用供应商价格" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1337 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1343 msgid "Purchase History Override" msgstr "覆盖购买记录" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1344 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1350 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1351 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1303 +#: common/models.py:1357 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1304 +#: common/models.py:1358 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1368 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1369 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1375 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1376 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1328 +#: common/models.py:1382 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1329 +#: common/models.py:1383 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1393 msgid "Internal Prices" msgstr "内部价格" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1394 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "启用内部商品价格" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1400 msgid "Internal Price Override" msgstr "覆盖内部价格" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1401 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1407 msgid "Enable label printing" msgstr "启用标签打印功能" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1408 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1360 +#: common/models.py:1414 msgid "Label Image DPI" msgstr "标签图像 DPI" -#: common/models.py:1361 +#: common/models.py:1415 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1370 +#: common/models.py:1424 msgid "Enable Reports" msgstr "启用报告" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1425 msgid "Enable generation of reports" msgstr "启用报告生成" -#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1431 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "调试模式" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1432 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" -#: common/models.py:1384 +#: common/models.py:1438 msgid "Page Size" msgstr "页面大小" -#: common/models.py:1385 +#: common/models.py:1439 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 报表默认页面大小" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1449 msgid "Enable Test Reports" msgstr "启用测试报告" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1450 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "启用生成测试报表" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1456 msgid "Attach Test Reports" msgstr "添加测试报告" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1457 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1463 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "全局唯一序列号" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1464 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1470 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "自动填充序列号" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1471 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "以表格形式自动填写序列号" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1477 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "删除已耗尽的库存" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1478 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1484 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1431 +#: common/models.py:1485 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1490 msgid "Stock Expiry" msgstr "库存到期" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1491 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "启用库存到期功能" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1497 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "销售过期库存" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1498 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "允许销售过期库存" -#: common/models.py:1450 +#: common/models.py:1504 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1505 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1512 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1513 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1519 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "库存所有权控制" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1520 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1526 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1473 +#: common/models.py:1527 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1532 msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1533 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1539 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1540 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1546 msgid "Enable Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1547 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1553 msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1554 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1560 msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1561 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1567 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1568 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1574 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1575 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1581 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1582 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1588 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1589 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1541 +#: common/models.py:1595 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "编辑已完成的采购订单" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1596 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1603 msgid "Enable password forgot" msgstr "启用忘记密码" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1604 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "在登录页面启用忘记密码功能" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1610 msgid "Enable registration" msgstr "启用注册" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1611 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "在登录页面启用注册功能" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1617 msgid "Enable SSO" msgstr "启用 SSO" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1618 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "在登录页面启用 SSO" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1624 msgid "Enable SSO registration" msgstr "启用 SSO 注册" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1625 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1631 msgid "Email required" msgstr "需要邮箱" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1632 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1638 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "自动填充 SSO 用户" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1639 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1645 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1646 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1652 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1653 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "当注册时请用户两次输入密码" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1659 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1660 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1666 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1667 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1673 msgid "Enforce MFA" msgstr "强制启用 MFA" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1674 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1626 +#: common/models.py:1680 msgid "Check plugins on startup" msgstr "启动时检查插件" -#: common/models.py:1627 +#: common/models.py:1681 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1635 +#: common/models.py:1689 msgid "Enable URL integration" msgstr "启用 URL 集成" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1690 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1643 +#: common/models.py:1697 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1698 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1651 +#: common/models.py:1705 msgid "Enable app integration" msgstr "启用应用集成" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1706 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1659 +#: common/models.py:1713 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1714 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1667 +#: common/models.py:1721 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1722 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1729 msgid "Enable project codes" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1730 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1736 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1737 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1689 +#: common/models.py:1743 +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1744 +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "" + +#: common/models.py:1750 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1690 +#: common/models.py:1751 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1699 +#: common/models.py:1760 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1700 +#: common/models.py:1761 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1717 common/models.py:2140 +#: common/models.py:1778 common/models.py:2201 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1736 +#: common/models.py:1797 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1819 msgid "Hide inactive parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1820 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1826 msgid "Show subscribed parts" msgstr "查看订阅中的部件" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1827 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "在主页上显示订阅中的部件" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1833 msgid "Show subscribed categories" msgstr "查看订阅中的类别" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1834 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "在主页上显示订阅中的部件类别" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1840 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近商品" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1841 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1847 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "显示未验证的物料清单" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1848 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "在主页上显示待验证的物料清单" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1854 msgid "Show recent stock changes" msgstr "显示最近的库存变化" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1855 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1861 msgid "Show low stock" msgstr "显示低库存" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1862 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示低库存的项目" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1868 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1869 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1875 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1876 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1882 msgid "Show expired stock" msgstr "显示过期库存" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1883 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "在主页上显示过期的库存项目" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1889 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1890 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1896 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1897 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1903 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1904 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1910 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1911 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1917 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1918 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1924 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1925 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1931 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1932 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1938 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1939 msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1945 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1946 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1952 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1953 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1959 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1960 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1966 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1967 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1973 msgid "Search Parts" msgstr "搜索部件" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1974 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1980 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "搜索供应商部件" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1981 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1987 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "搜索制造商部件" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1988 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示制造商部件" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1994 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1995 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:2001 msgid "Search Categories" msgstr "搜索分类" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:2002 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示部件类别" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:2008 msgid "Search Stock" msgstr "搜索库存" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:2009 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存项目" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:2015 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "隐藏不可用的库存项目" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:2016 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中排除不可用的库存项目" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:2022 msgid "Search Locations" msgstr "搜索位置" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:2023 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示库存位置" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:2029 msgid "Search Companies" msgstr "搜索公司" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:2030 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "在搜索预览窗口中显示公司" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:2036 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:2037 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:2043 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "搜索采购订单" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:2044 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2050 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "排除不活动的采购订单" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2051 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2057 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2058 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2064 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2065 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2071 msgid "Search Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2072 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2078 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2079 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2085 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2086 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2092 msgid "Regex Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2093 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2099 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2100 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2106 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2107 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2113 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2114 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2120 msgid "Fixed Navbar" msgstr "固定导航栏" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2121 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2066 +#: common/models.py:2127 msgid "Date Format" msgstr "日期格式" -#: common/models.py:2067 +#: common/models.py:2128 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2142 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2143 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2149 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2150 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2095 +#: common/models.py:2156 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2096 +#: common/models.py:2157 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2105 +#: common/models.py:2166 msgid "Default part label template" msgstr "" -#: common/models.py:2106 +#: common/models.py:2167 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2114 +#: common/models.py:2175 msgid "Default stock item template" msgstr "" -#: common/models.py:2115 +#: common/models.py:2176 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2123 +#: common/models.py:2184 msgid "Default stock location label template" msgstr "" -#: common/models.py:2124 +#: common/models.py:2185 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2170 +#: common/models.py:2231 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2177 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2238 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:2178 +#: common/models.py:2239 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2338 common/models.py:2516 +#: common/models.py:2399 common/models.py:2577 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2339 +#: common/models.py:2400 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2348 +#: common/models.py:2409 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2353 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2414 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3306,101 +3340,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2354 +#: common/models.py:2415 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2368 +#: common/models.py:2429 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2430 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2376 +#: common/models.py:2437 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2377 +#: common/models.py:2438 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2483 +#: common/models.py:2544 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2484 +#: common/models.py:2545 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "该消息的唯一标识符" -#: common/models.py:2492 +#: common/models.py:2553 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2554 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2561 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2562 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2507 +#: common/models.py:2568 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2508 +#: common/models.py:2569 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2517 +#: common/models.py:2578 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2522 +#: common/models.py:2583 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2523 +#: common/models.py:2584 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2677 +#: common/models.py:2738 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2683 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2744 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "标题" -#: common/models.py:2693 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2754 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2698 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2759 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "作者" -#: common/models.py:2703 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2764 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "概述" -#: common/models.py:2708 +#: common/models.py:2769 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2709 +#: common/models.py:2770 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2729 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2790 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3410,7 +3444,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "图片" -#: common/models.py:2730 +#: common/models.py:2791 msgid "Image file" msgstr "" @@ -3503,12 +3537,6 @@ msgstr "电话号码" msgid "Contact phone number" msgstr "联系电话" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "联系人电子邮件" @@ -3666,7 +3694,7 @@ msgstr "选择商品" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3681,11 +3709,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "选择制造商" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "参数名称" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "数值" @@ -3727,10 +3755,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "参数值" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "单位" @@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3769,15 +3797,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "选择供应商" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3794,7 +3822,7 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "供应商商品描述" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3849 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 @@ -3804,11 +3832,11 @@ msgstr "供应商商品描述" msgid "Note" msgstr "备注" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低收费(例如库存费)" @@ -3816,7 +3844,7 @@ msgstr "最低收费(例如库存费)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "打包" @@ -3825,7 +3853,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "商品打包" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3838,7 +3866,7 @@ msgstr "包装数量" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3846,19 +3874,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "订购多个" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "空闲" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "供应商的存货数量" @@ -3938,7 +3953,7 @@ msgstr "删除图片" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "客户" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgid "New Parameter" msgstr "新建参数" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "添加参数" @@ -4200,7 +4215,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "供应商商品" @@ -4286,15 +4301,15 @@ msgstr "将条码绑定至供应商部件" msgid "Update Part Availability" msgstr "更新部件可用性" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 #: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 #: stock/templates/stock/location.html:183 #: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "库存项" @@ -4419,11 +4434,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4432,7 +4447,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 msgid "Return Order" msgstr "" @@ -4622,7 +4637,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "供应商商品" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4637,7 +4652,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" @@ -4691,7 +4706,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5262,7 +5277,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5323,7 +5338,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "操作" @@ -5353,30 +5368,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3720 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "商品ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3724 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "部件名称" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "部件描述" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 #: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "版本号" @@ -5385,11 +5400,11 @@ msgstr "版本号" msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "类别 ID" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5416,8 +5431,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "有库存" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "订购中" @@ -5427,15 +5442,15 @@ msgid "Used In" msgstr "用于" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5452,13 +5467,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "类别路径" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "商品" @@ -5475,7 +5490,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3728 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5535,7 +5550,7 @@ msgstr "可用库存" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "输入数量以计算价格" -#: part/models.py:76 part/models.py:3669 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "商品类别" @@ -5550,7 +5565,7 @@ msgstr "商品类别" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此类别商品的默认仓储地点" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5610,7 +5625,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3725 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "商品名称" @@ -5634,12 +5649,12 @@ msgstr "" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3668 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "类别" @@ -5737,745 +5752,753 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "最低购买成本" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "最大购买成本" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "最高历史购买成本" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "最低内部价格" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "最大内部价格" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "日期" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "附加注释" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "报告" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 msgid "Choices must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3549 +#: part/models.py:3553 msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3598 part/models.py:3674 part/models.py:3675 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3603 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3679 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:3680 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3717 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3721 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3729 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3732 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3733 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3739 part/models.py:4117 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "BOM项" -#: part/models.py:3812 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3820 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "子部件" -#: part/models.py:3821 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3827 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3832 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3838 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3842 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3846 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3853 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3858 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3859 +#: part/models.py:3863 msgid "This BOM item has been validated" msgstr "" -#: part/models.py:3864 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3865 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3870 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3871 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3957 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3966 part/models.py:3968 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4084 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4105 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4118 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4126 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4141 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4145 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "选择相关的部件" -#: part/models.py:4163 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4167 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 msgid "No parts selected" msgstr "" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 msgid "Select category" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "复制图像" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "从原部件复制图像" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "复制部件" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "供应商信息" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "复制类别参数" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 -msgid "Generate Report" -msgstr "" - #: part/serializers.py:938 -msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgid "Exclude External Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 -msgid "Update Parts" +#: part/serializers.py:939 +msgid "Exclude stock items in external locations" msgstr "" #: part/serializers.py:944 +msgid "Generate Report" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:945 +msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:950 +msgid "Update Parts" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "更新" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "移除现有数据" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "未提供数量" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "总数量" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6603,9 +6626,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6679,7 +6702,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6792,7 +6815,7 @@ msgstr "清点商品库存" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -6839,8 +6862,8 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -6863,7 +6886,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -6872,7 +6895,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -6895,7 +6918,7 @@ msgstr "商品二维码" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 msgid "part" msgstr "" @@ -6969,8 +6992,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "库存" @@ -7004,7 +7027,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "最后更新" @@ -7068,7 +7091,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "无库存" @@ -7314,19 +7337,19 @@ msgstr "" msgid "Key required for accessing external API" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:49 +#: plugin/samples/integration/sample.py:50 msgid "Numerical" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:50 +#: plugin/samples/integration/sample.py:51 msgid "A numerical setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:55 +#: plugin/samples/integration/sample.py:56 msgid "Choice Setting" msgstr "" -#: plugin/samples/integration/sample.py:56 +#: plugin/samples/integration/sample.py:57 msgid "A setting with multiple choices" msgstr "" @@ -7515,7 +7538,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7570,7 +7593,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7638,7 +7661,7 @@ msgstr "" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7646,23 +7669,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7691,7 +7714,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8097,7 +8120,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8407,7 +8430,7 @@ msgid "New Location" msgstr "新建仓储地点" #: stock/templates/stock/location.html:279 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 msgid "stock location" msgstr "" @@ -8701,7 +8724,7 @@ msgstr "商品参数模板" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -8861,7 +8884,7 @@ msgstr "" msgid "No value set" msgstr "未设置值" -#: templates/InvenTree/settings/setting.html:44 +#: templates/InvenTree/settings/setting.html:46 msgid "Edit setting" msgstr "编辑设置" @@ -8904,12 +8927,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "未找到类别参数模板" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "删除模板" @@ -9518,7 +9541,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9532,7 +9555,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9620,19 +9643,19 @@ msgstr "" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "编辑附件" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -9909,7 +9932,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -9917,43 +9940,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10234,8 +10257,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10247,7 +10270,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "没有用户信息" @@ -10286,7 +10309,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "可追溯商品" @@ -10473,7 +10496,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "删除参数" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "订购商品" @@ -10491,33 +10514,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "无指定参数" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "编辑参数" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "删除参数" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "编辑参数" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "删除参数" @@ -10802,7 +10825,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -11028,7 +11051,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "虚拟商品" @@ -11040,182 +11063,182 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "可销售商品" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "未找到商品参数模板" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "找不到部件" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "设置商品类别" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "设置类别" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 msgid "parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "没有分类" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "以列表显示" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "以网格显示" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 msgid "No subcategories found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "以树形图显示" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "编辑测试结果" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "删除测试结果" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "无指定日期" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "指定的日期已过" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "最大数量" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12006,7 +12029,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "选择库存项" @@ -12155,123 +12178,123 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 msgid "Stock Value" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 msgid "stock locations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 -msgid "Load Subloactions" +#: templates/js/translated/stock.js:2644 +msgid "Load Sublocations" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "详情" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 msgid "No changes" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 msgid "Build order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 msgid "Select one or more stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 msgid "Selected stock items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 msgid "Change Stock Status" msgstr "" diff --git a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po index 28fc627b20..ef3407198b 100644 --- a/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po +++ b/InvenTree/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: inventree\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-04 21:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-11 00:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -59,20 +59,20 @@ msgstr "输入日期" #: order/models.py:1102 order/templates/order/po_sidebar.html:11 #: order/templates/order/return_order_sidebar.html:9 #: order/templates/order/so_sidebar.html:17 part/admin.py:41 -#: part/models.py:3042 part/templates/part/part_sidebar.html:63 +#: part/models.py:3046 part/templates/part/part_sidebar.html:63 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:172 #: stock/admin.py:121 stock/models.py:2160 stock/models.py:2268 #: stock/serializers.py:408 stock/serializers.py:542 stock/serializers.py:623 #: stock/serializers.py:681 stock/serializers.py:956 stock/serializers.py:1055 #: stock/serializers.py:1187 stock/templates/stock/stock_sidebar.html:25 -#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1244 +#: templates/js/translated/barcode.js:143 templates/js/translated/bom.js:1242 #: templates/js/translated/company.js:1715 templates/js/translated/order.js:347 -#: templates/js/translated/part.js:1053 +#: templates/js/translated/part.js:1057 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2175 #: templates/js/translated/return_order.js:769 #: templates/js/translated/sales_order.js:1064 #: templates/js/translated/sales_order.js:1968 -#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2337 +#: templates/js/translated/stock.js:1478 templates/js/translated/stock.js:2360 msgid "Notes" msgstr "备注" @@ -201,6 +201,18 @@ msgstr "远程服务器返回了空响应" msgid "Supplied URL is not a valid image file" msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件" +#: InvenTree/magic_login.py:28 +#, python-brace-format +msgid "[{site.name}] Log in to the app" +msgstr "" + +#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:122 +#: company/templates/company/company_base.html:133 +#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 +#: templates/js/translated/company.js:666 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + #: InvenTree/models.py:82 msgid "Metadata must be a python dict object" msgstr "" @@ -247,7 +259,7 @@ msgstr "缺少外部链接" #: InvenTree/models.py:486 stock/models.py:2262 #: templates/js/translated/attachment.js:119 -#: templates/js/translated/attachment.js:316 +#: templates/js/translated/attachment.js:326 msgid "Attachment" msgstr "附件" @@ -255,7 +267,7 @@ msgstr "附件" msgid "Select file to attach" msgstr "选择附件" -#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2681 company/models.py:128 +#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2695 company/models.py:128 #: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:733 #: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466 #: part/admin.py:39 part/models.py:905 @@ -263,7 +275,7 @@ msgstr "选择附件" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164 #: stock/admin.py:120 templates/js/translated/company.js:1350 #: templates/js/translated/company.js:1704 templates/js/translated/order.js:351 -#: templates/js/translated/part.js:2389 +#: templates/js/translated/part.js:2426 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2015 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2179 #: templates/js/translated/return_order.js:773 @@ -278,7 +290,7 @@ msgid "Link to external URL" msgstr "链接到外部 URL" #: InvenTree/models.py:497 templates/js/translated/attachment.js:120 -#: templates/js/translated/attachment.js:331 +#: templates/js/translated/attachment.js:341 msgid "Comment" msgstr "注释" @@ -286,13 +298,13 @@ msgstr "注释" msgid "File comment" msgstr "文件注释" -#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2140 -#: common/models.py:2141 common/models.py:2354 common/models.py:2355 -#: common/models.py:2611 common/models.py:2612 part/models.py:3050 -#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237 +#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2154 +#: common/models.py:2155 common/models.py:2368 common/models.py:2369 +#: common/models.py:2625 common/models.py:2626 part/models.py:3054 +#: part/models.py:3142 part/models.py:3221 part/models.py:3241 #: plugin/models.py:218 plugin/models.py:219 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105 -#: templates/js/translated/stock.js:2918 +#: templates/js/translated/stock.js:2941 msgid "User" msgstr "用户" @@ -333,9 +345,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid choice" msgstr "选择无效" -#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2340 +#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2354 #: company/models.py:539 label/models.py:111 part/models.py:851 -#: part/models.py:3437 plugin/models.py:42 report/models.py:159 +#: part/models.py:3441 plugin/models.py:42 report/models.py:164 #: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17 #: templates/InvenTree/settings/plugin.html:74 @@ -344,9 +356,9 @@ msgstr "选择无效" #: templates/js/translated/company.js:713 #: templates/js/translated/company.js:940 #: templates/js/translated/company.js:1196 -#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1159 -#: templates/js/translated/part.js:1446 templates/js/translated/part.js:1582 -#: templates/js/translated/part.js:2681 templates/js/translated/stock.js:2609 +#: templates/js/translated/company.js:1444 templates/js/translated/part.js:1163 +#: templates/js/translated/part.js:1451 templates/js/translated/part.js:1587 +#: templates/js/translated/part.js:2719 templates/js/translated/stock.js:2632 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -357,12 +369,12 @@ msgstr "名称" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:75 #: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:118 #: order/models.py:232 order/models.py:1130 part/admin.py:194 part/admin.py:276 -#: part/models.py:873 part/models.py:3453 part/templates/part/category.html:81 +#: part/models.py:873 part/models.py:3457 part/templates/part/category.html:81 #: part/templates/part/part_base.html:172 -#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:172 -#: report/models.py:575 report/models.py:619 +#: part/templates/part/part_scheduling.html:12 report/models.py:177 +#: report/models.py:580 report/models.py:624 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117 -#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:123 +#: stock/admin.py:41 stock/templates/stock/location.html:124 #: templates/InvenTree/settings/notifications.html:19 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:27 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75 @@ -370,17 +382,17 @@ msgstr "名称" #: templates/js/translated/build.js:2058 templates/js/translated/company.js:517 #: templates/js/translated/company.js:1361 #: templates/js/translated/company.js:1672 templates/js/translated/index.js:119 -#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1211 -#: templates/js/translated/part.js:1455 templates/js/translated/part.js:1593 -#: templates/js/translated/part.js:1928 templates/js/translated/part.js:2320 -#: templates/js/translated/part.js:2717 templates/js/translated/part.js:2805 +#: templates/js/translated/order.js:298 templates/js/translated/part.js:1215 +#: templates/js/translated/part.js:1460 templates/js/translated/part.js:1598 +#: templates/js/translated/part.js:1933 templates/js/translated/part.js:2325 +#: templates/js/translated/part.js:2755 templates/js/translated/part.js:2843 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1681 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1824 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1997 #: templates/js/translated/return_order.js:311 #: templates/js/translated/sales_order.js:799 #: templates/js/translated/stock.js:1457 templates/js/translated/stock.js:1990 -#: templates/js/translated/stock.js:2641 templates/js/translated/stock.js:2713 +#: templates/js/translated/stock.js:2664 templates/js/translated/stock.js:2736 msgid "Description" msgstr "描述信息" @@ -393,7 +405,7 @@ msgid "parent" msgstr "上级项" #: InvenTree/models.py:671 InvenTree/models.py:672 -#: templates/js/translated/part.js:2726 templates/js/translated/stock.js:2650 +#: templates/js/translated/part.js:2764 templates/js/translated/stock.js:2673 msgid "Path" msgstr "路径" @@ -431,12 +443,12 @@ msgstr "服务器错误" msgid "An error has been logged by the server." msgstr "服务器记录了一个错误。" -#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3935 +#: InvenTree/serializers.py:60 part/models.py:3949 msgid "Must be a valid number" msgstr "必须是有效数字" #: InvenTree/serializers.py:90 company/models.py:150 -#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2889 +#: company/templates/company/company_base.html:107 part/models.py:2893 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:44 #: templates/currency_data.html:5 msgid "Currency" @@ -509,117 +521,117 @@ msgstr "远程图像文件的 URL" msgid "Downloading images from remote URL is not enabled" msgstr "未启用从远程 URL下载图像" -#: InvenTree/settings.py:741 +#: InvenTree/settings.py:746 msgid "Czech" msgstr "捷克语" -#: InvenTree/settings.py:742 +#: InvenTree/settings.py:747 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: InvenTree/settings.py:743 +#: InvenTree/settings.py:748 msgid "German" msgstr "德语" -#: InvenTree/settings.py:744 +#: InvenTree/settings.py:749 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: InvenTree/settings.py:745 +#: InvenTree/settings.py:750 msgid "English" msgstr "英语" -#: InvenTree/settings.py:746 +#: InvenTree/settings.py:751 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: InvenTree/settings.py:747 +#: InvenTree/settings.py:752 msgid "Spanish (Mexican)" msgstr "西班牙语(墨西哥)" -#: InvenTree/settings.py:748 +#: InvenTree/settings.py:753 msgid "Farsi / Persian" msgstr "波斯语" -#: InvenTree/settings.py:749 +#: InvenTree/settings.py:754 #, fuzzy #| msgid "Danish" msgid "Finnish" msgstr "丹麦语" -#: InvenTree/settings.py:750 +#: InvenTree/settings.py:755 msgid "French" msgstr "法语" -#: InvenTree/settings.py:751 +#: InvenTree/settings.py:756 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -#: InvenTree/settings.py:752 +#: InvenTree/settings.py:757 msgid "Hungarian" msgstr "匈牙利语" -#: InvenTree/settings.py:753 +#: InvenTree/settings.py:758 msgid "Italian" msgstr "意大利语" -#: InvenTree/settings.py:754 +#: InvenTree/settings.py:759 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: InvenTree/settings.py:755 +#: InvenTree/settings.py:760 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: InvenTree/settings.py:756 +#: InvenTree/settings.py:761 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: InvenTree/settings.py:757 +#: InvenTree/settings.py:762 msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" -#: InvenTree/settings.py:758 +#: InvenTree/settings.py:763 msgid "Polish" msgstr "波兰语" -#: InvenTree/settings.py:759 +#: InvenTree/settings.py:764 msgid "Portuguese" msgstr "葡萄牙语" -#: InvenTree/settings.py:760 +#: InvenTree/settings.py:765 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "葡萄牙语 (巴西)" -#: InvenTree/settings.py:761 +#: InvenTree/settings.py:766 msgid "Russian" msgstr "俄语" -#: InvenTree/settings.py:762 +#: InvenTree/settings.py:767 msgid "Slovenian" msgstr "斯洛文尼亚" -#: InvenTree/settings.py:763 +#: InvenTree/settings.py:768 msgid "Swedish" msgstr "瑞典语" -#: InvenTree/settings.py:764 +#: InvenTree/settings.py:769 msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: InvenTree/settings.py:765 +#: InvenTree/settings.py:770 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: InvenTree/settings.py:766 +#: InvenTree/settings.py:771 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: InvenTree/settings.py:767 +#: InvenTree/settings.py:772 msgid "Chinese" msgstr "中文(简体)" -#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:956 +#: InvenTree/status.py:68 part/serializers.py:963 msgid "Background worker check failed" msgstr "后台工作人员检查失败" @@ -893,14 +905,14 @@ msgstr "关于 InventTree" msgid "Build must be cancelled before it can be deleted" msgstr "在删除前必须取消生产" -#: build/api.py:286 part/models.py:3827 templates/js/translated/bom.js:985 +#: build/api.py:286 part/models.py:3841 templates/js/translated/bom.js:985 #: templates/js/translated/bom.js:1025 templates/js/translated/build.js:2442 #: templates/js/translated/table_filters.js:166 #: templates/js/translated/table_filters.js:518 msgid "Consumable" msgstr "" -#: build/api.py:287 part/models.py:3821 part/templates/part/upload_bom.html:58 +#: build/api.py:287 part/models.py:3835 part/templates/part/upload_bom.html:58 #: templates/js/translated/bom.js:989 templates/js/translated/bom.js:1016 #: templates/js/translated/build.js:2451 #: templates/js/translated/table_filters.js:162 @@ -921,12 +933,26 @@ msgstr "" msgid "Allocated" msgstr "" +#: build/api.py:300 company/models.py:781 +#: company/templates/company/supplier_part.html:115 +#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 +#: templates/email/low_stock_notification.html:17 +#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 +#: templates/js/translated/index.js:123 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:223 +#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 +#: templates/js/translated/part.js:676 +#: templates/js/translated/table_filters.js:292 +#: templates/js/translated/table_filters.js:510 +msgid "Available" +msgstr "空闲" + #: build/models.py:73 build/templates/build/build_base.html:9 #: build/templates/build/build_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:105 #: templates/email/build_order_completed.html:16 #: templates/email/overdue_build_order.html:15 -#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2774 +#: templates/js/translated/build.js:953 templates/js/translated/stock.js:2797 msgid "Build Order" msgstr "生产订单" @@ -951,7 +977,7 @@ msgstr "相关生产订单" #: build/models.py:160 order/models.py:372 order/models.py:778 #: order/models.py:1100 order/models.py:1737 part/admin.py:278 -#: part/models.py:3836 part/templates/part/upload_bom.html:54 +#: part/models.py:3850 part/templates/part/upload_bom.html:54 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:139 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:26 @@ -983,11 +1009,11 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: build/models.py:185 build/templates/build/build_base.html:98 #: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:924 #: order/models.py:1208 order/models.py:1324 order/models.py:1325 -#: part/models.py:392 part/models.py:2902 part/models.py:3016 -#: part/models.py:3156 part/models.py:3175 part/models.py:3194 -#: part/models.py:3215 part/models.py:3307 part/models.py:3583 -#: part/models.py:3706 part/models.py:3801 part/models.py:4115 -#: part/serializers.py:920 part/serializers.py:1328 +#: part/models.py:392 part/models.py:2906 part/models.py:3020 +#: part/models.py:3160 part/models.py:3179 part/models.py:3198 +#: part/models.py:3219 part/models.py:3311 part/models.py:3597 +#: part/models.py:3720 part/models.py:3815 part/models.py:4129 +#: part/serializers.py:921 part/serializers.py:1336 #: part/templates/part/part_app_base.html:8 #: part/templates/part/part_pricing.html:12 #: part/templates/part/upload_bom.html:52 @@ -996,6 +1022,7 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:109 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:27 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:24 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:102 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:27 #: stock/serializers.py:205 stock/serializers.py:576 #: templates/InvenTree/search.html:82 @@ -1011,8 +1038,8 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/company.js:1147 #: templates/js/translated/company.js:1302 #: templates/js/translated/company.js:1590 templates/js/translated/index.js:109 -#: templates/js/translated/part.js:1913 templates/js/translated/part.js:1985 -#: templates/js/translated/part.js:2289 templates/js/translated/pricing.js:369 +#: templates/js/translated/part.js:1918 templates/js/translated/part.js:1990 +#: templates/js/translated/part.js:2294 templates/js/translated/pricing.js:369 #: templates/js/translated/purchase_order.js:757 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1289 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1823 @@ -1025,8 +1052,8 @@ msgstr "此次生产匹配的订单" #: templates/js/translated/sales_order.js:1791 #: templates/js/translated/stock.js:642 templates/js/translated/stock.js:808 #: templates/js/translated/stock.js:1020 templates/js/translated/stock.js:1929 -#: templates/js/translated/stock.js:2739 templates/js/translated/stock.js:2972 -#: templates/js/translated/stock.js:3109 +#: templates/js/translated/stock.js:2762 templates/js/translated/stock.js:2995 +#: templates/js/translated/stock.js:3132 msgid "Part" msgstr "商品" @@ -1205,7 +1232,7 @@ msgstr "生产产出与订单不匹配" #: build/models.py:840 build/serializers.py:220 build/serializers.py:259 #: build/serializers.py:819 order/models.py:453 order/serializers.py:385 -#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1170 part/serializers.py:1491 +#: order/serializers.py:507 part/serializers.py:1178 part/serializers.py:1499 #: stock/models.py:593 stock/models.py:1387 stock/serializers.py:381 msgid "Quantity must be greater than zero" msgstr "数量必须大于0" @@ -1224,15 +1251,16 @@ msgstr "生产备注" #: build/models.py:1279 build/models.py:1539 build/serializers.py:206 #: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103 -#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2162 +#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2176 #: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1239 #: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277 -#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3817 +#: part/forms.py:47 part/models.py:3033 part/models.py:3831 #: part/templates/part/part_pricing.html:16 #: part/templates/part/upload_bom.html:53 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:138 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:113 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:29 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:104 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:29 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:170 @@ -1246,9 +1274,9 @@ msgstr "生产备注" #: templates/js/translated/build.js:722 templates/js/translated/build.js:1304 #: templates/js/translated/build.js:1668 templates/js/translated/build.js:2276 #: templates/js/translated/company.js:1849 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:221 -#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:934 -#: templates/js/translated/part.js:1783 templates/js/translated/part.js:3242 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:225 +#: templates/js/translated/order.js:304 templates/js/translated/part.js:938 +#: templates/js/translated/part.js:1788 templates/js/translated/part.js:3280 #: templates/js/translated/pricing.js:381 #: templates/js/translated/pricing.js:474 #: templates/js/translated/pricing.js:522 @@ -1263,8 +1291,8 @@ msgstr "生产备注" #: templates/js/translated/sales_order.js:1693 #: templates/js/translated/sales_order.js:1813 #: templates/js/translated/stock.js:530 templates/js/translated/stock.js:668 -#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2903 -#: templates/js/translated/stock.js:2984 +#: templates/js/translated/stock.js:839 templates/js/translated/stock.js:2926 +#: templates/js/translated/stock.js:3007 msgid "Quantity" msgstr "数量" @@ -1314,7 +1342,7 @@ msgstr "在BOM中找不到选定的库存项" #: templates/js/translated/sales_order.js:1600 #: templates/js/translated/sales_order.js:1687 #: templates/js/translated/stock.js:643 templates/js/translated/stock.js:809 -#: templates/js/translated/stock.js:2859 +#: templates/js/translated/stock.js:2882 msgid "Stock Item" msgstr "库存项" @@ -1385,7 +1413,7 @@ msgstr "自动分配序列号" msgid "Automatically allocate required items with matching serial numbers" msgstr "自动为所需项分配对应的序列号" -#: build/serializers.py:334 stock/api.py:720 +#: build/serializers.py:334 stock/api.py:721 msgid "The following serial numbers already exist or are invalid" msgstr "以下序列号已存在或无效" @@ -1394,7 +1422,7 @@ msgid "A list of build outputs must be provided" msgstr "必须提供生产产出列表" #: build/serializers.py:423 build/serializers.py:496 order/serializers.py:493 -#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:932 +#: order/serializers.py:612 order/serializers.py:1594 part/serializers.py:933 #: stock/serializers.py:401 stock/serializers.py:537 stock/serializers.py:618 #: stock/serializers.py:1048 stock/serializers.py:1290 #: stock/templates/stock/item_base.html:390 @@ -1408,8 +1436,8 @@ msgstr "必须提供生产产出列表" #: templates/js/translated/sales_order.js:1622 #: templates/js/translated/sales_order.js:1701 #: templates/js/translated/stock.js:644 templates/js/translated/stock.js:810 -#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2110 -#: templates/js/translated/stock.js:2753 +#: templates/js/translated/stock.js:1022 templates/js/translated/stock.js:2133 +#: templates/js/translated/stock.js:2776 msgid "Location" msgstr "地点" @@ -1448,8 +1476,8 @@ msgstr "已完成生产产出的仓储地点" #: templates/js/translated/purchase_order.js:1697 #: templates/js/translated/return_order.js:328 #: templates/js/translated/sales_order.js:816 -#: templates/js/translated/stock.js:2085 templates/js/translated/stock.js:2877 -#: templates/js/translated/stock.js:3000 +#: templates/js/translated/stock.js:2108 templates/js/translated/stock.js:2900 +#: templates/js/translated/stock.js:3023 msgid "Status" msgstr "状态" @@ -1746,7 +1774,7 @@ msgstr "库存尚未被完全分配到此构建订单" #: order/templates/order/return_order_base.html:165 #: order/templates/order/sales_order_base.html:193 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125 -#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1801 +#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/part.js:1806 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1714 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2122 #: templates/js/translated/return_order.js:344 @@ -1790,7 +1818,7 @@ msgstr "已完成输出" #: templates/js/translated/pricing.js:915 #: templates/js/translated/sales_order.js:766 #: templates/js/translated/sales_order.js:989 -#: templates/js/translated/stock.js:2806 +#: templates/js/translated/stock.js:2829 msgid "Sales Order" msgstr "销售订单" @@ -1849,10 +1877,10 @@ msgstr "已分配的部件" #: build/templates/build/detail.html:80 stock/admin.py:105 #: stock/templates/stock/item_base.html:163 #: templates/js/translated/build.js:1315 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:226 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:230 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1259 -#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2099 -#: templates/js/translated/stock.js:3007 +#: templates/js/translated/stock.js:1092 templates/js/translated/stock.js:2122 +#: templates/js/translated/stock.js:3030 #: templates/js/translated/table_filters.js:265 #: templates/js/translated/table_filters.js:356 msgid "Batch" @@ -2188,8 +2216,8 @@ msgid "How often to check for updates (set to zero to disable)" msgstr "" #: common/models.py:1028 common/models.py:1046 common/models.py:1053 -#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1299 -#: common/models.py:1323 common/models.py:1446 common/models.py:1695 +#: common/models.py:1064 common/models.py:1075 common/models.py:1306 +#: common/models.py:1330 common/models.py:1453 common/models.py:1709 msgid "days" msgstr "天" @@ -2325,8 +2353,8 @@ msgstr "" msgid "Copy category parameter templates when creating a part" msgstr "" -#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3588 -#: report/models.py:165 templates/js/translated/table_filters.js:115 +#: common/models.py:1162 part/admin.py:55 part/models.py:3602 +#: report/models.py:170 templates/js/translated/table_filters.js:115 #: templates/js/translated/table_filters.js:702 msgid "Template" msgstr "模板" @@ -2336,7 +2364,7 @@ msgid "Parts are templates by default" msgstr "" #: common/models.py:1169 part/admin.py:51 part/admin.py:283 part/models.py:1000 -#: templates/js/translated/bom.js:1618 +#: templates/js/translated/bom.js:1616 #: templates/js/translated/table_filters.js:282 #: templates/js/translated/table_filters.js:656 msgid "Assembly" @@ -2443,946 +2471,968 @@ msgid "Part category default icon (empty means no icon)" msgstr "" #: common/models.py:1253 +#, fuzzy +#| msgid "Parameter units" +msgid "Enforce Parameter Units" +msgstr "参数单位" + +#: common/models.py:1254 +msgid "If units are provided, parameter values must match the specified units" +msgstr "" + +#: common/models.py:1260 msgid "Minimum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1254 +#: common/models.py:1261 msgid "Minimum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1264 +#: common/models.py:1271 msgid "Maximum Pricing Decimal Places" msgstr "" -#: common/models.py:1265 +#: common/models.py:1272 msgid "Maximum number of decimal places to display when rendering pricing data" msgstr "" -#: common/models.py:1275 +#: common/models.py:1282 msgid "Use Supplier Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1276 +#: common/models.py:1283 msgid "Include supplier price breaks in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1282 +#: common/models.py:1289 msgid "Purchase History Override" msgstr "" -#: common/models.py:1283 +#: common/models.py:1290 msgid "Historical purchase order pricing overrides supplier price breaks" msgstr "" -#: common/models.py:1289 +#: common/models.py:1296 msgid "Use Stock Item Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1290 +#: common/models.py:1297 msgid "Use pricing from manually entered stock data for pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1296 +#: common/models.py:1303 msgid "Stock Item Pricing Age" msgstr "" -#: common/models.py:1297 +#: common/models.py:1304 msgid "Exclude stock items older than this number of days from pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1307 +#: common/models.py:1314 msgid "Use Variant Pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1308 +#: common/models.py:1315 msgid "Include variant pricing in overall pricing calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1314 +#: common/models.py:1321 msgid "Active Variants Only" msgstr "" -#: common/models.py:1315 +#: common/models.py:1322 msgid "Only use active variant parts for calculating variant pricing" msgstr "" -#: common/models.py:1321 +#: common/models.py:1328 msgid "Pricing Rebuild Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1322 +#: common/models.py:1329 msgid "Number of days before part pricing is automatically updated" msgstr "" -#: common/models.py:1332 +#: common/models.py:1339 msgid "Internal Prices" msgstr "内部价格" -#: common/models.py:1333 +#: common/models.py:1340 msgid "Enable internal prices for parts" msgstr "启用内部商品价格" -#: common/models.py:1339 +#: common/models.py:1346 msgid "Internal Price Override" msgstr "" -#: common/models.py:1340 +#: common/models.py:1347 msgid "If available, internal prices override price range calculations" msgstr "" -#: common/models.py:1346 +#: common/models.py:1353 msgid "Enable label printing" msgstr "" -#: common/models.py:1347 +#: common/models.py:1354 msgid "Enable label printing from the web interface" msgstr "" -#: common/models.py:1353 +#: common/models.py:1360 msgid "Label Image DPI" msgstr "" -#: common/models.py:1354 +#: common/models.py:1361 msgid "DPI resolution when generating image files to supply to label printing plugins" msgstr "" -#: common/models.py:1363 +#: common/models.py:1370 msgid "Enable Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1364 +#: common/models.py:1371 msgid "Enable generation of reports" msgstr "" -#: common/models.py:1370 templates/stats.html:25 +#: common/models.py:1377 templates/stats.html:25 msgid "Debug Mode" msgstr "调试模式" -#: common/models.py:1371 +#: common/models.py:1378 msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)" msgstr "在调试模式生成报告(HTML输出)" -#: common/models.py:1377 +#: common/models.py:1384 msgid "Page Size" msgstr "页面大小" -#: common/models.py:1378 +#: common/models.py:1385 msgid "Default page size for PDF reports" msgstr "PDF 报表默认页面大小" -#: common/models.py:1388 +#: common/models.py:1395 msgid "Enable Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1389 +#: common/models.py:1396 msgid "Enable generation of test reports" msgstr "启用生成测试报表" -#: common/models.py:1395 +#: common/models.py:1402 msgid "Attach Test Reports" msgstr "" -#: common/models.py:1396 +#: common/models.py:1403 msgid "When printing a Test Report, attach a copy of the Test Report to the associated Stock Item" msgstr "" -#: common/models.py:1402 +#: common/models.py:1409 msgid "Globally Unique Serials" msgstr "" -#: common/models.py:1403 +#: common/models.py:1410 msgid "Serial numbers for stock items must be globally unique" msgstr "" -#: common/models.py:1409 +#: common/models.py:1416 msgid "Autofill Serial Numbers" msgstr "" -#: common/models.py:1410 +#: common/models.py:1417 msgid "Autofill serial numbers in forms" msgstr "" -#: common/models.py:1416 +#: common/models.py:1423 msgid "Delete Depleted Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1417 +#: common/models.py:1424 msgid "Determines default behaviour when a stock item is depleted" msgstr "" -#: common/models.py:1423 +#: common/models.py:1430 msgid "Batch Code Template" msgstr "" -#: common/models.py:1424 +#: common/models.py:1431 msgid "Template for generating default batch codes for stock items" msgstr "" -#: common/models.py:1429 +#: common/models.py:1436 msgid "Stock Expiry" msgstr "库存到期" -#: common/models.py:1430 +#: common/models.py:1437 msgid "Enable stock expiry functionality" msgstr "启用库存到期功能" -#: common/models.py:1436 +#: common/models.py:1443 msgid "Sell Expired Stock" msgstr "销售过期库存" -#: common/models.py:1437 +#: common/models.py:1444 msgid "Allow sale of expired stock" msgstr "允许销售过期库存" -#: common/models.py:1443 +#: common/models.py:1450 msgid "Stock Stale Time" msgstr "" -#: common/models.py:1444 +#: common/models.py:1451 msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring" msgstr "" -#: common/models.py:1451 +#: common/models.py:1458 msgid "Build Expired Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1452 +#: common/models.py:1459 msgid "Allow building with expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1458 +#: common/models.py:1465 msgid "Stock Ownership Control" msgstr "库存所有权控制" -#: common/models.py:1459 +#: common/models.py:1466 msgid "Enable ownership control over stock locations and items" msgstr "" -#: common/models.py:1465 +#: common/models.py:1472 msgid "Stock Location Default Icon" msgstr "" -#: common/models.py:1466 +#: common/models.py:1473 msgid "Stock location default icon (empty means no icon)" msgstr "" -#: common/models.py:1471 +#: common/models.py:1478 #, fuzzy #| msgid "Select Stock Items" msgid "Show Installed Stock Items" msgstr "选择库存项" -#: common/models.py:1472 +#: common/models.py:1479 msgid "Display installed stock items in stock tables" msgstr "" -#: common/models.py:1478 +#: common/models.py:1485 msgid "Build Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1479 +#: common/models.py:1486 msgid "Required pattern for generating Build Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1485 +#: common/models.py:1492 #, fuzzy #| msgid "Sales Orders" msgid "Enable Return Orders" msgstr "销售订单" -#: common/models.py:1486 +#: common/models.py:1493 msgid "Enable return order functionality in the user interface" msgstr "" -#: common/models.py:1492 +#: common/models.py:1499 #, fuzzy #| msgid "Build Order Reference" msgid "Return Order Reference Pattern" msgstr "相关生产订单" -#: common/models.py:1493 +#: common/models.py:1500 msgid "Required pattern for generating Return Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1499 +#: common/models.py:1506 #, fuzzy #| msgid "Complete Build Order" msgid "Edit Completed Return Orders" msgstr "生产订单完成" -#: common/models.py:1500 +#: common/models.py:1507 msgid "Allow editing of return orders after they have been completed" msgstr "" -#: common/models.py:1506 +#: common/models.py:1513 msgid "Sales Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1507 +#: common/models.py:1514 msgid "Required pattern for generating Sales Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1513 +#: common/models.py:1520 msgid "Sales Order Default Shipment" msgstr "" -#: common/models.py:1514 +#: common/models.py:1521 msgid "Enable creation of default shipment with sales orders" msgstr "" -#: common/models.py:1520 +#: common/models.py:1527 msgid "Edit Completed Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1521 +#: common/models.py:1528 msgid "Allow editing of sales orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1527 +#: common/models.py:1534 msgid "Purchase Order Reference Pattern" msgstr "" -#: common/models.py:1528 +#: common/models.py:1535 msgid "Required pattern for generating Purchase Order reference field" msgstr "" -#: common/models.py:1534 +#: common/models.py:1541 msgid "Edit Completed Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1535 +#: common/models.py:1542 msgid "Allow editing of purchase orders after they have been shipped or completed" msgstr "" -#: common/models.py:1542 +#: common/models.py:1549 msgid "Enable password forgot" msgstr "" -#: common/models.py:1543 +#: common/models.py:1550 msgid "Enable password forgot function on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1549 +#: common/models.py:1556 msgid "Enable registration" msgstr "" -#: common/models.py:1550 +#: common/models.py:1557 msgid "Enable self-registration for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1556 +#: common/models.py:1563 msgid "Enable SSO" msgstr "" -#: common/models.py:1557 +#: common/models.py:1564 msgid "Enable SSO on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1563 +#: common/models.py:1570 msgid "Enable SSO registration" msgstr "" -#: common/models.py:1564 +#: common/models.py:1571 msgid "Enable self-registration via SSO for users on the login pages" msgstr "" -#: common/models.py:1570 +#: common/models.py:1577 msgid "Email required" msgstr "" -#: common/models.py:1571 +#: common/models.py:1578 msgid "Require user to supply mail on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1577 +#: common/models.py:1584 msgid "Auto-fill SSO users" msgstr "" -#: common/models.py:1578 +#: common/models.py:1585 msgid "Automatically fill out user-details from SSO account-data" msgstr "" -#: common/models.py:1584 +#: common/models.py:1591 msgid "Mail twice" msgstr "" -#: common/models.py:1585 +#: common/models.py:1592 msgid "On signup ask users twice for their mail" msgstr "" -#: common/models.py:1591 +#: common/models.py:1598 msgid "Password twice" msgstr "" -#: common/models.py:1592 +#: common/models.py:1599 msgid "On signup ask users twice for their password" msgstr "" -#: common/models.py:1598 +#: common/models.py:1605 msgid "Allowed domains" msgstr "" -#: common/models.py:1599 +#: common/models.py:1606 msgid "Restrict signup to certain domains (comma-separated, starting with @)" msgstr "" -#: common/models.py:1605 +#: common/models.py:1612 msgid "Group on signup" msgstr "" -#: common/models.py:1606 +#: common/models.py:1613 msgid "Group to which new users are assigned on registration" msgstr "" -#: common/models.py:1612 +#: common/models.py:1619 msgid "Enforce MFA" msgstr "" -#: common/models.py:1613 +#: common/models.py:1620 msgid "Users must use multifactor security." msgstr "" -#: common/models.py:1619 +#: common/models.py:1626 msgid "Check plugins on startup" msgstr "" -#: common/models.py:1620 +#: common/models.py:1627 msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments" msgstr "" -#: common/models.py:1628 +#: common/models.py:1635 msgid "Enable URL integration" msgstr "" -#: common/models.py:1629 +#: common/models.py:1636 msgid "Enable plugins to add URL routes" msgstr "" -#: common/models.py:1636 +#: common/models.py:1643 msgid "Enable navigation integration" msgstr "" -#: common/models.py:1637 +#: common/models.py:1644 msgid "Enable plugins to integrate into navigation" msgstr "" -#: common/models.py:1644 +#: common/models.py:1651 msgid "Enable app integration" msgstr "" -#: common/models.py:1645 +#: common/models.py:1652 msgid "Enable plugins to add apps" msgstr "" -#: common/models.py:1652 +#: common/models.py:1659 msgid "Enable schedule integration" msgstr "" -#: common/models.py:1653 +#: common/models.py:1660 msgid "Enable plugins to run scheduled tasks" msgstr "" -#: common/models.py:1660 +#: common/models.py:1667 msgid "Enable event integration" msgstr "" -#: common/models.py:1661 +#: common/models.py:1668 msgid "Enable plugins to respond to internal events" msgstr "" -#: common/models.py:1668 +#: common/models.py:1675 #, fuzzy #| msgid "Sales Orders" msgid "Enable project codes" msgstr "销售订单" -#: common/models.py:1669 +#: common/models.py:1676 msgid "Enable project codes for tracking projects" msgstr "" -#: common/models.py:1675 +#: common/models.py:1682 msgid "Stocktake Functionality" msgstr "" -#: common/models.py:1676 +#: common/models.py:1683 msgid "Enable stocktake functionality for recording stock levels and calculating stock value" msgstr "" -#: common/models.py:1682 +#: common/models.py:1689 +#, fuzzy +#| msgid "Exclude Location" +msgid "Exclude External Locations" +msgstr "排除地点" + +#: common/models.py:1690 +#, fuzzy +#| msgid "Exclude stock items from this selected location" +msgid "Exclude stock items in external locations from stocktake calculations" +msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项" + +#: common/models.py:1696 msgid "Automatic Stocktake Period" msgstr "" -#: common/models.py:1683 +#: common/models.py:1697 msgid "Number of days between automatic stocktake recording (set to zero to disable)" msgstr "" -#: common/models.py:1692 +#: common/models.py:1706 msgid "Report Deletion Interval" msgstr "" -#: common/models.py:1693 +#: common/models.py:1707 msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days" msgstr "" -#: common/models.py:1710 common/models.py:2133 +#: common/models.py:1724 common/models.py:2147 msgid "Settings key (must be unique - case insensitive" msgstr "" -#: common/models.py:1729 +#: common/models.py:1743 msgid "No Printer (Export to PDF)" msgstr "" -#: common/models.py:1751 +#: common/models.py:1765 #, fuzzy #| msgid "Build to allocate parts" msgid "Hide inactive parts" msgstr "生产以分配部件" -#: common/models.py:1752 +#: common/models.py:1766 msgid "Hide inactive parts in results displayed on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1758 +#: common/models.py:1772 msgid "Show subscribed parts" msgstr "" -#: common/models.py:1759 +#: common/models.py:1773 msgid "Show subscribed parts on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1765 +#: common/models.py:1779 msgid "Show subscribed categories" msgstr "" -#: common/models.py:1766 +#: common/models.py:1780 msgid "Show subscribed part categories on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1772 +#: common/models.py:1786 msgid "Show latest parts" msgstr "显示最近商品" -#: common/models.py:1773 +#: common/models.py:1787 msgid "Show latest parts on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:1779 +#: common/models.py:1793 msgid "Show unvalidated BOMs" msgstr "" -#: common/models.py:1780 +#: common/models.py:1794 msgid "Show BOMs that await validation on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1786 +#: common/models.py:1800 msgid "Show recent stock changes" msgstr "" -#: common/models.py:1787 +#: common/models.py:1801 msgid "Show recently changed stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1793 +#: common/models.py:1807 msgid "Show low stock" msgstr "" -#: common/models.py:1794 +#: common/models.py:1808 msgid "Show low stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1800 +#: common/models.py:1814 msgid "Show depleted stock" msgstr "" -#: common/models.py:1801 +#: common/models.py:1815 msgid "Show depleted stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1807 +#: common/models.py:1821 msgid "Show needed stock" msgstr "" -#: common/models.py:1808 +#: common/models.py:1822 msgid "Show stock items needed for builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1814 +#: common/models.py:1828 msgid "Show expired stock" msgstr "" -#: common/models.py:1815 +#: common/models.py:1829 msgid "Show expired stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1821 +#: common/models.py:1835 msgid "Show stale stock" msgstr "" -#: common/models.py:1822 +#: common/models.py:1836 msgid "Show stale stock items on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1828 +#: common/models.py:1842 msgid "Show pending builds" msgstr "" -#: common/models.py:1829 +#: common/models.py:1843 msgid "Show pending builds on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1835 +#: common/models.py:1849 msgid "Show overdue builds" msgstr "显示逾期生产" -#: common/models.py:1836 +#: common/models.py:1850 msgid "Show overdue builds on the homepage" msgstr "在主页上显示逾期的生产" -#: common/models.py:1842 +#: common/models.py:1856 msgid "Show outstanding POs" msgstr "" -#: common/models.py:1843 +#: common/models.py:1857 msgid "Show outstanding POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1849 +#: common/models.py:1863 msgid "Show overdue POs" msgstr "" -#: common/models.py:1850 +#: common/models.py:1864 msgid "Show overdue POs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1856 +#: common/models.py:1870 msgid "Show outstanding SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1857 +#: common/models.py:1871 msgid "Show outstanding SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1863 +#: common/models.py:1877 msgid "Show overdue SOs" msgstr "" -#: common/models.py:1864 +#: common/models.py:1878 msgid "Show overdue SOs on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1870 +#: common/models.py:1884 msgid "Show pending SO shipments" msgstr "" -#: common/models.py:1871 +#: common/models.py:1885 #, fuzzy #| msgid "Show latest parts on the homepage" msgid "Show pending SO shipments on the homepage" msgstr "在主页上显示最近商品" -#: common/models.py:1877 +#: common/models.py:1891 msgid "Show News" msgstr "" -#: common/models.py:1878 +#: common/models.py:1892 msgid "Show news on the homepage" msgstr "" -#: common/models.py:1884 +#: common/models.py:1898 msgid "Inline label display" msgstr "内嵌标签显示" -#: common/models.py:1885 +#: common/models.py:1899 msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 标签,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1891 +#: common/models.py:1905 msgid "Default label printer" msgstr "" -#: common/models.py:1892 +#: common/models.py:1906 msgid "Configure which label printer should be selected by default" msgstr "" -#: common/models.py:1898 +#: common/models.py:1912 msgid "Inline report display" msgstr "" -#: common/models.py:1899 +#: common/models.py:1913 msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file" msgstr "在浏览器中显示 PDF 报告,而不是以文件形式下载" -#: common/models.py:1905 +#: common/models.py:1919 msgid "Search Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1906 +#: common/models.py:1920 msgid "Display parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1912 +#: common/models.py:1926 msgid "Search Supplier Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1913 +#: common/models.py:1927 msgid "Display supplier parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1919 +#: common/models.py:1933 msgid "Search Manufacturer Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1920 +#: common/models.py:1934 msgid "Display manufacturer parts in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1926 +#: common/models.py:1940 msgid "Hide Inactive Parts" msgstr "" -#: common/models.py:1927 +#: common/models.py:1941 msgid "Excluded inactive parts from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1933 +#: common/models.py:1947 msgid "Search Categories" msgstr "" -#: common/models.py:1934 +#: common/models.py:1948 msgid "Display part categories in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1940 +#: common/models.py:1954 msgid "Search Stock" msgstr "" -#: common/models.py:1941 +#: common/models.py:1955 msgid "Display stock items in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1947 +#: common/models.py:1961 msgid "Hide Unavailable Stock Items" msgstr "" -#: common/models.py:1948 +#: common/models.py:1962 msgid "Exclude stock items which are not available from the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1954 +#: common/models.py:1968 msgid "Search Locations" msgstr "" -#: common/models.py:1955 +#: common/models.py:1969 msgid "Display stock locations in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1961 +#: common/models.py:1975 msgid "Search Companies" msgstr "" -#: common/models.py:1962 +#: common/models.py:1976 msgid "Display companies in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1968 +#: common/models.py:1982 msgid "Search Build Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1969 +#: common/models.py:1983 msgid "Display build orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1975 +#: common/models.py:1989 msgid "Search Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1976 +#: common/models.py:1990 msgid "Display purchase orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1982 +#: common/models.py:1996 msgid "Exclude Inactive Purchase Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1983 +#: common/models.py:1997 msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1989 +#: common/models.py:2003 msgid "Search Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1990 +#: common/models.py:2004 msgid "Display sales orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:1996 +#: common/models.py:2010 msgid "Exclude Inactive Sales Orders" msgstr "" -#: common/models.py:1997 +#: common/models.py:2011 msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2003 +#: common/models.py:2017 #, fuzzy #| msgid "Purchase Orders" msgid "Search Return Orders" msgstr "采购订单" -#: common/models.py:2004 +#: common/models.py:2018 msgid "Display return orders in search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2010 +#: common/models.py:2024 msgid "Exclude Inactive Return Orders" msgstr "" -#: common/models.py:2011 +#: common/models.py:2025 msgid "Exclude inactive return orders from search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2017 +#: common/models.py:2031 msgid "Search Preview Results" msgstr "搜索预览结果" -#: common/models.py:2018 +#: common/models.py:2032 msgid "Number of results to show in each section of the search preview window" msgstr "" -#: common/models.py:2024 +#: common/models.py:2038 #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Regex Search" msgstr "搜索" -#: common/models.py:2025 +#: common/models.py:2039 msgid "Enable regular expressions in search queries" msgstr "" -#: common/models.py:2031 +#: common/models.py:2045 msgid "Whole Word Search" msgstr "" -#: common/models.py:2032 +#: common/models.py:2046 msgid "Search queries return results for whole word matches" msgstr "" -#: common/models.py:2038 +#: common/models.py:2052 msgid "Show Quantity in Forms" msgstr "在表格中显示数量" -#: common/models.py:2039 +#: common/models.py:2053 msgid "Display available part quantity in some forms" msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量" -#: common/models.py:2045 +#: common/models.py:2059 msgid "Escape Key Closes Forms" msgstr "" -#: common/models.py:2046 +#: common/models.py:2060 msgid "Use the escape key to close modal forms" msgstr "" -#: common/models.py:2052 +#: common/models.py:2066 msgid "Fixed Navbar" msgstr "" -#: common/models.py:2053 +#: common/models.py:2067 msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen" msgstr "" -#: common/models.py:2059 +#: common/models.py:2073 msgid "Date Format" msgstr "" -#: common/models.py:2060 +#: common/models.py:2074 msgid "Preferred format for displaying dates" msgstr "" -#: common/models.py:2074 part/templates/part/detail.html:41 +#: common/models.py:2088 part/templates/part/detail.html:41 msgid "Part Scheduling" msgstr "" -#: common/models.py:2075 +#: common/models.py:2089 msgid "Display part scheduling information" msgstr "" -#: common/models.py:2081 part/templates/part/detail.html:62 +#: common/models.py:2095 part/templates/part/detail.html:62 msgid "Part Stocktake" msgstr "" -#: common/models.py:2082 +#: common/models.py:2096 msgid "Display part stocktake information (if stocktake functionality is enabled)" msgstr "" -#: common/models.py:2088 +#: common/models.py:2102 msgid "Table String Length" msgstr "" -#: common/models.py:2089 +#: common/models.py:2103 msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views" msgstr "" -#: common/models.py:2098 +#: common/models.py:2112 #, fuzzy #| msgid "Select Label Template" msgid "Default part label template" msgstr "选择标签模板" -#: common/models.py:2099 +#: common/models.py:2113 msgid "The part label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2107 +#: common/models.py:2121 #, fuzzy #| msgid "stock items selected" msgid "Default stock item template" msgstr "已选择库存项" -#: common/models.py:2108 +#: common/models.py:2122 msgid "The stock item label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2116 +#: common/models.py:2130 #, fuzzy #| msgid "No stock location set" msgid "Default stock location label template" msgstr "未设置仓储地点" -#: common/models.py:2117 +#: common/models.py:2131 msgid "The stock location label template to be automatically selected" msgstr "" -#: common/models.py:2163 +#: common/models.py:2177 msgid "Price break quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2170 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 +#: common/models.py:2184 company/serializers.py:491 order/admin.py:43 #: order/models.py:1145 order/models.py:1952 -#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1855 +#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860 #: templates/js/translated/pricing.js:621 #: templates/js/translated/return_order.js:734 msgid "Price" msgstr "价格" -#: common/models.py:2171 +#: common/models.py:2185 msgid "Unit price at specified quantity" msgstr "" -#: common/models.py:2331 common/models.py:2509 +#: common/models.py:2345 common/models.py:2523 msgid "Endpoint" msgstr "" -#: common/models.py:2332 +#: common/models.py:2346 msgid "Endpoint at which this webhook is received" msgstr "" -#: common/models.py:2341 +#: common/models.py:2355 msgid "Name for this webhook" msgstr "" -#: common/models.py:2346 part/admin.py:50 part/models.py:1027 +#: common/models.py:2360 part/admin.py:50 part/models.py:1027 #: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111 #: templates/js/translated/table_filters.js:195 #: templates/js/translated/table_filters.js:440 @@ -3391,101 +3441,101 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: common/models.py:2347 +#: common/models.py:2361 msgid "Is this webhook active" msgstr "" -#: common/models.py:2361 +#: common/models.py:2375 msgid "Token" msgstr "令牌" -#: common/models.py:2362 +#: common/models.py:2376 msgid "Token for access" msgstr "" -#: common/models.py:2369 +#: common/models.py:2383 msgid "Secret" msgstr "" -#: common/models.py:2370 +#: common/models.py:2384 msgid "Shared secret for HMAC" msgstr "" -#: common/models.py:2476 +#: common/models.py:2490 msgid "Message ID" msgstr "" -#: common/models.py:2477 +#: common/models.py:2491 msgid "Unique identifier for this message" msgstr "" -#: common/models.py:2485 +#: common/models.py:2499 msgid "Host" msgstr "" -#: common/models.py:2486 +#: common/models.py:2500 msgid "Host from which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2493 +#: common/models.py:2507 msgid "Header" msgstr "" -#: common/models.py:2494 +#: common/models.py:2508 msgid "Header of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2500 +#: common/models.py:2514 msgid "Body" msgstr "" -#: common/models.py:2501 +#: common/models.py:2515 msgid "Body of this message" msgstr "" -#: common/models.py:2510 +#: common/models.py:2524 msgid "Endpoint on which this message was received" msgstr "" -#: common/models.py:2515 +#: common/models.py:2529 msgid "Worked on" msgstr "" -#: common/models.py:2516 +#: common/models.py:2530 msgid "Was the work on this message finished?" msgstr "" -#: common/models.py:2670 +#: common/models.py:2684 msgid "Id" msgstr "" -#: common/models.py:2676 templates/js/translated/company.js:996 +#: common/models.py:2690 templates/js/translated/company.js:996 #: templates/js/translated/news.js:44 msgid "Title" msgstr "" -#: common/models.py:2686 templates/js/translated/news.js:60 +#: common/models.py:2700 templates/js/translated/news.js:60 msgid "Published" msgstr "" -#: common/models.py:2691 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 +#: common/models.py:2705 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32 #: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106 msgid "Author" msgstr "" -#: common/models.py:2696 templates/js/translated/news.js:52 +#: common/models.py:2710 templates/js/translated/news.js:52 msgid "Summary" msgstr "" -#: common/models.py:2701 +#: common/models.py:2715 msgid "Read" msgstr "" -#: common/models.py:2702 +#: common/models.py:2716 msgid "Was this news item read?" msgstr "" -#: common/models.py:2722 company/models.py:139 part/models.py:918 +#: common/models.py:2736 company/models.py:139 part/models.py:918 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35 @@ -3495,7 +3545,7 @@ msgstr "" msgid "Image" msgstr "图片" -#: common/models.py:2723 +#: common/models.py:2737 #, fuzzy #| msgid "Image" msgid "Image file" @@ -3592,12 +3642,6 @@ msgstr "电话号码" msgid "Contact phone number" msgstr "联系电话" -#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:133 -#: templates/InvenTree/settings/user.html:49 -#: templates/js/translated/company.js:666 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - #: company/models.py:122 msgid "Contact email address" msgstr "联系人电子邮件" @@ -3773,7 +3817,7 @@ msgstr "选择商品" #: company/models.py:442 company/templates/company/company_base.html:77 #: company/templates/company/manufacturer_part.html:90 -#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:415 +#: company/templates/company/supplier_part.html:146 part/serializers.py:416 #: stock/templates/stock/item_base.html:208 #: templates/js/translated/company.js:505 #: templates/js/translated/company.js:1149 @@ -3788,11 +3832,11 @@ msgid "Select manufacturer" msgstr "选择制造商" #: company/models.py:449 company/templates/company/manufacturer_part.html:101 -#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:421 +#: company/templates/company/supplier_part.html:154 part/serializers.py:422 #: templates/js/translated/company.js:350 #: templates/js/translated/company.js:1148 #: templates/js/translated/company.js:1343 -#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1772 +#: templates/js/translated/company.js:1661 templates/js/translated/part.js:1777 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1826 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2028 msgid "MPN" @@ -3824,7 +3868,7 @@ msgstr "参数名称" #: company/models.py:546 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:104 #: stock/models.py:2255 templates/js/translated/company.js:1197 -#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1464 +#: templates/js/translated/company.js:1450 templates/js/translated/part.js:1469 #: templates/js/translated/stock.js:1464 msgid "Value" msgstr "数值" @@ -3834,10 +3878,10 @@ msgid "Parameter value" msgstr "参数值" #: company/models.py:553 company/templates/company/supplier_part.html:169 -#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3444 +#: part/admin.py:40 part/models.py:991 part/models.py:3448 #: part/templates/part/part_base.html:286 -#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1483 -#: templates/js/translated/part.js:1587 templates/js/translated/part.js:2335 +#: templates/js/translated/company.js:1456 templates/js/translated/part.js:1488 +#: templates/js/translated/part.js:1592 templates/js/translated/part.js:2340 msgid "Units" msgstr "单位" @@ -3862,11 +3906,11 @@ msgstr "" #: company/models.py:713 company/templates/company/company_base.html:82 #: company/templates/company/supplier_part.html:130 order/models.py:395 #: order/templates/order/order_base.html:136 part/bom.py:285 part/bom.py:313 -#: part/serializers.py:404 stock/templates/stock/item_base.html:225 +#: part/serializers.py:405 stock/templates/stock/item_base.html:225 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:16 #: templates/js/translated/company.js:349 #: templates/js/translated/company.js:509 -#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1740 +#: templates/js/translated/company.js:1615 templates/js/translated/part.js:1745 #: templates/js/translated/pricing.js:498 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1668 #: templates/js/translated/table_filters.js:735 @@ -3878,15 +3922,15 @@ msgid "Select supplier" msgstr "选择供应商" #: company/models.py:719 company/templates/company/supplier_part.html:140 -#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:410 -#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1758 +#: part/bom.py:286 part/bom.py:314 part/serializers.py:411 +#: templates/js/translated/company.js:348 templates/js/translated/part.js:1763 #: templates/js/translated/pricing.js:510 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1825 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2003 msgid "SKU" msgstr "" -#: company/models.py:720 part/serializers.py:410 +#: company/models.py:720 part/serializers.py:411 msgid "Supplier stock keeping unit" msgstr "" @@ -3903,20 +3947,21 @@ msgid "Supplier part description" msgstr "供应商商品描述" #: company/models.py:745 company/templates/company/supplier_part.html:188 -#: part/admin.py:279 part/models.py:3839 part/templates/part/upload_bom.html:59 +#: part/admin.py:279 part/models.py:3853 part/templates/part/upload_bom.html:59 #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:140 #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:32 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:27 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:105 #: report/templates/report/inventree_so_report_base.html:32 #: stock/serializers.py:484 msgid "Note" msgstr "备注" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "base cost" msgstr "" -#: company/models.py:749 part/models.py:1924 +#: company/models.py:749 part/models.py:1928 msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)" msgstr "最低收费(例如库存费)" @@ -3924,7 +3969,7 @@ msgstr "最低收费(例如库存费)" #: stock/admin.py:119 stock/models.py:701 #: stock/templates/stock/item_base.html:241 #: templates/js/translated/company.js:1677 -#: templates/js/translated/stock.js:2333 +#: templates/js/translated/stock.js:2356 msgid "Packaging" msgstr "打包" @@ -3933,7 +3978,7 @@ msgid "Part packaging" msgstr "商品打包" #: company/models.py:755 templates/js/translated/company.js:1682 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:311 #: templates/js/translated/purchase_order.js:842 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1088 @@ -3946,7 +3991,7 @@ msgstr "" msgid "Total quantity supplied in a single pack. Leave empty for single items." msgstr "" -#: company/models.py:773 part/models.py:1926 +#: company/models.py:773 part/models.py:1930 msgid "multiple" msgstr "" @@ -3954,19 +3999,6 @@ msgstr "" msgid "Order multiple" msgstr "" -#: company/models.py:781 company/templates/company/supplier_part.html:115 -#: templates/email/build_order_required_stock.html:19 -#: templates/email/low_stock_notification.html:17 -#: templates/js/translated/bom.js:1145 templates/js/translated/build.js:2483 -#: templates/js/translated/index.js:123 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 -#: templates/js/translated/part.js:669 templates/js/translated/part.js:671 -#: templates/js/translated/part.js:676 -#: templates/js/translated/table_filters.js:292 -#: templates/js/translated/table_filters.js:510 -msgid "Available" -msgstr "空闲" - #: company/models.py:782 msgid "Quantity available from supplier" msgstr "" @@ -4048,7 +4080,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:501 #: templates/js/translated/return_order.js:293 #: templates/js/translated/sales_order.js:781 -#: templates/js/translated/stock.js:2841 +#: templates/js/translated/stock.js:2864 #: templates/js/translated/table_filters.js:739 msgid "Customer" msgstr "客户" @@ -4286,12 +4318,12 @@ msgstr "参数" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:160 #: part/templates/part/detail.html:200 #: templates/InvenTree/settings/category.html:12 -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:12 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:24 msgid "New Parameter" msgstr "新建参数" #: company/templates/company/manufacturer_part.html:206 -#: templates/js/translated/part.js:1395 +#: templates/js/translated/part.js:1399 msgid "Add Parameter" msgstr "添加参数" @@ -4328,7 +4360,7 @@ msgstr "地址" #: stock/templates/stock/item_base.html:234 #: templates/js/translated/company.js:1631 #: templates/js/translated/purchase_order.js:758 -#: templates/js/translated/stock.js:2189 +#: templates/js/translated/stock.js:2212 msgid "Supplier Part" msgstr "供应商商品" @@ -4378,12 +4410,12 @@ msgid "Supplier Part Stock" msgstr "供货商商品库存" #: company/templates/company/supplier_part.html:210 -#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:197 +#: part/templates/part/detail.html:24 stock/templates/stock/location.html:198 msgid "Create new stock item" msgstr "" #: company/templates/company/supplier_part.html:211 -#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:198 +#: part/templates/part/detail.html:25 stock/templates/stock/location.html:199 #: templates/js/translated/stock.js:503 msgid "New Stock Item" msgstr "" @@ -4414,15 +4446,15 @@ msgstr "" msgid "Update Part Availability" msgstr "" -#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/tasks.py:293 +#: company/templates/company/supplier_part_sidebar.html:5 part/stocktake.py:225 #: part/templates/part/category.html:182 #: part/templates/part/category_sidebar.html:17 stock/admin.py:47 -#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:168 -#: stock/templates/stock/location.html:182 -#: stock/templates/stock/location.html:194 +#: stock/serializers.py:662 stock/templates/stock/location.html:169 +#: stock/templates/stock/location.html:183 +#: stock/templates/stock/location.html:195 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:7 -#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1033 -#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2659 +#: templates/InvenTree/search.html:155 templates/js/translated/part.js:1037 +#: templates/js/translated/search.js:172 templates/js/translated/stock.js:2682 #: users/models.py:41 msgid "Stock Items" msgstr "库存项" @@ -4472,7 +4504,7 @@ msgstr "标签" msgid "Label template file" msgstr "标签模板文件" -#: label/models.py:133 report/models.py:272 +#: label/models.py:133 report/models.py:277 msgid "Enabled" msgstr "已启用" @@ -4496,7 +4528,7 @@ msgstr "高度 [mm]" msgid "Label height, specified in mm" msgstr "标注高度,以毫米为单位。" -#: label/models.py:153 report/models.py:265 +#: label/models.py:153 report/models.py:270 msgid "Filename Pattern" msgstr "文件名样式" @@ -4512,8 +4544,8 @@ msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" #: label/models.py:251 label/models.py:292 label/models.py:320 -#: label/models.py:356 report/models.py:293 report/models.py:440 -#: report/models.py:478 report/models.py:516 +#: label/models.py:356 report/models.py:298 report/models.py:445 +#: report/models.py:483 report/models.py:521 report/models.py:645 msgid "Filters" msgstr "筛选器" @@ -4551,11 +4583,11 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_po_report_base.html:14 #: stock/templates/stock/item_base.html:177 #: templates/email/overdue_purchase_order.html:15 -#: templates/js/translated/part.js:1717 templates/js/translated/pricing.js:790 +#: templates/js/translated/part.js:1722 templates/js/translated/pricing.js:790 #: templates/js/translated/purchase_order.js:165 #: templates/js/translated/purchase_order.js:759 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1652 -#: templates/js/translated/stock.js:2169 templates/js/translated/stock.js:2789 +#: templates/js/translated/stock.js:2192 templates/js/translated/stock.js:2812 msgid "Purchase Order" msgstr "" @@ -4564,7 +4596,7 @@ msgstr "" #: order/templates/order/return_order_base.html:28 #: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:13 #: templates/js/translated/return_order.js:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2823 +#: templates/js/translated/stock.js:2846 #, fuzzy #| msgid "Returned" msgid "Return Order" @@ -4774,7 +4806,7 @@ msgid "Supplier part" msgstr "供应商商品" #: order/models.py:1216 order/templates/order/order_base.html:196 -#: templates/js/translated/part.js:1840 templates/js/translated/part.js:1871 +#: templates/js/translated/part.js:1845 templates/js/translated/part.js:1876 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1291 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2144 #: templates/js/translated/return_order.js:757 @@ -4789,7 +4821,7 @@ msgstr "" #: order/models.py:1224 stock/models.py:823 stock/serializers.py:314 #: stock/templates/stock/item_base.html:184 -#: templates/js/translated/stock.js:2220 +#: templates/js/translated/stock.js:2243 msgid "Purchase Price" msgstr "采购价格" @@ -4843,7 +4875,7 @@ msgid "User who checked this shipment" msgstr "" #: order/models.py:1443 order/models.py:1640 order/serializers.py:1254 -#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:429 +#: order/serializers.py:1382 templates/js/translated/model_renderers.js:433 msgid "Shipment" msgstr "" @@ -5438,7 +5470,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_pricing.html:58 #: part/templates/part/part_pricing.html:99 #: part/templates/part/part_pricing.html:114 -#: templates/js/translated/part.js:1045 +#: templates/js/translated/part.js:1049 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1727 #: templates/js/translated/return_order.js:378 #: templates/js/translated/sales_order.js:852 @@ -5511,7 +5543,7 @@ msgid "Pending Shipments" msgstr "" #: order/templates/order/sales_order_detail.html:71 -#: templates/js/translated/bom.js:1256 templates/js/translated/filters.js:296 +#: templates/js/translated/bom.js:1254 templates/js/translated/filters.js:296 msgid "Actions" msgstr "" @@ -5541,29 +5573,30 @@ msgstr "" msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}" msgstr "" -#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3710 part/tasks.py:288 +#: part/admin.py:33 part/admin.py:273 part/models.py:3724 part/stocktake.py:220 #: stock/admin.py:101 msgid "Part ID" msgstr "商品ID" -#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3714 part/tasks.py:289 +#: part/admin.py:34 part/admin.py:275 part/models.py:3728 part/stocktake.py:221 #: stock/admin.py:102 msgid "Part Name" msgstr "" -#: part/admin.py:35 part/tasks.py:290 +#: part/admin.py:35 part/stocktake.py:222 msgid "Part Description" msgstr "" #: part/admin.py:36 part/models.py:893 part/templates/part/part_base.html:271 -#: templates/js/translated/part.js:1199 templates/js/translated/part.js:2306 +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:103 +#: templates/js/translated/part.js:1203 templates/js/translated/part.js:2311 #: templates/js/translated/stock.js:1968 msgid "IPN" msgstr "" #: part/admin.py:37 part/models.py:900 part/templates/part/part_base.html:279 -#: report/models.py:178 templates/js/translated/part.js:1204 -#: templates/js/translated/part.js:2312 +#: report/models.py:183 templates/js/translated/part.js:1208 +#: templates/js/translated/part.js:2317 msgid "Revision" msgstr "" @@ -5572,11 +5605,11 @@ msgstr "" msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/tasks.py:291 +#: part/admin.py:42 part/admin.py:192 part/stocktake.py:223 msgid "Category ID" msgstr "类别 ID" -#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/tasks.py:292 +#: part/admin.py:43 part/admin.py:193 part/stocktake.py:224 msgid "Category Name" msgstr "" @@ -5603,8 +5636,8 @@ msgid "In Stock" msgstr "" #: part/admin.py:62 part/bom.py:178 part/templates/part/part_base.html:212 -#: templates/js/translated/bom.js:1187 templates/js/translated/build.js:2534 -#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2118 +#: templates/js/translated/bom.js:1185 templates/js/translated/build.js:2534 +#: templates/js/translated/part.js:686 templates/js/translated/part.js:2123 #: templates/js/translated/table_filters.js:146 msgid "On Order" msgstr "" @@ -5614,15 +5647,15 @@ msgid "Used In" msgstr "" #: part/admin.py:65 part/templates/part/part_base.html:243 stock/admin.py:124 -#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2122 +#: templates/js/translated/part.js:691 templates/js/translated/part.js:2127 msgid "Building" msgstr "" -#: part/admin.py:66 part/models.py:2967 templates/js/translated/part.js:942 +#: part/admin.py:66 part/models.py:2971 templates/js/translated/part.js:946 msgid "Minimum Cost" msgstr "" -#: part/admin.py:67 part/models.py:2973 templates/js/translated/part.js:952 +#: part/admin.py:67 part/models.py:2977 templates/js/translated/part.js:956 msgid "Maximum Cost" msgstr "" @@ -5639,13 +5672,13 @@ msgstr "" msgid "Category Path" msgstr "类别路径" -#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:318 +#: part/admin.py:202 part/models.py:393 part/serializers.py:319 #: part/templates/part/cat_link.html:3 part/templates/part/category.html:23 #: part/templates/part/category.html:140 part/templates/part/category.html:160 #: part/templates/part/category_sidebar.html:9 #: templates/InvenTree/index.html:36 templates/InvenTree/search.html:84 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:45 -#: templates/js/translated/part.js:2736 templates/js/translated/search.js:130 +#: templates/js/translated/part.js:2774 templates/js/translated/search.js:130 #: templates/navbar.html:24 users/models.py:38 msgid "Parts" msgstr "商品" @@ -5662,7 +5695,7 @@ msgstr "" msgid "Parent IPN" msgstr "" -#: part/admin.py:274 part/models.py:3718 +#: part/admin.py:274 part/models.py:3732 msgid "Part IPN" msgstr "" @@ -5722,7 +5755,7 @@ msgstr "可用库存" msgid "Input quantity for price calculation" msgstr "" -#: part/models.py:76 part/models.py:3659 part/templates/part/category.html:16 +#: part/models.py:76 part/models.py:3673 part/templates/part/category.html:16 #: part/templates/part/part_app_base.html:10 msgid "Part Category" msgstr "商品类别" @@ -5737,7 +5770,7 @@ msgstr "商品类别" msgid "Default location for parts in this category" msgstr "此类别商品的默认仓储地点" -#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2665 +#: part/models.py:134 stock/models.py:124 templates/js/translated/stock.js:2688 #: templates/js/translated/table_filters.js:215 #: templates/js/translated/table_filters.js:235 msgid "Structural" @@ -5797,7 +5830,7 @@ msgstr "" msgid "Parts cannot be assigned to structural part categories!" msgstr "" -#: part/models.py:850 part/models.py:3715 +#: part/models.py:850 part/models.py:3729 msgid "Part name" msgstr "商品名称" @@ -5823,12 +5856,12 @@ msgstr "描述 (可选)" msgid "Part keywords to improve visibility in search results" msgstr "提高搜索结果可见性的关键字" -#: part/models.py:887 part/models.py:3235 part/models.py:3658 -#: part/serializers.py:331 part/serializers.py:926 +#: part/models.py:887 part/models.py:3239 part/models.py:3672 +#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927 #: part/templates/part/part_base.html:262 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:204 #: templates/js/translated/notification.js:59 -#: templates/js/translated/part.js:2342 +#: templates/js/translated/part.js:2347 msgid "Category" msgstr "类别" @@ -5926,755 +5959,765 @@ msgstr "" #: part/models.py:1050 part/templates/part/part_base.html:341 #: stock/templates/stock/item_base.html:447 -#: templates/js/translated/part.js:2404 +#: templates/js/translated/part.js:2441 msgid "Last Stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:1926 +#: part/models.py:1930 msgid "Sell multiple" msgstr "" -#: part/models.py:2890 +#: part/models.py:2894 msgid "Currency used to cache pricing calculations" msgstr "" -#: part/models.py:2907 +#: part/models.py:2911 msgid "Minimum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2908 +#: part/models.py:2912 msgid "Minimum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2913 +#: part/models.py:2917 msgid "Maximum BOM Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2914 +#: part/models.py:2918 msgid "Maximum cost of component parts" msgstr "" -#: part/models.py:2919 +#: part/models.py:2923 msgid "Minimum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2920 +#: part/models.py:2924 msgid "Minimum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2925 +#: part/models.py:2929 msgid "Maximum Purchase Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2926 +#: part/models.py:2930 msgid "Maximum historical purchase cost" msgstr "" -#: part/models.py:2931 +#: part/models.py:2935 msgid "Minimum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2932 +#: part/models.py:2936 msgid "Minimum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2937 +#: part/models.py:2941 msgid "Maximum Internal Price" msgstr "" -#: part/models.py:2938 +#: part/models.py:2942 msgid "Maximum cost based on internal price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2943 +#: part/models.py:2947 msgid "Minimum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2944 +#: part/models.py:2948 msgid "Minimum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2949 +#: part/models.py:2953 msgid "Maximum Supplier Price" msgstr "" -#: part/models.py:2950 +#: part/models.py:2954 msgid "Maximum price of part from external suppliers" msgstr "" -#: part/models.py:2955 +#: part/models.py:2959 msgid "Minimum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2956 +#: part/models.py:2960 msgid "Calculated minimum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2961 +#: part/models.py:2965 msgid "Maximum Variant Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2962 +#: part/models.py:2966 msgid "Calculated maximum cost of variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:2968 +#: part/models.py:2972 msgid "Calculated overall minimum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2974 +#: part/models.py:2978 msgid "Calculated overall maximum cost" msgstr "" -#: part/models.py:2979 +#: part/models.py:2983 msgid "Minimum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2980 +#: part/models.py:2984 msgid "Minimum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2985 +#: part/models.py:2989 msgid "Maximum Sale Price" msgstr "" -#: part/models.py:2986 +#: part/models.py:2990 msgid "Maximum sale price based on price breaks" msgstr "" -#: part/models.py:2991 +#: part/models.py:2995 msgid "Minimum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2992 +#: part/models.py:2996 msgid "Minimum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:2997 +#: part/models.py:3001 msgid "Maximum Sale Cost" msgstr "" -#: part/models.py:2998 +#: part/models.py:3002 msgid "Maximum historical sale price" msgstr "" -#: part/models.py:3017 +#: part/models.py:3021 msgid "Part for stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3022 +#: part/models.py:3026 msgid "Item Count" msgstr "" -#: part/models.py:3023 +#: part/models.py:3027 msgid "Number of individual stock entries at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3030 +#: part/models.py:3034 msgid "Total available stock at time of stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3034 part/models.py:3117 +#: part/models.py:3038 part/models.py:3121 #: part/templates/part/part_scheduling.html:13 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:106 #: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:37 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:360 -#: templates/js/translated/part.js:1058 templates/js/translated/pricing.js:812 +#: templates/js/translated/part.js:1062 templates/js/translated/pricing.js:812 #: templates/js/translated/pricing.js:936 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1706 -#: templates/js/translated/stock.js:2703 +#: templates/js/translated/stock.js:2726 msgid "Date" msgstr "" -#: part/models.py:3035 +#: part/models.py:3039 msgid "Date stocktake was performed" msgstr "" -#: part/models.py:3043 +#: part/models.py:3047 msgid "Additional notes" msgstr "" -#: part/models.py:3051 +#: part/models.py:3055 msgid "User who performed this stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3056 +#: part/models.py:3060 msgid "Minimum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3057 +#: part/models.py:3061 msgid "Estimated minimum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3062 +#: part/models.py:3066 msgid "Maximum Stock Cost" msgstr "" -#: part/models.py:3063 +#: part/models.py:3067 msgid "Estimated maximum cost of stock on hand" msgstr "" -#: part/models.py:3124 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 +#: part/models.py:3128 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:349 msgid "Report" msgstr "" -#: part/models.py:3125 +#: part/models.py:3129 msgid "Stocktake report file (generated internally)" msgstr "" -#: part/models.py:3130 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 +#: part/models.py:3134 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:356 msgid "Part Count" msgstr "" -#: part/models.py:3131 +#: part/models.py:3135 msgid "Number of parts covered by stocktake" msgstr "" -#: part/models.py:3139 +#: part/models.py:3143 msgid "User who requested this stocktake report" msgstr "" -#: part/models.py:3275 +#: part/models.py:3279 msgid "Test templates can only be created for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3292 +#: part/models.py:3296 msgid "Test with this name already exists for this part" msgstr "" -#: part/models.py:3312 templates/js/translated/part.js:2800 +#: part/models.py:3316 templates/js/translated/part.js:2838 msgid "Test Name" msgstr "" -#: part/models.py:3313 +#: part/models.py:3317 msgid "Enter a name for the test" msgstr "" -#: part/models.py:3318 +#: part/models.py:3322 msgid "Test Description" msgstr "" -#: part/models.py:3319 +#: part/models.py:3323 msgid "Enter description for this test" msgstr "" -#: part/models.py:3324 templates/js/translated/part.js:2809 +#: part/models.py:3328 templates/js/translated/part.js:2847 #: templates/js/translated/table_filters.js:429 msgid "Required" msgstr "" -#: part/models.py:3325 +#: part/models.py:3329 msgid "Is this test required to pass?" msgstr "" -#: part/models.py:3330 templates/js/translated/part.js:2817 +#: part/models.py:3334 templates/js/translated/part.js:2855 msgid "Requires Value" msgstr "" -#: part/models.py:3331 +#: part/models.py:3335 msgid "Does this test require a value when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3336 templates/js/translated/part.js:2824 +#: part/models.py:3340 templates/js/translated/part.js:2862 msgid "Requires Attachment" msgstr "" -#: part/models.py:3337 +#: part/models.py:3341 msgid "Does this test require a file attachment when adding a test result?" msgstr "" -#: part/models.py:3383 +#: part/models.py:3387 msgid "Checkbox parameters cannot have units" msgstr "" -#: part/models.py:3388 +#: part/models.py:3392 msgid "Checkbox parameters cannot have choices" msgstr "" -#: part/models.py:3406 +#: part/models.py:3410 #, fuzzy #| msgid "Key string must be unique" msgid "Choices must be unique" msgstr "关键字必须是唯一的" -#: part/models.py:3422 +#: part/models.py:3426 msgid "Parameter template name must be unique" msgstr "" -#: part/models.py:3438 +#: part/models.py:3442 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: part/models.py:3444 +#: part/models.py:3448 msgid "Physical units for this parameter" msgstr "" -#: part/models.py:3454 +#: part/models.py:3458 msgid "Parameter description" msgstr "" -#: part/models.py:3460 templates/js/translated/part.js:1599 +#: part/models.py:3464 templates/js/translated/part.js:1604 #: templates/js/translated/table_filters.js:756 msgid "Checkbox" msgstr "" -#: part/models.py:3461 +#: part/models.py:3465 msgid "Is this parameter a checkbox?" msgstr "" -#: part/models.py:3466 templates/js/translated/part.js:1608 +#: part/models.py:3470 templates/js/translated/part.js:1613 msgid "Choices" msgstr "" -#: part/models.py:3467 +#: part/models.py:3471 msgid "Valid choices for this parameter (comma-separated)" msgstr "" -#: part/models.py:3539 +#: part/models.py:3553 #, fuzzy #| msgid "Invalid choice for parent build" msgid "Invalid choice for parameter value" msgstr "上级生产选项无效" -#: part/models.py:3583 +#: part/models.py:3597 msgid "Parent Part" msgstr "" -#: part/models.py:3588 part/models.py:3664 part/models.py:3665 +#: part/models.py:3602 part/models.py:3678 part/models.py:3679 #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:199 msgid "Parameter Template" msgstr "参数模板" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Data" msgstr "" -#: part/models.py:3593 +#: part/models.py:3607 msgid "Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3669 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 +#: part/models.py:3683 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:208 msgid "Default Value" msgstr "默认值" -#: part/models.py:3670 +#: part/models.py:3684 msgid "Default Parameter Value" msgstr "" -#: part/models.py:3707 +#: part/models.py:3721 msgid "Part ID or part name" msgstr "" -#: part/models.py:3711 +#: part/models.py:3725 msgid "Unique part ID value" msgstr "" -#: part/models.py:3719 +#: part/models.py:3733 msgid "Part IPN value" msgstr "" -#: part/models.py:3722 +#: part/models.py:3736 msgid "Level" msgstr "" -#: part/models.py:3723 +#: part/models.py:3737 msgid "BOM level" msgstr "" -#: part/models.py:3729 part/models.py:4107 +#: part/models.py:3743 part/models.py:4121 msgid "BOM Item" msgstr "BOM项" -#: part/models.py:3802 +#: part/models.py:3816 msgid "Select parent part" msgstr "" -#: part/models.py:3810 +#: part/models.py:3824 msgid "Sub part" msgstr "" -#: part/models.py:3811 +#: part/models.py:3825 msgid "Select part to be used in BOM" msgstr "" -#: part/models.py:3817 +#: part/models.py:3831 msgid "BOM quantity for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3822 +#: part/models.py:3836 msgid "This BOM item is optional" msgstr "" -#: part/models.py:3828 +#: part/models.py:3842 msgid "This BOM item is consumable (it is not tracked in build orders)" msgstr "" -#: part/models.py:3832 part/templates/part/upload_bom.html:55 +#: part/models.py:3846 part/templates/part/upload_bom.html:55 msgid "Overage" msgstr "" -#: part/models.py:3833 +#: part/models.py:3847 msgid "Estimated build wastage quantity (absolute or percentage)" msgstr "" -#: part/models.py:3836 +#: part/models.py:3850 msgid "BOM item reference" msgstr "" -#: part/models.py:3839 +#: part/models.py:3853 msgid "BOM item notes" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "Checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3843 +#: part/models.py:3857 msgid "BOM line checksum" msgstr "" -#: part/models.py:3848 templates/js/translated/table_filters.js:150 +#: part/models.py:3862 templates/js/translated/table_filters.js:150 msgid "Validated" msgstr "" -#: part/models.py:3849 +#: part/models.py:3863 #, fuzzy #| msgid "Some stock items have been overallocated" msgid "This BOM item has been validated" msgstr "一些库存项已被过度分配" -#: part/models.py:3854 part/templates/part/upload_bom.html:57 +#: part/models.py:3868 part/templates/part/upload_bom.html:57 #: templates/js/translated/bom.js:1042 #: templates/js/translated/table_filters.js:154 #: templates/js/translated/table_filters.js:187 msgid "Gets inherited" msgstr "" -#: part/models.py:3855 +#: part/models.py:3869 msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts" msgstr "" -#: part/models.py:3860 part/templates/part/upload_bom.html:56 +#: part/models.py:3874 part/templates/part/upload_bom.html:56 #: templates/js/translated/bom.js:1034 msgid "Allow Variants" msgstr "" -#: part/models.py:3861 +#: part/models.py:3875 msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:3947 stock/models.py:577 +#: part/models.py:3961 stock/models.py:577 msgid "Quantity must be integer value for trackable parts" msgstr "" -#: part/models.py:3956 part/models.py:3958 +#: part/models.py:3970 part/models.py:3972 msgid "Sub part must be specified" msgstr "" -#: part/models.py:4074 +#: part/models.py:4088 msgid "BOM Item Substitute" msgstr "" -#: part/models.py:4095 +#: part/models.py:4109 msgid "Substitute part cannot be the same as the master part" msgstr "" -#: part/models.py:4108 +#: part/models.py:4122 msgid "Parent BOM item" msgstr "" -#: part/models.py:4116 +#: part/models.py:4130 msgid "Substitute part" msgstr "" -#: part/models.py:4131 +#: part/models.py:4145 msgid "Part 1" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Part 2" msgstr "" -#: part/models.py:4135 +#: part/models.py:4149 msgid "Select Related Part" msgstr "" -#: part/models.py:4153 +#: part/models.py:4167 msgid "Part relationship cannot be created between a part and itself" msgstr "" -#: part/models.py:4157 +#: part/models.py:4171 msgid "Duplicate relationship already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:152 part/serializers.py:175 stock/serializers.py:319 +#: part/serializers.py:153 part/serializers.py:176 stock/serializers.py:319 msgid "Purchase currency of this stock item" msgstr "" -#: part/serializers.py:324 +#: part/serializers.py:325 #, fuzzy #| msgid "Rejected" msgid "No parts selected" msgstr "已拒绝" -#: part/serializers.py:332 +#: part/serializers.py:333 #, fuzzy #| msgid "Set category" msgid "Select category" msgstr "设置类别" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Original Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:363 +#: part/serializers.py:364 msgid "Select original part to duplicate" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy Image" msgstr "" -#: part/serializers.py:368 +#: part/serializers.py:369 msgid "Copy image from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 part/templates/part/detail.html:277 +#: part/serializers.py:374 part/templates/part/detail.html:277 msgid "Copy BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:373 +#: part/serializers.py:374 msgid "Copy bill of materials from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy Parameters" msgstr "" -#: part/serializers.py:378 +#: part/serializers.py:379 msgid "Copy parameter data from original part" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Initial Stock Quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:388 +#: part/serializers.py:389 msgid "Specify initial stock quantity for this Part. If quantity is zero, no stock is added." msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Initial Stock Location" msgstr "" -#: part/serializers.py:394 +#: part/serializers.py:395 msgid "Specify initial stock location for this Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:404 +#: part/serializers.py:405 msgid "Select supplier (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:415 +#: part/serializers.py:416 msgid "Select manufacturer (or leave blank to skip)" msgstr "" -#: part/serializers.py:421 +#: part/serializers.py:422 msgid "Manufacturer part number" msgstr "" -#: part/serializers.py:428 +#: part/serializers.py:429 msgid "Selected company is not a valid supplier" msgstr "" -#: part/serializers.py:436 +#: part/serializers.py:437 msgid "Selected company is not a valid manufacturer" msgstr "" -#: part/serializers.py:448 +#: part/serializers.py:449 msgid "Manufacturer part matching this MPN already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:456 +#: part/serializers.py:457 msgid "Supplier part matching this SKU already exists" msgstr "" -#: part/serializers.py:698 part/templates/part/copy_part.html:9 +#: part/serializers.py:699 part/templates/part/copy_part.html:9 #: templates/js/translated/part.js:448 msgid "Duplicate Part" msgstr "复制部件" -#: part/serializers.py:698 +#: part/serializers.py:699 msgid "Copy initial data from another Part" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 templates/js/translated/part.js:102 +#: part/serializers.py:704 templates/js/translated/part.js:102 msgid "Initial Stock" msgstr "" -#: part/serializers.py:703 +#: part/serializers.py:704 msgid "Create Part with initial stock quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Supplier Information" msgstr "" -#: part/serializers.py:708 +#: part/serializers.py:709 msgid "Add initial supplier information for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:714 +#: part/serializers.py:715 msgid "Copy Category Parameters" msgstr "复制类别参数" -#: part/serializers.py:715 +#: part/serializers.py:716 msgid "Copy parameter templates from selected part category" msgstr "" -#: part/serializers.py:920 +#: part/serializers.py:921 msgid "Limit stocktake report to a particular part, and any variant parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:926 +#: part/serializers.py:927 msgid "Limit stocktake report to a particular part category, and any child categories" msgstr "" -#: part/serializers.py:932 +#: part/serializers.py:933 msgid "Limit stocktake report to a particular stock location, and any child locations" msgstr "" -#: part/serializers.py:937 +#: part/serializers.py:938 +msgid "Exclude External Stock" +msgstr "" + +#: part/serializers.py:939 +#, fuzzy +#| msgid "Exclude stock items from this selected location" +msgid "Exclude stock items in external locations" +msgstr "从该选定的仓储地点排除库存项" + +#: part/serializers.py:944 msgid "Generate Report" msgstr "" -#: part/serializers.py:938 +#: part/serializers.py:945 msgid "Generate report file containing calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:943 +#: part/serializers.py:950 msgid "Update Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:944 +#: part/serializers.py:951 msgid "Update specified parts with calculated stocktake data" msgstr "" -#: part/serializers.py:952 +#: part/serializers.py:959 msgid "Stocktake functionality is not enabled" msgstr "" -#: part/serializers.py:1041 +#: part/serializers.py:1049 msgid "Update" msgstr "" -#: part/serializers.py:1042 +#: part/serializers.py:1050 msgid "Update pricing for this part" msgstr "" -#: part/serializers.py:1329 +#: part/serializers.py:1337 msgid "Select part to copy BOM from" msgstr "" -#: part/serializers.py:1337 +#: part/serializers.py:1345 msgid "Remove Existing Data" msgstr "" -#: part/serializers.py:1338 +#: part/serializers.py:1346 msgid "Remove existing BOM items before copying" msgstr "" -#: part/serializers.py:1343 +#: part/serializers.py:1351 msgid "Include Inherited" msgstr "" -#: part/serializers.py:1344 +#: part/serializers.py:1352 msgid "Include BOM items which are inherited from templated parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1349 +#: part/serializers.py:1357 msgid "Skip Invalid Rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1350 +#: part/serializers.py:1358 msgid "Enable this option to skip invalid rows" msgstr "" -#: part/serializers.py:1355 +#: part/serializers.py:1363 msgid "Copy Substitute Parts" msgstr "" -#: part/serializers.py:1356 +#: part/serializers.py:1364 msgid "Copy substitute parts when duplicate BOM items" msgstr "" -#: part/serializers.py:1396 +#: part/serializers.py:1404 msgid "Clear Existing BOM" msgstr "" -#: part/serializers.py:1397 +#: part/serializers.py:1405 msgid "Delete existing BOM items before uploading" msgstr "" -#: part/serializers.py:1427 +#: part/serializers.py:1435 msgid "No part column specified" msgstr "" -#: part/serializers.py:1470 +#: part/serializers.py:1478 msgid "Multiple matching parts found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1473 +#: part/serializers.py:1481 msgid "No matching part found" msgstr "" -#: part/serializers.py:1476 +#: part/serializers.py:1484 msgid "Part is not designated as a component" msgstr "" -#: part/serializers.py:1485 +#: part/serializers.py:1493 msgid "Quantity not provided" msgstr "" -#: part/serializers.py:1493 +#: part/serializers.py:1501 msgid "Invalid quantity" msgstr "" -#: part/serializers.py:1514 +#: part/serializers.py:1522 msgid "At least one BOM item is required" msgstr "" -#: part/tasks.py:39 -msgid "Low stock notification" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:40 -#, python-brace-format -msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" -msgstr "" - -#: part/tasks.py:294 templates/js/translated/part.js:1039 -#: templates/js/translated/part.js:1792 templates/js/translated/part.js:1847 +#: part/stocktake.py:226 templates/js/translated/part.js:1043 +#: templates/js/translated/part.js:1797 templates/js/translated/part.js:1852 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2059 msgid "Total Quantity" msgstr "" -#: part/tasks.py:295 +#: part/stocktake.py:227 msgid "Total Cost Min" msgstr "" -#: part/tasks.py:296 +#: part/stocktake.py:228 msgid "Total Cost Max" msgstr "" -#: part/tasks.py:360 +#: part/stocktake.py:296 msgid "Stocktake Report Available" msgstr "" -#: part/tasks.py:361 +#: part/stocktake.py:297 msgid "A new stocktake report is available for download" msgstr "" +#: part/tasks.py:32 +msgid "Low stock notification" +msgstr "" + +#: part/tasks.py:33 +#, python-brace-format +msgid "The available stock for {part.name} has fallen below the configured minimum level" +msgstr "" + #: part/templates/part/bom.html:6 msgid "You do not have permission to edit the BOM." msgstr "" @@ -6749,6 +6792,7 @@ msgid "New Part" msgstr "新商品" #: part/templates/part/category.html:191 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 msgid "Part Parameters" msgstr "商品参数" @@ -6803,9 +6847,9 @@ msgid "Add stocktake information" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:67 part/templates/part/part_sidebar.html:50 -#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:29 +#: stock/admin.py:130 templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:30 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51 -#: templates/js/translated/stock.js:2125 users/models.py:39 +#: templates/js/translated/stock.js:2148 users/models.py:39 msgid "Stocktake" msgstr "" @@ -6879,7 +6923,7 @@ msgid "Validate BOM" msgstr "" #: part/templates/part/detail.html:283 part/templates/part/detail.html:284 -#: templates/js/translated/bom.js:1299 templates/js/translated/bom.js:1300 +#: templates/js/translated/bom.js:1297 templates/js/translated/bom.js:1298 msgid "Add BOM Item" msgstr "" @@ -6980,7 +7024,7 @@ msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:65 #: stock/templates/stock/item_base.html:111 -#: stock/templates/stock/location.html:81 +#: stock/templates/stock/location.html:82 msgid "Stock actions" msgstr "" @@ -6992,7 +7036,7 @@ msgstr "清点商品库存" msgid "Transfer part stock" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2258 +#: part/templates/part/part_base.html:93 templates/js/translated/part.js:2263 msgid "Part actions" msgstr "" @@ -7041,8 +7085,8 @@ msgstr "打印操作" #: part/templates/part/part_base.html:148 #: templates/js/translated/company.js:1318 #: templates/js/translated/company.js:1606 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:287 -#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1191 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:291 +#: templates/js/translated/part.js:791 templates/js/translated/part.js:1195 msgid "Inactive" msgstr "" @@ -7065,7 +7109,7 @@ msgstr "" msgid "Allocated to Sales Orders" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1198 +#: part/templates/part/part_base.html:237 templates/js/translated/bom.js:1196 msgid "Can Build" msgstr "" @@ -7074,7 +7118,7 @@ msgid "Minimum stock level" msgstr "" #: part/templates/part/part_base.html:324 templates/js/translated/bom.js:1059 -#: templates/js/translated/part.js:1237 templates/js/translated/part.js:2377 +#: templates/js/translated/part.js:1241 templates/js/translated/part.js:2414 #: templates/js/translated/pricing.js:391 #: templates/js/translated/pricing.js:1040 msgid "Price Range" @@ -7097,7 +7141,7 @@ msgstr "商品二维码" msgid "Link Barcode to Part" msgstr "" -#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2252 +#: part/templates/part/part_base.html:474 templates/js/translated/part.js:2257 #, fuzzy #| msgid "Edit part" msgid "part" @@ -7173,8 +7217,8 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10 #: templates/InvenTree/search.html:153 #: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49 -#: templates/js/translated/part.js:1215 templates/js/translated/part.js:2115 -#: templates/js/translated/part.js:2357 templates/js/translated/stock.js:1021 +#: templates/js/translated/part.js:1219 templates/js/translated/part.js:2120 +#: templates/js/translated/part.js:2362 templates/js/translated/stock.js:1021 #: templates/js/translated/stock.js:2002 templates/navbar.html:31 msgid "Stock" msgstr "库存" @@ -7208,7 +7252,7 @@ msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:442 #: templates/js/translated/company.js:1734 #: templates/js/translated/company.js:1744 -#: templates/js/translated/stock.js:2155 +#: templates/js/translated/stock.js:2178 msgid "Last Updated" msgstr "" @@ -7272,7 +7316,7 @@ msgid "Add Sell Price Break" msgstr "" #: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/part.js:681 -#: templates/js/translated/part.js:2110 templates/js/translated/part.js:2112 +#: templates/js/translated/part.js:2115 templates/js/translated/part.js:2117 msgid "No Stock" msgstr "" @@ -7574,107 +7618,113 @@ msgstr "" msgid "Activate this plugin" msgstr "" -#: report/api.py:171 +#: report/api.py:173 msgid "No valid objects provided to template" msgstr "没有为模板提供有效对象" -#: report/api.py:207 report/api.py:243 +#: report/api.py:209 report/api.py:245 #, python-brace-format msgid "Template file '{template}' is missing or does not exist" msgstr "" -#: report/api.py:310 +#: report/api.py:312 msgid "Test report" msgstr "" -#: report/models.py:160 +#: report/models.py:165 msgid "Template name" msgstr "" -#: report/models.py:166 +#: report/models.py:171 msgid "Report template file" msgstr "" -#: report/models.py:173 +#: report/models.py:178 msgid "Report template description" msgstr "" -#: report/models.py:179 +#: report/models.py:184 msgid "Report revision number (auto-increments)" msgstr "" -#: report/models.py:266 +#: report/models.py:271 msgid "Pattern for generating report filenames" msgstr "" -#: report/models.py:273 +#: report/models.py:278 msgid "Report template is enabled" msgstr "" -#: report/models.py:294 +#: report/models.py:299 msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)" msgstr "" -#: report/models.py:302 +#: report/models.py:307 msgid "Include Installed Tests" msgstr "" -#: report/models.py:303 +#: report/models.py:308 msgid "Include test results for stock items installed inside assembled item" msgstr "" -#: report/models.py:364 +#: report/models.py:369 msgid "Build Filters" msgstr "" -#: report/models.py:365 +#: report/models.py:370 msgid "Build query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:406 +#: report/models.py:411 msgid "Part Filters" msgstr "商品过滤器" -#: report/models.py:407 +#: report/models.py:412 msgid "Part query filters (comma-separated list of key=value pairs" msgstr "" -#: report/models.py:441 +#: report/models.py:446 msgid "Purchase order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:479 +#: report/models.py:484 msgid "Sales order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:517 +#: report/models.py:522 msgid "Return order query filters" msgstr "" -#: report/models.py:570 +#: report/models.py:575 msgid "Snippet" msgstr "" -#: report/models.py:571 +#: report/models.py:576 msgid "Report snippet file" msgstr "" -#: report/models.py:575 +#: report/models.py:580 msgid "Snippet file description" msgstr "" -#: report/models.py:612 +#: report/models.py:617 msgid "Asset" msgstr "" -#: report/models.py:613 +#: report/models.py:618 msgid "Report asset file" msgstr "" -#: report/models.py:620 +#: report/models.py:625 msgid "Asset file description" msgstr "" +#: report/models.py:646 +#, fuzzy +#| msgid "Query filters (comma-separated list of key=value pairs)," +msgid "stock location query filters (comma-separated list of key=value pairs)" +msgstr "查询筛选器 (逗号分隔的键值对列表)" + #: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:133 msgid "Materials needed" msgstr "" @@ -7717,7 +7767,7 @@ msgstr "" #: stock/models.py:725 stock/templates/stock/item_base.html:312 #: templates/js/translated/build.js:508 templates/js/translated/build.js:1302 #: templates/js/translated/build.js:2274 -#: templates/js/translated/model_renderers.js:215 +#: templates/js/translated/model_renderers.js:219 #: templates/js/translated/return_order.js:537 #: templates/js/translated/return_order.js:717 #: templates/js/translated/sales_order.js:312 @@ -7727,6 +7777,12 @@ msgstr "" msgid "Serial Number" msgstr "序列号" +#: report/templates/report/inventree_slr_report.html:97 +#, fuzzy +#| msgid "Stock item created" +msgid "Stock location items" +msgstr "库存项已创建" + #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:21 msgid "Stock Item Test Report" msgstr "" @@ -7770,7 +7826,7 @@ msgstr "" #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:168 #: stock/admin.py:104 templates/js/translated/stock.js:666 -#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:2990 +#: templates/js/translated/stock.js:837 templates/js/translated/stock.js:3013 msgid "Serial" msgstr "" @@ -7782,8 +7838,8 @@ msgstr "" msgid "Location Name" msgstr "" -#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:129 -#: stock/templates/stock/location.html:135 +#: stock/admin.py:44 stock/templates/stock/location.html:130 +#: stock/templates/stock/location.html:136 msgid "Location Path" msgstr "" @@ -7842,7 +7898,7 @@ msgstr "删除模板" #: stock/admin.py:131 stock/models.py:789 #: stock/templates/stock/item_base.html:429 -#: templates/js/translated/stock.js:2139 +#: templates/js/translated/stock.js:2162 msgid "Expiry Date" msgstr "" @@ -7850,23 +7906,23 @@ msgstr "" msgid "External Location" msgstr "" -#: stock/api.py:632 +#: stock/api.py:633 msgid "Quantity is required" msgstr "" -#: stock/api.py:639 +#: stock/api.py:640 msgid "Valid part must be supplied" msgstr "" -#: stock/api.py:665 +#: stock/api.py:666 msgid "The given supplier part does not exist" msgstr "" -#: stock/api.py:674 +#: stock/api.py:675 msgid "The supplier part has a pack size defined, but flag use_pack_size not set" msgstr "" -#: stock/api.py:692 +#: stock/api.py:693 msgid "Serial numbers cannot be supplied for a non-trackable part" msgstr "" @@ -7876,7 +7932,7 @@ msgstr "" msgid "Stock Location" msgstr "仓储地点" -#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:177 +#: stock/models.py:55 stock/templates/stock/location.html:178 #: templates/InvenTree/search.html:166 templates/js/translated/search.js:178 #: users/models.py:40 msgid "Stock Locations" @@ -7895,7 +7951,7 @@ msgstr "" msgid "Stock items may not be directly located into a structural stock locations, but may be located to child locations." msgstr "" -#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2674 +#: stock/models.py:132 templates/js/translated/stock.js:2697 #: templates/js/translated/table_filters.js:219 msgid "External" msgstr "" @@ -8309,7 +8365,7 @@ msgstr "" msgid "Installed Stock Items" msgstr "" -#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3137 +#: stock/templates/stock/item.html:145 templates/js/translated/stock.js:3160 msgid "Install Stock Item" msgstr "" @@ -8340,7 +8396,7 @@ msgid "Stock adjustment actions" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:80 -#: stock/templates/stock/location.html:88 templates/js/translated/stock.js:1754 +#: stock/templates/stock/location.html:89 templates/js/translated/stock.js:1754 msgid "Count stock" msgstr "" @@ -8359,7 +8415,7 @@ msgid "Serialize stock" msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:89 -#: stock/templates/stock/location.html:94 templates/js/translated/stock.js:1763 +#: stock/templates/stock/location.html:95 templates/js/translated/stock.js:1763 msgid "Transfer stock" msgstr "" @@ -8422,7 +8478,7 @@ msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be msgstr "" #: stock/templates/stock/item_base.html:253 -#: stock/templates/stock/location.html:147 +#: stock/templates/stock/location.html:148 msgid "Read only" msgstr "" @@ -8580,60 +8636,66 @@ msgstr "" msgid "Scan In Container" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:102 +#: stock/templates/stock/location.html:74 +#, fuzzy +#| msgid "Print Order Reports" +msgid "Print Location Report" +msgstr "打印订单报表" + +#: stock/templates/stock/location.html:103 msgid "Location actions" msgstr "仓储地操作" -#: stock/templates/stock/location.html:104 +#: stock/templates/stock/location.html:105 msgid "Edit location" msgstr "编辑仓储地" -#: stock/templates/stock/location.html:106 +#: stock/templates/stock/location.html:107 msgid "Delete location" msgstr "删除仓储地" -#: stock/templates/stock/location.html:136 +#: stock/templates/stock/location.html:137 msgid "Top level stock location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:142 +#: stock/templates/stock/location.html:143 msgid "Location Owner" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:146 +#: stock/templates/stock/location.html:147 msgid "You are not in the list of owners of this location. This stock location cannot be edited." msgstr "您不在此仓储地的所有者列表中,无法编辑此仓储地。" -#: stock/templates/stock/location.html:163 -#: stock/templates/stock/location.html:211 +#: stock/templates/stock/location.html:164 +#: stock/templates/stock/location.html:212 #: stock/templates/stock/location_sidebar.html:5 msgid "Sublocations" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:215 +#: stock/templates/stock/location.html:216 msgid "Create new stock location" msgstr "新建仓储地点" -#: stock/templates/stock/location.html:216 +#: stock/templates/stock/location.html:217 msgid "New Location" msgstr "新建仓储地点" -#: stock/templates/stock/location.html:278 -#: templates/js/translated/stock.js:2465 +#: stock/templates/stock/location.html:279 +#: templates/js/translated/stock.js:2488 #, fuzzy #| msgid "Stock Location" msgid "stock location" msgstr "仓储地点" -#: stock/templates/stock/location.html:295 +#: stock/templates/stock/location.html:307 msgid "Scanned stock container into this location" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:368 +#: stock/templates/stock/location.html:380 msgid "Stock Location QR Code" msgstr "" -#: stock/templates/stock/location.html:379 +#: stock/templates/stock/location.html:391 msgid "Link Barcode to Stock Location" msgstr "" @@ -8907,7 +8969,7 @@ msgstr "商品导入" msgid "Import Part" msgstr "导入商品" -#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:7 +#: templates/InvenTree/settings/part_parameters.html:20 msgid "Part Parameter Templates" msgstr "商品参数模板" @@ -8915,7 +8977,7 @@ msgstr "商品参数模板" msgid "Stocktake Settings" msgstr "" -#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:24 +#: templates/InvenTree/settings/part_stocktake.html:25 msgid "Stocktake Reports" msgstr "" @@ -9132,12 +9194,12 @@ msgid "No category parameter templates found" msgstr "未找到类别参数模板" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:212 -#: templates/js/translated/part.js:1617 +#: templates/js/translated/part.js:1622 msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" #: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:213 -#: templates/js/translated/part.js:1618 +#: templates/js/translated/part.js:1623 msgid "Delete Template" msgstr "删除模板" @@ -9756,7 +9818,7 @@ msgid "The following parts are low on required stock" msgstr "" #: templates/email/build_order_required_stock.html:18 -#: templates/js/translated/bom.js:1653 templates/js/translated/build.js:2478 +#: templates/js/translated/bom.js:1651 templates/js/translated/build.js:2478 msgid "Required Quantity" msgstr "" @@ -9770,7 +9832,7 @@ msgid "Click on the following link to view this part" msgstr "" #: templates/email/low_stock_notification.html:18 -#: templates/js/translated/part.js:3119 +#: templates/js/translated/part.js:3157 msgid "Minimum Quantity" msgstr "" @@ -9862,19 +9924,19 @@ msgstr "附件" msgid "No attachments found" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:305 +#: templates/js/translated/attachment.js:315 msgid "Edit Attachment" msgstr "编辑附件" -#: templates/js/translated/attachment.js:336 +#: templates/js/translated/attachment.js:346 msgid "Upload Date" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:356 +#: templates/js/translated/attachment.js:366 msgid "Edit attachment" msgstr "" -#: templates/js/translated/attachment.js:364 +#: templates/js/translated/attachment.js:374 msgid "Delete attachment" msgstr "" @@ -10153,7 +10215,7 @@ msgid "Includes variant and substitute stock" msgstr "" #: templates/js/translated/bom.js:1172 templates/js/translated/build.js:2522 -#: templates/js/translated/part.js:1229 +#: templates/js/translated/part.js:1233 msgid "Includes variant stock" msgstr "" @@ -10161,43 +10223,43 @@ msgstr "" msgid "Includes substitute stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1204 templates/js/translated/build.js:2507 +#: templates/js/translated/bom.js:1202 templates/js/translated/build.js:2507 msgid "Consumable item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1264 +#: templates/js/translated/bom.js:1262 msgid "Validate BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1266 +#: templates/js/translated/bom.js:1264 msgid "This line has been validated" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1268 +#: templates/js/translated/bom.js:1266 msgid "Edit substitute parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1270 templates/js/translated/bom.js:1465 +#: templates/js/translated/bom.js:1268 templates/js/translated/bom.js:1463 msgid "Edit BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1272 +#: templates/js/translated/bom.js:1270 msgid "Delete BOM Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1292 +#: templates/js/translated/bom.js:1290 msgid "View BOM" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1376 +#: templates/js/translated/bom.js:1374 msgid "No BOM items found" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1636 templates/js/translated/build.js:2407 +#: templates/js/translated/bom.js:1634 templates/js/translated/build.js:2407 msgid "Required Part" msgstr "" -#: templates/js/translated/bom.js:1662 +#: templates/js/translated/bom.js:1660 msgid "Inherited from parent BOM" msgstr "" @@ -10514,8 +10576,8 @@ msgid "No builds matching query" msgstr "" #: templates/js/translated/build.js:2036 templates/js/translated/build.js:2401 -#: templates/js/translated/part.js:2281 templates/js/translated/part.js:2674 -#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2603 +#: templates/js/translated/part.js:2286 templates/js/translated/part.js:2712 +#: templates/js/translated/stock.js:1915 templates/js/translated/stock.js:2626 msgid "Select" msgstr "" @@ -10527,7 +10589,7 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2924 +#: templates/js/translated/build.js:2132 templates/js/translated/stock.js:2947 msgid "No user information" msgstr "没有用户信息" @@ -10572,7 +10634,7 @@ msgid "No build lines found" msgstr "子类别" #: templates/js/translated/build.js:2426 templates/js/translated/part.js:767 -#: templates/js/translated/part.js:1175 +#: templates/js/translated/part.js:1179 msgid "Trackable part" msgstr "可追溯商品" @@ -10799,7 +10861,7 @@ msgid "Delete Parameters" msgstr "删除参数" #: templates/js/translated/company.js:1222 -#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2209 +#: templates/js/translated/company.js:1510 templates/js/translated/part.js:2214 msgid "Order parts" msgstr "订购商品" @@ -10819,33 +10881,33 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1310 #: templates/js/translated/company.js:1598 templates/js/translated/part.js:775 -#: templates/js/translated/part.js:1183 +#: templates/js/translated/part.js:1187 msgid "Template part" msgstr "" #: templates/js/translated/company.js:1314 #: templates/js/translated/company.js:1602 templates/js/translated/part.js:779 -#: templates/js/translated/part.js:1187 +#: templates/js/translated/part.js:1191 msgid "Assembled part" msgstr "" -#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1436 +#: templates/js/translated/company.js:1434 templates/js/translated/part.js:1441 msgid "No parameters found" msgstr "无指定参数" -#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1499 +#: templates/js/translated/company.js:1469 templates/js/translated/part.js:1504 msgid "Edit parameter" msgstr "编辑参数" -#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1500 +#: templates/js/translated/company.js:1470 templates/js/translated/part.js:1505 msgid "Delete parameter" msgstr "删除参数" -#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1406 +#: templates/js/translated/company.js:1487 templates/js/translated/part.js:1410 msgid "Edit Parameter" msgstr "编辑参数" -#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1521 +#: templates/js/translated/company.js:1496 templates/js/translated/part.js:1526 msgid "Delete Parameter" msgstr "删除参数" @@ -10970,7 +11032,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/forms.js:506 templates/js/translated/helpers.js:105 #: templates/js/translated/part.js:369 templates/js/translated/pricing.js:629 -#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:253 +#: templates/js/translated/stock.js:215 users/models.py:254 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -11146,7 +11208,7 @@ msgstr "" #: templates/js/translated/news.js:38 #: templates/js/translated/notification.js:45 -#: templates/js/translated/part.js:1576 +#: templates/js/translated/part.js:1581 msgid "ID" msgstr "" @@ -11376,7 +11438,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1179 +#: templates/js/translated/part.js:771 templates/js/translated/part.js:1183 msgid "Virtual part" msgstr "虚拟商品" @@ -11388,186 +11450,186 @@ msgstr "" msgid "Salable part" msgstr "可销售商品" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Schedule generation of a new stocktake report." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:862 +#: templates/js/translated/part.js:866 msgid "Once complete, the stocktake report will be available for download." msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:870 +#: templates/js/translated/part.js:874 msgid "Generate Stocktake Report" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:874 +#: templates/js/translated/part.js:878 msgid "Stocktake report scheduled" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1023 +#: templates/js/translated/part.js:1027 msgid "No stocktake information available" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1081 templates/js/translated/part.js:1117 +#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1121 msgid "Edit Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1085 templates/js/translated/part.js:1127 +#: templates/js/translated/part.js:1089 templates/js/translated/part.js:1131 msgid "Delete Stocktake Entry" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1254 +#: templates/js/translated/part.js:1258 msgid "No variants found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1571 +#: templates/js/translated/part.js:1576 msgid "No part parameter templates found" msgstr "未找到商品参数模板" -#: templates/js/translated/part.js:1634 +#: templates/js/translated/part.js:1639 msgid "Edit Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1646 +#: templates/js/translated/part.js:1651 msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1654 +#: templates/js/translated/part.js:1659 msgid "Delete Part Parameter Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1688 +#: templates/js/translated/part.js:1693 #: templates/js/translated/purchase_order.js:1633 msgid "No purchase orders found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1831 +#: templates/js/translated/part.js:1836 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2128 #: templates/js/translated/return_order.js:749 #: templates/js/translated/sales_order.js:1864 msgid "This line item is overdue" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1876 +#: templates/js/translated/part.js:1881 #: templates/js/translated/purchase_order.js:2195 msgid "Receive line item" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1939 +#: templates/js/translated/part.js:1944 msgid "Delete part relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:1961 +#: templates/js/translated/part.js:1966 msgid "Delete Part Relationship" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2049 templates/js/translated/part.js:2439 +#: templates/js/translated/part.js:2054 templates/js/translated/part.js:2476 msgid "No parts found" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2170 +#: templates/js/translated/part.js:2175 msgid "Set the part category for the selected parts" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2175 +#: templates/js/translated/part.js:2180 msgid "Set Part Category" msgstr "设置商品类别" -#: templates/js/translated/part.js:2200 +#: templates/js/translated/part.js:2205 msgid "Set category" msgstr "设置类别" -#: templates/js/translated/part.js:2253 +#: templates/js/translated/part.js:2258 #, fuzzy #| msgid "Parts" msgid "parts" msgstr "商品" -#: templates/js/translated/part.js:2349 +#: templates/js/translated/part.js:2354 msgid "No category" msgstr "没有分类" -#: templates/js/translated/part.js:2463 templates/js/translated/part.js:2593 -#: templates/js/translated/stock.js:2562 +#: templates/js/translated/part.js:2501 templates/js/translated/part.js:2631 +#: templates/js/translated/stock.js:2585 msgid "Display as list" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2479 +#: templates/js/translated/part.js:2517 msgid "Display as grid" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2577 +#: templates/js/translated/part.js:2615 #, fuzzy #| msgid "Subcategories" msgid "No subcategories found" msgstr "子类别" -#: templates/js/translated/part.js:2613 templates/js/translated/stock.js:2582 +#: templates/js/translated/part.js:2651 templates/js/translated/stock.js:2605 msgid "Display as tree" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2693 +#: templates/js/translated/part.js:2731 msgid "Load Subcategories" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2709 +#: templates/js/translated/part.js:2747 msgid "Subscribed category" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2786 +#: templates/js/translated/part.js:2824 msgid "No test templates matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2837 templates/js/translated/stock.js:1398 +#: templates/js/translated/part.js:2875 templates/js/translated/stock.js:1398 msgid "Edit test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2838 templates/js/translated/stock.js:1399 +#: templates/js/translated/part.js:2876 templates/js/translated/stock.js:1399 #: templates/js/translated/stock.js:1661 msgid "Delete test result" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2842 +#: templates/js/translated/part.js:2880 msgid "This test is defined for a parent part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2858 +#: templates/js/translated/part.js:2896 msgid "Edit Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2872 +#: templates/js/translated/part.js:2910 msgid "Delete Test Result Template" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2951 templates/js/translated/part.js:2952 +#: templates/js/translated/part.js:2989 templates/js/translated/part.js:2990 msgid "No date specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2954 +#: templates/js/translated/part.js:2992 msgid "Specified date is in the past" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:2960 +#: templates/js/translated/part.js:2998 msgid "Speculative" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3010 +#: templates/js/translated/part.js:3048 msgid "No scheduling information available for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3016 +#: templates/js/translated/part.js:3054 msgid "Error fetching scheduling information for this part" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3112 +#: templates/js/translated/part.js:3150 msgid "Scheduled Stock Quantities" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3128 +#: templates/js/translated/part.js:3166 msgid "Maximum Quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/part.js:3173 +#: templates/js/translated/part.js:3211 msgid "Minimum Stock Level" msgstr "" @@ -12392,7 +12454,7 @@ msgstr "" msgid "Add Stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:249 +#: templates/js/translated/stock.js:1004 users/models.py:250 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -12408,7 +12470,7 @@ msgstr "" msgid "Specify stock quantity" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3165 +#: templates/js/translated/stock.js:1139 templates/js/translated/stock.js:3188 msgid "Select Stock Items" msgstr "选择库存项" @@ -12567,137 +12629,137 @@ msgstr "" msgid "Depleted" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2204 +#: templates/js/translated/stock.js:2227 msgid "Supplier part not specified" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2251 +#: templates/js/translated/stock.js:2274 #, fuzzy #| msgid "Stock Source" msgid "Stock Value" msgstr "库存来源" -#: templates/js/translated/stock.js:2374 +#: templates/js/translated/stock.js:2397 msgid "No stock items matching query" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2466 +#: templates/js/translated/stock.js:2489 #, fuzzy #| msgid "Stock Locations" msgid "stock locations" msgstr "仓储地点" -#: templates/js/translated/stock.js:2621 +#: templates/js/translated/stock.js:2644 msgid "Load Subloactions" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2728 +#: templates/js/translated/stock.js:2751 msgid "Details" msgstr "详情" -#: templates/js/translated/stock.js:2732 +#: templates/js/translated/stock.js:2755 #, fuzzy #| msgid "Change" msgid "No changes" msgstr "更改" -#: templates/js/translated/stock.js:2744 +#: templates/js/translated/stock.js:2767 msgid "Part information unavailable" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2766 +#: templates/js/translated/stock.js:2789 msgid "Location no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2783 +#: templates/js/translated/stock.js:2806 #, fuzzy #| msgid "Sales Order Settings" msgid "Build order no longer exists" msgstr "销售订单设置" -#: templates/js/translated/stock.js:2798 +#: templates/js/translated/stock.js:2821 msgid "Purchase order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2815 +#: templates/js/translated/stock.js:2838 #, fuzzy #| msgid "Sales Order Settings" msgid "Sales Order no longer exists" msgstr "销售订单设置" -#: templates/js/translated/stock.js:2832 +#: templates/js/translated/stock.js:2855 msgid "Return Order no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2851 +#: templates/js/translated/stock.js:2874 msgid "Customer no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2869 +#: templates/js/translated/stock.js:2892 msgid "Stock item no longer exists" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2887 +#: templates/js/translated/stock.js:2910 msgid "Added" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2895 +#: templates/js/translated/stock.js:2918 msgid "Removed" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:2967 +#: templates/js/translated/stock.js:2990 msgid "No installed items" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3017 templates/js/translated/stock.js:3052 +#: templates/js/translated/stock.js:3040 templates/js/translated/stock.js:3075 msgid "Uninstall Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3070 +#: templates/js/translated/stock.js:3093 msgid "Select stock item to uninstall" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3091 +#: templates/js/translated/stock.js:3114 msgid "Install another stock item into this item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3092 +#: templates/js/translated/stock.js:3115 msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3094 +#: templates/js/translated/stock.js:3117 msgid "The Stock Item links to a Part which is the BOM for this Stock Item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3095 +#: templates/js/translated/stock.js:3118 msgid "The Stock Item is currently available in stock" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3096 +#: templates/js/translated/stock.js:3119 msgid "The Stock Item is not already installed in another item" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3097 +#: templates/js/translated/stock.js:3120 msgid "The Stock Item is tracked by either a batch code or serial number" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3110 +#: templates/js/translated/stock.js:3133 msgid "Select part to install" msgstr "" -#: templates/js/translated/stock.js:3166 +#: templates/js/translated/stock.js:3189 #, fuzzy #| msgid "Select Stock Items" msgid "Select one or more stock items" msgstr "选择库存项" -#: templates/js/translated/stock.js:3179 +#: templates/js/translated/stock.js:3202 #, fuzzy #| msgid "Select Stock Items" msgid "Selected stock items" msgstr "选择库存项" -#: templates/js/translated/stock.js:3183 +#: templates/js/translated/stock.js:3206 #, fuzzy #| msgid "Stock Settings" msgid "Change Stock Status" @@ -13262,35 +13324,35 @@ msgstr "权限" msgid "Important dates" msgstr "重要日期" -#: users/models.py:236 +#: users/models.py:237 msgid "Permission set" msgstr "权限设置" -#: users/models.py:244 +#: users/models.py:245 msgid "Group" msgstr "群组" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "View" msgstr "视图" -#: users/models.py:247 +#: users/models.py:248 msgid "Permission to view items" msgstr "查看项目权限" -#: users/models.py:249 +#: users/models.py:250 msgid "Permission to add items" msgstr "添加项目权限" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Change" msgstr "更改" -#: users/models.py:251 +#: users/models.py:252 msgid "Permissions to edit items" msgstr "编辑项目权限" -#: users/models.py:253 +#: users/models.py:254 msgid "Permission to delete items" msgstr "删除项目权限"